Levoit OasisMist LUH-O451S-WUS - Priručnik za pametni ovlaživač zraka
- 1 Sadržaj paketa
- 2 Specifikacije
- 3 SIGURNOSNE INFORMACIJE
- 4 UPOZNAVANJE VAŠEG PAMETNOG OVLAŽIVAČA ZRAKA
- 5 KONTROLE
- 6 POČETAK
- 7 POSTAVLJANJE APLIKACIJE VESYNC
- 8 KORIŠTENJE VAŠEG PAMETNOG OVLAŽIVAČA ZRAKA
- 9 NJEGA I ODRŽAVANJE
- 10 RJEŠAVANJE PROBLEMA
- 11 RJEŠAVANJE PROBLEMA S APLIKACIJOM VESYNC
- 12 References
- 13 Preuzmi priručnik
- 14 Na drugim jezicima

Sadržaj paketa
- 1 × Pametni ovlaživač zraka
- 1 × Četka za čišćenje
- 3 × Aroma jastučić (1 prethodno instaliran)
- 3 × Upijajući jastučić (1 prethodno instaliran)
- 2 × Spužva za filter vode (1 prethodno instalirana)
- 1 × Korisnički priručnik
- 1 × Vodič za brzi početak
Specifikacije
| Napajanje | AC 120V, 60Hz |
| Nazivna snaga | 280W |
| Kapacitet spremnika za vodu | 1.19 gal / 4.5 L |
| Maksimalni izlaz hladne maglice | 300 mL/h |
| Maksimalni izlaz tople maglice | 550 mL/h |
| Maksimalno vrijeme rada | 45 sati na niskoj postavci maglice Napomena: Ovlaživač zraka može raditi dulje ili kraće ovisno o temperaturi i vlažnosti okoline. |
| Razina buke | Najniža: < 26dB (Niska hladna maglica) Najviša: < 41dB (Visoka topla maglica) |
| Efektivni raspon | 215–430 ft² / 20–40 m² |
| Dimenzije | 10.8 x 6.0 x 11.97 in / 27.4 x 15.2 x 30.4 cm |
| Težina | 5.3 lb / 2.4 kg |
Napomena: Za pristup dodatnim funkcijama pametnog ovlaživača zraka, preuzmite besplatnu aplikaciju VeSync.
PROČITAJTE I SPREMITE OVE UPUTE
SIGURNOSNE INFORMACIJE
Kako biste smanjili rizik od požara, električnog udara ili drugih ozljeda, slijedite sve upute i sigurnosne smjernice.
Opća sigurnost
- Samo koristite ovlaživač zraka kako je opisano u ovom priručniku.
- Postavite ovlaživač zraka i kabel tako da se ne mogu prevrnuti. Nemojte postavljati blizu velikih komada namještaja ili u područjima s velikim prometom.
- Kada nije u upotrebi, isključite ovlaživač zraka i odspojite ga s napajanja uklanjanjem utikača iz utičnice.
- Nemojte koristiti ovlaživač zraka u vlažnim okruženjima.
- Držite ovlaživač zraka izvan dohvata djece.
- Nemojte otvarati bazu ili uklanjati senzor razine vode radi samoposluživanja.
- Uvijek isključite ovlaživač zraka iz električne utičnice prije čišćenja ovlaživača zraka ili odvajanja spremnika za vodu od baze ovlaživača zraka.
- Uvijek se pobrinite da ovlaživač zraka postavite na ravnu, vodoravnu površinu prije rada.
- Samo napunite spremnik za vodu čistom vodom. Nikada ne punite spremnik za vodu drugim tekućinama.
- Nemojte postavljati ovlaživač zraka u blizini izvora topline, kao što su ploče za kuhanje, pećnice ili radijatori.
- Nemojte postavljati ovlaživač zraka izravno na podove, tepihe ili prostirke.
- Nemojte koristiti druge predmete kao zamjenske dijelove za ovaj proizvod.
- Nemojte prekrivati mlaznice dok je ovlaživač zraka uključen. To može oštetiti ovlaživač zraka.
- Uklonite spremnik za vodu s baze prije premještanja ovlaživača zraka.
- Nemojte uranjati bazu ovlaživača zraka, kabel za napajanje ili utikač u vodu.
- Nemojte čistiti ovlaživač zraka odmah nakon što ga isključite, pogotovo ako je raspršivao toplu maglicu. Pustite da se ovlaživač zraka potpuno ohladi prije čišćenja.
- Ako je ovlaživač zraka oštećen ili ne radi ispravno, prestanite ga koristiti i odmah kontaktirajte korisničku podršku.
- Ovaj ovlaživač zraka ne smiju koristiti osobe (uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, osim ako im je dan nadzor ili upute o korištenju uređaja od strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost.
- Nadzirite djecu kada su u blizini ovlaživača zraka.
- Djeca ne smiju čistiti ili obavljati održavanje ovlaživača zraka bez nadzora.
- Djecu treba nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju s ovlaživačem zraka.
- Nije za komercijalnu upotrebu. Kućna upotreba samo.
Napajanje & Kabel
- Provjerite je li utikač pravilno umetnut u polariziranu utičnicu.
- Vaš ovlaživač zraka ima polarizirani utikač (jedan zubac je širi od drugog), koji se uklapa u polariziranu utičnicu samo na jedan način. Ovo je sigurnosna značajka za smanjenje rizika od električnog udara. Ako utikač ne odgovara, okrenite utikač. Ako i dalje ne odgovara, nemojte koristiti utikač u toj utičnici. Nemojte zaobići ovu sigurnosnu značajku.
- Nemojte rukovati kabelom za napajanje ili utikačem mokrim rukama. Držite utikač i kabel za napajanje podalje od tekućina.
- Ako je kabel za napajanje oštećen, mora ga zamijeniti Arovast Corporation ili slično kvalificirane osobe kako bi se izbjegla opasnost od strujnog udara ili požara. Molimo kontaktirajte korisničku podršku.
- Isključivanje kabela za napajanje onemogućit će daljinsko upravljanje ovlaživačem zraka i privremeno isključiti ovlaživač zraka iz VeSync i drugih aplikacija trećih strana.
