Manual do Humidificador Inteligente Levoit OasisMist LUH-O451S-WUS
- 1 Conteúdo da Embalagem
- 2 Especificações
- 3 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
- 4 CONHEÇA O SEU HUMIDIFICADOR INTELIGENTE
- 5 CONTROLOS
- 6 COMEÇAR
- 7 CONFIGURAÇÃO DA APLICAÇÃO VESYNC
- 8 A UTILIZAR O SEU HUMIDIFICADOR INTELIGENTE
- 9 CUIDADOS E MANUTENÇÃO
-
10
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- 10.1 Sai pouco ou nenhum vapor
- 10.2 O humidificador gasta água demasiado depressa
- 10.3 O humidificador produz um cheiro invulgar
- 10.4 O humidificador faz um ruído alto ou invulgar
- 10.5 O vapor vaza da base
- 10.6 Aparece pó branco à volta do humidificador
- 10.7 A água vaza visivelmente do humidificador
- 11 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS DA APLICAÇÃO VESYNC
- 12 Referências
- 13 Descarregar manual
- 14 Em Outros Idiomas

Conteúdo da Embalagem
- 1 × Humidificador Inteligente
- 1 × Escova de Limpeza
- 3 × Almofada de Aroma (1 Pré-Instalada)
- 3 × Almofada de Absorção (1 Pré-Instalada)
- 2 × Esponja do Filtro de Água (1 Pré-Instalada)
- 1 × Manual do Utilizador
- 1 × Guia de Início Rápido
Especificações
| Fonte de Alimentação | AC 120V, 60Hz |
| Potência Nominal | 280W |
| Capacidade do Depósito de Água | 1.19 gal / 4.5 L |
| Saída Máxima de Névoa Fria | 300 mL/h |
| Saída Máxima de Névoa Quente | 550 mL/h |
| Tempo Máximo de Funcionamento | 45 horas na configuração de névoa baixa Nota: O humidificador pode funcionar por um período de tempo maior ou menor, dependendo da temperatura e humidade ambientais. |
| Nível de Ruído | Mais baixo: < 26dB (Névoa Fria Baixa) Mais alto: < 41dB (Névoa Quente Alta) |
| Alcance Efetivo | 215–430 ft² / 20–40 m² |
| Dimensões | 10.8 x 6.0 x 11.97 in / 27.4 x 15.2 x 30.4 cm |
| Peso | 5.3 lb / 2.4 kg |
Nota: Para aceder a funções adicionais do humidificador inteligente, descarregue a aplicação gratuita VeSync.
LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou outros ferimentos, siga todas as instruções e diretrizes de segurança.
Segurança Geral
- Apenas utilize o humidificador conforme descrito neste manual.
- Coloque o humidificador e o cabo de forma a que não sejam derrubados. Não coloque perto de peças de mobiliário grandes ou em áreas de grande circulação.
- Quando não estiver em uso, desligue o humidificador e desconecte-o da energia removendo a ficha da tomada.
- Não utilize o humidificador em ambientes húmidos.
- Mantenha o humidificador fora do alcance das crianças.
- Não abra a base ou remova o sensor de nível de água para manutenção própria.
- Desligue sempre o seu humidificador da tomada antes de limpar o seu humidificador ou de remover o depósito de água da base do humidificador.
- Certifique-se sempre de colocar o humidificador numa superfície plana e nivelada antes de o utilizar.
- Apenas encha o depósito de água com água limpa. Nunca encha o depósito de água com quaisquer outros líquidos.
- Não coloque o humidificador perto de fontes de calor, como fogões, fornos ou radiadores.
- Não coloque o humidificador diretamente em pisos, carpetes ou tapetes.
- Não utilize outros itens como peças de substituição para este produto.
- Não tape os bocais enquanto o humidificador estiver ligado. Fazê-lo pode danificar o humidificador.
- Remova o depósito de água da base antes de mover o humidificador.
- Não mergulhe a base do humidificador, o cabo de alimentação ou a ficha em água.
- Não limpe o humidificador imediatamente após desligá-lo, especialmente se estiver a difundir névoa quente. Deixe o humidificador arrefecer completamente antes de limpar.
- Se o humidificador estiver danificado ou não estiver a funcionar corretamente, pare de o utilizar e contacte o Apoio ao Cliente imediatamente.
- Este humidificador não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
- Supervisione as crianças quando estiverem perto do humidificador.
- As crianças não devem limpar ou realizar manutenção no humidificador sem supervisão.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o humidificador.
- Não para uso comercial. Uso doméstico apenas.
Cabo e Alimentação
- Certifique-se de que a ficha se encaixa corretamente numa tomada polarizada.
- O seu humidificador tem uma ficha polarizada (um pino é mais largo que o outro), que se encaixa numa tomada polarizada apenas de uma forma. Esta é uma característica de segurança para reduzir o risco de choque elétrico. Se a ficha não encaixar, inverta a ficha. Se ainda não encaixar, não utilize a ficha nessa tomada. Não ignore esta característica de segurança.
