Levoit OasisMist LUH-O451S-WUS - Akıllı Nemlendirici Kullanım Kılavuzu

Paket İçeriği

  • 1 × Akıllı Nemlendirici
  • 1 × Temizleme Fırçası
  • 3 × Aroma Pedi (1 Önceden Takılmış)
  • 3 × Emme Pedi (1 Önceden Takılmış)
  • 2 × Su Filtresi Süngeri (1 Önceden Takılmış)
  • 1 × Kullanım Kılavuzu
  • 1 × Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Özellikler

Güç Kaynağı AC 120V, 60Hz
Nominal Güç 280W
Su Tankı Kapasitesi 1.19 gal / 4.5 L
Maksimum Soğuk Buhar Çıkışı 300 mL/h
Maksimum Sıcak Buhar Çıkışı 550 mL/h
Maksimum Çalışma Süresi Düşük buhar ayarında 45 saat
Not: Nemlendirici, ortam sıcaklığına ve nemine bağlı olarak daha uzun veya daha kısa süre çalışabilir.
Gürültü Seviyesi En Düşük: < 26dB (Düşük Soğuk Buhar)
En Yüksek: < 41dB (Yüksek Sıcak Buhar)
Etkili Menzil 215–430 ft² / 20–40 m²
Boyutlar 10.8 x 6.0 x 11.97 in / 27.4 x 15.2 x 30.4 cm
Ağırlık 5.3 lb / 2.4 kg

Not: Ek akıllı nemlendirici işlevlerine erişmek için ücretsiz VeSync uygulamasını indirin.

BU TALİMATLARI OKUYUN VE SAKLAYIN

GÜVENLİK BİLGİLERİ

Yangın, elektrik çarpması veya diğer yaralanma riskini azaltmak için tüm talimatlara ve güvenlik yönergelerine uyun.

Genel Güvenlik

  • Nemlendiriciyi yalnızca bu kılavuzda açıklandığı şekilde kullanın.
  • Nemlendiriciyi ve kablosunu devrilmeyecek şekilde yerleştirin. Büyük mobilyaların yakınına veya yoğun trafiğin olduğu alanlara koymayın.
  • Kullanılmadığı zaman, nemlendiriciyi kapatın ve fişi prizden çekerek güç bağlantısını kesin.
  • Nemlendiriciyi ıslak ortamlarda kullanmayın.
  • Nemlendiriciyi çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın.
  • Kendi kendine servis için tabanı açmayın veya su seviyesi sensörünü çıkarmayın.
  • Nemlendiricinizi temizlemeden veya su tankını nemlendirici tabanından ayırmadan önce daima nemlendiricinizin fişini prizden çekin.
  • Çalıştırmadan önce nemlendiriciyi daima düz, seviye bir yüzeye yerleştirdiğinizden emin olun.
  • Su tankını yalnızca temiz suyla doldurun. Su tankını asla başka sıvılarla doldurmayın.
  • Nemlendiriciyi ocak, fırın veya radyatör gibi ısı kaynaklarının yakınına koymayın.
  • Nemlendiriciyi doğrudan zeminlere, halılara veya kilimlere koymayın.
  • Bu ürün için yedek parça olarak başka öğeler kullanmayın.
  • Nemlendirici açıkken nozulları örtmeyin. Bunu yapmak nemlendiriciye zarar verebilir.
  • Nemlendiriciyi hareket ettirmeden önce su tankını tabandan çıkarın.
  • Nemlendirici tabanını, güç kablosunu veya fişini suya daldırmayın.
  • Nemlendiriciyi kapattıktan hemen sonra, özellikle de sıcak buhar yaymışsa, temizlemeyin. Temizlemeden önce nemlendiricinin tamamen soğumasını bekleyin.
  • Nemlendirici hasar görmüşse veya düzgün çalışmıyorsa, kullanmayı bırakın ve derhal Müşteri Desteği ile iletişime geçin.
  • Bu nemlendirici, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili gözetim veya talimat verilmedikçe, fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri kısıtlı veya deneyim ve bilgi eksikliği olan kişiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.
  • Çocukları nemlendiricinin yakınındayken denetleyin.
  • Çocuklar, gözetim olmadan nemlendiriciyi temizlememeli veya bakımını yapmamalıdır.
  • Çocukların nemlendiriciyle oynamadıklarından emin olmak için gözetim altında tutulmalıdırlar.
  • Ticari kullanım için değildir. Yalnızca evde kullanım içindir.

Güç ve Kablo

  • Fişin polarize bir prize düzgün şekilde oturduğundan emin olun.
  • Nemlendiricinizin, yalnızca tek yönde polarize bir prize takılan polarize bir fişi (bir uç diğerinden daha geniştir) vardır. Bu, elektrik çarpması riskini azaltmak için bir güvenlik özelliğidir. Fiş uymuyorsa, fişi ters çevirin. Hala uymuyorsa, fişi o prizde kullanmayın. Bu güvenlik özelliğini atlamayın.
  • Güç kablosunu veya fişini ıslak ellerle tutmayın. Fişi ve güç kablosunu sıvılardan uzak tutun.
  • Güç kaynağı kablosu hasar görürse, elektrik veya yangın tehlikesini önlemek için Arovast Corporation veya benzer nitelikli kişiler tarafından değiştirilmelidir. Lütfen Müşteri Desteği ile iletişime geçin.
  • Güç kablosunun fişini çekmek, nemlendiricinin uzaktan kumandasını devre dışı bırakır ve nemlendiricinin VeSync ve diğer üçüncü taraf uygulamalarıyla bağlantısını geçici olarak keser.

Elektromanyetik Alanlar (EMF)
Bu nemlendirici, elektromanyetik alanlarla (EMF) ilgili tüm standartlara uygundur. Düzgün bir şekilde ve bu kullanım kılavuzundaki talimatlara göre kullanıldığında, cihaz günümüzde mevcut olan bilimsel kanıtlara göre kullanımı güvenlidir.


Sızıntı ve Elektrik Çarpması Riski

  • Aroma pedine yalnızca esansiyel yağlar ekleyin.
  • Su tankına veya taban haznesine esansiyel yağlar, ek su arıtma sıvıları veya su filtreleri eklemeyin. Bu, nemlendiriciye zarar verir ve sızıntılara neden olur.


