SONY VGP-PRZ20 Series - Руководство по док-станции

Перед использованием

Перед использованием док-станции, пожалуйста, внимательно прочитайте это руководство и сохраните его для дальнейшего использования. Также ознакомьтесь с руководствами, прилагаемыми к вашему компьютеру, для получения дополнительной информации о подключении док-станции.
Sony VGP-PRZ20 series - это док-станция, разработанная для персональных компьютеров Sony. Однако она может быть несовместима с некоторыми моделями.

Предупреждение о лазере

Оборудование классифицируется как ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАССА 1 и соответствует стандарту безопасности лазерных продуктов IEC/EN60825-1(2007).

Ремонт и техническое обслуживание данного оборудования должны производиться только авторизованными техническими специалистами Sony. Неправильный ремонт и использование могут создать угрозу безопасности.


Использование органов управления или регулировок, или выполнение процедур, отличных от указанных здесь, может привести к опасному радиационному облучению. Вы можете найти следующую наклейку на нижней части оборудования.

Оптический дисковод данного оборудования классифицируется как ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАССА 1 и соответствует стандарту безопасности лазерных продуктов IEC/EN 60825-1.


Ремонт и техническое обслуживание данного оборудования должны производиться только авторизованными техническими специалистами Sony. Неправильное использование и ремонт могут создать угрозу безопасности.


Использование органов управления или регулировок, или выполнение процедур, отличных от указанных здесь, может привести к опасному радиационному облучению.
Для встроенного оптического дисковода

Видимое и невидимое лазерное излучение класса 3B при открытии. Избегайте прямого воздействия луча.

  • Максимальная мощность: 390 μW (λ 650nm), 563 μW (λ 780nm), 39 μW (λ 405nm)
  • Расходимость луча: 0.6 (λ 650nm), 0.45 (λ 780nm), 0.85 (λ 405nm)
  • Длительность импульса: Непрерывная волна

Расположение элементов управления и портов (A)

Расположение элементов управления и портов

Задняя панель

  1. Порт USB*1
  2. Порт USB*2
  3. Порт LAN
  4. Выходной порт HDMI
  5. Порт монитора
  6. Соединительный кабель
    Подсказка
    Используйте прилагаемую кабельную стяжку для обертывания соединительного кабеля при хранении.
  7. Слот безопасности
  8. Порт DC IN
  9. Разъем док-станции
  10. Кнопка UNDOCK (отключения)
    Перед отключением док-станции от компьютера нажмите кнопку UNDOCK (отключения). Следуйте инструкциям в разделе "Отключение док-станции от компьютера".
  11. Индикатор IN USE (использования)
    Светится, когда связь между док-станцией и компьютером активна.

Передняя панель

  1. Порт USB*1
  2. Вентиляционные отверстия
  3. Оптический дисковод
  4. Индикатор питания
    Светится зеленым цветом, когда компьютер включен, мигает оранжевым цветом, когда компьютер находится в спящем режиме, и мигает желтым цветом, когда выполняется доступ к данным на оптическом дисководе.
  5. Кнопка извлечения диска

*1 Соответствует стандарту USB 2.0.
*2 Соответствует стандартам USB 2.0/3.0. Порты USB, соответствующие стандарту USB
3.0, можно определить по их синему цвету.

Подключение док-станции

Использование прилагаемой вертикальной подставки

При использовании прилагаемой вертикальной подставки прикрепите док-станцию вентиляционными отверстиями вверх ().
Использование прилагаемой вертикальной подставки

warning
Примечание: Прикрепите док-станцию в правильном направлении; в противном случае это может привести к потере несохраненных данных или выходу док-станции из строя.

Подключение док-станции к компьютеру

  1. Если ваш компьютер подключен к источнику питания, отсоедините адаптер переменного тока от компьютера и шнур питания от розетки.
  2. Подключите один конец прилагаемого шнура питания к прилагаемому адаптеру переменного тока, а другой конец — к розетке (). Затем подключите кабель адаптера переменного тока к порту DC IN на док-станции ( - ).
    Подключение станции к компьютеру - Шаг 1
    Индикатор питания док-станции загорается зеленым цветом примерно на 10 секунд.
    warning
    Примечание: Обязательно используйте адаптер переменного тока и шнур питания, поставляемые с док-станцией.
  3. Подключите разъем док-станции к компьютеру ().
    Подключение станции к компьютеру - Шаг 2

Отключение док-станции от компьютера

warning
Примечания:

  • Перед отключением док-станции от компьютера нажмите кнопку UNDOCK (отключения) () и убедитесь, что индикатор IN USE (использования) () не горит.
    Отключение док-станции - Шаг 1
  • Не отключайте док-станцию от компьютера, когда горит индикатор IN USE (использования) () на разъеме док-станции. Отключение док-станции, когда горит индикатор IN USE (использования) (), может привести к потере несохраненных данных или выходу компьютера из строя. В случае возникновения каких-либо проблем обратитесь к разделу "Проблемы с док-станцией" в "Примечаниях по использованию" и перезагрузите компьютер.
  • При нажатии кнопки UNDOCK (отключения) (), когда компьютер находится в спящем режиме, компьютер возвращается в нормальный режим. В этом случае, перед отключением док-станции от компьютера, убедитесь, что индикатор IN USE (использования) () не горит.
  1. Нажмите кнопку UNDOCK (отключения) ().
  2. Убедившись, что индикатор IN USE (использования) () не горит, отсоедините соединительный кабель, удерживая разъем док-станции ().
    Отключение док-станции - Шаг 2
    Подробную информацию об отключении док-станции см. в руководствах, прилагаемых к вашему персональному компьютеру.

