Levoit OasisMist LUH-O451S-WUS - Manual do Umidificador Inteligente
- 1 Conteúdo da Embalagem
- 2 Especificações
- 3 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
- 4 CONHECENDO SEU UMIDIFICADOR INTELIGENTE
- 5 CONTROLES
- 6 COMEÇANDO
- 7 CONFIGURAÇÃO DO APLICATIVO VESYNC
- 8 USANDO SEU UMIDIFICADOR INTELIGENTE
- 9 CUIDADOS E MANUTENÇÃO
- 10 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- 11 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS DO APLICATIVO VESYNC
- 12 Referências
- 13 Baixar manual
- 14 Em Outros Idiomas

Conteúdo da Embalagem
- 1 × Umidificador Inteligente
- 1 × Escova de Limpeza
- 3 × Almofada de Aroma (1 Pré-Instalada)
- 3 × Almofada de Absorção (1 Pré-Instalada)
- 2 × Esponja do Filtro de Água (1 Pré-Instalada)
- 1 × Manual do Usuário
- 1 × Guia de Início Rápido
Especificações
| Fonte de Alimentação | AC 120V, 60Hz |
| Potência Nominal | 280W |
| Capacidade do Tanque de Água | 1.19 gal / 4.5 L |
| Saída Máxima de Névoa Fria | 300 mL/h |
| Saída Máxima de Névoa Quente | 550 mL/h |
| Tempo Máximo de Funcionamento | 45 horas na configuração de névoa baixa Observação: O umidificador pode funcionar por um tempo maior ou menor, dependendo da temperatura e umidade do ambiente. |
| Nível de Ruído | Mínimo: < 26dB (Névoa Fria Baixa) Máximo: < 41dB (Névoa Quente Alta) |
| Alcance Efetivo | 215–430 ft² / 20–40 m² |
| Dimensões | 10.8 x 6.0 x 11.97 in / 27.4 x 15.2 x 30.4 cm |
| Peso | 5.3 lb / 2.4 kg |
Observação: Para acessar funções adicionais do umidificador inteligente, baixe o aplicativo gratuito VeSync.
LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou outros ferimentos, siga todas as instruções e diretrizes de segurança.
Segurança Geral
- Use o umidificador apenas conforme descrito neste manual.
- Coloque o umidificador e o cabo de forma que não sejam derrubados. Não coloque perto de móveis grandes ou em áreas de grande circulação.
- Quando não estiver em uso, desligue o umidificador e desconecte-o da energia removendo o plugue da tomada.
- Não use o umidificador em ambientes úmidos.
- Mantenha o umidificador fora do alcance de crianças.
- Não abra a base ou remova o sensor de nível de água para manutenção própria.
- Sempre desconecte o umidificador da tomada antes de limpá-lo ou remover o tanque de água da base do umidificador.
- Sempre certifique-se de colocar o umidificador em uma superfície plana e nivelada antes de operá-lo.
- Encha o tanque de água apenas com água limpa. Nunca encha o tanque de água com outros líquidos.
- Não coloque o umidificador perto de fontes de calor, como fogões, fornos ou radiadores.
- Não coloque o umidificador diretamente no chão, carpetes ou tapetes.
- Não use outros itens como peças de reposição para este produto.
- Não cubra os bicos enquanto o umidificador estiver ligado. Isso pode danificar o umidificador.
- Remova o tanque de água da base antes de mover o umidificador.
- Não mergulhe a base do umidificador, o cabo de alimentação ou o plugue na água.
- Não limpe o umidificador imediatamente após desligá-lo, especialmente se ele estiver difundindo névoa quente. Deixe o umidificador esfriar completamente antes de limpá-lo.
- Se o umidificador estiver danificado ou não estiver funcionando corretamente, pare de usá-lo e entre em contato com o Suporte ao Cliente imediatamente.
- Este umidificador não deve ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido supervisão ou instrução sobre o uso do aparelho por uma pessoa responsável por sua segurança.
- Supervisione as crianças quando estiverem perto do umidificador.
- As crianças não devem limpar ou realizar manutenção no umidificador sem supervisão.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o umidificador.
- Não para uso comercial. Uso doméstico apenas.
Alimentação e Cabo
- Certifique-se de que o plugue se encaixe corretamente em uma tomada polarizada.
- Seu umidificador tem um plugue polarizado (um pino é mais largo que o outro), que se encaixa em uma tomada polarizada apenas de uma maneira. Esta é uma característica de segurança para reduzir o risco de choque elétrico. Se o plugue não encaixar, inverta o plugue. Se ainda não encaixar, não use o plugue nessa tomada. Não ignore esta característica de segurança.
