Power Pressure Cooker XL PPC780P Kézikönyv
- 1 Fontos óvintézkedések
- 2 Beépített biztonsági funkciók
- 3 Általános használati utasítások
- 4 ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
- 5 DIGITÁLIS VEZÉRLŐPANEL
- 6 PROGRAM BEÁLLÍTÁSOK
- 7 Általános használati utasítások
- 8 GYAKRAN ISMÉTELT KÉRDÉSEK
-
9
Nyomás alatti konzerválási útmutató
- 9.1 Nyomás alatti konzerválás
- 9.2 Élelmiszer savassága
- 9.3 Nyers csomagolás és forró csomagolás
- 9.4 Tengerszint feletti magasság és nyomás alatti konzerválás
- 9.5 Feldolgozási idő és nyomás
- 9.6 Biztonságos konzerválási tippek
- 9.7 Első lépések
- 9.8 További kiegészítők, amelyekre szüksége lehet
- 9.9 A Power Pressure Cooker XL nyomás alatti konzerválási folyamata
- 10 Hivatkozások
- 11 Kézikönyv letöltése
- 12 Más nyelveken

Ne használja ezt a kuktafazekat, amíg alaposan el nem olvasta ezt a teljes kézikönyvet.
Fontos óvintézkedések
Elektromos készülékek használatakor mindig be kell tartani az alapvető biztonsági előírásokat, beleértve a következőket:
- Olvassa el és kövesse gondosan az összes utasítást.
- Ezt a készüléket nem használhatják csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek, illetve tapasztalat és tudás hiányában lévők, kivéve, ha egy felelős személy felügyelete alatt állnak, vagy megfelelő oktatásban részesültek a készülék használatával kapcsolatban. Ezt a készüléket nem gyermekek általi használatra tervezték.
- Használat előtt mindig győződjön meg arról, hogy az úszószelep megfelelően van-e behelyezve. A helytelen összeszerelés megakadályozhatja, hogy a kukta nyomást fejlesszen, vagy lehetővé teheti, hogy a fedél oldaláról gőz távozzon.
- Ne érintse meg a forró felületeket. Használjon fogantyúkat vagy gombokat.
- Az áramütés elleni védelem érdekében ne merítse vízbe vagy más folyadékba a vezetékeket vagy a dugókat, és ne öblítse le azokat.
- Ezt a készüléket soha nem használhatják gyermekek, és különös gondossággal kell eljárni, ha a készüléket a jelenlétükben használják.
- Húzza ki a konnektorból, ha nem használja, és tisztítás előtt. Hagyja kihűlni, mielőtt alkatrészeket helyez fel vagy vesz le.
- Ne üzemeltessen olyan készüléket, amelynek sérült a vezetéke vagy a dugója, vagy amely meghibásodott, vagy bármilyen módon megsérült. Vigye vissza a készüléket a legközelebbi hivatalos szervizbe vizsgálatra, javításra vagy beállításra.
- Ne használjon olyan tartozékokat vagy eszközöket, amelyeket a gyártó nem ajánlott vagy szállított. A gyártó által nem ajánlott tartozékok használata súlyos veszélyes helyzeteket okozhat, beleértve a személyi sérülést is.
- Ne használja a szabadban.
- Ne hagyja, hogy a vezeték az asztal vagy a pult szélén lógjon, és ne érintse meg a forró felületeket.
- Ne helyezze forró gáz- vagy elektromos tűzhelyre vagy annak közelébe, vagy fűtött sütőbe.
- Rendkívül óvatosan kell eljárni, ha forró olajat vagy más forró folyadékot tartalmazó készüléket mozgat.
- Először mindig csatlakoztassa a dugót a készülékhez, majd dugja be a vezetéket a fali aljzatba. A leválasztáshoz állítsa bármelyik vezérlőt "Off" (ki) állásba, majd húzza ki a dugót a fali aljzatból.
- Ne használja a készüléket a rendeltetésétől eltérő célra.
- Ez a készülék nyomás alatt főz. A helytelen használat forrázási sérülést okozhat. Ügyeljen arra, hogy a készülék használat előtt megfelelően legyen lezárva. Lásd a Használati utasításokat.
- Soha ne töltse a készüléket a belső edényben lévő MAX vonal fölé. Ha olyan élelmiszereket használ, amelyek főzés közben megduzzadnak, mint például a rizs vagy a szárított bab, kövesse az adott termékek "nyomás alatti főzésére" vonatkozó receptet, és általános szabályként ne töltse a készüléket a "félúton" lévő pont fölé. A túltöltés eltömődést okozhat, ami túlzott nyomás kialakulásához vezethet. Lásd a Használati utasításokat.
- Vegye figyelembe, hogy bizonyos élelmiszerek, mint például az almaszósz, a vörös áfonya, a gyöngy árpa, a zabkása vagy más gabonafélék, a hasított borsó, a tészta, a makaróni, a rebarbara és a spagetti habozhatnak, habosodhatnak, fröcsöghetnek és eltömíthetik a nyomáscsökkentő eszközt (gőznyílást). Az ezeket az összetevőket használó recepteket gondosan be kell tartani a problémák elkerülése érdekében.
- Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a nyomáscsökkentő eszközök nincsenek-e eltömődve.
- Ne nyissa ki a Power Pressure Cooker XL-t, amíg a készülék le nem hűlt, és az összes belső nyomás ki nem engedett. Ha a készüléket nehéz kinyitni, az azt jelzi, hogy a kukta még mindig nyomás alatt van – ne erőltesse a kinyitását. A kukta bármilyen nyomása veszélyes lehet. Lásd a Használati utasításokat.
- Ne használja ezt a kuktafazekat olajban való nyomás alatti sütéshez.
- Ezt a készüléket kizárólag 3 ágú, földelt, 120 V-os elektromos aljzattal való használatra tervezték. Ne használjon más elektromos aljzatot.
- A Power Pressure Cooker XL működése során rendkívüli hőt és gőzt termel. Minden szükséges óvintézkedést meg kell tenni a tűz, égési sérülések és egyéb személyi sérülések elkerülése érdekében a működése során.
- Működés közben a Power Pressure Cooker XL elegendő légteret igényel minden oldalon, beleértve a tetejét és az alját is. Soha ne üzemeltesse a készüléket gyúlékony anyagok, például konyharuhák, papírtörlők, függönyök, papírtányérok stb. közelében.
