Power Pressure Cooker XL PPC780P Instrukcja obsługi


Nie używaj tego szybkowaru, dopóki dokładnie nie przeczytasz całej instrukcji.

Ważne środki ostrożności

Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, w tym następujących:

  • Przeczytaj i dokładnie przestrzegaj wszystkich instrukcji.
  • To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub osoby bez doświadczenia i wiedzy, chyba że są one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej lub otrzymały odpowiednie instrukcje dotyczące korzystania z urządzenia. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci.
  • Zawsze upewnij się, że zawór pływakowy jest prawidłowo zamontowany przed użyciem. Nieprawidłowy montaż może uniemożliwić wytworzenie ciśnienia w szybkowarze lub umożliwić wydostawanie się pary z boków pokrywy.
  • Nie dotykaj gorących powierzchni. Używaj uchwytów lub pokręteł.
  • Aby zabezpieczyć się przed porażeniem prądem, nie zanurzaj ani nie płucz przewodów lub wtyczek w wodzie lub innej cieczy.
  • To urządzenie nigdy nie powinno być obsługiwane przez dzieci i należy zachować szczególną ostrożność, gdy urządzenie jest używane w ich obecności.
  • Odłączaj od gniazdka, gdy nie jest używane i przed czyszczeniem. Poczekaj, aż ostygnie przed założeniem lub zdjęciem części.
  • Nie używaj żadnego urządzenia z uszkodzonym przewodem lub wtyczką, ani po awarii urządzenia lub uszkodzeniu w jakikolwiek sposób. Zwróć urządzenie do najbliższego autoryzowanego serwisu w celu sprawdzenia, naprawy lub regulacji.
  • Nie używaj żadnych przystawek ani naczyń, które nie zostały zalecane lub dostarczone przez producenta. Używanie przystawek niezalecanych przez producenta może spowodować poważne zagrożenie, w tym obrażenia ciała.
  • Nie używaj na zewnątrz.
  • Nie pozwól, aby przewód zwisał z krawędzi stołu lub blatu, ani dotykał gorących powierzchni.
  • Nie umieszczaj na lub w pobliżu gorącego palnika gazowego lub elektrycznego, ani w rozgrzanym piekarniku.
  • Należy zachować szczególną ostrożność podczas przenoszenia urządzenia zawierającego gorący olej lub inne gorące płyny.
  • Zawsze najpierw podłącz wtyczkę do urządzenia, a następnie podłącz przewód do gniazdka ściennego. Aby odłączyć, ustaw dowolne sterowanie na "Off" (wyłączone), a następnie wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego.
  • Nie używaj urządzenia do celów innych niż jego przeznaczenie.
  • To urządzenie gotuje pod ciśnieniem. Nieprawidłowe użycie może spowodować oparzenia. Upewnij się, że urządzenie jest prawidłowo zamknięte przed użyciem. Zobacz Instrukcje użytkowania.
  • Nigdy nie napełniaj urządzenia powyżej linii MAX w wewnętrznym garnku (Inner Pot). Podczas używania produktów spożywczych, które rozszerzają się podczas gotowania, takich jak ryż lub suszona fasola, postępuj zgodnie z przepisem na "gotowanie pod ciśnieniem" tych produktów i, jako zasadę, nie napełniaj urządzenia powyżej "połowy". Przepełnienie może spowodować zatkanie, umożliwiając wytworzenie się nadmiernego ciśnienia. Zobacz Instrukcje użytkowania.
  • Należy pamiętać, że niektóre produkty spożywcze, takie jak mus jabłkowy, żurawina, jęczmień perłowy, płatki owsiane lub inne zboża, groch łuskany, makaron, rabarbar i spaghetti, mogą się pienić, wrzeć, pryskać i zatykać urządzenie do uwalniania ciśnienia (otwór wentylacyjny pary). Przepisy wykorzystujące te produkty muszą być przestrzegane ostrożnie, aby uniknąć problemów.
  • Zawsze sprawdzaj, czy urządzenia do uwalniania ciśnienia nie są zatkane przed użyciem.
  • Nie otwieraj Power Pressure Cooker XL, dopóki urządzenie nie ostygnie i całe ciśnienie wewnętrzne nie zostanie uwolnione. Jeśli urządzenie trudno się otwiera, oznacza to, że szybkowar jest nadal pod ciśnieniem – nie otwieraj go na siłę. Wszelkie ciśnienie w szybkowarze może być niebezpieczne. Zobacz Instrukcje użytkowania.
  • Nie używaj tego szybkowaru do smażenia pod ciśnieniem z olejem.
  • To urządzenie zostało zaprojektowane do użytku tylko z 3-bolcowym, uziemionym gniazdkiem elektrycznym 120V. Nie używaj żadnego innego gniazdka elektrycznego.
  • Power Pressure Cooker XL generuje ekstremalne ciepło i parę podczas pracy. Należy podjąć wszelkie niezbędne środki ostrożności, aby uniknąć pożaru, oparzeń i innych obrażeń ciała podczas jego pracy.
  • Podczas pracy Power Pressure Cooker XL wymaga wystarczającej przestrzeni powietrznej ze wszystkich stron, w tym od góry i od dołu. Nigdy nie używaj urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych, takich jak ściereczki do naczyń, ręczniki papierowe, zasłony, papierowe talerze itp.
  • Zawsze podłączaj przewód elektryczny bezpośrednio do gniazdka ściennego. Nigdy nie używaj tego urządzenia z przedłużaczem jakiegokolwiek rodzaju.
  • Każda osoba, która nie przeczytała w pełni i nie zrozumiała wszystkich instrukcji obsługi i bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji, nie jest uprawniona do obsługi lub czyszczenia tego urządzenia.
  • Jeśli to urządzenie upadnie lub przypadkowo zostanie zanurzone w wodzie, natychmiast odłącz je od gniazdka ściennego. Nie sięgaj do wody!
  • Nie używaj tego urządzenia na niestabilnej powierzchni.
  • Jeśli to urządzenie zacznie działać nieprawidłowo podczas użytkowania, natychmiast odłącz przewód. Nie używaj ani nie próbuj naprawiać wadliwego urządzenia!
  • NIGDY NIE OTWIERAJ NA SIŁĘ Power Pressure Cooker XL. Jeśli musisz otworzyć Power Pressure Cooker XL, naciśnij przycisk "KEEP WARM/CANCEL" (utrzymywanie ciepła/anuluj) i za pomocą szczypiec lub narzędzia kuchennego ostrożnie obróć zawór ciśnieniowy do pozycji OPEN (otwarte), aby całkowicie uwolnić ciśnienie wewnątrz szybkowaru. Upewnij się, że cała para ulotniła się z szybkowaru. Ostrożnie obróć uchwyt zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby otworzyć. Zawsze otwieraj pokrywę od siebie, aby uniknąć kontaktu skóry z pozostałym ciepłem lub parą.

  • ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, GOTUJ TYLKO W WYJMOWANYM POJEMNIKU. Nie zanurzaj obudowy ani podstawy w wodzie. Przed użyciem oczyść dno wewnętrznego garnka (Inner Pot) i powierzchnię płyty grzewczej... włóż wewnętrzny garnek (Inner Pot), obracając go lekko zgodnie z ruchem wskazówek zegara i przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aż upewnisz się, że prawidłowo leży na płycie grzewczej. Niezastosowanie się do tego uniemożliwi prawidłowe działanie i może spowodować uszkodzenie urządzenia.
  • GORĄCE POWIERZCHNIE. To urządzenie generuje ciepło i wydostającą się parę podczas użytkowania. Należy podjąć odpowiednie środki ostrożności, aby zapobiec ryzyku obrażeń ciała, pożarów i uszkodzenia mienia.

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE KRÓTKIEGO PRZEWODU

Krótki przewód zasilający jest dostarczany w celu zmniejszenia ryzyka wynikającego z zaplątania się lub potknięcia o dłuższy przewód. Nie używaj przedłużacza z tym produktem.

ZASILANIE ELEKTRYCZNE

Jeśli obwód elektryczny jest przeciążony innymi urządzeniami, urządzenie może nie działać prawidłowo. Powinno być obsługiwane na dedykowanym obwodzie elektrycznym.

UWAGA: Ten produkt musi być uziemiony. W przypadku awarii lub uszkodzenia uziemienie zapewnia ścieżkę najmniejszego oporu dla prądu elektrycznego, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem. Ten produkt jest wyposażony w przewód z przewodem uziemiającym i wtyczką uziemiającą. Wtyczka musi być podłączona do odpowiedniego gniazdka, które jest prawidłowo zainstalowane i uziemione zgodnie ze wszystkimi lokalnymi przepisami i rozporządzeniami.

ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE - WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU DOMOWEGO.