Elektromagnetska polja (EMF)
Ovaj ovlaživač zraka usklađen je sa svim standardima koji se odnose na elektromagnetska polja (EMF). Ako se njime rukuje pravilno i u skladu s uputama u ovom korisničkom priručniku, uređaj je siguran za upotrebu na temelju znanstvenih dokaza koji su danas dostupni.
Rizik od curenja i električnog udara
- Dodajte eterična ulja samo u aroma jastučić.
- Nemojte dodavati eterična ulja, dodatne tekućine za obradu vode ili filtere za vodu u spremnik za vodu ili baznu komoru. To će oštetiti ovlaživač zraka i uzrokovati curenje.
VRUĆA Vodena para
- Pustite da se mlaznice i cijev za maglicu ohlade prije dodirivanja ili čišćenja.
UPOZNAVANJE VAŠEG PAMETNOG OVLAŽIVAČA ZRAKA

- Gornji poklopac
- Mlaznice
- Ručka
- Spremnik za vodu
- Cijev za maglicu
- LED zaslon
- Upravljačka ploča
- Baza
- Filter za vodu
- Spužva za filter vode
- Grijaći element
- Plutajući element
- Pretvarač
- Nosači plutajućeg elementa
- Kabel za napajanje
- Prigušivač buke
- Upijajući jastučić
- Izlaz zraka
- Aroma jastučić
- Kutija za arome
- Senzor vlažnosti / Ulaz zraka (u odjeljku kutije za arome)
- Ulaz zraka (ispod baze)
- Četka za čišćenje
- Nožice
- Kanal za maglicu (ispod spremnika za vodu)

Pokazatelji razine maglice (bijeli)
![]() | Niska maglica |
![]() | Srednja maglica |
![]() | Visoka maglica |
Pokazatelji tople maglice (narančasti)
![]() | Isključeno grijanje |
![]() | Niska toplina |
![]() | Srednja toplina |
![]() | Visoka toplina |
KONTROLE
Napomena: Također možete koristiti aplikaciju VeSync za upravljanje ovim funkcijama, kao i dodatnim značajkama samo za aplikaciju.
Gumb za uključivanje/isključivanje (On/Off Button)
- Pritisnite za uključivanje/isključivanje ovlaživača zraka.
- Pritisnite i držite 5 sekundi za uparivanje s aplikacijom VeSync. Pogledajte upute u aplikaciji za više informacija.
- Pritisnite i držite 15 sekundi za resetiranje ovlaživača zraka. Ovo će vratiti zadane postavke ovlaživača zraka i isključiti ga s Wi-Fi® i aplikacije VeSync.
Gumb za razinu maglice (Mist Level Button)
- Pritišćite više puta za prebacivanje između postavki razine maglice: niska, srednja i visoka maglica.
- Pritisnite i držite 3 sekunde za isključivanje zaslona. Pritisnite bilo koji gumb za ponovno uključivanje zaslona.
Gumb za automatski način rada (Auto Mode Button)
- Pritisnite za uključivanje automatskog načina rada (Auto Mode).
- Pritisnite
za korištenje tople maglice dok ste u automatskom načinu rada (Auto Mode). - Pritisnite
za isključivanje automatskog načina rada (Auto Mode) i nastavak ručnih kontrola.
Gumb za toplu maglicu (Warm Mist Button)
- Prebacuje se između postavki tople maglice: niska toplina, srednja toplina, visoka toplina i isključeno grijanje.
Gumb za način rada mirovanja (Sleep Mode Button)
- Pritisnite za uključivanje/isključivanje načina rada mirovanja (Sleep Mode).
Wi-Fi indikator
- Uključuje se, isključuje ili treperi kako bi označio status uparivanja. Pogledajte upute u aplikaciji VeSync za više informacija.
Indikator nedostatka vode (No Water Indicator)
- Treperi kada u spremniku nema vode. Nakon što ovaj indikator zatreperi 10 puta, ovlaživač zraka će se isključiti. Napunite spremnik i pravilno ga postavite na bazu kako biste koristili ovlaživač zraka.
- Svijetli kada se ukloni spremnik za vodu. Ostaje uključen dok se spremnik ne zamijeni.
POČETAK
- Uklonite svu ambalažu.
- Očistite spremnik za vodu i poklopac spremnika za vodu prije prve uporabe.
Napomena: Provjerite je li filtar za vodu ispravno postavljen. Ako nije, okrenite filtar u smjeru kazaljke na satu kako biste ga učvrstili na mjestu. [Slika 1.1]
- Odaberite tvrdu, ravnu površinu za ovlaživač zraka najmanje 30 cm (12 inča) od bilo kojeg zida. Površina mora biti vodootporna. [Slika 1.2]
![]()
Napomena:- Ne postavljajte ovlaživač zraka izravno na podove, tepihe ili prostirke.
- Postavljanje ovlaživača zraka dalje od zidova osigurava pravilan rad senzora vlage i ulaza zraka.
- Maglica bi trebala biti usmjerena dalje od zidova, namještaja, posteljine i uređaja. [Slika 1.3] Izbjegavajte da previše maglice pada na stranu ovlaživača zraka s kutijom za arome, jer to može ometati senzor unutar kutije za arome.
Punjenje i ponovno punjenje
Napomena: Provjerite je li spremnik za vodu čist prije punjenja.
- Uklonite poklopac spremnika za vodu. [Slika 1.4]
- Upotrijebite ručku za uklanjanje spremnika s baze. Napunite spremnik vodom sobne temperature. [Slika 1.5] Nemojte puniti vrućom vodom.
![]()
Napomena:
- Preporučujemo korištenje pročišćene ili destilirane vode za punjenje spremnika.
- Korištenje vode iz slavine može rezultirati bijelom prašinom (osušeni minerali) na površinama
- Vratite poklopac spremnika za vodu i vratite spremnik na bazu.
- Ne dodavajte vodu izravno u komoru baze. [Slika 1.7]
![]()
- Ne dodavajte vodu kroz cijev za maglicu.
- Ne dodavajte eterična ulja u ovlaživač zraka. Dodajte eterična ulja samo na jastučić za arome. [Slika 1.5]
![]()
- Ne koristite tekućine za obradu vode ili filtere za vodu trećih strana u ovom ovlaživaču zraka.