- Não manuseie o cabo de alimentação ou a ficha com as mãos molhadas. Mantenha a ficha e o cabo de alimentação longe de líquidos.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pela Arovast Corporation ou por pessoas qualificadas semelhantes para evitar um risco elétrico ou de incêndio. Por favor, contacte o Apoio ao Cliente.
- Desconectar o cabo de alimentação desativará o controlo remoto do humidificador e desconectará temporariamente o humidificador da VeSync e de outras aplicações de terceiros.
Campos Eletromagnéticos (CEM)
Este humidificador está em conformidade com todas as normas relativas a campos eletromagnéticos (CEM). Se for manuseado corretamente e de acordo com as instruções deste manual do utilizador, o aparelho é seguro para uso com base nas evidências científicas disponíveis atualmente.
Risco de Fugas e Choque Elétrico
- Adicione apenas óleos essenciais à almofada de aroma.
- Não adicione óleos essenciais, líquidos suplementares de tratamento de água ou filtros de água no depósito de água ou na câmara da base. Isso danificará o humidificador e causará fugas.
Vapor de Água QUENTE
- Deixe os bocais e o tubo de névoa arrefecer antes de tocar ou limpar.
CONHEÇA O SEU HUMIDIFICADOR INTELIGENTE

- Tampa Superior
- Bocais
- Pega
- Depósito de Água
- Tubo de Névoa
- Ecrã LED
- Painel de Controlo
- Base
- Filtro de Água
- Esponja do Filtro de Água
- Elemento de Aquecimento
- Flutuador
- Transdutor
- Suportes do Flutuador
- Cabo de Alimentação
- Silenciador de Ruído
- Almofada de Absorção
- Saída de Ar
- Almofada de Aroma
- Caixa de Aroma
- Sensor de Humidade / Entrada de Ar (No Compartimento da Caixa de Aroma)
- Entrada de Ar (Sob a Base)
- Escova de Limpeza
- Pés
- Canal de Névoa (Sob o Depósito de Água)

Indicadores de Nível de Névoa (Branco)
![]() | Névoa Baixa |
![]() | Névoa Média |
![]() | Névoa Alta |
Indicadores de Névoa Quente (Laranja)
![]() | Calor Desligado |
![]() | Calor Baixo |
![]() | Calor Médio |
![]() | Calor Alto |
CONTROLOS
Nota: Também pode usar a aplicação VeSync para controlar estas funções, bem como funcionalidades adicionais exclusivas da aplicação.
Botão Ligar/Desligar ("On/Off Button")
- Pressione para ligar/desligar o humidificador.
- Pressione e segure por 5 segundos para emparelhar com a aplicação VeSync. Consulte as instruções na aplicação para obter mais informações.
- Pressione e segure por 15 segundos para redefinir o humidificador. Isso restaurará as configurações padrão do humidificador e o desconectará do Wi-Fi® e da aplicação VeSync.
Botão de Nível de Névoa ("Mist Level Button")
- Pressione repetidamente para percorrer as configurações de nível de névoa: névoa baixa, média e alta.
- Pressione e segure por 3 segundos para desligar o ecrã. Pressione qualquer botão para ligar o ecrã novamente.
Botão de Modo Automático ("Auto Mode Button")
- Pressione para ligar o Modo Automático ("Auto Mode").
- Pressione
para usar névoa quente enquanto estiver no Modo Automático ("Auto Mode"). - Pressione
para desligar o Modo Automático ("Auto Mode") e retomar os controlos manuais.
Botão de Névoa Quente ("Warm Mist Button")
- Percorre as configurações de névoa quente: calor baixo, calor médio, calor alto e calor desligado.
Botão de Modo de Suspensão ("Sleep Mode Button")
- Pressione para ligar/desligar o Modo de Suspensão ("Sleep Mode").
Indicador de Wi-Fi
- Liga, desliga ou pisca para indicar o estado de emparelhamento. Consulte as instruções na aplicação VeSync para obter mais informações.
Indicador de Sem Água ("No Water Indicator")
- Pisca quando não há água no depósito. Depois que este indicador piscar 10 vezes, o humidificador desligar-se-á. Encha o depósito e coloque-o corretamente na base para usar o seu humidificador.
- Acende quando o depósito de água é removido. Permanece aceso até que o depósito seja substituído.
COMEÇAR
- Remova toda a embalagem.
- Limpe o depósito de água e a tampa do depósito de água antes da primeira utilização.
Nota: Verifique se o filtro de água está corretamente colocado. Caso contrário, rode o filtro no sentido dos ponteiros do relógio para o fixar no lugar. [Figura 1.1}
![]()
- Escolha um local duro e plano para o humidificador, a pelo menos 30 cm de qualquer parede. A superfície deve ser resistente à água. [Figura 1.2]
![]()
Nota:- Não coloque o humidificador diretamente em pisos, carpetes ou tapetes.