SICAK Su Buharı

  • Dokunmadan veya temizlemeden önce nozulların ve buhar tüpünün soğumasını bekleyin.

AKILLI NEMLENDİRİCİNİZİ TANIYIN

Genel Bakış - Bölüm 1

  1. Üst Kapak
  2. Nozullar
  3. Sap
  4. Su Tankı
  5. Buhar Tüpü
  6. LED Ekran
  7. Kontrol Paneli
  8. Taban
  9. Su Filtresi
  1. Su Filtresi Süngeri
  2. Isıtma Elemanı
  3. Şamandıra
  4. Transdüser
  5. Şamandıra Braketleri
  6. Güç Kablosu
  7. Gürültü Susturucu
  8. Emme Pedi
  9. Hava Çıkışı
  1. Aroma Pedi
  2. Aroma Kutusu
  3. Nem Sensörü / Hava Girişi (Aroma Kutusu Bölmesinde)
  4. Hava Girişi (Tabanın Altında)
  5. Temizleme Fırçası
  6. Ayaklar
  7. Buhar Kanalı (Su Tankının Altında)

Genel Bakış - Bölüm 2

Buhar Seviyesi Göstergeleri (Beyaz)

Düşük Buhar
Orta Buhar
Yüksek Buhar

Sıcak Buhar Göstergeleri (Turuncu)

Isı Kapalı
Düşük Isı
Orta Isı
Yüksek Isı

KONTROLLER

Not: Bu işlevleri ve ek uygulamaya özel özellikleri kontrol etmek için VeSync uygulamasını da kullanabilirsiniz.

Açma/Kapama Düğmesi

  • Nemlendiriciyi açmak/kapatmak için basın.
  • VeSync uygulamasıyla eşleştirmek için 5 saniye basılı tutun. Daha fazla bilgi için uygulama içi talimatlara bakın.
  • Nemlendiriciyi sıfırlamak için 15 saniye basılı tutun. Bu, nemlendiricinin varsayılan ayarlarını geri yükler ve Wi-Fi® ve VeSync uygulamasıyla bağlantısını keser.

Buhar Seviyesi Düğmesi

  • Buhar seviyesi ayarları arasında geçiş yapmak için tekrar tekrar basın: düşük, orta ve yüksek buhar.
  • Ekranı kapatmak için 3 saniye basılı tutun. Ekranı tekrar açmak için herhangi bir düğmeye basın.

Otomatik Mod Düğmesi

  • Otomatik Modu açmak için basın.
  • Otomatik Moddayken sıcak buhar kullanmak için düğmesine basın.
  • Otomatik Modu kapatmak ve manuel kontrollere devam etmek için düğmesine basın.

Sıcak Buhar Düğmesi

  • Sıcak buhar ayarları arasında geçiş yapar: düşük ısı, orta ısı, yüksek ısı ve ısı kapalı.

Uyku Modu Düğmesi

  • Uyku Modunu açmak/kapatmak için basın.

Wi-Fi Göstergesi

  • Eşleştirme durumunu belirtmek için açılır, kapanır veya yanıp söner. Daha fazla bilgi için VeSync uygulama içi talimatlarına bakın.

Su Yok Göstergesi

  • Tankta su olmadığında yanıp söner. Bu gösterge 10 kez yanıp söndükten sonra nemlendirici kapanacaktır. Nemlendiricinizi kullanmak için tankı yeniden doldurun ve düzgün bir şekilde tabana yerleştirin.
  • Su tankı çıkarıldığında yanar. Tank değiştirilene kadar yanık kalır.

BAŞLANGIÇ

  1. Tüm ambalajı çıkarın.
  2. İlk kullanımdan önce su haznesini ve su haznesi kapağını temizleyin.
    Not: Su filtresinin doğru şekilde yerinde olduğundan emin olun. Değilse, filtreyi yerine sabitlemek için saat yönünde çevirin. [Şekil 1.1}
  3. Nemlendirici için duvarlardan en az 12 inç / 30 cm uzakta sert, düz bir yer seçin. Yüzey suya dayanıklı olmalıdır. [Şekil 1.2]

    Not:
    • Nemlendiriciyi doğrudan zeminlere, halılara veya kilimlere yerleştirmeyin.
    • Nemlendiriciyi duvarlardan uzağa yerleştirmek, nem sensörünün ve hava girişlerinin düzgün çalışmasını sağlar.
  4. Sis duvarlardan, mobilyalardan, yataklardan ve cihazlardan uzağa yönlendirilmelidir. [Şekil 1.3] Aroma kutusunun içindeki sensöre müdahale edebileceğinden, çok fazla sisin aroma kutusunun bulunduğu nemlendiricinin yan tarafına düşmesini önleyin.

Doldurma ve Yeniden Doldurma
Not:
Doldurmadan önce su haznesinin temiz olduğundan emin olun.

  1. Su haznesi kapağını çıkarın. [Şekil 1.4]
  1. Hazneyi tabandan çıkarmak için kolu kullanın. Hazneyi oda sıcaklığında suyla doldurun. [Şekil 1.5] Sıcak suyla doldurmayın.

    Not:
  • Hazneyi doldurmak için arıtılmış veya damıtılmış su kullanmanızı öneririz.
  • Musluk suyu kullanmak, yüzeylerde beyaz bir toza (kurutulmuş mineraller) neden olabilir
  1. Su haznesi kapağını değiştirin ve hazneyi tekrar tabana yerleştirin.

  • Suyu doğrudan taban odasına eklemeyin. [Şekil 1.7]

  • Sis tüpünden su eklemeyin.
  • Nemlendiriciye uçucu yağlar eklemeyin. Uçucu yağları yalnızca aroma pedine ekleyin. [Şekil 1.5]

  • Bu nemlendiricide su arıtma sıvıları veya üçüncü taraf su filtreleri kullanmayın.

VESYNC UYGULAMA KURULUMU

Not: Devam eden güncellemeler ve iyileştirmeler nedeniyle, VeSync uygulaması kılavuzda gösterilenden biraz farklı olabilir. Herhangi bir farklılık olması durumunda, uygulama içi talimatları izleyin.