- Não manuseie o cabo de alimentação ou o plugue com as mãos molhadas. Mantenha o plugue e o cabo de alimentação longe de líquidos.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pela Arovast Corporation ou por pessoas qualificadas para evitar um risco elétrico ou de incêndio. Entre em contato com o Suporte ao Cliente.
- Desconectar o cabo de alimentação desativará o controle remoto do umidificador e desconectará temporariamente o umidificador do VeSync e de outros aplicativos de terceiros.
Campos Eletromagnéticos (CEM)
Este umidificador está em conformidade com todos os padrões relativos a campos eletromagnéticos (CEM). Se manuseado corretamente e de acordo com as instruções neste manual do usuário, o aparelho é seguro para uso com base nas evidências científicas disponíveis atualmente.
Risco de Vazamentos e Choque Elétrico
- Adicione óleos essenciais apenas à almofada de aroma.
- Não adicione óleos essenciais, líquidos suplementares de tratamento de água ou filtros de água no tanque de água ou na câmara da base. Isso danificará o umidificador e causará vazamentos.
Vapor de Água QUENTE
- Deixe os bicos e o tubo de névoa esfriarem antes de tocar ou limpar.
CONHECENDO SEU UMIDIFICADOR INTELIGENTE

- Tampa Superior
- Bicos
- Alça
- Tanque de Água
- Tubo de Névoa
- Visor de LED
- Painel de Controle
- Base
- Filtro de Água
- Esponja do Filtro de Água
- Elemento de Aquecimento
- Flutuador
- Transdutor
- Suportes do Flutuador
- Cabo de Alimentação
- Silenciador de Ruído
- Almofada de Absorção
- Saída de Ar
- Almofada de Aroma
- Caixa de Aroma
- Sensor de Umidade / Entrada de Ar (No Compartimento da Caixa de Aroma)
- Entrada de Ar (Sob a Base)
- Escova de Limpeza
- Pés
- Canal de Névoa (Sob o Tanque de Água)

Indicadores de Nível de Névoa (Branco)
![]() | Névoa Baixa |
![]() | Névoa Média |
![]() | Névoa Alta |
Indicadores de Névoa Quente (Laranja)
![]() | Calor Desligado |
![]() | Calor Baixo |
![]() | Calor Médio |
![]() | Calor Alto |
CONTROLES
Observação: Você também pode usar o aplicativo VeSync para controlar essas funções, bem como recursos adicionais exclusivos do aplicativo.
Botão Ligar/Desligar (On/Off Button)
- Pressione para ligar/desligar o umidificador.
- Pressione e segure por 5 segundos para emparelhar com o aplicativo VeSync. Consulte as instruções no aplicativo para obter mais informações.
- Pressione e segure por 15 segundos para redefinir o umidificador. Isso restaurará as configurações padrão do umidificador e o desconectará do Wi-Fi® e do aplicativo VeSync.
Botão de Nível de Névoa (Mist Level Button)
- Pressione repetidamente para alternar entre as configurações de nível de névoa: névoa baixa, média e alta.
- Pressione e segure por 3 segundos para desligar o visor. Pressione qualquer botão para ligar o visor novamente.
Botão de Modo Automático (Auto Mode Button)
- Pressione para ligar o Modo Automático (Auto Mode).
- Pressione
para usar névoa quente enquanto estiver no Modo Automático (Auto Mode). - Pressione
para desligar o Modo Automático (Auto Mode) e retomar os controles manuais.
Botão de Névoa Quente (Warm Mist Button)
- Alterna entre as configurações de névoa quente: calor baixo, calor médio, calor alto e calor desligado.
Botão de Modo de Suspensão (Sleep Mode Button)
- Pressione para ligar/desligar o Modo de Suspensão (Sleep Mode).
Indicador de Wi-Fi
- Liga, desliga ou pisca para indicar o status de emparelhamento. Consulte as instruções no aplicativo VeSync para obter mais informações.
Indicador de Sem Água (No Water Indicator)
- Pisca quando não há água no tanque. Depois que este indicador piscar 10 vezes, o umidificador será desligado. Reabasteça o tanque e coloque-o corretamente na base para usar seu umidificador.
- Acende quando o tanque de água é removido. Permanece aceso até que o tanque seja substituído.
COMEÇANDO
- Remova toda a embalagem.
- Limpe o tanque de água e a tampa do tanque de água antes da primeira utilização.
Nota: Verifique se o filtro de água está corretamente no lugar. Caso contrário, gire o filtro no sentido horário para fixá-lo no lugar. [Figura 1.1}
- Escolha um local duro e plano para o umidificador, a pelo menos 30 cm de qualquer parede. A superfície deve ser resistente à água. [Figura 1.2]
![]()
Nota:- Não coloque o umidificador diretamente em pisos, carpetes ou tapetes.
- Colocar o umidificador longe das paredes garante que o sensor de umidade e as entradas de ar funcionem corretamente.