- Colocar o humidificador longe das paredes garante que o sensor de humidade e as entradas de ar funcionem corretamente.
- A névoa deve ser direcionada para longe de paredes, móveis, roupa de cama e eletrodomésticos. [Figura 1.3] Evite deixar cair muita névoa na lateral do humidificador com a caixa de aroma, pois isso pode interferir no sensor dentro da caixa de aroma.
![]()
Encher e reabastecer
Nota: Certifique-se de que o depósito de água está limpo antes de o encher.
- Remova a tampa do depósito de água. [Figura 1.4 ]
![]()
- Use a pega para remover o depósito da base. Encha o depósito com água à temperatura ambiente. [Figura 1.5 ] Não encha com água quente.
![]()
Nota:
- Recomendamos o uso de água purificada ou destilada para encher o depósito.
- O uso de água da torneira pode resultar em pó branco (minerais secos) nas superfícies
- Recoloque a tampa do depósito de água e coloque o depósito de volta na base.
- Não adicione água diretamente na câmara da base. [Figura 1.7 ]
![]()
- Não adicione água através do tubo de névoa.
- Não adicione óleos essenciais no humidificador. Adicione apenas óleos essenciais na almofada de aroma. [Figura 1.5 ]
![]()
- Não use líquidos de tratamento de água ou filtros de água de terceiros neste humidificador.
CONFIGURAÇÃO DA APLICAÇÃO VESYNC
Nota: Devido a atualizações e melhorias contínuas, a aplicação VeSync pode ser ligeiramente diferente da mostrada no manual. Em caso de diferenças, siga as instruções no aplicativo.
- Para descarregar a aplicação VeSync, digitalize o código QR ou procure por "VeSync" na Apple App Store® ou na Google Play Store.
![]()
Figura 2.1 - Abra a aplicação VeSync. Se já tiver uma conta, toque em Log In (Iniciar sessão). Para criar uma nova conta, toque em Sign Up (Registar-se).
Nota: Deve criar a sua própria conta VeSync para usar serviços e produtos de terceiros. Estes não funcionarão com uma conta de convidado. Com uma conta VeSync, também pode permitir que a sua família e amigos controlem o seu humidificador inteligente. - Siga as instruções no aplicativo para configurar o seu humidificador inteligente.
Nota:
- Pode usar a aplicação VeSync para conectar o seu humidificador inteligente ao Amazon Alexa ou ao Google Assistant™. Siga as instruções no aplicativo para conectar o VeSync ao seu assistente de voz.
- O seu telemóvel deve ter a Localização ativada enquanto o seu telemóvel está a conectar-se ao seu humidificador inteligente. Isso é necessário para estabelecer a conexão Bluetooth®. Pode desativar a Localização depois que o seu humidificador inteligente terminar de se conectar à aplicação VeSync.
Conexão Wi-Fi
- Para desconectar o Wi-Fi, pressione e segure
por 15 segundos até que o indicador de Wi-Fi se apague. Isso restaurará as configurações padrão do humidificador inteligente e o desconectará da aplicação VeSync. - Para reconectar, siga as instruções na aplicação VeSync para adicionar um dispositivo.
A UTILIZAR O SEU HUMIDIFICADOR INTELIGENTE
Nota: A utilização da aplicação VeSync permite-lhe controlar o seu humidificador inteligente remotamente e aceder a funções e funcionalidades adicionais.
- Ligue o humidificador à corrente. Os indicadores no ecrã acender-se-ão durante 1 segundo e, em seguida, apagar-se-ão.
- Prima
para ligar o seu humidificador. O humidificador começará a libertar vapor.
Nota: Se não houver água no depósito,
piscará 10 vezes e o humidificador desligar-se-á. Encha o depósito de água (consulte Introdução) - Prima
repetidamente para percorrer as definições de vapor: Baixo, Médio e Alto. [Figura 3.1]
![]()
- Rode os bocais para ajustar a direção do vapor. [Figura 3.2]
![Levoit - OasisMist LUH-O451S-WUS - USING YOUR SMART HUMIDIFIER - Step 2 USING YOUR SMART HUMIDIFIER - Step 2]()
Nota:
- Direcione os bocais para longe de quaisquer móveis, paredes ou outros objetos para evitar que fiquem molhados.
- Não inalar o vapor diretamente dos bocais.
- Opcionalmente, utilize os controlos ou a aplicação VeSync para ligar o vapor quente, ativar o Modo de Suspensão e muito mais (consulte Controlos).
- Quando o seu quarto atingir o seu nível de humidade preferido, coloque o humidificador numa definição mais baixa ou desligue-o. Um nível de humidade confortável situa-se entre 40% e 60%.