  1. VeSync uygulamasını indirmek için QR kodunu tarayın veya Apple App Store® veya Google Play Store'da "VeSync" araması yapın.

    play.google.com
    www.apple.com
    Şekil 2.1
  2. VeSync uygulamasını açın. Zaten bir hesabınız varsa, Giriş Yap'a (Log In) dokunun. Yeni bir hesap oluşturmak için Kaydol'a (Sign Up) dokunun.
    Not: Üçüncü taraf hizmetlerini ve ürünlerini kullanmak için kendi VeSync hesabınızı oluşturmanız gerekir. Bunlar bir misafir hesabıyla çalışmaz. Bir VeSync hesabı ile ailenizin ve arkadaşlarınızın akıllı nemlendiricinizi kontrol etmesine de izin verebilirsiniz.
  3. Akıllı nemlendiricinizi kurmak için uygulama içi talimatları izleyin.
    Not:
  • Akıllı nemlendiricinizi Amazon Alexa veya Google Assistant™'a bağlamak için VeSync uygulamasını kullanabilirsiniz. VeSync'i sesli asistanınıza bağlamak için uygulama içi talimatları izleyin.
  • Telefonunuz akıllı nemlendiricinize bağlanırken konumunuz açık olmalıdır. Bu, Bluetooth® bağlantısını kurmak için gereklidir. Akıllı nemlendiricinizin VeSync uygulamasına bağlanması tamamlandıktan sonra Konum'u kapatabilirsiniz.

Wi-Fi Bağlantısı

  • Wi-Fi'yi kesmek için, Wi-Fi göstergesi kapanana kadar düğmesini 15 saniye basılı tutun. Bu, akıllı nemlendiricinin varsayılan ayarlarını geri yükleyecek ve VeSync uygulamasından bağlantısını kesecektir.
  • Yeniden bağlanmak için lütfen bir cihaz eklemek üzere VeSync uygulamasındaki talimatları izleyin.

AKILLI NEMLENDİRİCİNİZİ KULLANMA

Not: VeSync uygulamasını kullanmak, akıllı nemlendiricinizi uzaktan kontrol etmenizi ve ek fonksiyonlara ve özelliklere erişmenizi sağlar.

  1. Nemlendiriciyi prize takın. Ekrandaki göstergeler 1 saniye yanacak, ardından sönecektir.
  2. Nemlendiricinizi açmak için düğmesine basın. Nemlendirici buğu üretmeye başlayacaktır.
    Not: Su tankında su yoksa, 10 kez yanıp sönecek ve nemlendirici kapanacaktır. Su tankını doldurun (bkz. Başlangıç)
  3. Buğu ayarları arasında geçiş yapmak için düğmesine tekrar tekrar basın: Düşük, Orta ve Yüksek. [Şekil 3.1]
  4. Buğunun yönünü ayarlamak için nozulları döndürün. [Şekil 3.2]
    AKILLI NEMLENDİRİCİNİZİ KULLANMA - Adım 2
    Not:
  • Islanmalarını önlemek için nozulları mobilyalardan, duvarlardan veya diğer nesnelerden uzağa yönlendirin.
  • Kesinlikle buğuyu doğrudan nozullardan solumayın.
  1. İsteğe bağlı olarak, sıcak buğuyu açmak, Uyku Modunu etkinleştirmek ve daha fazlası için kontrolleri veya VeSync uygulamasını kullanın (bkz. Kontroller).
  2. Odanız tercih ettiğiniz nem seviyesine ulaştığında, nemlendiriciyi daha düşük bir ayara getirin veya kapatın. Rahat bir nem seviyesi %40 ile %60 arasındadır.
    Not: Nemlendiriciyi, oda belirli bir nem seviyesine ulaştığında otomatik olarak buğu üretmeyi durduracak şekilde de ayarlayabilirsiniz (bkz. Otomatik Mod)
  3. Nemlendiricinizi kapatmak için düğmesine basın.

Sıcak Buğu

  • Sıcak buğuyu açmak için düğmesine basın. Buğunun ısı ayarını artırmak ve sıcak buğuyu kapatmak için basmaya devam edin. [Şekil 3.3]
    Sıcak Buğu - Adım 1
  • Nemlendiricinin sıcak buğu üretmeden önce ısınması 15 dakika sürebilir.

  • Buğu sıcak olabilir. Sıcak buğu kullanırken çıplak ellerinizi, yüzünüzü veya diğer açıkta kalan cildinizi nozulların üzerine koymayın. [Şekil 3.4] Nozullar 140ºF / 60ºC'ye kadar sıcaklıklara ulaşabilir.
    Sıcak Buğu - Adım 2
Sıcak Buğu Ayarı Nozul Sıcaklığı (+/- %5)
Düşük Isı 104ºF / 40ºC
Orta Isı 122ºF / 50ºC
Yüksek Isı 140ºF / 60ºC

Otomatik Mod
Otomatik Mod, hedef nem seviyesini korumak için nemlendiricinin sensörünü kullanarak buğu seviyesini otomatik olarak ayarlar. Varsayılan hedef nem seviyesi %60'tır.
Not: İhtiyaçlarınıza uyacak şekilde hedef nem seviyesini değiştirmek için VeSync uygulamasını kullanabilirsiniz.

  1. Otomatik Modu açmak için düğmesine basın.
    Not: Oda hedef nem seviyesine ulaşmış olsa bile, nemlendirici açıldıktan sonra otomatik olarak 15 saniye boyunca buğu üretecektir.
  2. İsteğe bağlı olarak, sıcak buğuyu açmak ve sıcak buğu ayarını yapmak için düğmesine basın.
  3. Varsayılan olarak, Otomatik Mod Otomatik Durdurmayı kullanır. En yüksek hedef nem seviyesine (varsayılan %60) ulaşıldığında nemlendirici buğu üretmeyi durduracaktır.
    Not:
    • VeSync uygulamasında Otomatik Durdurmayı açıp/kapatabilirsiniz.
    • Otomatik Durdurma kapalıysa, en yüksek hedef nem seviyesine ulaşıldığında nemlendirici düşük buğu seviyesinde çalışmaya devam edecektir.
  4. Nemlendirici, odadaki nem seviyesini algılamaya devam edecektir. Aşağıdaki tabloya göre tekrar buğu üretmeye başlayacak ve duracaktır:
Oda Bağıl Nemi * Otomatik Buğu Seviyesi
%50'nin Altında Yüksek
%50–55 Orta
%55–60 Düşük
%60'ın Üzerinde Otomatik Durdurma
  • VeSync uygulamasında hedef nemi %60'tan değiştirirseniz, nem yüzdeleri buna göre değişecektir.