CECHY SZCZEGÓLNE

  • Cyfrowy wyświetlacz na Twoim Power Pressure Cooker XL oferuje szeroki zakres opcji, w tym gotowanie w niskiej temperaturze, duszenie, gotowanie na parze i wiele innych.
  • Czas gotowania i poziomy ciśnienia można dostosować do dowolnego przepisu lub osobistych preferencji. Po zakończeniu cyklu gotowania urządzenie automatycznie przełączy się w tryb KEEP WARM (utrzymywanie ciepła).
  • Cyfrowe gotowanie pod ciśnieniem wykorzystuje temperatury do 248°F (120°C), tworząc bardziej sterylne i zdrowsze środowisko w porównaniu z tradycyjnymi metodami gotowania.
  • Funkcja Pressure Vent (odpowietrzanie ciśnienia) umożliwia szybkie i całkowite obniżenie ciśnienia. Aby to zrobić, ostrożnie obróć zawór ciśnieniowy do pozycji Vent (odpowietrzanie) za pomocą szczypiec lub innego narzędzia kuchennego. Nigdy nie używaj gołych rąk.

    Podczas tego procesu chroń skórę przed kontaktem z wydostającą się parą.
  • Tryb STEAM (para) podgrzewa płyn do gotowania w wewnętrznym garnku (Inner Pot) do wrzenia w ciągu kilku minut, do gotowania na parze i gotowania nieskończonej różnorodności potraw.
  • Tryb KEEP WARM (utrzymywanie ciepła) utrzymuje i utrzymuje ciepło ugotowanego jedzenia przez dłuższy czas. Potrawy przechowywane w trybie KEEP WARM (utrzymywanie ciepła) przez okres dłuższy niż 4 godziny mogą stracić swój dobry smak i konsystencję.

Wbudowane funkcje bezpieczeństwa

  1. Urządzenie zabezpieczające pokrywę: Zapobiega wzrostowi ciśnienia, jeśli pokrywa nie jest prawidłowo zamknięta, i zapobiega otwarciu pokrywy, dopóki całe ciśnienie nie zostanie uwolnione.
  2. Czujniki ciśnienia i temperatury: Utrzymują równomierne ciepło i ciśnienie, automatycznie włączając lub wyłączając zasilanie.
  3. "Zapasowy" zawór bezpieczeństwa: Jeśli urządzenie czujnika temperatury/ciśnienia ulegnie awarii, powodując wzrost ciśnienia powyżej ustawienia maksymalnego, "zapasowy" automatycznie "włączy się" i uwolni nagromadzone ciśnienie.
  4. Funkcja "Odporna na zatykanie": Zapobiega blokowaniu otworu wylotu pary przez żywność.
  5. "Sprężynowy" zawór bezpieczeństwa: Jeśli wszystkie wymienione powyżej funkcje bezpieczeństwa zawiodą, to "sprężynowe" urządzenie znajdujące się pod elementem grzejnym automatycznie obniży wewnętrzny garnek (Inner Pot), powodując jego automatyczne oddzielenie od gumowej uszczelki (Rubber Gasket). Umożliwi to automatyczne wydostanie się pary i ciśnienia wokół pokrywy garnka (Pot Lid), unikając niebezpiecznej sytuacji.
  6. Urządzenie "odcinające" temperaturę: Jeśli urządzenie ulegnie awarii i spowoduje wzrost temperatury wewnętrznej powyżej "bezpiecznej" granicy, to urządzenie odetnie zasilanie i nie zresetuje się automatycznie.

Power Pressure Cooker XL CZĘŚCI I AKCESORIA

Power Pressure Cooker XL CZĘŚCI I AKCESORIA

Akcesoria

Miarka
Miarka

Chochla
Chochla

Pojemnik na skropliny
Pojemnik na skropliny

Tacka do gotowania na parze
Tacka do gotowania na parze

Stojak druciany do konserwowania
Stojak druciany do konserwowania


Twój Power Pressure Cooker XL™ został wysłany z komponentami pokazanymi powyżej. Sprawdź wszystko dokładnie przed użyciem. Jeśli brakuje jakiejkolwiek części lub jest ona uszkodzona, nie używaj tego produktu i skontaktuj się z spedytorem, korzystając z numeru obsługi klienta znajdującego się na tylnej okładce instrukcji obsługi.