Вставка/извлечение CD/ DVD/ Blu-ray Disc™

Док-станция должна быть включена для вставки или извлечения диска.

warning
Примечания:

  • В зависимости от модели и/или вставленного диска, док-станция может быть не в состоянии записывать или воспроизводить некоторый контент.
  • При обращении с диском не прикасайтесь к его поверхности.
  • Чтение/запись 8-сантиметровых дисков и использование адаптера для 8-сантиметровых дисков не поддерживаются.
  • Используйте только диски круглой формы. Не используйте диски любой другой формы (звезда, сердце, карта и т. д.) или поврежденные диски, так как это может повредить дисковод.
  • Никогда не приклеивайте к диску самоклеящуюся этикетку, так как это может повредить дисковод.
  • Для получения подробной информации об обращении с дисками и использовании дисковода см. руководства, прилагаемые к вашему персональному компьютеру.

Чтобы вставить диск (G)

Inserting/Ejecting the CD/ DVD/ Blu-ray Disc™
Вставьте диск в слот дисковода стороной с этикеткой как показано на рисунке.

Чтобы извлечь диск

Нажмите кнопку извлечения диска.
О местонахождении кнопки извлечения диска см. "Расположение элементов управления и портов".

Примечание по использованию

  • Используйте только адаптер переменного тока (VGP-AC19V46) и шнур питания, поставляемые с данным устройством. Не используйте адаптер переменного тока и шнур питания, поставляемые с вашим компьютером.
  • Не размещайте устройство в местах, которые:
    • Чрезвычайно жаркие или холодные
    • Пыльные или грязные
    • Очень влажные
    • Вибрирующие
    • Сильные магнитные поля
    • Песчаные
    • Подвержены воздействию прямых солнечных лучей
  • Не подвергайте устройство механическим ударам и не роняйте его.
  • Убедитесь, что ничто металлическое не соприкасается с металлическими частями устройства. В противном случае может произойти короткое замыкание и устройство может быть повреждено.
  • Не используйте устройство с поврежденным шнуром.
  • Не используйте устройство, если оно было уронено или повреждено.
  • Всегда держите металлические контакты в чистоте.
  • Не разбирайте и не переделывайте устройство.
  • Во время использования нормально, что устройство нагревается.
  • Не подключайте телефонный кабель к порту LAN. Если порт LAN подключен к одной из телефонных линий, упомянутых ниже, высокий электрический ток в порту может вызвать повреждение, перегрев или возгорание.
    • Домашние (домофон) или служебные телефонные линии (многолинейный служебный телефон)
    • Общественная телефонная абонентская линия
    • Автоматическая телефонная станция (АТС)
  • Держите устройство подальше от телевизора или AM-приемников, так как это может нарушить прием теле- или AM-сигнала.
  • Не кладите никакие предметы на устройство.
  • При транспортировке компьютера обязательно сначала извлеките устройство. Перемещение компьютера с установленным устройством может привести к падению устройства, что может привести к травмам или повреждению устройства или компьютера.
  • При использовании функции нескольких мониторов или внешнего дисплея см. руководства, прилагаемые к вашему персональному компьютеру.
  • Не сгибайте соединительный кабель с силой. Это может привести к поломке устройства.
  • Графический ускоритель/USB/LAN/дисковод на устройстве могут не обеспечивать максимальную производительность в зависимости от системной среды. Кроме того, производительность может быть ограничена при одновременном использовании двух или более вышеуказанных функций на устройстве.
  • Не отключайте шнур питания во время использования данного устройства. Если питание отключается или шнур питания отключается во время использования, это может вызвать проблему.

Об HDCP-совместимости выхода дисплея

Данное устройство соответствует стандарту High-bandwidth Digital Content Protection (HDCP) и способно шифровать канал передачи цифровых видеосигналов в целях защиты авторских прав, что позволяет воспроизводить и просматривать широкий спектр защищенного авторским правом и высококачественного контента. Чтобы просматривать контент, защищенный авторским правом, подключите HDCP-совместимый монитор к выходному порту HDMI на данном устройстве. Если к вашему компьютеру подключен несовместимый монитор, вы не сможете воспроизводить или просматривать контент, защищенный авторским правом.