- Mindig dugja be az elektromos vezetéket közvetlenül a fali aljzatba. Soha ne használja ezt a készüléket semmilyen hosszabbító kábellel.
- Aki nem olvasta el és nem értette meg teljes mértékben a kézikönyvben található összes használati és biztonsági utasítást, az nem jogosult a készülék üzemeltetésére vagy tisztítására.
- Ha ez a készülék leesik vagy véletlenül vízbe merül, azonnal húzza ki a fali aljzatból. Ne nyúljon a vízbe!
- Ne üzemeltesse ezt a készüléket instabil felületen.
- Ha ez a készülék használat közben meghibásodik, azonnal húzza ki a vezetéket. Ne használjon vagy próbáljon megjavítani egy meghibásodott készüléket!
- SOHA NE ERŐSZAKOLJA KI a Power Pressure Cooker XL-t. Ha ki kell nyitnia a Power Pressure Cooker XL-t, nyomja meg a "KEEP WARM/CANCEL" (melegen tartás/mégse) gombot, és fogóval vagy konyhai eszközzel óvatosan forgassa el a nyomásszelepet a NYITOTT helyzetbe, hogy teljesen kiengedje a kukta belsejében felgyülemlett nyomást. Győződjön meg arról, hogy az összes gőz távozott a kuktafazékból. Óvatosan forgassa el a fogantyút az óramutató járásával megegyező irányba a kinyitáshoz. A maradék hővel vagy gőzzel való bőrkontaktus elkerülése érdekében mindig fordítsa el a fedelet magától.
AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN CSAK A KIVEHETŐ TARTÁLYBAN FŐZZÖN. Ne merítse a házat vagy az alapot vízbe. Használat előtt tisztítsa meg a belső edény alját és a fűtőlemez felületét... helyezze be a belső edényt, enyhén forgatva az óramutató járásával megegyező és ellentétes irányba, amíg meg nem győződik arról, hogy megfelelően ül a fűtőlemezen. Ennek elmulasztása megakadályozza a megfelelő működést, és károsíthatja a készüléket.FORRÓ FELÜLETEK. Ez a készülék használat közben hőt és távozó gőzt termel. Megfelelő óvintézkedéseket kell tenni a személyi sérülések, tüzek és anyagi károk kockázatának megelőzése érdekében.
RÖVID ZSINÓR UTASÍTÁSOK
Rövid tápkábelt biztosítunk, hogy csökkentsük a hosszabb zsinórba való belegabalyodásból vagy abban való megbotlásból eredő kockázatot. Ne használjon hosszabbítót ehhez a termékhez.
ELEKTROMOS ÁRAM
Ha az elektromos áramkör más készülékekkel túlterhelt, előfordulhat, hogy a készülék nem működik megfelelően. Külön elektromos áramkörön kell üzemeltetni.
MEGJEGYZÉS: Ezt a terméket földelni kell. Ha meghibásodik vagy tönkremegy, a földelés a legkisebb ellenállású utat biztosítja az elektromos áram számára, hogy csökkentse az áramütés kockázatát. Ez a termék egy berendezésföldelő vezetékkel és egy földelő dugóval ellátott vezetékkel van felszerelve. A dugót egy megfelelő aljzatba kell bedugni, amelyet az összes helyi előírásnak és rendeletnek megfelelően megfelelően telepítettek és földeltek.
MENTSE EL EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT – KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA.
KÜLÖNLEGES TULAJDONSÁGOK
- A Power Pressure Cooker XL digitális kijelzője számos lehetőséget kínál, beleértve az alacsony hőmérsékletű főzést, a párolást, a gőzölést és még sok mást.
- A főzési idő és a nyomásszintek bármilyen recepthez vagy személyes preferenciához igazíthatók. A főzési ciklus befejezésekor a készülék automatikusan átvált a KEEP WARM (melegen tartás) üzemmódba.
- A digitális nyomás alatti főzés akár 248°F (120°C) hőmérsékletet is használ, ami sterilabb és egészségesebb környezetet teremt a hagyományos főzési módszerekhez képest.
- A Pressure Vent (nyomásszellőztetés) funkció lehetővé teszi a nyomás gyors és teljes csökkentését. Ehhez fogóval vagy más konyhai eszközzel óvatosan forgassa el a nyomásszelepet a Vent (szellőztetés) pozícióba. Soha ne használjon puszta kezet.
Ebben a folyamatban óvja bőrét a távozó gőzzel való érintkezéstől. - A STEAM (gőz) üzemmód percek alatt felforralja a főzőfolyadékot a belső edényben, így ételek végtelen választékát gőzölheti és főzheti.
- A KEEP WARM (melegen tartás) üzemmód hosszabb ideig melegen tartja a megfőtt ételt. A KEEP WARM (melegen tartás) üzemmódban 4 óránál hosszabb ideig tartott ételek elveszíthetik jó ízüket és állagukat.
Beépített biztonsági funkciók
- Fedél biztonsági eszköz: Megakadályozza a nyomás felhalmozódását, ha a fedél nincs megfelelően lezárva, és megakadályozza a fedél kinyitását, amíg az összes nyomás ki nem engedett.
- Nyomás- és hőmérséklet-érzékelő vezérlők: Fenntartják az egyenletes hőt és nyomást a tápegység automatikus aktiválásával vagy deaktiválásával.
- "Tartalék" biztonsági szelep: Ha a hőmérséklet-/nyomásérzékelő eszköz meghibásodik, és a nyomás meghaladja a maximális beállítást, a "Tartalék" automatikusan "beindul" és kiengedi a felgyülemlett nyomást.
- "Eltömődésálló" funkció: Megakadályozza, hogy az étel elzárja a gőzkiengedő nyílást.
- "Rugós" biztonsági nyomáscsökkentés: Ha a fent felsorolt összes biztonsági funkció meghibásodik, a fűtőelem alatt található "rugós" eszköz automatikusan leengedi a belső edényt, ami automatikusan leválasztja azt a gumitömítésről. Ez lehetővé teszi, hogy a gőz és a nyomás automatikusan távozzon az edény fedele körül, elkerülve a veszélyes helyzetet.
- Hőmérséklet "Leválasztó" eszköz: Ha a készülék meghibásodik, és a belső hőmérséklet a "Biztonságos" határ fölé emelkedik, ez az eszköz lekapcsolja a tápellátást, és nem áll vissza automatikusan.
Power Pressure Cooker XL ALKATRÉSZEK ÉS TARTOZÉKOK