- A névoa deve ser direcionada para longe de paredes, móveis, roupas de cama e eletrodomésticos. [Figura 1.3] Evite deixar muita névoa cair na lateral do umidificador com a caixa de aroma, pois isso pode interferir no sensor dentro da caixa de aroma.
Enchendo e Reabastecendo
Nota: Certifique-se de que o tanque de água esteja limpo antes de encher.
- Remova a tampa do tanque de água. [Figura 1.4 ]
- Use a alça para remover o tanque da base. Encha o tanque com água em temperatura ambiente. [Figura 1.5 ] Não encha com água quente.
![]()
Nota:
- Recomendamos o uso de água purificada ou destilada para encher o tanque.
- O uso de água da torneira pode resultar em um pó branco (minerais secos) nas superfícies
- Recoloque a tampa do tanque de água e coloque o tanque de volta na base.
- Não adicione água diretamente na câmara da base. [Figura 1.7 ]
![]()
- Não adicione água através do tubo de névoa.
- Não adicione óleos essenciais no umidificador. Adicione óleos essenciais apenas na almofada de aroma. [Figura 1.5 ]
![]()
- Não use líquidos de tratamento de água ou filtros de água de terceiros neste umidificador.
CONFIGURAÇÃO DO APLICATIVO VESYNC
Nota: Devido a atualizações e melhorias contínuas, o aplicativo VeSync pode ser ligeiramente diferente do mostrado no manual. Em caso de diferenças, siga as instruções no aplicativo.
- Para baixar o aplicativo VeSync, escaneie o código QR ou procure por "VeSync" na Apple App Store® ou Google Play Store.
![]()
Figura 2.1 - Abra o aplicativo VeSync. Se você já tem uma conta, toque em "Log In" (Entrar). Para criar uma nova conta, toque em Sign Up (Cadastrar-se).
Nota: Você deve criar sua própria conta VeSync para usar serviços e produtos de terceiros. Estes não funcionarão com uma conta de convidado. Com uma conta VeSync, você também pode permitir que sua família e amigos controlem seu umidificador inteligente. - Siga as instruções no aplicativo para configurar seu umidificador inteligente.
Nota:
- Você pode usar o aplicativo VeSync para conectar seu umidificador inteligente ao Amazon Alexa ou Google Assistant™. Siga as instruções no aplicativo para conectar o VeSync ao seu assistente de voz.
- Seu telefone deve ter a Localização ativada enquanto seu telefone está se conectando ao seu umidificador inteligente. Isso é necessário para estabelecer a conexão Bluetooth®. Você pode desativar a Localização depois que seu umidificador inteligente terminar de se conectar ao aplicativo VeSync.
Conexão Wi-Fi
- Para desconectar o Wi-Fi, pressione e segure
por 15 segundos até que o indicador de Wi-Fi se apague. Isso restaurará as configurações padrão do umidificador inteligente e o desconectará do aplicativo VeSync. - Para reconectar, siga as instruções no aplicativo VeSync para adicionar um dispositivo.
USANDO SEU UMIDIFICADOR INTELIGENTE
Observação: Usar o aplicativo VeSync permite que você controle seu umidificador inteligente remotamente e acesse funções e recursos adicionais.
- Conecte o umidificador. Os indicadores no visor acenderão por 1 segundo e, em seguida, se apagarão.
- Pressione
para ligar o umidificador. O umidificador começará a vaporizar.
Observação: Se não houver água no tanque,
piscará 10 vezes e o umidificador se desligará. Encha o tanque de água (veja Começando) - Pressione
repetidamente para alternar entre as configurações de névoa: Baixa, Média e Alta. [Figura 3.1]
![]()
- Gire os bocais para ajustar a direção da névoa. [Figura 3.2]
![Levoit - OasisMist LUH-O451S-WUS - USANDO SEU UMIDIFICADOR INTELIGENTE - Passo 2 USANDO SEU UMIDIFICADOR INTELIGENTE - Passo 2]()
Observação:
- Direcione os bocais para longe de móveis, paredes ou outros objetos para evitar que fiquem molhados.
- Não inale a névoa diretamente dos bocais.
- Opcionalmente, use os controles ou o aplicativo VeSync para ativar a névoa quente, ativar o Modo Sleep (modo de espera) e muito mais (veja Controles).
- Quando seu quarto atingir o nível de umidade preferido, coloque o umidificador em uma configuração mais baixa ou desligue-o. Um nível de umidade confortável está entre 40% e 60%.
Observação: Você também pode configurar o umidificador para parar automaticamente de vaporizar quando o ambiente atingir um nível de umidade específico (veja Modo Automático) - Pressione
para desligar o umidificador.