Uyku Modu
Uyku Modu, nemlendiricinin buğu ayarını düşüğe ayarlar ve ekran ışıklarını kapatarak uyku için ideal hale getirir. Uyku Modu yalnızca soğuk buğu ile kullanılabilir.

  • Uyku Modunu açmak/kapatmak için düğmesine basın.
    Not: Uyku Modu, gürültü seviyelerini azaltmak için sıcak buğuyu otomatik olarak kapatır.
  • Uyku Modu açıkken, ekranı uyandırmak için herhangi bir düğmeye basabilirsiniz. Ekrana dokunmayı bırakırsanız, ekran 6 saniye sonra tekrar kapanacaktır.
  • Ekranı uyandırdıktan sonra, Uyku Modundan çıkmak ve manuel kontrollere devam etmek için herhangi bir düğmeye basın.

Ekranı Kapatma
Ekran, 3 saniye işlem yapılmadığında otomatik olarak kararacaktır.

  • Ekranı kapatmak için düğmesini 3 saniye basılı tutun.
  • Ekranı tekrar açmak için herhangi bir düğmeye basın.

Aroma Kutusu Kullanımı
Nemlendiriciniz aromaterapi için kullanılabilir.

  1. Tabanın arkasındaki aroma kutusunu itin ve dışarı çekin. [Şekil 4.1]
  2. Aroma pedine 8–10 damla esansiyel yağ damlatın. [Şekil 4.2]
  3. Aroma kutusunu tekrar nemlendiriciye yerleştirin.
  4. Nemlendiriciyi açın. Nemlendirici kullanıldığında aromayı otomatik olarak yayacaktır.
    Not:
    • Kesinlikle su tankına veya taban haznesine esansiyel yağlar, su arıtma sıvıları veya üçüncü taraf su filtreleri eklemeyin. Yalnızca aroma pedine esansiyel yağlar ekleyin. [Şekil 4.3]
    • Aroma pedleri, esansiyel yağları yaydıktan sonra temizlenebilir ve tekrar kullanılabilir (bkz. Aroma Pedi ve Emilim Pedinin Temizlenmesi).
    • Bu nemlendirici, küçük bir ısı bazlı aroma difüzörü kullanır. Aromanın hafif olması amaçlanmıştır.
    • Yedek aroma pedleri hakkında bilgi için.

Emilim Pedleri

Mineral emilim pedleri, özellikle ısıtma elemanında olmak üzere, nemlendiricinin içindeki mineral birikimini (kireç) azaltmaya yardımcı olur.
Not: Yedek emilim pedleri hakkında bilgi için.

Hafıza Fonksiyonu

  • Nemlendirici, kapatıldığında veya fişi çekildiğinde Buğu Seviyesi, Sıcak Buğu ve Wi-Fi ayarlarınızı hatırlayacak ve tekrar açıldığında bu ayarlara devam edecektir.
  • Nemlendirici, Uyku Modu veya Otomatik Mod ayarlarını hatırlayacak ve nemlendirici tekrar açıldığında ekran otomatik olarak tekrar açılacaktır.

Otomatik Kapanma
Tanktaki suyun tamamı yayıldığında nemlendirici otomatik olarak kapanacaktır. ekranda görünecek ve nemlendirici kapanmadan önce 10 kez yanıp sönecektir. Su tankını doldurun (bkz. Başlangıç).
Tank tabandan çıkarılmışsa, nemlendirici otomatik olarak buğu üretmeyi durduracaktır. ekranda görünecek ve tank düzgün bir şekilde tekrar tabana yerleştirildiğinde kapanacaktır.

VeSync Uygulama Fonksiyonları
VeSync uygulaması, aşağıda listelenenler de dahil olmak üzere ek akıllı fonksiyonlara erişmenizi sağlar.

Telefonunuzdan Uzaktan Kontrol

  • Nemlendiriciyi açın/kapatın.
  • Buğu seviyeleri ve ısı seviyeleri arasında geçiş yapın.
  • Otomatik Modu açın/kapatın ve hedef nem seviyesini ayarlayın.
  • Uyku Modunu açın/kapatın.
  • Ekran ışıklarını açın/kapatın.

Nem Seviyelerini İzleme

  • Nemlendiricinin ortamındaki mevcut nem seviyelerini kontrol edin.

Zamanlayıcıları ve Programları Ayarlama

  • Akıllı nemlendiriciniz için ayrı zamanlayıcılar programlayın veya bir program oluşturun.

Üçüncü Taraf Ses Kontrolü

  • Sesli komutlar için Amazon Alexa ve Google Assistant™ ile uyumludur.
    Not: VeSync uygulaması sürekli olarak güncellenmektedir ve uygulama özellikleri genişleyecektir.

Önemli İpuçları
Nemlendiricinizin düzgün çalışması için taban haznesinde doğru su seviyesine sahip olması gerekir. Taban haznesinde çok fazla su varsa, nemlendirici buğu oluşturamaz.

  • Nemlendiriciyi eğimli bir yüzeye koymayın.
  • Asla suyu doğrudan taban haznesine dökmeyin. [Şekil 5.1] Yalnızca su tankına su ekleyin. Nemlendirici, doğru miktarda suyu otomatik olarak taban haznesine bırakacaktır.
  • Nemlendiriciyi hareket ettirmekten veya sallamaktan kaçının. [Şekil 5.2] Bu, su tankının taban haznesine çok fazla su bırakmasına neden olabilir.
  • Nemlendiriciyi hareket ettirmeden önce kapatın, fişini çekin ve su tankını çıkarın. Taban haznesindeki fazla suyu boşaltın.

BAKIM VE ONARIM

Not:

  • Tüm bakım işlemleri, mutfak tezgahı gibi suya dayanıklı bir yüzeyde yapılmalıdır.
  • Bakteri oluşumunu önlemek için suyu günlük olarak değiştirin.
  • Püskürtme uçlarını düzenli olarak temizlemek için bir mendil veya bez kullanın.
  • Nemlendiriciyi 1 hafta veya daha uzun süre kullanmayacaksanız, içinde su bırakmayın. Bunun yerine nemlendiriciyi temizleyin ve kurulayın.