POSTAVLJANJE APLIKACIJE VESYNC
Napomena: Zbog stalnih ažuriranja i poboljšanja, aplikacija VeSync može se malo razlikovati od one prikazane u priručniku. U slučaju bilo kakvih razlika, slijedite upute u aplikaciji.
- Da biste preuzeli aplikaciju VeSync, skenirajte QR kod ili potražite "VeSync" u Apple App Store® ili Google Play Store.
![]()
Slika 2.1 - Otvorite aplikaciju VeSync. Ako već imate račun, dodirnite "Log In" (Prijava). Da biste stvorili novi račun, dodirnite Sign Up (Registracija).
Napomena: Morate stvoriti vlastiti VeSync račun da biste koristili usluge i proizvode trećih strana. Oni neće raditi s gostujućim računom. S VeSync računom također možete dopustiti svojoj obitelji i prijateljima da kontroliraju vaš pametni ovlaživač zraka. - Slijedite upute u aplikaciji za postavljanje pametnog ovlaživača zraka.
Napomena:
- Možete koristiti aplikaciju VeSync za povezivanje pametnog ovlaživača zraka s Amazon Alexa ili Google Assistant™. Slijedite upute u aplikaciji za povezivanje VeSync s vašim glasovnim asistentom.
- Vaš telefon mora imati uključenu lokaciju dok se vaš telefon povezuje s vašim pametnim ovlaživačem zraka. To je potrebno za uspostavljanje Bluetooth® veze. Možete isključiti lokaciju nakon što se vaš pametni ovlaživač zraka završi s povezivanjem s aplikacijom VeSync.
Wi-Fi veza
- Da biste prekinuli Wi-Fi vezu, pritisnite i držite
15 sekundi dok se Wi-Fi indikator ne isključi. Ovo će vratiti zadane postavke pametnog ovlaživača zraka i prekinuti vezu s aplikacijom VeSync. - Da biste se ponovno povezali, slijedite upute u aplikaciji VeSync za dodavanje uređaja.
KORIŠTENJE VAŠEG PAMETNOG OVLAŽIVAČA ZRAKA
Napomena: Korištenje aplikacije VeSync omogućuje vam daljinsko upravljanje pametnim ovlaživačem zraka i pristup dodatnim funkcijama i značajkama.
- Uključite ovlaživač zraka. Indikatori na zaslonu će se upaliti na 1 sekundu, a zatim će se isključiti.
- Pritisnite
da biste uključili ovlaživač zraka. Ovlaživač zraka će početi ispuštati maglicu.
Napomena: Ako u spremniku nema vode,
će treptati 10 puta, a ovlaživač zraka će se isključiti. Napunite spremnik za vodu (pogledajte Početak rada) - Pritisnite
više puta za prebacivanje između postavki maglice: Niska, Srednja i Visoka. [Slika 3.1]
![]()
- Okrenite mlaznice za podešavanje smjera maglice. [Slika 3.2]
![Levoit - OasisMist LUH-O451S-WUS - KORIŠTENJE VAŠEG PAMETNOG OVLAŽIVAČA ZRAKA - Korak 2 KORIŠTENJE VAŠEG PAMETNOG OVLAŽIVAČA ZRAKA - Korak 2]()
Napomena:
- Usmjerite mlaznice dalje od namještaja, zidova ili drugih predmeta kako biste spriječili da se smoče.
- Nemojte udisati maglicu izravno iz mlaznica.
- Po želji, koristite kontrole ili aplikaciju VeSync za uključivanje tople maglice, aktiviranje načina rada Sleep (spavanje) i više (pogledajte Kontrole).
- Kada vaša soba dosegne željenu razinu vlažnosti, smanjite postavku ovlaživača zraka ili ga isključite. Ugodna razina vlažnosti je između 40% i 60%.
Napomena: Također možete postaviti ovlaživač zraka da automatski prestane ispuštati maglicu kada soba dosegne određenu razinu vlažnosti (pogledajte Automatski način rada) - Pritisnite
da biste isključili ovlaživač zraka.
Topla maglica
- Pritisnite
da biste uključili toplu maglicu. Nastavite pritiskati za povećanje postavke topline maglice i za isključivanje tople maglice. [Slika 3.3]
![Levoit - OasisMist LUH-O451S-WUS - Topla maglica - Korak 1 Topla maglica - Korak 1]()
- Ovlaživaču zraka može trebati 15 minuta da se zagrije prije nego što počne proizvoditi toplu maglicu.
Maglica može biti vruća. Nemojte stavljati gole ruke, lice ili drugu izloženu kožu iznad mlaznica dok koristite toplu maglicu. [Slika 3.4] Mlaznice mogu doseći temperature do 140ºF / 60ºC.
![Levoit - OasisMist LUH-O451S-WUS - Topla maglica - Korak 2 Topla maglica - Korak 2]()
| Postavka tople maglice | Temperatura mlaznice (+/- 5%) |
| Niska toplina | 104ºF / 40ºC |
| Srednja toplina | 122ºF / 50ºC |
| Visoka toplina | 140ºF / 60ºC |
Automatski način rada
Automatski način rada koristi senzor ovlaživača zraka za automatsko podešavanje razine maglice kako bi se održala ciljana razina vlažnosti. Zadana ciljana razina vlažnosti je 60%.
Napomena: Možete koristiti aplikaciju VeSync za promjenu ciljane razine vlažnosti kako bi odgovarala vašim potrebama.
- Pritisnite
da biste uključili automatski način rada (Auto Mode).
Napomena: Ovlaživač zraka će automatski ispuštati maglicu 15 sekundi nakon uključivanja, čak i ako je soba dosegla ciljanu razinu vlažnosti. - Po želji, pritisnite
da biste uključili toplu maglicu i podesili postavku tople maglice. - Prema zadanim postavkama, automatski način rada koristi automatsko zaustavljanje (Automatic Stop). Ovlaživač zraka će prestati ispuštati maglicu kada se dosegne najviša ciljana razina vlažnosti (zadano 60%).
Napomena:- U aplikaciji VeSync možete uključiti/isključiti automatsko zaustavljanje (Automatic Stop).