Ogólne instrukcje obsługi

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Przed pierwszym użyciem Power Pressure Cooker XL umyj wewnętrzny garnek (Inner Pot), pokrywę i gumową uszczelkę (Rubber Gasket) (na zdjęciu poniżej # 1) ciepłą wodą z mydłem. Opłucz czystą wodą i dokładnie wysusz.
Aby zapewnić prawidłowe dopasowanie gumowej uszczelki (Rubber Gasket), napełnij wewnętrzny garnek (Inner Pot) (na zdjęciu poniżej # 2) wodą do około 2/3 objętości, umieść pokrywę na szybkowarze (na zdjęciu poniżej # 3), a następnie obróć zawór ciśnieniowy do pozycji Lock (zamknięte) i uruchom w trybie CANNING (konserwowanie) na 10 minut. Po zakończeniu cyklu, używając szczypiec lub innego narzędzia kuchennego, ostrożnie obróć zawór ciśnieniowy do pozycji Open (otwarte) (na zdjęciu poniżej # 4), umożliwiając ucieczkę całego ciśnienia. Pozostaw urządzenie do ostygnięcia do temperatury pokojowej. Wylej wodę. Opłucz i osusz wewnętrzny garnek (Inner Pot). Power Pressure Cooker XL jest teraz gotowy do użycia.

#1 Pokrywa (od spodu) Gumowa uszczelka (Rubber Gasket)
Pokrywa (od spodu) Gumowa uszczelka (Rubber Gasket)
W celu prawidłowego czyszczenia należy zdjąć gumową uszczelkę (Rubber Gasket). Używając uchwytu Pull Tab znajdującego się pod pokrywą, zdejmij wyściółkę pokrywy garnka (Pot Lid Liner), która utrzymuje uszczelkę. Po czyszczeniu ponownie przymocuj uszczelkę (Gasket) do wyściółki pokrywy (Lid Liner) i zatrzaśnij ją z powrotem na swoim miejscu.

#2 Wewnętrzny garnek (Inner Pot)
Wewnętrzny garnek (Inner Pot)

#3 Umieszczanie pokrywy na szybkowarze
Umieszczanie pokrywy na szybkowarze

Umieść wewnętrzny garnek (Inner Pot) w urządzeniu. Nigdy nie ładuj wewnętrznego garnka (Inner Pot) powyżej linii MAX. Obróć wewnętrzny garnek (Inner Pot), aby upewnić się, że jest prawidłowo osadzony.
Umieść pokrywę na szybkowarze z uchwytem i wgłębionym zaworem (rys. A) skierowanym w pozycję "10:00". Obróć pokrywę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż usłyszysz kliknięcie.
OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE GORĄCEJ POKRYWY: Używaj tylko czarnego kompozytowego uchwytu podczas otwierania pokrywy. Części ze stali nierdzewnej stają się bardzo gorące i mogą poparzyć ręce.

#4 Zawór ciśnieniowy
Zawór ciśnieniowy


Unikaj poważnych obrażeń... Nigdy nie używaj ręki do ustawiania zaworu ciśnieniowego w pozycji Open (otwarte) po jakimkolwiek procesie gotowania. Użyj szczypiec lub innego narzędzia kuchennego.

Pojemnik na skropliny
Pojemnik na skropliny

Pojemnik na skropliny z łatwością zbiera wilgoć, która może kapać podczas korzystania z Power Pressure Cooker XL. Po prostu wyrównaj i wsuń pojemnik do kanałów z tyłu szybkowaru. Opróżniaj i czyść po każdym użyciu.

  • Nigdy nie ładuj wewnętrznego garnka (Inner Pot) powyżej linii MAX. Obróć wewnętrzny garnek (Inner Pot), aby upewnić się, że jest prawidłowo osadzony na płycie grzewczej.
  • Zawsze upewnij się, że zawór ciśnieniowy swobodnie się unosi i jest wolny od wszelkich przeszkód.
  • Podłącz przewód AC do podstawy urządzenia, a następnie podłącz przewód AC do dedykowanego gniazdka ściennego 120V.
  • Para i ciśnienie muszą zostać całkowicie uwolnione z szybkowaru, zanim pokrywa się otworzy. Aby to zrobić, postępuj zgodnie z instrukcjami na poprzedniej stronie.

    Podczas tego procesu chroń skórę, unikając kontaktu z wydostającą się parą lub częścią pokrywy garnka (Pot Lid) ze stali nierdzewnej.
  • Delikatnie naciśnij pokrywę i obróć ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż pokrywa napotka opór... ostrożnie podnieś i odłóż na bok. Unikaj obrażeń ciała wynikających z gorących powierzchni urządzenia i kapiących płynów.
    Uwaga: "Czasy gotowania" podane w książeczce z przepisami nie obejmują dodatkowego czasu potrzebnego do wytworzenia ciśnienia w urządzeniu przed rozpoczęciem gotowania. Pełne wytworzenie ciśnienia może zająć do 17 minut.