Nota: Também pode definir o humidificador para parar automaticamente de libertar vapor quando o quarto atingir um nível de humidade específico (consulte Modo Automático) - Prima
para desligar o seu humidificador.
Vapor Quente
- Prima
para ligar o vapor quente. Continue a premir para aumentar a definição de calor do vapor e para desligar o vapor quente. [Figura 3.3]
![Levoit - OasisMist LUH-O451S-WUS - Warm Mist - Step 1 Warm Mist - Step 1]()
- O humidificador pode demorar 15 minutos a aquecer antes de produzir vapor quente.
O vapor pode estar quente. Não coloque as suas mãos desprotegidas, rosto ou outra pele exposta sobre os bocais enquanto utiliza o vapor quente. [Figura 3.4] Os bocais podem atingir temperaturas até 140ºF / 60ºC.
![Levoit - OasisMist LUH-O451S-WUS - Warm Mist - Step 2 Warm Mist - Step 2]()
| Definição de Vapor Quente | Temperatura do Bocal (+/- 5%) |
| Calor Baixo | 104ºF / 40ºC |
| Calor Médio | 122ºF / 50ºC |
| Calor Alto | 140ºF / 60ºC |
Modo Automático
O Modo Automático utiliza o sensor do humidificador para ajustar automaticamente o nível de vapor para manter um nível de humidade alvo. O nível de humidade alvo predefinido é de 60%.
Nota: Pode utilizar a aplicação VeSync para alterar o nível de humidade alvo para se adequar às suas necessidades.
- Prima
para ligar o Modo Automático.
Nota: O humidificador irá libertar vapor automaticamente durante 15 segundos após ser ligado, mesmo que o quarto tenha atingido o nível de humidade alvo. - Opcionalmente, prima
para ligar o vapor quente e ajustar a definição de vapor quente. - Por predefinição, o Modo Automático utiliza a Paragem Automática. O humidificador irá parar de libertar vapor quando o nível de humidade alvo mais alto for atingido (predefinição de 60%).
Nota:- Na aplicação VeSync, pode ligar/desligar a Paragem Automática.
- Se a Paragem Automática estiver desligada, o humidificador continuará a funcionar no nível de vapor baixo quando o nível de humidade alvo mais alto for atingido.
- O humidificador continuará a detetar o nível de humidade no quarto. Irá começar e parar de libertar vapor novamente de acordo com a seguinte tabela:
| Humidade Relativa do Quarto * | Nível de Vapor Automático |
| Abaixo de 50% | Alto |
| 50–55% | Médio |
| 55–60% | Baixo |
| Acima de 60% | Paragem Automática |
- Se alterar a humidade alvo de 60% na aplicação VeSync, as percentagens de humidade serão alteradas em conformidade.
Modo de Suspensão
O Modo de Suspensão altera a definição de vapor do humidificador para baixo e desliga as luzes do ecrã, tornando-o ideal para dormir. O Modo de Suspensão só pode ser utilizado com vapor frio.
- Prima
para ligar/desligar o Modo de Suspensão.
Nota: O Modo de Suspensão desliga automaticamente o vapor quente para reduzir os níveis de ruído. - Quando o Modo de Suspensão está ligado, pode premir qualquer botão para ativar o ecrã. Se parar de tocar no ecrã, o ecrã desligar-se-á novamente após 6 segundos.
- Depois de ativar o ecrã, prima qualquer botão para sair do Modo de Suspensão e retomar os controlos manuais.
Desligar o Ecrã
O ecrã irá diminuir automaticamente após 3 segundos de inatividade.
- Para desligar o ecrã, prima sem soltar
durante 3 segundos. - Para ligar o ecrã novamente, prima qualquer botão.
A Utilizar a Caixa de Aromas
O seu humidificador pode ser utilizado para aromaterapia.
- Empurre a caixa de aromas na parte de trás da base e puxe-a para fora. [Figura 4.1]
![]()
- Coloque 8–10 gotas de óleos essenciais na almofada de aromas. [Figura 4.2]
![]()
- Insira a caixa de aromas novamente no humidificador.
- Ligue o humidificador. O humidificador irá difundir automaticamente o aroma quando utilizado.
Nota:- • Não adicione óleos essenciais, líquidos de tratamento de água ou filtros de água de terceiros no depósito de água ou câmara de base. Apenas adicione óleos essenciais à almofada de aromas. [Figura 4.3]
![]()
- As almofadas de aromas podem ser limpas e reutilizadas após a difusão de óleos essenciais (consulte Limpeza da Almofada de Aromas e da Almofada de Absorção).
- Este humidificador utiliza um pequeno difusor de aromas à base de calor. O aroma destina-se a ser leve.
- Para obter informações sobre almofadas de aromas de substituição.