Tartozékok

Mérőpohár

Merőkanál

Kondenzvízgyűjtő

Párolótálca

Drótháló befőzőrács
A Power Pressure Cooker XL™ a fent látható alkatrészekkel került kiszállításra. Használat előtt gondosan ellenőrizzen mindent. Ha valamelyik alkatrész hiányzik vagy sérült, ne használja ezt a terméket, és vegye fel a kapcsolatot a szállítóval a használati útmutató hátsó borítóján található ügyfélszolgálati telefonszámon.
Általános használati utasítások
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
Mielőtt először használná a Power Pressure Cooker XL-t, mossa el a belső edényt, a fedelet és a gumitömítést (az alábbi # 1. képen) meleg, szappanos vízzel. Öblítse le tiszta vízzel, és alaposan szárítsa meg.
A gumitömítés helyes illeszkedésének biztosítása érdekében töltse meg a belső edényt (az alábbi # 2. képen) körülbelül 2/3-ig vízzel, helyezze a fedelet a kuktafazékra (az alábbi # 3. képen), majd forgassa el a nyomásszelepet a Lock (zár) pozícióba, és futtassa CANNING (befőzés) módban 10 percig. Amikor a ciklus befejeződött, fogóval vagy más konyhai eszközzel óvatosan forgassa el a nyomásszelepet a Open (nyitott) pozícióba (az alábbi # 4. képen), hogy minden nyomás távozhasson. Hagyja a készüléket szobahőmérsékletre hűlni. Öntse ki a vizet. Öblítse le és törölje szárazra a belső edényt. A Power Pressure Cooker XL most már használatra kész.
#1 Fedél (alsó oldal) Gumitömítés
A megfelelő tisztítás érdekében a gumitömítést el kell távolítani. A fedél alatt található húzófül segítségével távolítsa el a tömítést tartó edényfedél bélését. Tisztítás után rögzítse vissza a tömítést a fedél bélésére, és pattintsa vissza a helyére.
#2 Belső edény
#3 A fedél felhelyezése a kuktafazékra
Helyezze a belső edényt a készülékbe. Soha ne töltse a belső edényt a MAX vonal fölé. Forgassa el a belső edényt, hogy megbizonyosodjon arról, hogy megfelelően van behelyezve.
Helyezze a fedelet a kuktafazékra úgy, hogy a fogantyú és a süllyesztett szelep (A ábra) a "10:00 óra" pozícióba mutasson. Forgassa el a fedelet az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg kattanást nem érez.
FORRÓ FEDÉL FIGYELMEZTETÉS: A fedél kinyitásakor csak a fekete kompozit fogantyút használja. A rozsdamentes acél alkatrészek nagyon felforrósodnak, és megégethetik a kezét.
#4 Nyomásszelep
A súlyos sérülések elkerülése érdekében... Soha ne használja a kezét a nyomásszelep nyitott helyzetbe állításához a főzési folyamat után. Használjon fogót vagy valamilyen más konyhai eszközt.
Kondenzvízgyűjtő
A kondenzvízgyűjtő könnyen összegyűjti a nedvességet, amely a Power Pressure Cooker XL használata közben lecsepeghet. Egyszerűen igazítsa és tolja be a gyűjtőt a kuktafazék hátulján lévő csatornákba. Minden használat után ürítse ki és tisztítsa meg.
- Soha ne töltse a belső edényt a MAX vonal fölé. Forgassa el a belső edényt, hogy megbizonyosodjon arról, hogy megfelelően ül a fűtőlemezen.
- Mindig győződjön meg arról, hogy a nyomásszelep szabadon mozog, és nincs semmilyen akadály.
- Csatlakoztassa a hálózati kábelt a készülék aljához, majd dugja be a hálózati kábelt egy külön 120 V-os fali aljzatba.
- A fedél kinyitása előtt a gőzt és a nyomást teljesen ki kell engedni a kuktafazékból. Ehhez gondosan kövesse az előző oldalon található utasításokat.