PIELĘGNACJA I CZYSZCZENIE

CZYSZCZENIE URZĄDZEŃ ZABEZPIECZAJĄCYCH: Oprócz uszczelki, inne urządzenia zabezpieczające w szybkowarze Power Pressure Cooker XL również muszą być czyszczone po każdym użyciu.
ZAWÓR CIŚNIENIOWY: Aby wyjąć zawór ciśnieniowy, po prostu pociągnij go do góry, a zawór zwolni się z mechanizmu blokady sprężynowej. Nałóż łagodny detergent i umyj go pod ciepłą bieżącą wodą. Po czyszczeniu sprawdź, czy wewnętrzna część sprężynowa porusza się swobodnie, naciskając ją. Umieść zawór ciśnieniowy z powrotem na miejscu, naciskając go na mechanizm sprężynowy. To urządzenie wymaga niewielkiej konserwacji. Nie zawiera części, które mogą być serwisowane przez użytkownika. Nie próbuj naprawiać go samodzielnie. Skontaktuj się z obsługą klienta, aby uzyskać informacje o kwalifikowanej naprawie.
CZYSZCZENIE: Po użyciu odłącz urządzenie i poczekaj, aż całkowicie ostygnie przed czyszczeniem. Szybkowar Power Pressure Cooker XL musi być dokładnie czyszczony po każdym użyciu, aby uniknąć plam spowodowanych nagromadzeniem się resztek jedzenia lub gotowania.
NIE WLEWAJ ZIMNEJ WODY DO GORĄCEGO szybkowaru Power Pressure Cooker XL.
Uwaga: Aby zapewnić bezpieczne działanie szybkowaru Power Pressure Cooker XL, należy ściśle przestrzegać instrukcji czyszczenia i konserwacji po każdym użyciu. Jeśli w urządzeniu pozostanie odrobina jedzenia (np. ziarno ryżu lub łuska grochu), może to uniemożliwić działanie urządzeń zabezpieczających podczas kolejnego użycia.


Zawsze zdejmuj zawór ciśnieniowy i czyść otwór szpilką, aby usunąć wszelkie blokady, które mogły wystąpić podczas procesu gotowania. Należy to robić po każdym użyciu. Wyjmowany garnek do gotowania i pokrywę można zanurzać w wodzie w celu czyszczenia. Opłucz garnek do gotowania i pokrywę pod gorącą bieżącą wodą. Do czyszczenia używaj tylko łagodnego płynnego detergentu i miękkiej szmatki, gąbki lub nylonowej szczotki. Nie używaj ściernych proszków, sody oczyszczonej ani wybielacza. Nie używaj szorstkich gąbek.

PO KAŻDYM UŻYCIU WYCIERAJ PODSTAWĘ MIĘKKĄ, WILGOTNĄ ŚCIERKĄ LUB GĄBKĄ, UPEWNIAJĄC SIĘ, ŻE WSZYSTKIE RESZTKI JEDZENIA ZOSTAŁY USUNIĘTE.
NIE ZANURZAJ PODSTAWY W WODZIE
Podczas czyszczenia pokrywy należy zdjąć gumową uszczelkę i umyć ją oddzielnie gąbką lub miękką szmatką i ciepłą wodą z mydłem.

  • Odłącz szybkowar Power Pressure Cooker XL i poczekaj, aż ostygnie do temperatury pokojowej przed czyszczeniem.
  • Umyj wyjmowany garnek ciepłą wodą z mydłem i wyczyść miękką szmatką lub gąbką. Spłucz czystą wodą i osusz ręcznikiem.
  • Gumowa uszczelka musi być zawsze prawidłowo umieszczona na spodniej stronie pokrywy. Sprawdzaj okresowo, czy jest czysta, elastyczna i nie jest podarta. Jeśli jest uszkodzona, nie używaj tego urządzenia.
  • Przetrzyj obudowę zewnętrzną o lustrzanym wykończeniu wilgotną, miękką szmatką lub gąbką (środek do czyszczenia szkła nadaje obudowie wspaniały połysk).
  • Nigdy nie używaj ostrych detergentów chemicznych, szorstkich gąbek ani proszków na żadnej z części lub elementów.
  • Zawsze sprawdzaj, czy zawór ciśnieniowy i zawór pływakowy są w dobrym stanie i nie zawierają zanieczyszczeń.

CYFROWY PANEL STEROWANIA

CYFROWY PANEL STEROWANIA

Szybkowar Power Pressure Cooker XL ma siedem podstawowych trybów gotowania, które mogą być używane samodzielnie lub w kombinacji, aby uzyskać nieskończoną różnorodność rezultatów.