- • Não adicione óleos essenciais, líquidos de tratamento de água ou filtros de água de terceiros no depósito de água ou câmara de base. Apenas adicione óleos essenciais à almofada de aromas. [Figura 4.3]
Almofadas de Absorção

As almofadas de absorção de minerais ajudam a reduzir a acumulação de minerais (incrustações) no interior do humidificador, especialmente no elemento de aquecimento.
Nota: Para obter informações sobre almofadas de absorção de substituição.
Função de Memória
- O humidificador irá memorizar as suas definições para Nível de Vapor, Vapor Quente e definições de Wi-Fi quando desligado ou desconectado e retomará essas definições quando ligado novamente.
- O humidificador irá memorizar as definições do Modo de Suspensão ou do Modo Automático e o ecrã irá ligar-se automaticamente novamente quando o humidificador for ligado novamente.
Desligamento Automático
O humidificador desligar-se-á automaticamente quando toda a água no depósito tiver sido difundida.
será apresentado no ecrã e piscará 10 vezes antes de o humidificador se desligar. Encha o depósito de água (consulte Introdução).
Se o depósito tiver sido removido da base, o humidificador irá parar automaticamente de libertar vapor.
será apresentado no ecrã e desligar-se-á assim que o depósito for colocado corretamente de volta na base.
Funções da Aplicação VeSync
A aplicação VeSync permite-lhe aceder a funções inteligentes adicionais, incluindo as listadas abaixo.
Controlo Remoto a Partir do Seu Telefone
- Ligue/desligue o humidificador.
- Percorra os níveis de vapor e os níveis de calor.
- Ligue/desligue o Modo Automático e defina o nível de humidade alvo.
- Ligue/desligue o Modo de Suspensão.
- Ligue/desligue as luzes do ecrã.
Monitorizar os Níveis de Humidade
- Verifique os níveis de humidade atuais no ambiente do humidificador.
Definir Temporizadores e Agendamentos
- Programe temporizadores individuais ou crie um agendamento para o seu humidificador inteligente.
Controlo de Voz de Terceiros
- Compatível com Amazon Alexa e Google Assistant™ para comandos de voz.
Nota: A aplicação VeSync é continuamente atualizada e as funcionalidades da aplicação serão expandidas.
Dicas Importantes
O seu humidificador deve ter o nível correto de água na câmara de base para funcionar corretamente. Se houver demasiada água na câmara de base, o humidificador não consegue criar vapor.
- Não coloque o humidificador numa superfície inclinada.
- Nunca despeje água diretamente na câmara de base. [Figura 5.1] Apenas adicione água ao depósito de água. O humidificador irá libertar automaticamente a quantidade correta de água para a câmara de base.
![]()
- Evite mover ou agitar o humidificador. [Figura 5.2] Isto pode fazer com que o depósito de água liberte demasiada água para a câmara de base.
![]()
- Antes de mover o humidificador, desligue-o, desconecte-o e remova o depósito de água. Esvazie qualquer excesso de água da câmara de base.
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Nota:
- Toda a manutenção deve ser feita numa superfície resistente à água, como uma bancada de cozinha.
- Mude a água diariamente para evitar o crescimento de bactérias.
- Use um lenço de papel ou pano para limpar os bicos regularmente.
- Se não usar o humidificador durante 1 semana ou mais, não deixe água no interior. Limpe e seque o humidificador.
Limpeza
Deve limpar o depósito de água e a câmara da base do seu humidificador a cada 3 dias e quando estiver pronto para o guardar.
Nota:
- Nunca mergulhe a base em água ou líquido. Não coloque nenhuma parte do humidificador na máquina de lavar louça.
- Não use detergentes para limpar o humidificador.
- Desligue o humidificador.
Nota: Se estiver a usar a configuração de névoa quente, deixe o humidificador arrefecer antes de limpar. - Remova e enxague a tampa do depósito de água. [ Figura 6.1 ]
![Levoit - OasisMist LUH-O451S-WUS - Limpeza - Parte 1 Limpeza - Parte 1]()
- Remova o depósito de água da base. Despeje qualquer água do depósito e da câmara da base. Se usou a configuração de névoa quente, tenha cuidado caso a água ainda esteja quente.
Nota: Ao despejar a água, segure o flutuador para garantir que não caia da câmara da base. - Remova o filtro de água do depósito, rodando-o no sentido anti-horário e levantando-o. [Figura 6.2]
![]()
- Remova a esponja do filtro de água do filtro de água, se necessário para a limpeza. [Figura 6.3]
![]()
- Vire o depósito de água. Aperte a aba e puxe o canal de névoa. [Figura 6.4]
![]()
- Remova o flutuador, o silenciador de ruído, a almofada de absorção e a caixa de aroma da base.
- Enxague todas as peças (exceto a parte externa da base) com água à temperatura ambiente. [Figura 6.5]
![]()
- Seque todas as peças com um pano. Certifique-se de que todas as peças estão completamente secas antes de remontar ou guardar.