Névoa Quente
- Pressione
para ligar a névoa quente. Continue pressionando para aumentar a configuração de calor da névoa e para desligar a névoa quente. [Figura 3.3]
![Levoit - OasisMist LUH-O451S-WUS - Névoa Quente - Passo 1 Névoa Quente - Passo 1]()
- O umidificador pode levar 15 minutos para aquecer antes de produzir névoa quente.
A névoa pode estar quente. Não coloque suas mãos desprotegidas, rosto ou outra pele exposta sobre os bocais ao usar névoa quente. [Figura 3.4] Os bocais podem atingir temperaturas de até 140ºF / 60ºC.
![Levoit - OasisMist LUH-O451S-WUS - Névoa Quente - Passo 2 Névoa Quente - Passo 2]()
| Configuração de Névoa Quente | Temperatura do Bocal (+/- 5%) |
| Calor Baixo | 104ºF / 40ºC |
| Calor Médio | 122ºF / 50ºC |
| Calor Alto | 140ºF / 60ºC |
Modo Automático
O Modo Automático usa o sensor do umidificador para ajustar automaticamente o nível de névoa para manter um nível de umidade alvo. O nível de umidade alvo padrão é 60%.
Observação: Você pode usar o aplicativo VeSync para alterar o nível de umidade alvo para atender às suas necessidades.
- Pressione
para ativar o Modo Automático.
Observação: O umidificador irá vaporizar automaticamente por 15 segundos após ser ligado, mesmo que o ambiente já tenha atingido o nível de umidade alvo. - Opcionalmente, pressione
para ativar a névoa quente e ajustar a configuração da névoa quente. - Por padrão, o Modo Automático usa a Parada Automática. O umidificador irá parar de vaporizar quando o nível de umidade alvo mais alto for atingido (padrão de 60%).
Observação:- No aplicativo VeSync, você pode ativar/desativar a Parada Automática.
- Se a Parada Automática estiver desativada, o umidificador continuará funcionando no nível de névoa baixo quando o nível de umidade alvo mais alto for atingido.
- O umidificador continuará detectando o nível de umidade no ambiente. Ele começará e parará de vaporizar novamente de acordo com a seguinte tabela:
| Umidade Relativa do Ambiente * | Nível de Névoa Automático |
| Abaixo de 50% | Alto |
| 50–55% | Médio |
| 55–60% | Baixo |
| Acima de 60% | Parada Automática |
- Se você alterar a umidade alvo de 60% no aplicativo VeSync, as porcentagens de umidade mudarão de acordo.
Modo Sleep (modo de espera)
O Modo Sleep (modo de espera) altera a configuração de névoa do umidificador para baixa e desliga as luzes do visor, tornando-o ideal para dormir. O Modo Sleep (modo de espera) pode apenas ser usado com névoa fria.
- Pressione
para ativar/desativar o Modo Sleep (modo de espera).
Observação: O Modo Sleep (modo de espera) desativa automaticamente a névoa quente para reduzir os níveis de ruído. - Quando o Modo Sleep (modo de espera) estiver ativado, você pode pressionar qualquer botão para ativar o visor. Se você parar de tocar no visor, o visor se apagará novamente após 6 segundos.
- Depois de ativar o visor, pressione qualquer botão para sair do Modo Sleep (modo de espera) e retomar os controles manuais.
Desligando o Visor
O visor diminuirá automaticamente após 3 segundos de inatividade.
- Para desligar o visor, pressione e segure
por 3 segundos. - Para ligar o visor novamente, pressione qualquer botão.
Usando a Caixa de Aroma
Seu umidificador pode ser usado para aromaterapia.
- Empurre a caixa de aroma na parte de trás da base e puxe-a para fora. [Figura 4.1]
![]()
- Coloque 8–10 gotas de óleos essenciais na almofada de aroma. [Figura 4.2]
![]()
- Insira a caixa de aroma de volta no umidificador.
- Ligue o umidificador. O umidificador irá difundir automaticamente o aroma quando usado.
Observação:- • Não adicione óleos essenciais, líquidos de tratamento de água ou filtros de água de terceiros no tanque de água ou câmara de base. Apenas adicione óleos essenciais à almofada de aroma. [Figura 4.3]
![]()
- As almofadas de aroma podem ser limpas e reutilizadas após a difusão de óleos essenciais (veja Limpando a Almofada de Aroma e a Almofada de Absorção).
- Este umidificador usa um pequeno difusor de aroma à base de calor. O aroma deve ser leve.
- Para obter informações sobre almofadas de aroma de substituição.
- • Não adicione óleos essenciais, líquidos de tratamento de água ou filtros de água de terceiros no tanque de água ou câmara de base. Apenas adicione óleos essenciais à almofada de aroma. [Figura 4.3]
Almofadas de Absorção

As almofadas de absorção mineral ajudam a reduzir o acúmulo de minerais (incrustações) dentro do umidificador, especialmente no elemento de aquecimento.