KIEDY URZĄDZENIE JEST PO RAZ PIERWSZY PODŁĄCZONE DO SIECI, na wyświetlaczu LED pojawi się 0000. Po wybraniu procesu gotowania, takiego jak CANNING/PRESERVING (konserwowanie), domyślny czas zostanie wyświetlony przez 5 sekund w oknie LED. Następnie na ekranie pojawi się efekt obracania, oznaczający budowanie ciśnienia. Po zbudowaniu ciśnienia efekt obracania zakończy się, a wyświetlacz rozpocznie odliczanie czasu. Po zakończeniu procesu urządzenie wyda sygnał dźwiękowy i przejdzie w tryb KEEP WARM (utrzymywanie ciepła) do momentu anulowania.
PRZYCISK WYBORU CZASU GOTOWANIA: Po wybraniu określonego programu gotowania, urządzenie wyświetli domyślny czas w oknie LED, a wskaźnik "Food: Quick" (Jedzenie: Szybkie) pod oknem LED zaświeci się. Jeśli Twój przepis lub osobisty gust wymaga wyników "Medium" (średnie) lub "Well" (dobrze wysmażone), możesz wybrać te opcje, naciskając przycisk Cook Time Selector (wybór czasu gotowania). Ponadto, przycisk Cook Time Selector (wybór czasu gotowania) może być używany podczas gotowania ryżu, aby wybrać idealny program dla odmian White (biały), Brown (brązowy) lub Wild (dziki).
UWAGA: Możesz pominąć zaprogramowany czas, wybierając przycisk Time Adjustment (regulacja czasu).


Każdą funkcję można natychmiast zatrzymać, wybierając przycisk CANCEL (anuluj).

USTAWIENIA PROGRAMU

Przyciski programów Domyślny czas Przycisk wyboru Quick-Med-Well (szybki-średni-dobrze wysmażony) Zakres regulacji czasu gotowania Temperatura Ciśnienie
°C °F kPa PSI
Delay Timer (opóźnienie czasowe) N / A N / A 0-24 hrs (godz.)
Canning / Preserving (konserwowanie) 10 mins (min.) 10-45-120 mins (min.) 10-120 mins (min.) 116 241 82.7 12
Soup / Stew (zupa / gulasz) 10 mins (min.) 10-30-60 mins (min.) 10-60 mins (min.) 109 228 50 7.2
Slow Cook (wolne gotowanie) 2 hrs (godz.) 2-6-12 hrs (godz.) 2-12 hrs (godz.) 79-93 174-199 <30 <4.3
Rice / Risotto (ryż / risotto) 6 mins (min.) 6-18-25 mins (min.) 6-25 mins (min.) 109 228 50 7.2
Beans / Lentils (fasola / soczewica) 5 mins (min.) 5-15-30 mins (min.) 5-30 mins (min.) 109 228 50 7.2
Fish / Veg. / Steam (ryba / warzywa / para) 2 mins (min.) 2-4-10 mins (min.) 2-10 mins (min.) 109 228 50 7.2
Meat / Chicken (mięso / kurczak) 15 mins (min.) 15-40-60 mins (min.) 15-60 mins (min.) 109 228 50 7.2
Time Adjustment (regulacja czasu) 10 mins (min.) N / A 10-120 mins (min.)
Cancel / Keep Warm (anuluj / utrzymywanie ciepła) N / A N / A N / A


Jeśli para wydobywa się z boków, a zawór ciśnieniowy na górze pokrywy znajduje się w pozycji Lock (zamkniętej), oznacza to, że pokrywa nie została prawidłowo osadzona. Zdarza się to czasami, gdy urządzenie jest nowe. Jeśli uszczelka jest na miejscu, spróbuj nacisnąć pokrywę. Powinno to uszczelnić pokrywę i para powinna przestać się wydobywać. Ważne jest również, aby upewnić się, że zawór pływakowy jest prawidłowo zmontowany. Nieprawidłowy montaż może spowodować wydobywanie się pary z boków lub uniemożliwić wytworzenie ciśnienia. Zawór pływakowy powinien móc swobodnie poruszać się w górę i w dół, zatrzymując się tylko wtedy, gdy silikonowa uszczelka dotknie pokrywy. Jest jednak normalne, że w kolektorze kondensatu pojawia się kondensacja. Zobacz ilustrację poniżej, aby zapoznać się z montażem.