Descalcificação do seu humidificador
Para descalcificar o humidificador (remover o acúmulo de minerais):
- Remova o filtro de água e a esponja do filtro de água do depósito. Vire o depósito e remova o canal de névoa. Em seguida, remova o silenciador de ruído e a almofada de absorção da base.
- Encha o depósito com 3 chávenas americanas / 710 mL de vinagre branco destilado. [Figura 7.1]
![]()
- Recoloque a tampa do depósito e agite o vinagre à volta do depósito. [Figura 7.2]
![]()
- Coloque o depósito na base e deixe de molho por 15 a 20 minutos. O vinagre irá drenar para a câmara da base e soltar o calcário (acúmulo de minerais) no depósito e na câmara da base (incluindo o transdutor e o flutuador). [Figura 7.3]
![Levoit - OasisMist LUH-O451S-WUS - Descalcificação do seu humidificador - Passo 1 Descalcificação do seu humidificador - Passo 1]()
- Remova o depósito, remova a tampa do depósito e despeje qualquer vinagre. [Figura 7.4]
![Levoit - OasisMist LUH-O451S-WUS - Descalcificação do seu humidificador - Passo 2 Descalcificação do seu humidificador - Passo 2]()
- Remova o flutuador da câmara da base, puxando para cima o lado maior do flutuador e puxando o eixo para fora dos suportes do flutuador. Um lado dos suportes do flutuador está aberto (em forma de U) para permitir que o eixo seja removido. [Figura 7.5]
![Levoit - OasisMist LUH-O451S-WUS - Descalcificação do seu humidificador - Passo 3 Descalcificação do seu humidificador - Passo 3]()
- Coloque o flutuador, o filtro de água, o canal de névoa, a caixa de aroma e o silenciador de ruído num recipiente. Encha com vinagre suficiente para os cobrir. Deixe de molho por 15 a 20 minutos. [ Figura 7.6 ]
![Levoit - OasisMist LUH-O451S-WUS - Descalcificação do seu humidificador - Passo 4 Descalcificação do seu humidificador - Passo 4]()
- Use um pano macio e a escova de limpeza incluída para remover o calcário de todas as peças. [ Figura 7.7 ]
![Levoit - OasisMist LUH-O451S-WUS - Descalcificação do seu humidificador - Passo 5 Descalcificação do seu humidificador - Passo 5]()
- Enxague todas as peças até que qualquer cheiro de vinagre desapareça completamente. [Figura 7.8]
![]()
Limpeza da almofada de aroma e da almofada de absorção
- Puxe a caixa de aroma e remova a almofada de aroma. [Figura 8.1]
![]()
- Remova o silenciador de ruído e, em seguida, remova a almofada de absorção de cima do elemento de aquecimento. [Figura 8.2]
![]()
- Enxague as almofadas em água corrente morna. [Figura 8.3]
![]()
- Seque as almofadas com um pano limpo.
- Coloque a almofada de aroma de volta na caixa de aroma. [Figura 8.4]
![]()
- Coloque a almofada de absorção de volta na base.[ Figura 8.5 ]
Nota: Não use produtos de limpeza líquidos ou detergentes para limpar as almofadas ou qualquer outra parte do humidificador.
![]()
Substituição da almofada de aroma e da almofada de absorção
Se a almofada de aroma ou a almofada de absorção estiverem rígidas, mesmo após a limpeza, então precisam de ser substituídas. Almofadas extras estão incluídas com o humidificador.
Para manter o desempenho do seu humidificador, apenas use almofadas de aroma e almofadas de absorção oficiais da Levoit. Para mais informações, entre em contato com o Apoio ao Cliente.
Remontagem
- Coloque o flutuador de volta na câmara da base: [ Figura 9.1 ]
- Certifique-se de que o lado correto do flutuador está virado para cima.
- Insira o pino menor no lado fechado dos suportes do flutuador.
- Coloque o pino maior no lado aberto (em forma de U) dos suportes do flutuador.
- Coloque a almofada de absorção e o silenciador de ruído de volta sobre o elemento de aquecimento. [ Figura 9.2 ]
![]()
- Vire o depósito de água e substitua o canal de névoa. Figura 9.3 ]
![]()
- Certifique-se de que a esponja do filtro de água está bem colocada dentro do filtro de água. Coloque o filtro de água de volta no depósito e rode-o no sentido horário para o fixar no lugar. [ Figura 9.4 ]
![]()
- Reabasteça o depósito, se necessário. Coloque o depósito corretamente na base e coloque a tampa do depósito no depósito de água.