Ebben a folyamatban óvja bőrét azáltal, hogy elkerül minden érintkezést a távozó gőzzel vagy az edény fedelének rozsdamentes acél részével. - Óvatosan nyomja le a fedelet, és forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba, amíg a fedél ellenállást nem fejt ki... óvatosan emelje fel és tegye félre. Kerülje el a forró készülékfelületekből és a csöpögő folyadékokból eredő személyi sérüléseket.
Megjegyzés: A receptfüzetben feltüntetett "főzési idők" nem tartalmazzák a készülék főzés előtti nyomás alá helyezéséhez szükséges további időt. A teljes nyomás alá helyezés akár 17 percet is igénybe vehet.
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
A BIZTONSÁGI ESZKÖZÖK TISZTÍTÁSA: A tömítésen kívül a Power Pressure Cooker XL egyéb biztonsági eszközeit is meg kell tisztítani minden használat után.
A NYOMÁSSZELEP: A nyomásszelep eltávolításához egyszerűen húzza fel, és a szelep kioldódik a rugós zárszerkezetből. Vigyen fel enyhe mosószert, és mossa le meleg folyó víz alatt. Tisztítás után ellenőrizze, hogy a belső rugós rész szabadon mozog-e, lenyomva azt. Helyezze vissza a nyomásszelepet a rugós szerkezetre való lenyomással. Ez a készülék kevés karbantartást igényel. Nem tartalmaz felhasználó által javítható alkatrészeket. Ne próbálja meg saját maga megjavítani. Forduljon az ügyfélszolgálathoz a szakképzett javítási információkért.
TISZTÍTÁS: Használat után húzza ki a készüléket, és hagyja teljesen kihűlni tisztítás előtt. A Power Pressure Cooker XL-t minden használat után alaposan meg kell tisztítani, hogy elkerülje az étel vagy a főzési maradványok felhalmozódása okozta foltosodást.
NE ÖNTSÖN HIDEG VIZET A FORRÓ Power Pressure Cooker XL-BE.
Megjegyzés: A Power Pressure Cooker XL biztonságos működésének biztosítása érdekében szigorúan kövesse a tisztítási és karbantartási utasításokat minden használat után. Ha egy apró ételdarab (például egy rizsszem vagy borsóhéj) a készülékben marad, az megakadályozhatja a biztonsági eszközök működését a következő használat során.
Mindig távolítsa el a nyomásszelepet, és tisztítsa meg a nyílást egy tűvel, hogy eltávolítsa a főzési folyamat során esetlegesen előforduló elzáródásokat. Ezt minden használat után meg kell tenni. A kivehető főzőedény és a fedő tisztításhoz vízbe meríthető. Öblítse le a főzőedényt és a fedőt forró folyó víz alatt. Csak enyhe folyékony mosószert és puha ruhát, szivacsot vagy nylon súrolót használjon a tisztításhoz. Ne használjon súrolóporokat, szódabikarbónát vagy fehérítőt. Ne használjon súrolópárnákat.
MINDEN HASZNÁLAT UTÁN TÖRÖLJE ÁT AZ ALAPZATOT PUHA, NEDVES RUHÁVAL VAGY SZIVACCSAL, ÜGYELVE ARRA, HOGY MINDEN ÉTELMARADVÁNYT ELTÁVOLÍTSON.
NE MERÍTSE AZ ALAPZATOT VÍZBE
A fedő tisztításakor a gumitömítést el kell távolítani, és külön kell lemosni szivaccsal vagy puha ruhával és meleg, szappanos vízzel.
- Húzza ki a Power Pressure Cooker XL-t, és hagyja szobahőmérsékletűre hűlni tisztítás előtt.
- Mossa el a kivehető edényt meleg, szappanos vízzel, és tisztítsa meg puha ruhával vagy szivaccsal. Öblítse le tiszta vízzel, és törölje szárazra törülközővel.
- A gumitömítésnek mindig megfelelően kell elhelyezkednie a fedő alsó oldalán. Rendszeresen ellenőrizze, hogy tiszta, rugalmas és nem szakadt-e. Ha sérült, ne használja ezt a készüléket.
- Törölje le a tükörfényes külső házat nedves, puha ruhával vagy szivaccsal (az üvegtisztító ragyogó fényt kölcsönöz a háznak).
- Soha ne használjon erős vegyi mosószereket, súrolópárnákat vagy porokat az alkatrészek vagy komponensek egyikén sem.
- Mindig ellenőrizze, hogy a nyomásszelep és az úszószelep jó állapotban vannak-e, és nincsenek-e eltömődve.
DIGITÁLIS VEZÉRLŐPANEL