Temizlik
Nemlendiricinizin su haznesini ve taban odasını her 3 günde bir ve saklamaya hazır olduğunuzda temizlemelisiniz.
Not:

  • Asla tabanı suya veya sıvıya batırmayın. Nemlendiricinin hiçbir parçasını bulaşık makinesine koymayın.
  • Nemlendiriciyi temizlemek için deterjan kullanmayın.
  1. Nemlendiricinin fişini çekin.
    Not: Sıcak buhar ayarını kullanıyorsanız, temizlemeden önce nemlendiricinin soğumasını bekleyin.
  2. Su haznesi kapağını çıkarın ve durulayın. [ Şekil 6.1 ]
    Temizlik - Bölüm 1
  3. Su haznesini tabandan çıkarın. Haznedeki ve taban odasındaki suyu boşaltın. Sıcak buhar ayarını kullandıysanız, suyun hala sıcak olması durumunda dikkatli olun.
    Not: Suyu boşaltırken, taban odasından düşmemesini sağlamak için şamandırayı aşağı doğru tutun.
  4. Su filtresini saat yönünün tersine çevirerek ve kaldırarak hazneden çıkarın. [Şekil 6.2]
    Su filtresi
  5. Gerekirse su filtresi süngerini su filtresinden çıkarın. [Şekil 6.3]
    Su filtresi süngeri
  6. Su haznesini ters çevirin. Tırnağı sıkıştırın ve buhar kanalını dışarı çekin. [Şekil 6.4]
    Buhar kanalı
  7. Şamandırayı, gürültü azaltıcıyı, emme pedini ve aroma kutusunu tabandan çıkarın.
  8. Tüm parçaları (tabanın dışı hariç) oda sıcaklığındaki suyla durulayın. [Şekil 6.5]
    Parçaları durulama
  9. Tüm parçaları bir bezle kurulayın. Yeniden monte etmeden veya saklamadan önce tüm parçaların tamamen kuru olduğundan emin olun.

Nemlendiricinizin Kirecini Temizleme
Nemlendiricinin kirecini temizlemek için (mineral birikimini gidermek):

  1. Su filtresini ve su filtresi süngerini hazneden çıkarın. Hazneyi ters çevirin ve buhar kanalını çıkarın. Ardından, gürültü azaltıcıyı ve emme pedini tabandan çıkarın.
  2. Hazneyi 3 ABD bardağı / 710 mL damıtılmış beyaz sirke ile doldurun. [Şekil 7.1]
    Sirke ile doldurma
  3. Hazne kapağını değiştirin ve sirkeyi haznenin etrafında çalkalayın. [Şekil 7.2]
    Sirkeyi çalkalama
  4. Hazneyi tabana yerleştirin ve 15–20 dakika bekletin. Sirke, taban odasına akacak ve haznedeki ve taban odasındaki (transdüser ve şamandıra dahil) kireci (mineral birikimi) çözecektir. [Şekil 7.3]
    Nemlendiricinizin Kirecini Temizleme - Adım 1
  5. Hazneyi çıkarın, hazne kapağını çıkarın ve sirkeyi boşaltın. [Şekil 7.4]
    Nemlendiricinizin Kirecini Temizleme - Adım 2
  6. Şamandıranın daha büyük tarafını yukarı çekerek ve mili şamandıra braketlerinden dışarı çekerek şamandırayı taban odasından çıkarın. Şamandıra braketlerinin bir tarafı, milin çıkarılmasına izin vermek için açıktır (U şeklinde). [Şekil 7.5]
    Nemlendiricinizin Kirecini Temizleme - Adım 3
  7. Şamandırayı, su filtresini, buhar kanalını, aroma kutusunu ve gürültü azaltıcıyı bir kaba yerleştirin. Üzerlerini kapatacak kadar sirke ile doldurun. 15–20 dakika bekletin. [ Şekil 7.6 ]
    Nemlendiricinizin Kirecini Temizleme - Adım 4
  8. Tüm parçalardaki kireci temizlemek için yumuşak bir bez ve birlikte verilen temizleme fırçasını kullanın. [ Şekil 7.7 ]
    Nemlendiricinizin Kirecini Temizleme - Adım 5
  9. Sirke kokusu tamamen geçene kadar tüm parçaları durulayın. [Şekil 7.8]
    Parçaları durulama

Aroma Pedi ve Emme Pedinin Temizlenmesi

  1. Aroma kutusunu dışarı çekin ve aroma pedini çıkarın. [Şekil 8.1]
    Aroma kutusu
  2. Gürültü azaltıcıyı çıkarın, ardından emme pedini ısıtma elemanının üzerinden çıkarın. [Şekil 8.2]
    Emme pedi
  3. Pedleri ılık, akan su altında durulayın. [Şekil 8.3]
    Pedleri durulama
  4. Pedleri temiz bir bezle kurulayın.
  5. Aroma pedini tekrar aroma kutusuna yerleştirin. [Şekil 8.4]
    Aroma pedini yerleştirme
  6. Emme pedini tekrar tabana yerleştirin.[ Şekil 8.5 ]
    Not: Pedleri veya nemlendiricinin başka herhangi bir parçasını temizlemek için sıvı temizleyiciler veya deterjanlar kullanmayın.
    Emme pedini yerleştirme

Aroma Pedi ve Emme Pedinin Değiştirilmesi
Aroma pedi veya emme pedi temizlendikten sonra bile sertleşirse, değiştirilmesi gerekir. Nemlendirici ile birlikte ekstra pedler bulunur.
Nemlendiricinizin performansını korumak için yalnızca resmi Levoit aroma pedleri ve emme pedleri kullanın. Daha fazla bilgi için Müşteri Desteği ile iletişime geçin.