Observação: Para obter informações sobre almofadas de absorção de substituição.
Função de Memória
- O umidificador lembrará suas configurações para Nível de Névoa, Névoa Quente e configurações de Wi-Fi quando desligado ou desconectado, e retomará essas configurações quando ligado novamente.
- O umidificador lembrará as configurações do Modo Sleep (modo de espera) ou Modo Automático, e o visor será ligado automaticamente quando o umidificador for ligado novamente.
Desligamento Automático
O umidificador desligará automaticamente quando toda a água do tanque tiver sido difundida.
aparecerá no visor e piscará 10 vezes antes que o umidificador desligue. Encha o tanque de água (veja Começando).
Se o tanque foi removido da base, o umidificador irá parar automaticamente de vaporizar.
aparecerá no visor e desligará assim que o tanque for colocado de volta na base corretamente.
Funções do Aplicativo VeSync
O aplicativo VeSync permite que você acesse funções inteligentes adicionais, incluindo as listadas abaixo.
Controle Remoto do Seu Telefone
- Ligue/desligue o umidificador.
- Alterne entre os níveis de névoa e os níveis de calor.
- Ligue/desligue o Modo Automático e defina o nível de umidade alvo.
- Ligue/desligue o Modo Sleep (modo de espera).
- Ligue/desligue as luzes do visor.
Monitore os Níveis de Umidade
- Verifique os níveis de umidade atuais no ambiente do umidificador.
Defina Temporizadores e Programações
- Programe temporizadores individuais ou crie uma programação para seu umidificador inteligente.
Controle de Voz de Terceiros
- Compatível com Amazon Alexa e Google Assistant™ para comandos de voz.
Observação: O aplicativo VeSync é continuamente atualizado e os recursos do aplicativo serão expandidos.
Dicas Importantes
Seu umidificador deve ter o nível correto de água na câmara de base para funcionar corretamente. Se houver muita água na câmara de base, o umidificador não poderá criar névoa.
- Não coloque o umidificador em uma superfície inclinada.
- Nunca despeje água diretamente na câmara de base. [Figura 5.1] Apenas adicione água ao tanque de água. O umidificador liberará automaticamente a quantidade correta de água na câmara de base.
![]()
- Evite mover ou sacudir o umidificador. [Figura 5.2] Isso pode fazer com que o tanque de água libere muita água na câmara de base.
![]()
- Antes de mover o umidificador, desligue-o, desconecte-o e remova o tanque de água. Esvazie qualquer excesso de água da câmara de base.
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Observação:
- Toda a manutenção deve ser feita em uma superfície resistente à água, como uma bancada de cozinha.
- Troque a água diariamente para evitar o crescimento de bactérias.
- Use um lenço de papel ou pano para limpar os bicos regularmente.
- Se não for usar o umidificador por 1 semana ou mais, não deixe água dentro. Limpe e seque o umidificador.
Limpeza
Você deve limpar o tanque de água e a câmara de base do seu umidificador a cada 3 dias e quando estiver pronto para guardá-lo.
Observação:
- Nunca mergulhe a base em água ou líquido. Não coloque nenhuma parte do umidificador em uma lava-louças.
- Não use detergentes para limpar o umidificador.
- Desconecte o umidificador.
Observação: Se você estiver usando a configuração de névoa quente, deixe o umidificador esfriar antes de limpar. - Remova e enxágue a tampa do tanque de água. [ Figura 6.1 ]
![Levoit - OasisMist LUH-O451S-WUS - Limpeza - Parte 1 Limpeza - Parte 1]()
- Remova o tanque de água da base. Despeje qualquer água do tanque e da câmara de base. Se você usou a configuração de névoa quente, tenha cuidado caso a água ainda esteja quente.
Observação: Ao despejar a água, segure o flutuador para garantir que ele não caia da câmara de base. - Remova o filtro de água do tanque girando-o no sentido anti-horário e levantando-o. [Figura 6.2]
![]()
- Remova a esponja do filtro de água do filtro de água, se necessário, para limpeza. [Figura 6.3]
![]()
- Vire o tanque de água. Aperte a aba e puxe o canal de névoa. [Figura 6.4]
![]()
- Remova o flutuador, o silenciador de ruído, a almofada de absorção e a caixa de aroma da base.
- Enxágue todas as peças (exceto a parte externa da base) com água em temperatura ambiente. [Figura 6.5]
![]()
- Seque todas as peças com um pano. Certifique-se de que todas as peças estejam completamente secas antes de remontar ou guardar.