A Power Pressure Cooker XL hét alapvető főzési móddal rendelkezik, amelyek önmagukban vagy kombinálva is használhatók a végeredmények végtelen változatosságának eléréséhez.
AMIKOR A KÉSZÜLÉKET ELŐSZÖR BEDUGJÁK, 0000 jelenik meg a LED-kijelzőn. Amikor egy főzési folyamatot választanak ki, például a CANNING/PRESERVING (befőzés/tartósítás) funkciót, az alapértelmezett idő 5 másodpercig megjelenik a LED-ablakban. Ezután egy forgó hatás jelenik meg a képernyőn, jelezve, hogy a nyomás épül. A nyomás felépülése után a forgó hatás megszűnik, és a kijelző elkezdi visszaszámolni az időt. Amikor a folyamat befejeződött, a készülék sípol, és KEEP WARM (melegen tartás) üzemmódba lép a megszakításig.
COOK TIME SELECTOR BUTTON (főzési idő választó gomb): Amikor egy adott főzési programot választanak ki, a készülék megjeleníti az alapértelmezett időt a LED-ablakban, és a "Food: Quick" (étel: gyors) jelzőfény világít a LED-ablak alatt. Ha a recept vagy a személyes ízlés "Medium" (közepes) vagy "Well" (jól átsült) eredményeket igényel, kiválaszthatja ezeket az opciókat a Cook Time Selector (főzési idő választó) gomb megnyomásával. Ezenkívül a Cook Time Selector Button (főzési idő választó gomb) használható rizs főzésénél a White (fehér), Brown (barna) vagy Wild (vad) fajtákhoz tökéletes program kiválasztásához.
MEGJEGYZÉS: A programozott időt felülbírálhatja az Time Adjustment (időbeállítás) gomb kiválasztásával.
Bármely funkció azonnal leállítható a CANCEL (mégse) gomb kiválasztásával.
PROGRAM BEÁLLÍTÁSOK
| Program Buttons (program gombok) | Default Time (alapértelmezett idő) | Quick-Med-Well Select Button (gyors-közepes-jól átsült választó gomb) | Cook Time Adjust Range (főzési idő beállítási tartomány) | Temperature (hőmérséklet) | Pressure (nyomás) | ||
| °C | °F | kPa | PSI | ||||
| Delay Timer (késleltető időzítő) | N / A | N / A | 0-24 hrs | ||||
| Canning / Preserving (befőzés / tartósítás) | 10 mins | 10-45-120 mins | 10-120 mins | 116 | 241 | 82.7 | 12 |
| Soup / Stew (leves / pörkölt) | 10 mins | 10-30-60 mins | 10-60 mins | 109 | 228 | 50 | 7.2 |
| Slow Cook (lassú főzés) | 2 hrs | 2-6-12 hrs | 2-12 hrs | 79-93 | 174-199 | <30 | <4.3 |
| Rice / Risotto (rizs / rizottó) | 6 mins | 6-18-25 mins | 6-25 mins | 109 | 228 | 50 | 7.2 |
| Beans / Lentils (bab / lencse) | 5 mins | 5-15-30 mins | 5-30 mins | 109 | 228 | 50 | 7.2 |
| Fish / Veg. / Steam (hal / zöldség / párolás) | 2 mins | 2-4-10 mins | 2-10 mins | 109 | 228 | 50 | 7.2 |
| Meat / Chicken (hús / csirke) | 15 mins | 15-40-60 mins | 15-60 mins | 109 | 228 | 50 | 7.2 |
| Time Adjustment (időbeállítás) | 10 mins | N / A | 10-120 mins | ||||
| Cancel / Keep Warm (mégse / melegen tartás) | N / A | N / A | N / A | ||||
Ha gőz jön ki az oldalakon, és a fedő tetején lévő nyomásszelep Lock (zár) pozícióban van, akkor a fedő nincs a helyén. Ez néha előfordul, amikor a készülék új. Ha a tömítés a helyén van, próbálja meg lenyomni a fedelet. Ez le kell zárja a fedelet, és a gőznek abba kell hagynia a kijövetelt. Fontos az is, hogy az úszószelep megfelelően legyen összeszerelve. A helytelen összeszerelés miatt gőz jöhet ki az oldalakon, vagy megakadályozhatja a nyomás felépülését. Az úszószelepnek szabadon kell tudnia fel-le mozogni, csak akkor áll meg, amikor a szilikon tömítés találkozik a fedővel. Azonban normális, hogy páralecsapódás jelenik meg a páralecsapódás-gyűjtőben. Az összeszereléshez lásd az alábbi ábrát.
- Tartsa az úszószelep fejét, és helyezze be a hornyolt végét a készülék fedelén lévő lyukba egy ceruzával vagy bármilyen más vékony eszközzel. Nyomja és tartsa szorosan a helyén az úszószelep fejét, és fordítsa meg a fedelet az alsó oldalára.
![Power Pressure Cooker XL - PPC780P - Úszószelep összeszerelése 1. lépés Úszószelep összeszerelése 1. lépés]()
- Helyezze a szilikon tömítést az úszószelep hornyolt végére úgy, hogy az a horonyban üljön.
![Power Pressure Cooker XL - PPC780P - Úszószelep összeszerelése 2. lépés Úszószelep összeszerelése 2. lépés]()
- Az úszószelepnek szabadon kell tudnia fel-le mozogni, csak akkor áll meg, amikor a szilikon tömítés találkozik a fedővel.
![Power Pressure Cooker XL - PPC780P - Úszószelep összeszerelése 3. lépés Úszószelep összeszerelése 3. lépés]()
Általános használati utasítások
NYOMÁSFŐZÉSI TÁBLÁZATOK
| Húsok | Folyadék / Csészék | Hozzávetőleges percek |
| Marha/Borjú, sült vagy szegy | 3-4 | 35-40 |
| Marhahússzelet, 2 lbs | 1 | 10-15 |
| Marha, pácolt | 4 | 50-60 |