Armazenamento
Siga as instruções de limpeza e deixe todas as peças secarem completamente antes de guardar. Guarde num local fresco e seco.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema | Possível Solução |
| O humidificador não liga ou desliga-se inesperadamente. | Ligue o humidificador a uma tomada funcional e ligue-o. |
| Adicione água purificada ou destilada ao depósito de água. | |
Sai pouco ou nenhum vapor | Aumente o nível de vapor. |
| Encha o depósito de água. | |
| Pode haver água a mais na câmara de base. Esvazie a câmara de base. Encha novamente o depósito de água (não a câmara de base) e coloque o depósito de água corretamente na base. | |
| Certifique-se de que as entradas de ar na parte inferior da base e na caixa de aroma não estão bloqueadas. O humidificador não deve ser colocado sobre alcatifas ou outras superfícies que possam bloquear as entradas de ar. | |
| Limpe o humidificador (consulte a secção Cuidados e Manutenção). Certifique-se de que os bocais não estão bloqueados ou entupidos. | |
| Certifique-se de que o humidificador está numa superfície nivelada. | |
| Se o depósito de água ou a base foram lavados com detergente, enxague bem com água limpa para remover qualquer resíduo de detergente. | |
| Limpe o filtro de água ou substitua a esponja do filtro de água por uma nova. Uma esponja de filtro de água de substituição está incluída neste humidificador. Para obter informações sobre substituições adicionais, contacte o Apoio ao Cliente. | |
O humidificador gasta água demasiado depressa | O humidificador gasta água com base na temperatura e humidade do ambiente. Se o seu ambiente for frio e/ou seco, o humidificador ficará sem água mais rapidamente. |
| A utilização da função de vapor quente gastará água mais rapidamente. | |
O humidificador produz um cheiro invulgar | Se o humidificador for novo, desligue-o e enxague todas as peças, depois coloque-as num local fresco e seco durante 12 horas. |
| Se foram colocados óleos essenciais na almofada de aroma, enxague a almofada com água limpa e deixe-a secar. | |
| Limpe o humidificador (consulte a secção Cuidados e Manutenção). | |
O humidificador faz um ruído alto ou invulgar | Certifique-se de que o depósito de água está devidamente colocado (consulte o Guia de Introdução). |
| Defina o nível de vapor para uma definição mais baixa. | |
| Esvazie a câmara de base. Encha novamente o depósito de água (não a câmara de base) e coloque o depósito de água corretamente na base. | |
| Ao utilizar a função de vapor quente, o elemento de aquecimento pode fazer um ruído de gorgolejo se o nível de água estiver baixo. Adicione mais água ao depósito de água. | |
| O humidificador pode estar a funcionar mal. Pare de utilizar o humidificador e contacte o Apoio ao Cliente. | |
O vapor vaza da base | Certifique-se de que o depósito de água está devidamente colocado (consulte o Guia de Introdução). |
Aparece pó branco à volta do humidificador | Recomendamos a utilização de água purificada ou destilada para encher o humidificador. Evite utilizar água com alto teor de minerais, como água da torneira. |
| Limpe o humidificador (consulte a secção Cuidados e Manutenção). | |
A água vaza visivelmente do humidificador | Evite utilizar o humidificador numa divisão com mais de 60% de humidade relativa. |
| Limpe qualquer excesso de água da parte superior e inferior da base. | |
| Não agite o humidificador. | |
| Certifique-se de que coloca o humidificador numa superfície plana e nivelada. | |
| Verifique se o depósito de água tem fugas. Se houver fugas, contacte o Apoio ao Cliente. | |
| A área à volta do humidificador está húmida ou molhada devido à condensação. | A humidade pode estar demasiado alta. Diminua o nível de vapor, desligue o humidificador ou abra uma porta ou janela para a divisão. |
| Abra uma janela para garantir o fluxo de ar adequado para o humidificador ou mova o humidificador para uma divisão mais bem ventilada. | |
| Certifique-se de que o depósito de água está devidamente colocado (consulte o Guia de Introdução). | |
| Ao substituir o depósito de água, limpe o excesso de água do depósito de água e da base. | |
O vapor não está quente depois de premir ![]() | Deixe o humidificador aquecer durante cerca de 15 minutos para produzir vapor quente. |
| Limpe o elemento de aquecimento (consulte a secção Cuidados e Manutenção). | |
| O vapor está quente na definição de vapor frio. | O elemento de aquecimento pode ainda estar quente depois de ter sido utilizado para vapor quente. Deixe o elemento de aquecimento arrefecer durante, pelo menos, 30 minutos. |
| Cresce bolor no interior do humidificador. | Limpe o depósito de água e a câmara de base regularmente (consulte a secção Cuidados e Manutenção). |
acende a luz vermelha. | Encha o depósito de água. |
| Coloque o depósito de água corretamente na base. | |