- Ako je automatsko zaustavljanje (Automatic Stop) isključeno, ovlaživač zraka će nastaviti raditi na niskoj razini maglice kada se dosegne najviša ciljana razina vlažnosti.
- Ovlaživač zraka će nastaviti detektirati razinu vlažnosti u sobi. Ponovno će početi i prestati ispuštati maglicu prema sljedećoj tablici:
| Relativna vlažnost zraka * | Automatska razina maglice |
| Ispod 50% | Visoka |
| 50–55% | Srednja |
| 55–60% | Niska |
| Iznad 60% | Automatsko zaustavljanje (Automatic Stop) |
- Ako promijenite ciljanu vlažnost s 60% u aplikaciji VeSync, postotci vlažnosti će se promijeniti u skladu s tim.
Način rada Sleep (spavanje)
Način rada Sleep (spavanje) mijenja postavku maglice ovlaživača zraka na nisku i isključuje svjetla zaslona, što ga čini idealnim za spavanje. Način rada Sleep (spavanje) može se koristiti samo s hladnom maglicom.
- Pritisnite
da biste uključili/isključili način rada Sleep (spavanje).
Napomena: Način rada Sleep (spavanje) automatski isključuje toplu maglicu kako bi se smanjila razina buke. - Kada je uključen način rada Sleep (spavanje), možete pritisnuti bilo koji gumb da biste probudili zaslon. Ako prestanete dodirivati zaslon, zaslon će se ponovno isključiti nakon 6 sekundi.
- Nakon što probudite zaslon, pritisnite bilo koji gumb da biste izašli iz načina rada Sleep (spavanje) i nastavili s ručnim kontrolama.
Isključivanje zaslona
Zaslon će se automatski zatamniti nakon 3 sekunde neaktivnosti.
- Da biste isključili zaslon, pritisnite i držite
3 sekunde. - Da biste ponovno uključili zaslon, pritisnite bilo koji gumb.
Korištenje kutije za aromu
Vaš ovlaživač zraka može se koristiti za aromaterapiju.
- Gurnite kutiju za aromu na stražnjoj strani baze i izvucite je. [Slika 4.1]
![]()
- Stavite 8–10 kapi eteričnih ulja na jastučić za aromu. [Slika 4.2]
![]()
- Vratite kutiju za aromu u ovlaživač zraka.
- Uključite ovlaživač zraka. Ovlaživač zraka će automatski raspršiti aromu kada se koristi.
Napomena:- • Nemojte dodavati eterična ulja, tekućine za obradu vode ili vodene filtre treće strane u spremnik za vodu ili komoru baze. Samo dodajte eterična ulja na jastučić za aromu. [Slika 4.3]
![]()
- Jastučići za aromu mogu se očistiti i ponovno upotrijebiti nakon raspršivanja eteričnih ulja (pogledajte Čišćenje jastučića za aromu i upijajućeg jastučića).
- Ovaj ovlaživač zraka koristi mali difuzor arome na bazi topline. Aroma bi trebala biti lagana.
- Za informacije o zamjenskim jastučićima za aromu.
- • Nemojte dodavati eterična ulja, tekućine za obradu vode ili vodene filtre treće strane u spremnik za vodu ili komoru baze. Samo dodajte eterična ulja na jastučić za aromu. [Slika 4.3]
Upijajući jastučići

Mineralni upijajući jastučići pomažu u smanjenju nakupljanja minerala (kamenca) unutar ovlaživača zraka, posebno na grijaćem elementu.
Napomena: Za informacije o zamjenskim upijajućim jastučićima.
Funkcija memorije
- Ovlaživač zraka će zapamtiti vaše postavke za razinu maglice, toplu maglicu i Wi-Fi postavke kada se isključi ili isključi iz struje, te će nastaviti s tim postavkama kada se ponovno uključi.
- Ovlaživač zraka će zapamtiti postavke načina rada Sleep (spavanje) ili automatskog načina rada (Auto Mode), a zaslon će se automatski ponovno uključiti kada se ovlaživač zraka ponovno uključi.
Automatsko isključivanje
Ovlaživač zraka će se automatski isključiti kada se sva voda u spremniku rasprši.
će se prikazati na zaslonu i treptati 10 puta prije nego što se ovlaživač zraka isključi. Napunite spremnik za vodu (pogledajte Početak rada).
Ako je spremnik uklonjen s baze, ovlaživač zraka će automatski prestati ispuštati maglicu.
će se prikazati na zaslonu i isključit će se kada se spremnik pravilno vrati na bazu.
Funkcije aplikacije VeSync
Aplikacija VeSync omogućuje vam pristup dodatnim pametnim funkcijama, uključujući one navedene u nastavku.
Daljinsko upravljanje s vašeg telefona
- Uključite/isključite ovlaživač zraka.
- Prebacujte se između razina maglice i razina topline.
- Uključite/isključite automatski način rada (Auto Mode) i postavite ciljanu razinu vlažnosti.
- Uključite/isključite način rada Sleep (spavanje).
- Uključite/isključite svjetla zaslona.
Praćenje razine vlažnosti
- Provjerite trenutne razine vlažnosti u okruženju ovlaživača zraka.
Postavljanje mjerača vremena i rasporeda
- Programirajte pojedinačne mjerače vremena ili stvorite raspored za svoj pametni ovlaživač zraka.
Glasovno upravljanje treće strane
- Kompatibilno s Amazon Alexa i Google Assistant™ za glasovne naredbe.
Napomena: Aplikacija VeSync se kontinuirano ažurira i značajke aplikacije će se proširivati.
Važni savjeti
Vaš ovlaživač zraka mora imati ispravnu razinu vode u komori baze da bi ispravno radio. Ako ima previše vode u komori baze, ovlaživač zraka ne može stvoriti maglicu.
- Nemojte postavljati ovlaživač zraka na nagnutu površinu.
- Nikada ne ulijevajte vodu izravno u komoru baze. [Slika 5.1] Samo dodajte vodu u spremnik za vodu. Ovlaživač zraka će automatski ispustiti ispravnu količinu vode u komoru baze.
![]()
- Izbjegavajte premještanje ili tresenje ovlaživača zraka. [Slika 5.2] To može uzrokovati da spremnik za vodu ispusti previše vode u komoru baze.