| Sertés, sült | 1 | 40-45 |
| Sertés, borda, 2 lbs. | 3 | 20 |
| Báránycomb | 2-4 | 35-40 |
| Csirke, egész, 2-3 lbs. | 3-4 | 20 |
| Csirke, darabok, 2-3 lbs. | 3-4 | 15-20 |
| Cornish tyúkok, kettő | 1 | 15 |
| Hús/Baromfi leves/alaplé | 4-6 | 15-20 |
| Tenger gyümölcsei / Hal | Folyadék / Csészék | Hozzávetőleges percek |
| Kagylók | 1 | 2-3 |
| Homár, 1 1/2 - 2 lbs. | 1 | 2-3 |
| Garnélarák | 1 | 1-2 |
| Hal, leves vagy alaplé | 1-4 | 5-6 |
| Zöldségek | Folyadék / Csészék | Hozzávetőleges percek |
| Spárga, vékony egész | 1 | 1 -2 |
| Bab, lóbab | 1 | 4 |
| Bab, zöld | 1 | 2-3 |
| Bab, limabab | 1 | 2 |
| Cékla, közepes | 1 | 10 |
| Brokkoli, darabok | 1 | 2 |
| Kelbimbó, egész | 1 | 4 |
| Sárgarépa, 1 hüvelykes darabok | 1 | 4 |
| Kukorica, csövön | 1 | 3 |
| Gyöngyhagyma, egész | 1 | 2 |
| Burgonya, 1 1/2" darabok | 1 | 6 |
| Burgonya, egész, közepes | 1 | 10-11 |
| Tök, makk, felezett | 1 | 7 |
| Tök, nyári, cukkini | 1 | 4 |
MEGJEGYZÉS: Minden nyomásfőzési módhoz valamilyen formában folyadék (víz, alaplé stb.) hozzáadása szükséges. Hacsak nem ismeri a nyomásfőzési folyamatot, gondosan kövesse a recepteket a folyadék hozzáadására vonatkozó javaslatokért. Soha ne töltse fel a belső edényt a MAX vonal fölé. A nyomás gyors csökkentéséhez mindig használja a nyomásszelepet.
KÉSZÜLÉK SPECIFIKÁCIÓK
| Modellszám | Tápellátás | Névleges teljesítmény | A belső edény kapacitása | Üzemi nyomás | Biztonsági üzemi nyomás |
| PPC780 | AC 120V 60HZ | 1300W | 8QT | 0-80 kPa | 80-90 kPa |
GYAKRAN ISMÉTELT KÉRDÉSEK
- TARTALMAZ-E ÓLMOT A Power Pressure Cooker XL?
Nem! - MILYEN TÍPUSÚ ACÉLBÓL KÉSZÜLT AZ EGYSÉG?
Rozsdamentes acél - HOGYAN KELL ÖSSZESZERELNI/SZÉTSZERELNI AZ EGYSÉGET?
Lásd a Power Pressure Cooker XL ALKATRÉSZEK ÉS TARTOZÉKOK részt ebben a kézikönyvben. - MIÉRT JÖN LE A FEDŐ, AMIKOR NEM KELLENE?
Csak akkor szabad lejönnie, ha nincs nyomás belül. - MI AZ ALAPÉRTELMEZETT IDŐ?
Minden főzési módhoz tartozik egy alapértelmezett idő, amely azonnal megjelenik, amint kiválasztja a kívánt mód gombját. Mielőtt az alapértelmezett idő "perc visszaszámláló" óra elindulna, az egységnek először el kell érnie a megfelelő nyomást és/vagy hőmérsékletet az adott módhoz. - MENNYI IDŐBE TELIK, AMÍG AZ EGYSÉG ELÉRI A TELJES NYOMÁST, ÉS ELKEZDŐDIK A FŐZÉSI IDŐ VISSZASZÁMLÁLÁSA?
Akár 17 perc. - MEGVÁLTOZTATHATÓ-E A FŐZÉSI IDŐ ÚGY, HOGY TÖBB LEGYEN, MINT AZ ALAPÉRTELMEZETT BEÁLLÍTÁS?
Igen! - BE LEHET-E KAPCSOLVA HAGYNI AZ EGYSÉGET, AMÍG NINCS OTTHON SENKI?
Igen! - BE LEHET-E TENNI FAGYASZTOTT ÉLELMISZEREKET FELOLVASZTÁS NÉLKÜL?
Igen, ne felejtsen el hozzáadni még 10 percet a fagyasztott húsokhoz.
Nyomás alatti konzerválási útmutató
Nagyszerű étel bármikor...
A konzerválási folyamat lehetővé teszi, hogy elkészítse és tartósítsa családja kedvenceit, beleértve a friss és főtt gyümölcsöket, zöldségeket, húsokat, lekvárokat és zseléket. A konzerválás nagyszerű módja annak, hogy gazdaságosan "szezonon kívüli" ételeket tegyen az asztalra. Most nagy tételben vásárolhat alacsony áron, és tartósíthatja a jövőre, amikor a termékek szűkösek és drágábbak.
MEGJEGYZÉS: Fontos, hogy figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót, és kövesse az összes lépést annak biztosítása érdekében, hogy az étel tápértékének megőrzése érdekében feldolgozásra került, és családja biztonságosan fogyaszthatja. A helytelen konzerválás súlyos egészségügyi következményekhez vezethet.
Nyomás alatti konzerválás
A nyomás alatti konzerválási eljárás minden élelmiszerhez használható, különösen azokhoz, amelyek kevés savat tartalmaznak. Ide tartoznak a zöldségek, a húsok és a tenger gyümölcsei.
A konzerválás során nincs helye a kísérletezésnek. A főzési idő, az összetevők és a hőmérséklet megváltoztatása veszélyes és kockázatos lehet. A receptben megadott pontos idő, hőmérséklet és módszer alkalmazása megvédi az ételt a káros baktériumoktól, penészektől és enzimektől. Ha túl sok időt adunk egy recepthez, az elpusztítja a tápanyagokat és az ízt.
Az élelmiszerenzimek elősegíthetik a penészgombák és élesztőgombák szaporodását, ami viszont az élelmiszer romlását okozza. Ezek az anyagok 212 °C-os hőmérséklet elérésével elpusztíthatók a gőzölős konzerválási módszerekkel, azonban más szennyeződések is kialakulhatnak, mint például a szalmonella, a staphylococcus aureus és a clostridium botulinum, a botulizmus okozója. E káros baktériumok elpusztításához 240 °C-os hőmérséklet szükséges, amelyet csak a nyomás alatti konzerválási eljárás biztosít.