Descalcificação do seu umidificador
Para descalcificar o umidificador (remover o acúmulo de minerais):
- Remova o filtro de água e a esponja do filtro de água do tanque. Vire o tanque e remova o canal de névoa. Em seguida, remova o silenciador de ruído e a almofada de absorção da base.
- Encha o tanque com 3 xícaras americanas / 710 mL de vinagre branco destilado. [Figura 7.1]
![]()
- Recoloque a tampa do tanque e agite o vinagre ao redor do tanque. [Figura 7.2]
![]()
- Coloque o tanque na base e deixe de molho por 15 a 20 minutos. O vinagre escorrerá para a câmara de base e soltará a incrustação (acúmulo de minerais) no tanque e na câmara de base (incluindo o transdutor e o flutuador). [Figura 7.3]
![Levoit - OasisMist LUH-O451S-WUS - Descalcificação do seu umidificador - Passo 1 Descalcificação do seu umidificador - Passo 1]()
- Remova o tanque, remova a tampa do tanque e despeje qualquer vinagre. [Figura 7.4]
![Levoit - OasisMist LUH-O451S-WUS - Descalcificação do seu umidificador - Passo 2 Descalcificação do seu umidificador - Passo 2]()
- Remova o flutuador da câmara de base puxando para cima o lado maior do flutuador e puxando o eixo para fora dos suportes do flutuador. Um lado dos suportes do flutuador está aberto (em forma de U) para permitir que o eixo seja removido. [Figura 7.5]
![Levoit - OasisMist LUH-O451S-WUS - Descalcificação do seu umidificador - Passo 3 Descalcificação do seu umidificador - Passo 3]()
- Coloque o flutuador, o filtro de água, o canal de névoa, a caixa de aroma e o silenciador de ruído em um recipiente. Encha com vinagre suficiente para cobri-los. Deixe de molho por 15 a 20 minutos. [ Figura 7.6 ]
![Levoit - OasisMist LUH-O451S-WUS - Descalcificação do seu umidificador - Passo 4 Descalcificação do seu umidificador - Passo 4]()
- Use um pano macio e a escova de limpeza incluída para remover a incrustação de todas as peças. [ Figura 7.7 ]
![Levoit - OasisMist LUH-O451S-WUS - Descalcificação do seu umidificador - Passo 5 Descalcificação do seu umidificador - Passo 5]()
- Enxágue todas as peças até que qualquer cheiro de vinagre desapareça completamente. [Figura 7.8]
![]()
Limpeza da almofada de aroma e da almofada de absorção
- Puxe a caixa de aroma e remova a almofada de aroma. [Figura 8.1]
![]()
- Remova o silenciador de ruído e, em seguida, remova a almofada de absorção de cima do elemento de aquecimento. [Figura 8.2]
![]()
- Enxágue as almofadas em água corrente morna. [Figura 8.3]
![]()
- Seque as almofadas com um pano limpo.
- Coloque a almofada de aroma de volta na caixa de aroma. [Figura 8.4]
![]()
- Coloque a almofada de absorção de volta na base.[ Figura 8.5 ]
Observação: Não use produtos de limpeza líquidos ou detergentes para limpar as almofadas ou qualquer outra parte do umidificador.
![]()
Substituição da almofada de aroma e da almofada de absorção
Se a almofada de aroma ou a almofada de absorção estiverem rígidas, mesmo após a limpeza, elas precisam ser substituídas. Almofadas extras estão incluídas com o umidificador.
Para manter o desempenho do seu umidificador, use apenas almofadas de aroma e almofadas de absorção oficiais da Levoit. Para obter mais informações, entre em contato com o Suporte ao Cliente.
Remontagem
- Coloque o flutuador de volta na câmara de base: [ Figura 9.1 ]
- Certifique-se de que o lado correto do flutuador esteja voltado para cima.
- Insira o pino menor no lado fechado dos suportes do flutuador.
- Coloque o pino maior no lado aberto (em forma de U) dos suportes do flutuador.
- Coloque a almofada de absorção e o silenciador de ruído de volta sobre o elemento de aquecimento. [ Figura 9.2 ]
![]()
- Vire o tanque de água e substitua o canal de névoa. Figura 9.3 ]
![]()
- Certifique-se de que a esponja do filtro de água esteja bem colocada dentro do filtro de água. Coloque o filtro de água de volta no tanque e gire-o no sentido horário para prendê-lo no lugar. [ Figura 9.4 ]
![]()
- Reabasteça o tanque, se necessário. Coloque o tanque corretamente na base e coloque a tampa do tanque no tanque de água.