| Limpe o filtro de água ou substitua-o por um novo. Para solicitar um novo filtro de água, contacte o Apoio ao Cliente. | |
| O óleo essencial tem pouco ou nenhum cheiro. | Adicione mais óleo essencial. Para obter melhores resultados, utilize óleo essencial puro. |
| O ecrã mostra uma percentagem de humidade incorreta. | A divisão pode ser maior do que o alcance efetivo do humidificador. Mude para uma divisão com menos de 215–430 ft² / 20–40 m². |
| Pode ter-se acumulado humidade no interior do sensor de humidade. Certifique-se de que os bocais estão virados para longe da caixa de aroma, para que o vapor não se deposite no sensor no interior da caixa de aroma (consulte o diagrama em Conheça o seu Humidificador Inteligente). Desligue o humidificador, retire a caixa de aroma e deixe o sensor secar ao ar. | |
| Se o humidificador for colocado a menos de 12 polegadas / 30 cm de uma parede ou num canto, o sensor de humidade não consegue fornecer uma leitura adequada da humidade relativa na divisão. | |
| O sensor de humidade dará uma leitura incorreta se estiver exposto ao pó. Evite utilizar o humidificador em divisões com pó. Evite utilizar água da torneira no humidificador, pois isso pode aumentar o pó no ar. | |
| O nível de humidade não está a mudar na minha divisão. | Utilize uma definição de nível de vapor mais alta. |
| Dependendo do seu ambiente, o humidificador pode demorar mais tempo a humidificar o seu ar. | |
| A divisão pode ser maior do que o alcance efetivo do humidificador. Se a divisão for maior do que 215–430 ft² / 20–40 m², o humidificador não será tão eficaz. | |
| O ecrã mostra o código de erro "E1", "E2". | O humidificador está a funcionar mal. Contacte o Apoio ao Cliente. |
Se o seu problema não estiver listado, contacte o Apoio ao Cliente.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS DA APLICAÇÃO VESYNC
Por que motivo o meu humidificador não está a ligar-se à aplicação VeSync?
- Certifique-se de que o seu telemóvel tem o Bluetooth® ligado e não está atualmente ligado a outro dispositivo Bluetooth.
- Durante o processo de configuração, tem de estar numa rede Wi-Fi segura de 2,4 GHz. Confirme se a rede está a funcionar corretamente.
- Certifique-se de que a palavra-passe do Wi-Fi que introduziu está correta.
- Certifique-se de que o seu humidificador e o seu telemóvel estão a menos de 30 pés / 10 m um do outro.
- Reinicie o humidificador premindo sem soltar
durante 15 segundos. Depois, tente ligar novamente.
O meu humidificador está offline
- Certifique-se de que o humidificador está ligado à corrente. O humidificador pode parecer estar offline se estiver desligado da corrente ou se a tomada não tiver corrente.
- Atualize o menu VeSync deslizando o dedo para baixo no ecrã.
- Certifique-se de que o seu router está ligado à Internet e que a ligação de rede do seu telemóvel está a funcionar.
- Reinicie o humidificador utilizando uma destas opções:
- Elimine o humidificador da aplicação VeSync. Deslize o dedo para a esquerda (iOS®) ou prima sem soltar (Android), depois toque em Eliminar. Depois, reconfigure o seu humidificador com a aplicação VeSync.
- Prima sem soltar
durante 15 segundos. Depois, reconfigure o seu humidificador com a aplicação VeSync.
Nota: As falhas de energia, as falhas de Internet ou a alteração dos routers Wi-Fi podem fazer com que o seu humidificador fique offline.
A aplicação VeSync está a apresentar uma percentagem de humidade incorreta enquanto o humidificador está ligado.
- A divisão pode ser maior do que o alcance efetivo do humidificador. Mude para uma divisão com menos de 215–430 ft² / 20–40 m².
- Pode ter-se acumulado humidade no interior do sensor de humidade. Certifique-se de que os bocais estão virados para longe da caixa de aroma, para que o vapor não se deposite no sensor no interior da caixa de aroma (consulte o diagrama em Conheça o seu Humidificador Inteligente). Desligue o humidificador, retire a caixa de aroma e deixe o sensor secar ao ar.
- Se o humidificador for colocado a menos de 12 polegadas / 30 cm de uma parede ou num canto, o sensor de humidade não consegue fornecer uma leitura adequada da humidade relativa na divisão.
- O sensor de humidade dará uma leitura incorreta se estiver exposto ao pó. Evite utilizar o humidificador em divisões com pó.
Se o seu problema não estiver listado, contacte o Apoio ao Cliente.
Questões ou dúvidas?
Contacte-nos de segunda a sexta-feira, das 9:00 às 17:00 (PST/PDT) através do endereço support@levoit.com ou do número (888) 726-8520.

Referências
Descarregar manual
Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.
Descarregar Manual do Humidificador Inteligente Levoit OasisMist LUH-O451S-WUS







para usar névoa quente enquanto estiver no Modo Automático ("Auto Mode").
para desligar o Modo Automático ("Auto Mode") e retomar os controlos manuais.






