![]()
- Prije premještanja ovlaživača zraka, isključite ga, isključite ga iz struje i uklonite spremnik za vodu. Ispraznite višak vode iz komore baze.
NJEGA I ODRŽAVANJE
Napomena:
- Svo održavanje treba obavljati na vodootpornoj površini, kao što je kuhinjski pult.
- Mijenjajte vodu svakodnevno kako biste izbjegli rast bakterija.
- Redovito čistite mlaznice maramicom ili krpom.
- Ako ne koristite ovlaživač zraka tjedan dana ili dulje, nemojte ostavljati vodu unutra. Umjesto toga, očistite i osušite ovlaživač zraka.
Čišćenje
Trebali biste čistiti spremnik za vodu i komoru baze ovlaživača zraka svaka 3 dana, kao i kada ste spremni za pohranu.
Napomena:
- Nikada ne uranjajte bazu u vodu ili tekućinu. Nemojte stavljati bilo koji dio ovlaživača zraka u perilicu posuđa.
- Nemojte koristiti deterdžente za čišćenje ovlaživača zraka.
- Isključite ovlaživač zraka.
Napomena: Ako ste koristili postavku tople magle, pustite da se ovlaživač zraka ohladi prije čišćenja. - Uklonite i isperite poklopac spremnika za vodu. [ Slika 6.1 ]
![Levoit - OasisMist LUH-O451S-WUS - Čišćenje - 1. dio Čišćenje - 1. dio]()
- Uklonite spremnik za vodu s baze. Izlijte svu vodu iz spremnika i komore baze. Ako ste koristili postavku tople magle, budite oprezni u slučaju da je voda još vruća.
Napomena: Prilikom izlijevanja vode, držite plovak kako biste osigurali da ne ispadne iz komore baze. - Uklonite filtar za vodu iz spremnika okrećući ga u smjeru suprotnom od kazaljke na satu i podižući ga. [Slika 6.2]
![]()
- Uklonite spužvu filtra za vodu iz filtra za vodu ako je potrebno za čišćenje. [Slika 6.3]
![]()
- Okrenite spremnik za vodu. Stisnite jezičak i izvucite kanal za maglu. [Slika 6.4]
![]()
- Uklonite plovak, prigušivač buke, upijajuću podlogu i kutiju za aromu iz baze.
- Isperite sve dijelove (osim vanjske strane baze) vodom sobne temperature. [Slika 6.5]
![]()
- Osušite sve dijelove krpom. Provjerite jesu li svi dijelovi potpuno suhi prije ponovnog sastavljanja ili pohrane.
Uklanjanje kamenca iz ovlaživača zraka
Za uklanjanje kamenca iz ovlaživača zraka (uklanjanje nakupljanja minerala):
- Uklonite filtar za vodu i spužvu filtra za vodu iz spremnika. Okrenite spremnik i uklonite kanal za maglu. Zatim uklonite prigušivač buke i upijajuću podlogu s baze.
- Napunite spremnik s 3 američke šalice / 710 mL destiliranog bijelog octa. [Slika 7.1]
![]()
- Vratite poklopac spremnika i promućkajte ocat po spremniku. [Slika 7.2]
![]()
- Stavite spremnik na bazu i namačite 15–20 minuta. Ocat će se iscijediti u komoru baze i olabaviti kamenac (nakupljanje minerala) u spremniku i u komori baze (uključujući pretvarač i plovak). [Slika 7.3]
![Levoit - OasisMist LUH-O451S-WUS - Uklanjanje kamenca iz ovlaživača zraka - 1. korak Uklanjanje kamenca iz ovlaživača zraka - 1. korak]()
- Uklonite spremnik, skinite poklopac spremnika i izlijte sav ocat. [Slika 7.4]
![Levoit - OasisMist LUH-O451S-WUS - Uklanjanje kamenca iz ovlaživača zraka - 2. korak Uklanjanje kamenca iz ovlaživača zraka - 2. korak]()
- Uklonite plovak iz komore baze povlačenjem veće strane plovka i izvlačenjem osovine iz nosača plovka. Jedna strana nosača plovka je otvorena (U-oblika) kako bi se omogućilo uklanjanje osovine. [Slika 7.5]
![Levoit - OasisMist LUH-O451S-WUS - Uklanjanje kamenca iz ovlaživača zraka - 3. korak Uklanjanje kamenca iz ovlaživača zraka - 3. korak]()
- Stavite plovak, filtar za vodu, kanal za maglu, kutiju za aromu i prigušivač buke u posudu. Napunite s dovoljno octa da ih prekrije. Namačite 15–20 minuta. [ Slika 7.6 ]
![Levoit - OasisMist LUH-O451S-WUS - Uklanjanje kamenca iz ovlaživača zraka - 4. korak Uklanjanje kamenca iz ovlaživača zraka - 4. korak]()
- Koristite meku krpu i priloženu četku za čišćenje kako biste uklonili kamenac sa svih dijelova. [ Slika 7.7 ]
![Levoit - OasisMist LUH-O451S-WUS - Uklanjanje kamenca iz ovlaživača zraka - 5. korak Uklanjanje kamenca iz ovlaživača zraka - 5. korak]()
- Isperite sve dijelove dok sav miris octa potpuno ne nestane. [Slika 7.8]
![]()
Čišćenje jastučića za aromu i upijajuće podloge
- Izvucite kutiju za aromu i uklonite jastučić za aromu. [Slika 8.1]
![]()
- Uklonite prigušivač buke, a zatim uklonite upijajuću podlogu s vrha grijaćeg elementa. [Slika 8.2]
![]()
- Isperite jastučiće pod toplom tekućom vodom. [Slika 8.3]
![]()
- Osušite jastučiće čistom krpom.
- Vratite jastučić za aromu u kutiju za aromu. [Slika 8.4]
![]()
- Vratite upijajuću podlogu u bazu.[ Slika 8.5 ]
Napomena: Nemojte koristiti tekuća sredstva za čišćenje ili deterdžente za čišćenje jastučića ili bilo kojeg drugog dijela ovlaživača zraka.