Armazenamento
Siga as instruções de limpeza e deixe todas as peças secarem completamente antes de guardar. Guarde em um local fresco e seco.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema | Possível Solução |
| O umidificador não liga ou desliga inesperadamente. | Ligue o umidificador em uma tomada que funcione e ligue-o. |
| Adicione água purificada ou destilada ao tanque de água. | |
Pouca ou nenhuma névoa sai | Aumente o nível de névoa para uma configuração mais alta. |
| Encha o tanque de água. | |
| Pode haver muita água na câmara base. Esvazie a câmara base. Reabasteça o tanque de água (não a câmara base) e coloque o tanque de água corretamente na base. | |
| Certifique-se de que as entradas de ar na parte inferior da base e na caixa de aroma não estejam bloqueadas. O umidificador não deve ser colocado sobre carpete ou outras superfícies que possam bloquear as entradas de ar. | |
| Limpe o umidificador (veja Cuidados e Manutenção). Certifique-se de que os bicos não estejam bloqueados ou entupidos. | |
| Certifique-se de que o umidificador esteja em uma superfície nivelada. | |
| Se o tanque de água ou a base foram lavados com detergente, enxágue bem com água limpa para remover qualquer resíduo de detergente. | |
| Limpe o filtro de água ou substitua a esponja do filtro de água por uma nova. Uma esponja de filtro de água de substituição está incluída neste umidificador. Para obter informações sobre substituições adicionais, entre em contato com o Suporte ao Cliente. | |
O umidificador usa água muito rápido | O umidificador usa água com base na temperatura e umidade do ambiente. Se o seu ambiente for frio e/ou seco, o umidificador ficará sem água mais rápido. |
| Usar a função de névoa quente consumirá água mais rapidamente. | |
O umidificador produz um cheiro incomum | Se o umidificador for novo, desconecte e enxágue todas as peças e coloque-as em um local fresco e seco por 12 horas. |
| Se óleos essenciais foram colocados na almofada de aroma, enxágue a almofada em água limpa e deixe-a secar. | |
| Limpe o umidificador (veja Cuidados e Manutenção). | |
O umidificador faz um barulho alto ou incomum | Certifique-se de que o tanque de água esteja devidamente no lugar (veja Começando). |
| Defina o nível de névoa para uma configuração mais baixa. | |
| Esvazie a câmara base. Reabasteça o tanque de água (não a câmara base) e coloque o tanque de água corretamente na base. | |
| Ao usar a função de névoa quente, o elemento de aquecimento pode fazer um ruído de borbulho se o nível da água estiver baixo. Adicione mais água ao tanque de água. | |
| O umidificador pode estar com defeito. Pare de usar o umidificador e entre em contato com o Suporte ao Cliente. | |
A névoa vaza da base | Certifique-se de que o tanque de água esteja devidamente no lugar (veja Começando). |
Pó branco aparece ao redor do umidificador | Recomendamos o uso de água purificada ou destilada para encher o umidificador. Evite usar água com alto teor de minerais, como água da torneira. |
| Limpe o umidificador (veja Cuidados e Manutenção). | |
A água vaza visivelmente do umidificador | Evite usar o umidificador em uma sala com mais de 60% de umidade relativa. |
| Limpe o excesso de água da parte superior e inferior da base. | |
| Não agite o umidificador. | |
| Certifique-se de colocar o umidificador em uma superfície plana e nivelada. | |
| Verifique se há vazamentos no tanque de água. Se houver vazamentos, entre em contato com o Suporte ao Cliente. | |
| A área ao redor do umidificador está úmida ou molhada devido à condensação. | A umidade pode estar muito alta. Abaixe o nível de névoa, desligue o umidificador ou abra uma porta ou janela para o cômodo. |
| Abra uma janela para garantir o fluxo de ar adequado para o umidificador ou mova o umidificador para um cômodo mais bem ventilado. | |
| Certifique-se de que o tanque de água esteja devidamente no lugar (veja Começando). | |
| Ao substituir o tanque de água, limpe o excesso de água do tanque de água e da base. | |
A névoa não está quente depois de pressionar ![]() | Deixe o umidificador aquecer por cerca de 15 minutos para produzir névoa quente. |
| Limpe o elemento de aquecimento (veja Cuidados e Manutenção). | |
| A névoa está quente na configuração de névoa fria. | O elemento de aquecimento ainda pode estar quente após ser usado para névoa quente. Deixe o elemento de aquecimento esfriar por pelo menos 30 minutos. |
| Mofo cresce dentro do umidificador. | Limpe o tanque de água e a câmara base regularmente (veja Cuidados e Manutenção). |
acende em vermelho. | Encha o tanque de água. |
| Coloque o tanque de água corretamente na base. | |
| Limpe o filtro de água ou substitua-o por um novo. Para solicitar um novo filtro de água, entre em contato com o Suporte ao Cliente. | |