  1. Przytrzymaj główkę zaworu pływakowego i włóż rowkowany koniec do otworu w pokrywie urządzenia za pomocą ołówka lub innego smukłego narzędzia. Mocno dociśnij i przytrzymaj główkę zaworu pływakowego na miejscu i odwróć pokrywę na spodnią stronę.
    Montaż zaworu pływakowego Krok 1
  2. Umieść silikonową uszczelkę na rowkowanym końcu zaworu pływakowego, tak aby znajdowała się w rowku.
    Montaż zaworu pływakowego Krok 2
  3. Zawór pływakowy powinien móc swobodnie poruszać się w górę i w dół, zatrzymując się tylko wtedy, gdy silikonowa uszczelka dotknie pokrywy.
    Montaż zaworu pływakowego Krok 3

Ogólne instrukcje obsługi

TABELE GOTOWANIA POD CIŚNIENIEM

Mięsa Płyn / Filiżanki Przybliżony czas w minutach
Wołowina/Cielęcina, pieczeń lub mostek 3-4 35-40
Pieczeń wołowa, 2 lbs (funty) 1 10-15
Wołowina, peklowana 4 50-60
Wieprzowina, pieczeń 1 40-45
Wieprzowina, żeberka, 2 lbs (funty) 3 20
Noga jagnięca 2-4 35-40
Kurczak, cały, 2-3 lbs (funty) 3-4 20
Kurczak, kawałki, 2-3 lbs (funty) 3-4 15-20
Kornwalijskie kury, dwie 1 15
Zupa/Rosół mięsny/drobiowy 4-6 15-20

Owoce morza / Ryby Płyn / Filiżanki Przybliżony czas w minutach
Małże 1 2-3
Homar, 1 1/2 - 2 lbs (funty) 1 2-3
Krewetki 1 1-2
Ryba, zupa lub rosół 1-4 5-6

Warzywa Płyn / Filiżanki Przybliżony czas w minutach
Szparagi, cienkie całe 1 1 -2
Fasola, fava 1 4
Fasola, zielona 1 2-3
Fasola, lima 1 2
Buraki, średnie 1 10
Brokuły, kawałki 1 2
Brukselka, cała 1 4
Marchew, kawałki 1-calowe 1 4
Kukurydza, w kolbie 1 3
Perłowa cebula, cała 1 2
Ziemniaki, kawałki 1 1/2" 1 6
Ziemniaki, całe, średnie 1 10-11
Dynia, żołędziowa, przekrojona na pół 1 7
Dynia, letnia, cukinia 1 4

UWAGA: Wszystkie tryby gotowania pod ciśnieniem wymagają dodania płynu w jakiejś formie (woda, bulion itp.). Jeśli nie znasz procesu gotowania pod ciśnieniem, postępuj zgodnie z przepisami, aby uzyskać sugestie dotyczące dodawania płynu. Nigdy nie napełniaj wewnętrznego garnka powyżej linii MAX. Zawsze używaj zaworu ciśnieniowego, aby szybko obniżyć ciśnienie.

SPECYFIKACJA URZĄDZENIA

Numer modelu Zasilanie Moc znamionowa Pojemność wewnętrznego garnka Ciśnienie robocze Bezpieczne ciśnienie robocze
PPC780 AC 120V 60HZ 1300W 8QT 0-80 kPa 80-90 kPa

CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA

  1. CZY "Power Pressure Cooker XL" ZAWIERA OŁÓW?
    Nie!
  2. Z JAKIEGO RODZAJU STALI WYKONANE JEST URZĄDZENIE?
    Ze stali nierdzewnej
  3. JAK ZMONTOWAĆ/ROZMONTOWAĆ URZĄDZENIE?
    Zobacz schemat w sekcji CZĘŚCI I AKCESORIA "Power Pressure Cooker XL" w niniejszej instrukcji.
  4. DLACZEGO POKRYWA MOŻE SIĘ ODKRĘCIĆ, KIEDY NIE POWINNA?
    Powinna się odkręcić tylko wtedy, gdy wewnątrz nie ma ciśnienia.
  5. JAKI JEST CZAS DOMYŚLNY?
    Każdy tryb gotowania ma czas domyślny, który pojawia się natychmiast po wybraniu żądanego przycisku trybu. Zanim zegar "odliczania minut" czasu domyślnego rozpocznie się, urządzenie musi najpierw osiągnąć odpowiednie ciśnienie i/lub temperaturę dla tego trybu.
  6. ILE CZASU ZAJMUJE URZĄDZENIU OSIĄGNIĘCIE PEŁNEGO CIŚNIENIA I ROZPOCZĘCIE ODLICZANIA CZASU GOTOWANIA?
    Do 17 minut.
  7. CZY MOŻNA ZMIENIĆ CZAS GOTOWANIA, ABY BYŁ DŁUŻSZY NIŻ USTAWIENIE DOMYŚLNE?
    Tak!
  8. CZY MOŻNA POZOSTAWIĆ URZĄDZENIE WŁĄCZONE, GDY NIE MA SIĘ W DOMU?
    Tak!
  9. CZY MOŻNA WKŁADAĆ ZAMROŻONE PRODUKTY BEZ ROZMRAŻANIA?
    Tak, pamiętaj, aby dodać dodatkowe 10 minut dla zamrożonego mięsa.