О просмотре 3D-изображений

Некоторые люди могут испытывать дискомфорт (например, напряжение глаз, усталость или тошноту) при просмотре 3D-видеоизображений или играх в стереоскопические 3D-игры.
Sony рекомендует всем зрителям делать регулярные перерывы при просмотре 3D-видеоизображений или играх в стереоскопические 3D-игры.
Продолжительность и частота необходимых перерывов варьируются от человека к человеку.
Вы должны решить, что работает лучше всего.
Если вы испытываете какой-либо дискомфорт, вам следует прекратить просмотр 3D-видеоизображений или игры в стереоскопические 3D-игры до тех пор, пока дискомфорт не закончится; проконсультируйтесь с врачом, если считаете это необходимым.
Вам также следует ознакомиться с руководством по эксплуатации любого другого устройства или программного обеспечения, используемого с данным устройством.
Зрение маленьких детей (особенно в возрасте до шести лет) все еще находится в стадии развития.
Проконсультируйтесь со своим врачом (например, с педиатром или окулистом), прежде чем разрешать маленьким детям смотреть 3D-видеоизображения или играть в стереоскопические 3D-игры.
Взрослые должны присматривать за маленькими детьми, чтобы убедиться, что они следуют приведенным выше рекомендациям.

Проблемы с док-станцией

Следующее может вызвать проблемы с док-станцией или вашим компьютером.

  • Ваш компьютер неправильно отключен от док-станции.
  • Питание отключается или шнур питания отключается во время использования.
  • Напряжение питания снижается из-за источника питания и т. д.

    В случае возникновения каких-либо проблем перезагрузите компьютер следующим образом:
    Нажмите клавиши Ctrl+Alt+Delete и щелкните стрелку рядом с кнопкой "Shut down" (Завершение работы) и "Restart" (Перезагрузка).

Если эта процедура не работает, нажмите и удерживайте кнопку питания более четырех секунд, чтобы выключить компьютер.

warning
Примечание: Выключение компьютера с помощью клавиш Ctrl+Alt+Delete или кнопки питания может привести к потере несохраненных данных.

Характеристики

Установленный привод*1

VGP-PRZ20A: Blu-ray Disc™ Drive with DVD SuperMulti
VGP-PRZ20B: Blu-ray Disc™ ROM Drive with DVD SuperMulti
VGP-PRZ20C: DVD SuperMulti Drive
Другое
Порты

USB

Hi-Speed USB (USB 2.0): Type-A port (2)*2
SuperSpeed USB (USB 3.0): Type-A port (1)*3

Выход для внешнего дисплея:

MONITOR (): Analog RGB
(mini D-sub 15 pin) (1)
HDMI: HDMI output (1)

Сеть (LAN): 10BASE-T/100BASE-TX/ 1000BASE-T (1)

Графический ускоритель AMD Radeon™ HD 7670M* 4 (при подключении SVZ131XX)
AMD Radeon™ HD 6650M* 4 (при подключении VPCZ2XX)
Требования к питанию (адаптер переменного тока *5) Вход: AC 100-240 V, 50/60 Hz, 1.6 A - 0.7 A
Выход: 19.5 V DC, 6.2 A
Рабочая температура от 5°C до 35°C (температурный градиент менее 10°C/час)
Рабочая влажность от 20% до 80% (без конденсации), при условии, что влажность менее 65% при 35°C (показания гигрометра менее 29°C)
Температура хранения –20°C до +60°C (температурный градиент менее 10°C/час)
Влажность хранения от 10% до 90% (без конденсации), при условии, что влажность менее 20% при 60°C (показания гигрометра менее 35°C)
Размеры Прибл. 148.0 × 16.65 × 220.0 мм (ш/в/г)
Масса Прибл. 685 г
Прилагаемые аксессуары Адаптер переменного тока
Шнур питания
Кабельная стяжка
Вертикальная подставка
Инструкции по эксплуатации
Правила техники безопасности

*1 Продаваемые установленные приводы различаются в зависимости от страны или региона. Для получения подробной информации и спецификаций оптических дисководов посетите веб-сайт поддержки VAIO по адресу http://support.vaio.sony.eu/.
*2 Соответствует стандарту USB 2.0.
*3 Соответствует стандартам USB 2.0/3.0.
*4 Графический ускоритель отображается под другим именем в зависимости от графического драйвера компьютера, подключенного к док-станции.
*5 Используйте только адаптер переменного тока (VGP-AC19V46) и шнур питания, поставляемые с этим продуктом.

Товарные знаки

  • VAIO является товарным знаком Sony Corporation.
  • Термины HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface, а также логотип HDMI являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing LLC в США и других странах.
  • AMD и Radeon являются зарегистрированными товарными знаками Advanced Micro Devices, Inc.
  • Blu-ray Disc™ и логотип Blu-ray Disc являются товарными знаками Blu-ray Disc Association.
  • Все другие названия систем, продуктов и услуг являются товарными знаками соответствующих владельцев. В руководстве знаки ™ или ® не указаны.

Ссылки

Скачать инструкцию

Здесь вы можете скачать полную PDF‑версию инструкции. Она может содержать дополнительные инструкции по безопасности, информацию о гарантии, правила FCC и т. д.

Скачать SONY VGP-PRZ20 Series - Руководство по док-станции

Доступные языки

Оглавление