Yeniden Montaj

  1. Şamandırayı tekrar taban odasına yerleştirin: [ Şekil 9.1 ]
    Yeniden Montaj
    1. Şamandıranın doğru tarafının yukarı baktığından emin olun.
    2. Daha küçük çatalı şamandıra braketlerinin kapalı tarafına yerleştirin.
    3. Daha büyük çatalı şamandıra braketlerinin açık (U şeklinde) tarafına yerleştirin.
  2. Emme pedini ve gürültü azaltıcıyı tekrar ısıtma elemanının üzerine yerleştirin. [ Şekil 9.2 ]
    Emme pedi ve gürültü azaltıcı
  1. Su haznesini ters çevirin ve buhar kanalını değiştirin. Şekil 9.3 ]
    Buhar kanalı
  2. Su filtresi süngerinin su filtresinin içine güvenli bir şekilde yerleştirildiğinden emin olun. Su filtresini tekrar hazneye yerleştirin ve yerine sabitlemek için saat yönünde çevirin. [ Şekil 9.4 ]
    Su filtresi
  3. Gerekirse hazneyi tekrar doldurun. Hazneyi tabana düzgün şekilde yerleştirin ve hazne kapağını su haznesinin üzerine yerleştirin.

Saklama
Temizleme talimatlarını izleyin ve saklamadan önce tüm parçaların tamamen kurumasını bekleyin. Serin ve kuru bir yerde saklayın.

SORUN GİDERME

Problem (Sorun) Possible Solution (Olası Çözüm)
Humidifier doesn't turn on, or turns off unexpectedly.(Nemlendirici açılmıyor veya beklenmedik şekilde kapanıyor.) Plug the humidifier into a working outlet and turn it on.(Nemlendiriciyi çalışan bir prize takın ve açın.)
Add purified or distilled water to the water tank.(Su tankına arıtılmış veya damıtılmış su ekleyin.)

Little or no mist comes out

(Az veya hiç buğu çıkmıyor)
Turn the mist level to a higher setting.(Buğu seviyesini daha yüksek bir ayara getirin.)
Fill the water tank.(Su tankını doldurun.)
There may be too much water in the base chamber. Empty the base chamber. Refill the water tank (not the base chamber) and place the water tank properly onto the base.(Taban haznesinde çok fazla su olabilir. Taban haznesini boşaltın. Su tankını (taban haznesi değil) yeniden doldurun ve su tankını tabana düzgün şekilde yerleştirin.)
Make sure the air inlets on the bottom of the base and in the aroma box are not blocked. The humidifier should not be set on carpet or other surfaces that may block the air inlets.(Tabanın altındaki ve aroma kutusundaki hava girişlerinin tıkalı olmadığından emin olun. Nemlendirici, hava girişlerini engelleyebilecek halı veya diğer yüzeylere yerleştirilmemelidir.)
Clean the humidifier (see Care & Maintenance). Make sure the nozzles are not blocked or clogged.(Nemlendiriciyi temizleyin (bakım ve onarım bölümüne bakın). Nozulların tıkalı olmadığından emin olun.)
Make sure the humidifier is on a level surface.(Nemlendiricinin düz bir yüzeyde olduğundan emin olun.)
If the water tank or base was washed with detergent, rinse thoroughly with clean water to remove any detergent.(Su tankı veya taban deterjanla yıkanmışsa, herhangi bir deterjanı temizlemek için temiz suyla iyice durulayın.)
Clean the water filter or replace the water filter sponge with a new one. One replacement water filter sponge is included with this humidifier. For information on additional replacements, contact Customer Support.(Su filtresini temizleyin veya su filtresi süngerini yenisiyle değiştirin. Bu nemlendiriciyle birlikte bir adet yedek su filtresi süngeri dahildir. Ek yedekler hakkında bilgi için Müşteri Desteği ile iletişime geçin.)

Humidifier uses water too quickly

(Nemlendirici suyu çok hızlı tüketiyor)
The humidifier uses up water based on the environmental temperature and humidity. If your environment is cold and/or dry, the humidifier will run out of water faster.(Nemlendirici, suyu ortam sıcaklığına ve nemine göre tüketir. Ortamınız soğuk ve/veya kuruysa, nemlendiricinin suyu daha hızlı bitecektir.)
Using the warm mist function will use up water faster.(Ilık buğu fonksiyonunu kullanmak suyu daha hızlı tüketecektir.)

Humidifier produces an unusual smell

(Nemlendirici alışılmadık bir koku üretiyor)
If the humidifier is new, unplug and rinse all parts, then place in a cool, dry place for 12 hours.(Nemlendirici yeniyse, fişini çekin ve tüm parçaları durulayın, ardından 12 saat boyunca serin ve kuru bir yere koyun.)
If essential oils were placed on the aroma pad, rinse the pad under clean water and allow it to dry.(Aroma pedine uçucu yağlar yerleştirilmişse, pedi temiz su altında durulayın ve kurumaya bırakın.)
Clean the humidifier (see Care & Maintenance).(Nemlendiriciyi temizleyin (bakım ve onarım bölümüne bakın).)

Humidifier makes a loud or unusual noise

(Nemlendirici yüksek veya alışılmadık bir ses çıkarıyor)
Make sure the water tank is properly in place (see Getting Started).(Su tankının düzgün şekilde yerinde olduğundan emin olun (başlangıç bölümüne bakın).)
Set mist level to a lower setting.(Buğu seviyesini daha düşük bir ayara getirin.)
Empty the base chamber. Refill the water tank (not the base chamber) and place the water tank properly onto the base.(Taban haznesini boşaltın. Su tankını (taban haznesi değil) yeniden doldurun ve su tankını tabana düzgün şekilde yerleştirin.)
When using the warm mist function, the heating element may make a gurgling noise if the water level is low. Add more water to the water tank.(Ilık buğu fonksiyonunu kullanırken, su seviyesi düşükse ısıtma elemanı bir guruldama sesi çıkarabilir. Su tankına daha fazla su ekleyin.)
The humidifier may be malfunctioning. Stop using the humidifier and contact Customer Support.(Nemlendirici arızalı olabilir. Nemlendiriciyi kullanmayı bırakın ve Müşteri Desteği ile iletişime geçin.)

Mist leaks from the base

(Buğu tabandan sızıyor)
Make sure the water tank is properly in place (see Getting Started).(Su tankının düzgün şekilde yerinde olduğundan emin olun (başlangıç bölümüne bakın).)