Élelmiszer savassága
Minél alacsonyabb az élelmiszer savtartalma, annál nagyobb a romlás és a szennyeződés lehetősége. Sok élelmiszer, például a gyümölcsök magas savtartalmúak, míg mások, például a húsok, a tejtermékek és a tenger gyümölcsei alacsony savszinttel rendelkeznek. (lásd az alábbi táblázatokat)
A megfelelő nyomás alatti konzerválás minimalizálja a romlás és a szennyeződés lehetőségét.
| Példák magas savtartalmú élelmiszerekre | Példák alacsony savtartalmú élelmiszerekre | ||
| Alma | Narancs | Spárga | Gomba |
| Almaszósz | Őszibarack | Bab | Okra |
| Sárgabarack | Körte | Cékla | Borsó |
| Bogyók | Pácolt cékla | Sárgarépa | Burgonya |
| Cseresznye | Ananász | Kukorica | Tenger gyümölcsei |
| Áfonya | Szilva | Hominy | Spenót |
| Gyümölcslevek | Rebarbara | Hús | Téli tök |
Nyers csomagolás és forró csomagolás
A friss élelmiszerek levegőt tartalmaznak. A konzerv élelmiszerek eltarthatósága attól függ, hogy mennyi levegőt távolítottak el a konzerválási folyamat során. Minél több levegőt távolítanak el, annál hosszabb az eltarthatóság.
A nyers csomagolás (Raw Packing) a friss, de nem hőkezelt élelmiszerek konzerválásának folyamata. A folyamat miatt az olyan élelmiszerek, mint a friss gyümölcsök, úsznak az üvegekben. A nyers csomagolású élelmiszerek idővel elveszítik a színüket. A nyers csomagolás egyes receptekben előnyösebb lehet.
A forró csomagolás (Hot Packing) az olyan élelmiszerek konzerválásának folyamata, amelyeket az üvegekbe csomagolás előtt előfőztek. Ez csökkenti a levegőt az élelmiszerben.
Az alkalmazott módszertől függetlenül az élelmiszerekhez adott összes folyadékot mindig forráspontig kell hevíteni. Ez eltávolítja a felesleges levegőt, összezsugorítja az élelmiszereket, megakadályozza az úszást és szorosabb tömítést hoz létre.
Tengerszint feletti magasság és nyomás alatti konzerválás
A hőmérséklet, amelyen a víz felforr, a tengerszinthez viszonyított helytől függően változhat. A Power Pressure Cooker XL maximálisan 2000 láb tengerszint feletti magasságig működik megfelelően. Ne használja ezt a készüléket nyomás alatti konzerváláshoz 2000 láb tengerszint feletti magasság felett.
Feldolgozási idő és nyomás
Az alábbi táblázat bemutatja a különböző élelmiszerek megfelelő feldolgozási idejét és nyomását a Power Pressure Cooker XL használatával. A CANNING (Konzerválás) gomb állítja be a nyomást. A 80 kPa-s beállítás 11,6 font PSI-nek felel meg. Legfeljebb 2000 láb tengerszint feletti magasságig a Power Pressure Cooker XL 80 kPa-s beállítással elegendő nyomást és hőt termel ahhoz, hogy biztonságosan feldolgozzon minden élelmiszert a konzerváláshoz.
| Élelmiszer | Csomagolási feltételek | Állítsa a nyomást 80 kPa-ra | |||||
| Csomagolás típusa | Üveg mérete | Perc | |||||
| Spárga | Forró és nyers | Pintes | 30 | ||||
| Bab (zöld) | Forró és nyers | Pintes | 20 | ||||
| Bab (lima, pinto, vaj vagy szója) | Forró és nyers | Pintes | 40 | ||||
| Cékla | Forró | Pintes | 30 | ||||
| Sárgarépa | Forró és nyers | Pintes | 25 | ||||
| Kukorica, egész szemes | Forró és nyers | Pintes | 55 | ||||
| Zöldek | Forró | Pintes | 70 | ||||
| Okra | Forró | Pintes | 25 | ||||
| Borsó, zöld vagy angol | Forró és nyers | Pintes | 40 | ||||
| Burgonya, fehér | Forró | Pintes | 35 | ||||
| Húscsíkok, kockák vagy darabok | Forró és nyers | Pintes | 75 | ||||
| Darált vagy aprított hús | Forró és nyers | Pintes | 75 | ||||
| Baromfi, csont nélkül | Forró és nyers | Pintes | 75 | ||||
| Baromfi, csonttal | Forró és nyers | Pintes | 65 | ||||
További alacsony savtartalmú élelmiszerek feldolgozási idejére és módszereire vonatkozóan kérjük, forduljon a National Center for Home Food Preservation (Nemzeti Központ az Otthoni Élelmiszer-tartósításhoz) (http://www.uga.edu/nchfp/): vagy a helyi megyei mezőgazdasági ügynökhöz.
Biztonságos konzerválási tippek
- Ne használjon túlérett gyümölcsöt. A rossz minőség tárolás során romlik.
- Ne adjon hozzá több alacsony savtartalmú összetevőt (hagyma, zeller, paprika, fokhagyma), mint amennyit a receptben megadnak. Ez nem biztonságos terméket eredményezhet.
- Ne fűszerezze túl a fűszerekkel. A fűszerek általában magas baktériumtartalmúak, ami a konzervet nem biztonságossá teszi.
- Ne adjon hozzá vajat vagy zsírt. A zsírok nem tárolhatók jól, és növelhetik a romlás mértékét.
- Sűrítők – soha ne használjon lisztet, keményítőt, tésztát, rizst vagy árpát. Csak az USDA által ajánlott Clear Jel ®-et használjon.
- ADJON hozzá savat (citromlé, ecet vagy citromsav), különösen a paradicsomtermékekhez, ha a receptben szerepel. Ha szükséges, a savanyú ízt cukor hozzáadásával ellensúlyozhatja.
Első lépések
A Power Pressure Cooker XL úgy lett kialakítva, hogy 4 - 16 oz. (1 pint) széles szájú üveget fogadjon egy konzerválási munkamenetben. Javasoljuk, hogy önzáró fedéllel ellátott üvegeket használjon.
Üvegtisztítás
Mindig mossa ki az üres üvegeket forró vízben mosószerrel kézzel vagy mosogatógépben. Alaposan öblítse le. Az üvegeken lévő vízkő vagy keményvíz-film könnyen eltávolítható, ha az üvegeket több órán át áztatja egy olyan oldatban, amely gallononként 1 csésze ecetet (5 százalékos savtartalom) tartalmaz.
Fedél előkészítése
Az önzáró fedél (A) egy lapos fémfedélből áll, amelyet a feldolgozás során egy fém csavaros szalag (B) tart a helyén. Az üvegek feldolgozásakor a fedél tömítése meglágyul, és légmentesen záródik az üveggel. A jó tömítés érdekében gondosan kövesse a gyártó utasításait a fedelek használatra való előkészítésében. Gondosan vizsgáljon meg minden fém fedelet.
Ne használjon régi, horpadt vagy deformált fedeleket, vagy olyan fedeleket, amelyekben hézagok vagy egyéb hibák vannak a tömítő tömítésben.