![]()
Zamjena jastučića za aromu i upijajuće podloge
Ako je jastučić za aromu ili upijajuća podloga kruta čak i nakon čišćenja, potrebno ju je zamijeniti. Dodatni jastučići su uključeni uz ovlaživač zraka.
Kako biste održali performanse svog ovlaživača zraka, samo koristite službene Levoit jastučiće za aromu i upijajuće podloge. Za više informacija kontaktirajte Korisničku podršku.
Ponovno sastavljanje
- Vratite plovak u komoru baze: [ Slika 9.1 ]
- Provjerite je li ispravna strana plovka okrenuta prema gore.
- Umetnite manji zub u zatvorenu stranu nosača plovka.
- Stavite veći zub u otvorenu (U-oblika) stranu nosača plovka.
- Vratite upijajuću podlogu i prigušivač buke preko grijaćeg elementa. [ Slika 9.2 ]
![]()
- Okrenite spremnik za vodu i vratite kanal za maglu. Slika 9.3 ]
![]()
- Provjerite je li spužva filtra za vodu sigurno postavljena unutar filtra za vodu. Vratite filtar za vodu u spremnik i okrenite ga u smjeru kazaljke na satu kako biste ga učvrstili na mjestu. [ Slika 9.4 ]
![]()
- Ponovno napunite spremnik, ako je potrebno. Pravilno postavite spremnik na bazu i stavite poklopac spremnika na spremnik za vodu.
Pohrana
Slijedite upute za čišćenje i ostavite da se svi dijelovi potpuno osuše prije pohrane. Pohranite na hladnom i suhom mjestu.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
| Problem (Problem) | Possible Solution (Moguće rješenje) |
| Humidifier doesn't turn on, or turns off unexpectedly. (Ovlaživač se ne uključuje ili se neočekivano isključuje.) | Plug the humidifier into a working outlet and turn it on. (Uključite ovlaživač u ispravnu utičnicu i uključite ga.) |
| Add purified or distilled water to the water tank. (Dodajte pročišćenu ili destiliranu vodu u spremnik za vodu.) | |
Little or no mist comes out(Izlazi malo ili nimalo magle) | Turn the mist level to a higher setting. (Postavite razinu magle na višu razinu.) |
| Fill the water tank. (Napunite spremnik za vodu.) | |
| There may be too much water in the base chamber. Empty the base chamber. Refill the water tank (not the base chamber) and place the water tank properly onto the base. (Možda ima previše vode u baznoj komori. Ispraznite baznu komoru. Ponovno napunite spremnik za vodu (ne baznu komoru) i pravilno postavite spremnik za vodu na bazu.) | |
| Make sure the air inlets on the bottom of the base and in the aroma box are not blocked. The humidifier should not be set on carpet or other surfaces that may block the air inlets. (Provjerite nisu li začepljeni otvori za zrak na dnu baze i u kutiji za aromu. Ovlaživač ne smije biti postavljen na tepih ili druge površine koje mogu blokirati otvore za zrak.) | |
| Clean the humidifier (see Care & Maintenance). Make sure the nozzles are not blocked or clogged. (Očistite ovlaživač (pogledajte Održavanje i njegu). Provjerite nisu li mlaznice blokirane ili začepljene.) | |
| Make sure the humidifier is on a level surface. (Provjerite je li ovlaživač na ravnoj površini.) | |
| If the water tank or base was washed with detergent, rinse thoroughly with clean water to remove any detergent. (Ako je spremnik za vodu ili baza oprana deterdžentom, temeljito isperite čistom vodom kako biste uklonili sav deterdžent.) | |
| Clean the water filter or replace the water filter sponge with a new one. One replacement water filter sponge is included with this humidifier. For information on additional replacements, contact Customer Support. (Očistite filtar za vodu ili zamijenite spužvu filtra za vodu novom. Jedna zamjenska spužva filtra za vodu uključena je uz ovaj ovlaživač. Za informacije o dodatnim zamjenama, kontaktirajte korisničku podršku.) | |
Humidifier uses water too quickly(Ovlaživač prebrzo troši vodu) | The humidifier uses up water based on the environmental temperature and humidity. If your environment is cold and/or dry, the humidifier will run out of water faster. (Ovlaživač troši vodu na temelju temperature i vlažnosti okoline. Ako je vaša okolina hladna i/ili suha, ovlaživaču će brže nestati vode.) |
| Using the warm mist function will use up water faster. (Korištenje funkcije tople magle brže će potrošiti vodu.) | |
Humidifier produces an unusual smell(Ovlaživač proizvodi neobičan miris) | If the humidifier is new, unplug and rinse all parts, then place in a cool, dry place for 12 hours. (Ako je ovlaživač nov, isključite ga i isperite sve dijelove, a zatim ga stavite na hladno i suho mjesto na 12 sati.) |
| If essential oils were placed on the aroma pad, rinse the pad under clean water and allow it to dry. (Ako su eterična ulja stavljena na jastučić za aromu, isperite jastučić pod čistom vodom i ostavite da se osuši.) | |
| Clean the humidifier (see Care & Maintenance). (Očistite ovlaživač (pogledajte Održavanje i njegu).) | |
Humidifier makes a loud or unusual noise(Ovlaživač proizvodi glasan ili neobičan zvuk) | Make sure the water tank is properly in place (see Getting Started). (Provjerite je li spremnik za vodu pravilno postavljen (pogledajte Početak).) |
| Set mist level to a lower setting. (Postavite razinu magle na nižu razinu.) | |
| Empty the base chamber. Refill the water tank (not the base chamber) and place the water tank properly onto the base. (Ispraznite baznu komoru. Ponovno napunite spremnik za vodu (ne baznu komoru) i pravilno postavite spremnik za vodu na bazu.) | |
| When using the warm mist function, the heating element may make a gurgling noise if the water level is low. Add more water to the water tank. (Kada koristite funkciju tople magle, grijaći element može proizvoditi zvuk grgljanja ako je razina vode niska. Dodajte više vode u spremnik za vodu.) | |
| The humidifier may be malfunctioning. Stop using the humidifier and contact Customer Support. (Ovlaživač možda ne radi ispravno. Prestanite koristiti ovlaživač i kontaktirajte korisničku podršku.) | |
Mist leaks from the base(Magla curi iz baze) | Make sure the water tank is properly in place (see Getting Started). (Provjerite je li spremnik za vodu pravilno postavljen (pogledajte Početak).) |
White dust appears around the humidifier(Bijela prašina se pojavljuje oko ovlaživača) | We recommend using purified or distilled water to fill the humidifier. Avoid using water with high mineral content, such as tap water. (Preporučujemo korištenje pročišćene ili destilirane vode za punjenje ovlaživača. Izbjegavajte korištenje vode s visokim udjelom minerala, poput vode iz slavine.) |