White dust appears around the humidifier

(Nemlendiricinin etrafında beyaz toz beliriyor)
We recommend using purified or distilled water to fill the humidifier. Avoid using water with high mineral content, such as tap water.(Nemlendiriciyi doldurmak için arıtılmış veya damıtılmış su kullanmanızı öneririz. Musluk suyu gibi yüksek mineral içeriğine sahip su kullanmaktan kaçının.)
Clean the humidifier (see Care & Maintenance).(Nemlendiriciyi temizleyin (bakım ve onarım bölümüne bakın).)

Water visibly leaks from the humidifier

(Sudan gözle görülür şekilde sızıntı oluyor)
Avoid running the humidifier in a room with over 60% relative humidity.(%60'ın üzerinde bağıl neme sahip bir odada nemlendiriciyi çalıştırmaktan kaçının.)
Wipe any excess water off the top and bottom of the base.(Tabanın üst ve alt kısmındaki fazla suyu silin.)
Do not shake the humidifier.(Nemlendiriciyi sallamayın.)
Make sure to place the humidifier on a flat, level surface.(Nemlendiriciyi düz, seviyeli bir yüzeye yerleştirdiğinizden emin olun.)
Check the water tank for leaks. If there are leaks, contact Customer Support.(Su tankını sızıntılara karşı kontrol edin. Sızıntı varsa, Müşteri Desteği ile iletişime geçin.)
The area around the humidifier is damp or wet from condensation.(Nemlendiricinin etrafındaki alan yoğuşmadan dolayı nemli veya ıslak.) Humidity may be too high. Turn down the mist level, turn off the humidifier, or open a door or window to the room.(Nem çok yüksek olabilir. Buğu seviyesini düşürün, nemlendiriciyi kapatın veya odaya bir kapı veya pencere açın.)
Open a window to ensure proper airflow for the humidifier, or move the humidifier to a more well-ventilated room.(Nemlendirici için uygun hava akışını sağlamak için bir pencere açın veya nemlendiriciyi daha iyi havalandırılan bir odaya taşıyın.)
Make sure the water tank is properly in place (see Getting Started).(Su tankının düzgün şekilde yerinde olduğundan emin olun (başlangıç bölümüne bakın).)
When replacing the water tank, wipe off excess water from the water tank and base.(Su tankını değiştirirken, su tankından ve tabandan fazla suyu silin.)
Mist is not warm after pressing (Düğmeye bastıktan sonra buğu sıcak değil) Allow the humidifier to heat up for about 15 minutes to produce warm mist.(Ilık buğu üretmek için nemlendiricinin yaklaşık 15 dakika ısınmasına izin verin.)
Clean the heating element (see Care & Maintenance).(Isıtma elemanını temizleyin (bakım ve onarım bölümüne bakın).)
The mist is warm on the cool mist setting. (Buğu, soğuk buğu ayarında sıcak.) The heating element may still be warm after being used for warm mist. Allow the heating element to cool for at least 30 minutes.(Isıtma elemanı, ılık buğu için kullanıldıktan sonra hala sıcak olabilir. Isıtma elemanının en az 30 dakika soğumasına izin verin.)
Mold grows inside the humidifier. (Nemlendiricinin içinde küf oluşuyor.) Clean the water tank and base chamber regularly (see Care & Maintenance).(Su tankını ve taban haznesini düzenli olarak temizleyin (bakım ve onarım bölümüne bakın).)
lights up red.(Kırmızı yanıyor.) Fill the water tank.(Su tankını doldurun.)
Place the water tank properly on the base.(Su tankını tabana düzgün şekilde yerleştirin.)
Clean the water filter or replace it with a new one. To request a new water filter, contact Customer Support.(Su filtresini temizleyin veya yenisiyle değiştirin. Yeni bir su filtresi talep etmek için Müşteri Desteği ile iletişime geçin.)
Essential oil has little or no smell. (Uçucu yağın kokusu az veya hiç yok.) Add more essential oil. For best results, use pure essential oil.(Daha fazla uçucu yağ ekleyin. En iyi sonuçlar için saf uçucu yağ kullanın.)
Display shows an incorrect humidity percentage.(Ekran yanlış bir nem yüzdesi gösteriyor.) The room may be larger than the humidifier's effective range. Move to a room smaller than 215–430 ft² / 20–40 m².(Oda, nemlendiricinin etkili menzilinden daha büyük olabilir. 215–430 ft² / 20–40 m²'den daha küçük bir odaya geçin.)
Moisture may have built up inside the humidity sensor. Make sure the nozzles are facing away from the aroma box so that mist does not settle on the sensor inside the aroma box (see diagram in Getting To Know Your Smart Humidifier). Turn off the humidifier, remove the aroma box, and allow the sensor to air dry.(Nem sensörünün içinde nem birikmiş olabilir. Nozulların aroma kutusundan uzağa baktığından emin olun, böylece buğu aroma kutusunun içindeki sensöre yerleşmez (Akıllı Nemlendiricinizi Tanıma bölümündeki şemaya bakın). Nemlendiriciyi kapatın, aroma kutusunu çıkarın ve sensörün havayla kurumasını bekleyin.)
If the humidifier is placed within 12 inches / 30 cm of a wall or in a corner, the humidity sensor cannot provide a proper reading for the relative humidity in the room.(Nemlendirici bir duvardan veya köşeden 12 inç / 30 cm içinde yerleştirilirse, nem sensörü odadaki bağıl nem için uygun bir okuma sağlayamaz.)
The humidity sensor will give an improper reading if it is exposed to dust. Avoid using the humidifier in dusty rooms. Avoid using tap water in the humidifier as this can increase dust in the air.(Nem sensörü toza maruz kalırsa yanlış bir okuma verecektir. Nemlendiriciyi tozlu odalarda kullanmaktan kaçının. Havadaki tozu artırabileceği için nemlendiricide musluk suyu kullanmaktan kaçının.)
The humidity level isn't changing in my room.(Odamdaki nem seviyesi değişmiyor.) Use a higher mist level setting.(Daha yüksek bir buğu seviyesi ayarı kullanın.)
Depending on your environment, the humidifier may take longer to humidify your air.(Ortamınıza bağlı olarak, nemlendiricinin havanızı nemlendirmesi daha uzun sürebilir.)
The room may be larger than the humidifier's effective range. If the room is larger than 215–430 ft² / 20–40 m², the humidifier will not be as effective.(Oda, nemlendiricinin etkili menzilinden daha büyük olabilir. Oda 215–430 ft² / 20–40 m²'den büyükse, nemlendirici o kadar etkili olmayacaktır.)
Display shows Error Code "E1", "E2". (Ekran "E1", "E2" Hata Kodunu gösteriyor.) The humidifier is malfunctioning. Contact Customer Support.(Nemlendirici arızalı. Müşteri Desteği ile iletişime geçin.)