| O óleo essencial tem pouco ou nenhum cheiro. | Adicione mais óleo essencial. Para obter melhores resultados, use óleo essencial puro. |
| O visor mostra uma porcentagem de umidade incorreta. | O cômodo pode ser maior do que o alcance efetivo do umidificador. Mude para um cômodo menor que 215–430 pés² / 20–40 m². |
| A umidade pode ter se acumulado dentro do sensor de umidade. Certifique-se de que os bicos estejam voltados para longe da caixa de aroma para que a névoa não se deposite no sensor dentro da caixa de aroma (veja o diagrama em Conhecendo seu Umidificador Inteligente). Desligue o umidificador, remova a caixa de aroma e deixe o sensor secar ao ar. | |
| Se o umidificador for colocado a menos de 30 cm de uma parede ou em um canto, o sensor de umidade não poderá fornecer uma leitura adequada para a umidade relativa do cômodo. | |
| O sensor de umidade fornecerá uma leitura inadequada se for exposto à poeira. Evite usar o umidificador em cômodos empoeirados. Evite usar água da torneira no umidificador, pois isso pode aumentar a poeira no ar. | |
| O nível de umidade não está mudando no meu cômodo. | Use uma configuração de nível de névoa mais alta. |
| Dependendo do seu ambiente, o umidificador pode demorar mais para umidificar o ar. | |
| O cômodo pode ser maior do que o alcance efetivo do umidificador. Se o cômodo for maior que 215–430 pés² / 20–40 m², o umidificador não será tão eficaz. | |
| O visor mostra o Código de Erro "E1", "E2". | O umidificador está com defeito. Entre em contato com o Suporte ao Cliente. |
Se o seu problema não estiver listado, entre em contato com o Suporte ao Cliente.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS DO APLICATIVO VESYNC
Por que meu umidificador não está se conectando ao aplicativo VeSync?
- Certifique-se de que o Bluetooth® do seu telefone esteja ligado e não esteja conectado a outro dispositivo Bluetooth no momento.
- Durante o processo de configuração, você deve estar em uma rede Wi-Fi segura de 2,4 GHz. Confirme se a rede está funcionando corretamente.
- Certifique-se de que a senha do Wi-Fi que você inseriu esteja correta.
- Certifique-se de que seu umidificador e telefone estejam a menos de 10 m um do outro.
- Reinicie o umidificador pressionando e segurando
por 15 segundos. Em seguida, tente conectar novamente.
Meu umidificador está offline
- Certifique-se de que o umidificador esteja conectado. O umidificador pode parecer estar offline se estiver desconectado ou se a tomada não tiver energia.
- Atualize o menu VeSync deslizando para baixo na tela.
- Certifique-se de que seu roteador esteja conectado à internet e que a conexão de rede do seu telefone esteja funcionando.
- Reinicie o umidificador usando uma destas opções:
- Exclua o umidificador do aplicativo VeSync. Deslize para a esquerda (iOS®) ou pressione e segure (Android), em seguida, toque em Delete (Excluir). Em seguida, reconfigure seu umidificador com o aplicativo VeSync.
- Pressione e segure
por 15 segundos. Em seguida, reconfigure seu umidificador com o aplicativo VeSync.
Observação: Quedas de energia, interrupções de internet ou alteração de roteadores Wi-Fi podem fazer com que seu umidificador fique offline.
O aplicativo VeSync está exibindo uma porcentagem de umidade incorreta enquanto o umidificador está ligado.
- O cômodo pode ser maior do que o alcance efetivo do umidificador. Mude para um cômodo menor que 215–430 pés² / 20–40 m².
- A umidade pode ter se acumulado dentro do sensor de umidade. Certifique-se de que os bicos estejam voltados para longe da caixa de aroma para que a névoa não se deposite no sensor dentro da caixa de aroma (veja o diagrama em Conhecendo seu Umidificador Inteligente). Desligue o umidificador, remova a caixa de aroma e deixe o sensor secar ao ar.
- Se o umidificador for colocado a menos de 30 cm de uma parede ou em um canto, o sensor de umidade não poderá fornecer uma leitura adequada para a umidade relativa do cômodo.
- O sensor de umidade fornecerá uma leitura inadequada se for exposto à poeira. Evite usar o umidificador em cômodos empoeirados.
Se o seu problema não estiver listado, entre em contato com o Suporte ao Cliente.
Dúvidas ou preocupações?
Entre em contato conosco de segunda a sexta, das 9h00 às 17h00 (horário do Pacífico) em support@levoit.com ou em (888) 726-8520.

Referências
Baixar manual
Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.
Baixar Levoit OasisMist LUH-O451S-WUS - Manual do Umidificador Inteligente







para usar névoa quente enquanto estiver no Modo Automático (Auto Mode).
para desligar o Modo Automático (Auto Mode) e retomar os controles manuais.




