| Clean the humidifier (see Care & Maintenance). (Očistite ovlaživač (pogledajte Održavanje i njegu).) | |
Water visibly leaks from the humidifier(Voda vidljivo curi iz ovlaživača) | Avoid running the humidifier in a room with over 60% relative humidity. (Izbjegavajte pokretanje ovlaživača u prostoriji s relativnom vlagom iznad 60%.) |
| Wipe any excess water off the top and bottom of the base. (Obrišite višak vode s vrha i dna baze.) | |
| Do not shake the humidifier. (Ne tresite ovlaživač.) | |
| Make sure to place the humidifier on a flat, level surface. (Provjerite je li ovlaživač postavljen na ravnu, vodoravnu površinu.) | |
| Check the water tank for leaks. If there are leaks, contact Customer Support. (Provjerite curi li spremnik za vodu. Ako ima curenja, kontaktirajte korisničku podršku.) | |
| The area around the humidifier is damp or wet from condensation. (Područje oko ovlaživača je vlažno ili mokro od kondenzacije.) | Humidity may be too high. Turn down the mist level, turn off the humidifier, or open a door or window to the room. (Vlažnost može biti previsoka. Smanjite razinu magle, isključite ovlaživač ili otvorite vrata ili prozor u sobi.) |
| Open a window to ensure proper airflow for the humidifier, or move the humidifier to a more well-ventilated room. (Otvorite prozor kako biste osigurali pravilan protok zraka za ovlaživač ili premjestite ovlaživač u bolje prozračenu prostoriju.) | |
| Make sure the water tank is properly in place (see Getting Started). (Provjerite je li spremnik za vodu pravilno postavljen (pogledajte Početak).) | |
| When replacing the water tank, wipe off excess water from the water tank and base. (Prilikom zamjene spremnika za vodu, obrišite višak vode sa spremnika za vodu i baze.) | |
Mist is not warm after pressing (Magla nije topla nakon pritiska na) | Allow the humidifier to heat up for about 15 minutes to produce warm mist. (Ostavite ovlaživač da se zagrije oko 15 minuta kako bi proizveo toplu maglu.) |
| Clean the heating element (see Care & Maintenance). (Očistite grijaći element (pogledajte Održavanje i njegu).) | |
| The mist is warm on the cool mist setting. (Magla je topla na postavci hladne magle.) | The heating element may still be warm after being used for warm mist. Allow the heating element to cool for at least 30 minutes. (Grijaći element može biti još uvijek topao nakon korištenja za toplu maglu. Ostavite grijaći element da se ohladi najmanje 30 minuta.) |
| Mold grows inside the humidifier. (Pljesan raste unutar ovlaživača.) | Clean the water tank and base chamber regularly (see Care & Maintenance). (Redovito čistite spremnik za vodu i baznu komoru (pogledajte Održavanje i njegu).) |
lights up red. (svijetli crveno.) | Fill the water tank. (Napunite spremnik za vodu.) |
| Place the water tank properly on the base. (Pravilno postavite spremnik za vodu na bazu.) | |
| Clean the water filter or replace it with a new one. To request a new water filter, contact Customer Support. (Očistite filtar za vodu ili ga zamijenite novim. Za zahtjev za novi filtar za vodu, kontaktirajte korisničku podršku.) | |
| Essential oil has little or no smell. (Eterično ulje ima malo ili nimalo mirisa.) | Add more essential oil. For best results, use pure essential oil. (Dodajte više eteričnog ulja. Za najbolje rezultate koristite čisto eterično ulje.) |
| Display shows an incorrect humidity percentage. (Zaslon prikazuje netočan postotak vlažnosti.) | The room may be larger than the humidifier's effective range. Move to a room smaller than 215–430 ft² / 20–40 m². (Soba može biti veća od efektivnog raspona ovlaživača. Premjestite se u sobu manju od 215–430 ft² / 20–40 m².) |
| Moisture may have built up inside the humidity sensor. Make sure the nozzles are facing away from the aroma box so that mist does not settle on the sensor inside the aroma box (see diagram in Getting To Know Your Smart Humidifier). Turn off the humidifier, remove the aroma box, and allow the sensor to air dry. (Vlaga se možda nakupila unutar senzora vlažnosti. Provjerite jesu li mlaznice okrenute od kutije za aromu tako da se magla ne taloži na senzoru unutar kutije za aromu (pogledajte dijagram u Upoznavanje vašeg pametnog ovlaživača). Isključite ovlaživač, uklonite kutiju za aromu i ostavite senzor da se osuši na zraku.) | |
| If the humidifier is placed within 12 inches / 30 cm of a wall or in a corner, the humidity sensor cannot provide a proper reading for the relative humidity in the room. (Ako je ovlaživač postavljen unutar 12 inča / 30 cm od zida ili u kutu, senzor vlažnosti ne može dati ispravno očitanje relativne vlažnosti u prostoriji.) | |
| The humidity sensor will give an improper reading if it is exposed to dust. Avoid using the humidifier in dusty rooms. Avoid using tap water in the humidifier as this can increase dust in the air. (Senzor vlažnosti dat će neispravno očitanje ako je izložen prašini. Izbjegavajte korištenje ovlaživača u prašnjavim sobama. Izbjegavajte korištenje vode iz slavine u ovlaživaču jer to može povećati prašinu u zraku.) | |
| The humidity level isn't changing in my room. (Razina vlažnosti se ne mijenja u mojoj sobi.) | Use a higher mist level setting. (Koristite višu postavku razine magle.) |
| Depending on your environment, the humidifier may take longer to humidify your air. (Ovisno o vašem okruženju, ovlaživaču može trebati više vremena da ovlaži vaš zrak.) | |
| The room may be larger than the humidifier's effective range. If the room is larger than 215–430 ft² / 20–40 m², the humidifier will not be as effective. (Soba može biti veća od efektivnog raspona ovlaživača. Ako je soba veća od 215–430 ft² / 20–40 m², ovlaživač neće biti toliko učinkovit.) | |
| Display shows Error Code "E1", "E2". (Zaslon prikazuje kod pogreške "E1", "E2".) | The humidifier is malfunctioning. Contact Customer Support. (Ovlaživač ne radi ispravno. Kontaktirajte korisničku podršku.) |
If your problem is not listed, (Ako vaš problem nije naveden,) please contact Customer Support (kontaktirajte korisničku podršku).