If your problem is not listed,(Sorununuz listede yoksa) please contact Customer Support(Müşteri Desteği) ile iletişime geçin.

VESYNC UYGULAMASI SORUN GİDERME

Why isn't my humidifier connecting to the VeSync app?(Nemlendiricim neden VeSync uygulamasına bağlanmıyor?)

  • Make sure your phone has Bluetooth® turned on and is not currently connected to another Bluetooth device.(Telefonunuzda Bluetooth®'un açık olduğundan ve şu anda başka bir Bluetooth cihazına bağlı olmadığından emin olun.)
  • During the setup process, you must be on a secure 2.4GHz Wi-Fi network. Confirm that the network is working correctly.(Kurulum işlemi sırasında, güvenli bir 2,4 GHz Wi-Fi ağına bağlı olmanız gerekir. Ağın doğru çalıştığını doğrulayın.)
  • Make sure the Wi-Fi password you entered is correct.(Girdiğiniz Wi-Fi şifresinin doğru olduğundan emin olun.)
  • Make sure your humidifier and phone are within 30 ft / 10 m of each other.(Nemlendiricinizin ve telefonunuzun birbirinden 30 ft / 10 m içinde olduğundan emin olun.)
  • Reset the humidifier by pressing and holding for 15 seconds. Then try connecting again.(Düğmesine 15 saniye basılı tutarak nemlendiriciyi sıfırlayın. Ardından tekrar bağlanmayı deneyin.)

My humidifier is offline

(Nemlendiricim çevrimdışı)
  • Make sure the humidifier is plugged in. The humidifier may appear to be offline if it is unplugged, or if the outlet does not have power.(Nemlendiricinin takılı olduğundan emin olun. Nemlendirici fişi çekilmişse veya prizin gücü yoksa çevrimdışı görünebilir.)
  • Refresh the VeSync menu by swiping down on the screen.(Ekranda aşağı kaydırarak VeSync menüsünü yenileyin.)
  • Make sure your router is connected to the internet and your phone's network connection is working.(Yönlendiricinizin internete bağlı olduğundan ve telefonunuzun ağ bağlantısının çalıştığından emin olun.)
  • Reset the humidifier using one of these options:(Bu seçeneklerden birini kullanarak nemlendiriciyi sıfırlayın:)
  1. Delete the humidifier from the VeSync app. Swipe left (iOS®) or press and hold (Android), then tap Delete(Sil). Then reconfigure your humidifier with the VeSync app.(Nemlendiriciyi VeSync uygulamasından silin. Sola kaydırın (iOS®) veya basılı tutun (Android), ardından Sil'e dokunun. Ardından nemlendiricinizi VeSync uygulamasıyla yeniden yapılandırın.)
  2. Press and hold for 15 seconds. Then reconfigure your humidifier with the VeSync app.
    Note: Power outages, internet outages, or changing Wi-Fi routers may cause your humidifier to go offline.(Düğmesine 15 saniye basılı tutun. Ardından nemlendiricinizi VeSync uygulamasıyla yeniden yapılandırın.
    Not: Elektrik kesintileri, internet kesintileri veya Wi-Fi yönlendiricilerini değiştirmek nemlendiricinizin çevrimdışı olmasına neden olabilir.)

The VeSync app is displaying an incorrect humidity percentage while the humidifier is turned on.(VeSync uygulaması, nemlendirici açıkken yanlış bir nem yüzdesi gösteriyor.)

  • The room may be larger than the humidifier's effective range. Move to a room smaller than 215–430 ft² / 20–40 m².(Oda, nemlendiricinin etkili menzilinden daha büyük olabilir. 215–430 ft² / 20–40 m²'den daha küçük bir odaya geçin.)
  • Moisture may have built up inside the humidity sensor. Make sure the nozzles are facing away from the aroma box so that mist does not settle on the sensor inside the aroma box (see diagram in Getting To Know Your Smart Humidifier). Turn off the humidifier, remove the aroma box, and allow the sensor to air dry.(Nem sensörünün içinde nem birikmiş olabilir. Nozulların aroma kutusundan uzağa baktığından emin olun, böylece buğu aroma kutusunun içindeki sensöre yerleşmez (Akıllı Nemlendiricinizi Tanıma bölümündeki şemaya bakın). Nemlendiriciyi kapatın, aroma kutusunu çıkarın ve sensörün havayla kurumasını bekleyin.)
  • If the humidifier is placed within 12 inches / 30 cm of a wall or in a corner, the humidity sensor cannot provide a proper reading for the relative humidity in the room.(Nemlendirici bir duvardan veya köşeden 12 inç / 30 cm içinde yerleştirilirse, nem sensörü odadaki bağıl nem için uygun bir okuma sağlayamaz.)
  • The humidity sensor will give an improper reading if it is exposed to dust. Avoid using the humidifier in dusty rooms.(Nem sensörü toza maruz kalırsa yanlış bir okuma verecektir. Nemlendiriciyi tozlu odalarda kullanmaktan kaçının.)

If your problem is not listed,(Sorununuz listede yoksa) please contact Customer Support(Müşteri Desteği) ile iletişime geçin.

Questions or Concerns?(Sorularınız veya Endişeleriniz mi var?)
Please contact us Mon–Fri, 9:00 am–5:00 pm PST/PDT at support@levoit.com or at (888) 726-8520.(Lütfen Pazartesi-Cuma, 9:00-17:00 PST/PDT saatleri arasında support@levoit.com adresinden veya (888) 726-8520 numaralı telefondan bizimle iletişime geçin.)

Referanslar

Kılavuzu indir

Burada kılavuzun tam PDF sürümünü indirebilirsiniz, ek güvenlik talimatları, garanti bilgileri, FCC kuralları vb. içerebilir.

Levoit OasisMist LUH-O451S-WUS - Akıllı Nemlendirici Kullanım Kılavuzu indir

Mevcut diller

İçindekiler