További kiegészítők, amelyekre szüksége lehet

16oz. Konzerváló üvegek

Konzerváló fogók
A Power Pressure Cooker XL nyomás alatti konzerválási folyamata
A kezdéshez válasszon egy olyan receptet, amelyet előzetesen teszteltek és jóváhagytak a nyomás alatti konzerváláshoz. Bár az összetevők változóak, általánosságban elmondható, hogy az ételt az ebben az útmutatóban bemutatott módon fogja feldolgozni.
- Válasszon egy előre tesztelt nyomás alatti konzerválási receptet. Csak a legfrissebb összetevőket választva készítse el az ételt az utasításoknak megfelelően. A zöldségeknek és gyümölcsöknek a frissen szedett érettségük csúcsán kell lenniük.
- Töltse meg a 16 oz. tiszta konzerváló üvegeket az 1. ÁBRÁN látható szintig. A folyadék nem haladhatja meg az 1. ÁBRÁN látható szintet, hogy körülbelül 1 hüvelyknyi légtér maradjon a tetején.
![Power Pressure Cooker XL - PPC780P - Nyomás alatti konzerválási folyamat 1. ábra Nyomás alatti konzerválási folyamat 1. ábra]()
- Egy rugalmas, nem porózus spatulával óvatosan nyomja meg az étel és az üveg között, hogy eltávolítsa a beszorult légbuborékokat a 2. ÁBRÁN látható módon.
![Power Pressure Cooker XL - PPC780P - Nyomás alatti konzerválási folyamat 2. ábra Nyomás alatti konzerválási folyamat 2. ábra]()
- Helyezzen egy tiszta fedelet az üveg tetejére, majd adjon hozzá egy csavaros szalagot. Fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányba, és kézzel húzza meg a helyén a 3. ÁBRÁN látható módon.
![Power Pressure Cooker XL - PPC780P - Nyomás alatti konzerválási folyamat 3. ábra Nyomás alatti konzerválási folyamat 3. ábra]()
MEGJEGYZÉS: Soha ne húzza meg újra a fedeleket az üvegek feldolgozása után. Ahogy az üvegek hűlnek, a tartalom összehúzódik, és a vákuum hatására az önzáró fedél szilárdan az üveghez tapad.
Ha a csavaros szalagok túl lazák, a folyadék a feldolgozás során kiszivároghat az üvegekből, és a tömítések meghibásodhatnak.
Ha a csavaros szalagok túl szorosak, a levegő nem tud távozni a feldolgozás során, és az étel elszíneződik a tárolás során. A túlzott meghúzás a fedelek meghajlását és az üvegek törését is okozhatja, különösen a nyers csomagolású, nyomás alatt feldolgozott élelmiszereknél. A csavaros szalagokra nincs szükség a tárolt üvegeken. Az üvegek lehűlése után el kell távolítani őket.
Ha eltávolítják, mossák, szárítják és tárolják, a csavaros szalagok sokszor felhasználhatók. Ha a tárolt üvegeken hagyják őket, nehezen eltávolíthatók, gyakran rozsdásodnak, és előfordulhat, hogy nem működnek megfelelően újra. - Helyezze a belső edényt az alapba. Ezután helyezze a drótrácsot a belső edény aljára. Helyezze a megtöltött, lezárt üvegeket a rácsra. A készülék legfeljebb 4-16 oz. üveget (maximum) képes tárolni.
- Öntsön forró vizet az üvegekre és a belső edénybe, amíg a vízszint az üvegek oldalának 1/4-éig nem ér. 4-16 oz. üveghez ez körülbelül 6 csésze víz lenne. Kevesebb üveg feldolgozásakor több vízre lenne szükség.
- A használati útmutató elolvasása után helyezze a fedelet az alapra, és rögzítse a helyére. Csatlakoztassa a készüléket a fali aljzathoz.
- Válassza ki a Canning/Preserving (Konzerválás/Tartósítás) gombot. A készülék automatikusan a Canning (Konzerválás) programra vált, és a nyomást 80 kPa-ra állítja. Most be kell állítania a főzési időt a recept szerint.
- Amikor a konzerválási folyamat befejeződött, válassza a Cancel (Mégse) gombot. Húzza ki a készüléket, és állítsa a nyomásszelepet nyitott helyzetbe. Miután az összes gőz távozott, óvatosan távolítsa el a fedelet.
- Konzerváló fogókkal vegye ki a forró üvegeket, és helyezze őket egy hőálló felületre, és hagyja szobahőmérsékletre hűlni.
- Amikor az üvegek teljesen kihűltek, távolítsa el a csavaros szalagokat. A fedeleknek szorosan le kell zárniuk az üvegeket, és ha a közepüket megnyomják, nem szabad "engedniük" vagy rugózniuk. Ha igen, akkor ezt az ételt nem tárolhatja biztonságosan a jövőben. Azonnal újra kell dolgozni, vagy hűtőben kell tárolni, és néhány napon belül fel kell használni.
- Helyezze a kész üvegeket polcokra hűvös, tiszta, száraz helyen. A megfelelően feldolgozott élelmiszerek hónapokig és évszakokig eltarthatnak. Az üvegek, fedelek és csavaros szalagok újrafelhasználhatók. Újrafelhasználás előtt gondosan ellenőrizzen mindent, hogy nincs-e rajta sérülés.

A Power Pressure Cooker XL nyomás alatti konzerváló eszközként használva nem rendelkezik hatékony működési kapacitással 2000 láb tengerszint feletti magasság felett.


Ezt a terméket a legmagasabb színvonalon gyártották. Ha bármilyen problémája van, barátságos ügyfélszolgálatunk készséggel áll rendelkezésére.
1-973-287-5169
Forgalmazza:
Tristar Products, Inc.
Fairfield, NJ 07004

© 2014 Tristar Products, Inc.
Hivatkozások
Kézikönyv letöltése
Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.
Power Pressure Cooker XL PPC780P Kézikönyv letöltése