RJEŠAVANJE PROBLEMA S APLIKACIJOM VESYNC
Why isn't my humidifier connecting to the VeSync app? (Zašto se moj ovlaživač ne povezuje s aplikacijom VeSync?)
- Make sure your phone has Bluetooth® turned on and is not currently connected to another Bluetooth device. (Provjerite je li na vašem telefonu uključen Bluetooth® i nije li trenutno povezan s drugim Bluetooth uređajem.)
- During the setup process, you must be on a secure 2.4GHz Wi-Fi network. Confirm that the network is working correctly. (Tijekom postupka postavljanja morate biti na sigurnoj 2,4 GHz Wi-Fi mreži. Potvrdite da mreža ispravno radi.)
- Make sure the Wi-Fi password you entered is correct. (Provjerite je li lozinka za Wi-Fi koju ste unijeli točna.)
- Make sure your humidifier and phone are within 30 ft / 10 m of each other. (Provjerite jesu li vaš ovlaživač i telefon udaljeni jedan od drugog unutar 30 ft / 10 m.)
- Reset the humidifier by pressing and holding
for 15 seconds. Then try connecting again. (Resetirajte ovlaživač pritiskom i držanjem
15 sekundi. Zatim pokušajte ponovno povezati.)
My humidifier is offline
(Moj ovlaživač je offline)- Make sure the humidifier is plugged in. The humidifier may appear to be offline if it is unplugged, or if the outlet does not have power. (Provjerite je li ovlaživač uključen. Ovlaživač se može činiti offline ako je isključen ili ako utičnica nema napajanje.)
- Refresh the VeSync menu by swiping down on the screen. (Osvježite izbornik VeSync povlačenjem prema dolje po zaslonu.)
- Make sure your router is connected to the internet and your phone's network connection is working. (Provjerite je li vaš usmjerivač povezan s internetom i radi li mrežna veza vašeg telefona.)
- Reset the humidifier using one of these options: (Resetirajte ovlaživač pomoću jedne od ovih opcija:)
- Delete the humidifier from the VeSync app. Swipe left (iOS®) or press and hold (Android), then tap Delete (Izbriši). Then reconfigure your humidifier with the VeSync app. (Izbrišite ovlaživač iz aplikacije VeSync. Prijeđite prstom ulijevo (iOS®) ili pritisnite i držite (Android), a zatim dodirnite Delete (Izbriši). Zatim ponovno konfigurirajte svoj ovlaživač pomoću aplikacije VeSync.)
- Press and hold
for 15 seconds. Then reconfigure your humidifier with the VeSync app.
Note: (Napomena:) Power outages, internet outages, or changing Wi-Fi routers may cause your humidifier to go offline. (Nestanci struje, nestanci interneta ili promjena Wi-Fi usmjerivača mogu uzrokovati da vaš ovlaživač postane offline.)
The VeSync app is displaying an incorrect humidity percentage while the humidifier is turned on. (Aplikacija VeSync prikazuje netočan postotak vlažnosti dok je ovlaživač uključen.)
- The room may be larger than the humidifier's effective range. Move to a room smaller than 215–430 ft² / 20–40 m². (Soba može biti veća od efektivnog raspona ovlaživača. Premjestite se u sobu manju od 215–430 ft² / 20–40 m².)
- Moisture may have built up inside the humidity sensor. Make sure the nozzles are facing away from the aroma box so that mist does not settle on the sensor inside the aroma box (see diagram in Getting To Know Your Smart Humidifier). Turn off the humidifier, remove the aroma box, and allow the sensor to air dry. (Vlaga se možda nakupila unutar senzora vlažnosti. Provjerite jesu li mlaznice okrenute od kutije za aromu tako da se magla ne taloži na senzoru unutar kutije za aromu (pogledajte dijagram u Upoznavanje vašeg pametnog ovlaživača). Isključite ovlaživač, uklonite kutiju za aromu i ostavite senzor da se osuši na zraku.)
- If the humidifier is placed within 12 inches / 30 cm of a wall or in a corner, the humidity sensor cannot provide a proper reading for the relative humidity in the room. (Ako je ovlaživač postavljen unutar 12 inča / 30 cm od zida ili u kutu, senzor vlažnosti ne može dati ispravno očitanje relativne vlažnosti u prostoriji.)
- The humidity sensor will give an improper reading if it is exposed to dust. Avoid using the humidifier in dusty rooms. (Senzor vlažnosti dat će neispravno očitanje ako je izložen prašini. Izbjegavajte korištenje ovlaživača u prašnjavim sobama.)
If your problem is not listed, (Ako vaš problem nije naveden,) please contact Customer Support (kontaktirajte korisničku podršku).
Questions or Concerns? (Pitanja ili nedoumice?)
Please contact us Mon–Fri, 9:00 am–5:00 pm PST/PDT at support@levoit.com or at (888) 726-8520.

References
Preuzmi priručnik
Ovdje možete preuzeti punu pdf verziju priručnika, koja može sadržavati dodatne sigurnosne upute, informacije o jamstvu, FCC pravila, itd.
Preuzmi Levoit OasisMist LUH-O451S-WUS - Priručnik za pametni ovlaživač zraka







za korištenje tople maglice dok ste u automatskom načinu rada (Auto Mode).
za isključivanje automatskog načina rada (Auto Mode) i nastavak ručnih kontrola.



































(Magla nije topla nakon pritiska na)