Przewodnik po konserwowaniu ciśnieniowym

Świetne jedzenie zawsze...

Proces konserwowania umożliwi Ci przygotowanie i zakonserwowanie ulubionych potraw Twojej rodziny, w tym świeżych i gotowanych owoców, warzyw, mięs, dżemów i galaretek. Konserwowanie to świetny sposób na ekonomiczne wprowadzenie "poza sezonowych" produktów na stół. Możesz kupować hurtowo teraz po niskich cenach i konserwować na przyszłość, kiedy produkty są rzadkie i droższe.
UWAGA: Ważne jest, aby uważnie przeczytać ten przewodnik, przestrzegając wszystkich kroków, aby upewnić się, że żywność została przetworzona w celu zachowania jej wartości odżywczych i jest bezpieczna do spożycia przez Twoją rodzinę. Nieprawidłowe konserwowanie może prowadzić do poważnych konsekwencji zdrowotnych.

Konserwowanie ciśnieniowe

Proces konserwowania ciśnieniowego może być stosowany do wszystkich produktów spożywczych, a szczególnie do tych o niskiej zawartości kwasów. Należą do nich warzywa, mięsa i owoce morza.
Podczas konserwowania nie ma miejsca na eksperymenty. Zmiana czasu gotowania, składników i temperatur może być niebezpieczna i ryzykowna. Użycie dokładnego czasu, temperatury i metody określonej w przepisie ochroni żywność przed szkodliwymi bakteriami, pleśniami i enzymami. Dodanie zbyt dużej ilości czasu do przepisu zniszczy składniki odżywcze i smak.
Enzymy spożywcze mogą sprzyjać rozwojowi pleśni i drożdży, co z kolei spowoduje psucie się żywności. Czynniki te można zniszczyć, osiągając temperaturę 212° za pomocą metod konserwowania parą, jednak mogą rozwinąć się inne zanieczyszczenia, takie jak salmonella, staphylococcus aureus i clostridium botulinum, przyczyna botulizmu. Zabicie tych szkodliwych bakterii wymaga temperatury 240°, którą zapewnia tylko proces konserwowania ciśnieniowego.

Konserwowanie ciśnieniowe

Kwasowość żywności

Im niższa zawartość kwasu w żywności, tym większe ryzyko zepsucia i zanieczyszczenia. Wiele produktów spożywczych, takich jak owoce, ma wysoką zawartość kwasu, podczas gdy inne, takie jak mięso, produkty mleczne i owoce morza, mają niski poziom kwasu (patrz tabele poniżej).
Prawidłowe konserwowanie ciśnieniowe minimalizuje możliwość zepsucia i zanieczyszczenia.

Przykłady żywności o wysokiej kwasowości Przykłady żywności o niskiej kwasowości
Jabłka Pomarańcze Szparagi Grzyby
Mus jabłkowy Brzoskwinie Fasola Okra
Morele Gruszki Buraki Groszek
Jagody Marynowane buraki Marchew Ziemniaki
Wiśnie Ananas Kukurydza Owoce morza
Żurawina Śliwki Hominy Szpinak
Soki owocowe Rabarbar Mięso Dynia zimowa

Pakowanie na surowo i pakowanie na gorąco

Świeża żywność zawiera powietrze. Okres przydatności do spożycia konserw zależy od tego, ile powietrza zostało usunięte podczas procesu konserwowania. Im więcej powietrza zostanie usunięte, tym dłuższy okres przydatności do spożycia.
Pakowanie na surowo to proces konserwowania świeżej, ale niepodgrzewanej żywności. Proces ten powoduje, że produkty spożywcze, takie jak świeże owoce, unoszą się w słoikach. Produkty pakowane na surowo mają tendencję do utraty koloru z upływem czasu. Pakowanie na surowo może być preferowane w niektórych przepisach.
Pakowanie na gorąco to proces konserwowania żywności, która została wstępnie ugotowana przed zapakowaniem do słoików. Zmniejsza to ilość powietrza w żywności.
Niezależnie od zastosowanej metody, wszystkie płyny dodawane do żywności powinny być zawsze podgrzewane do wrzenia. Usunie to nadmiar powietrza, skurczy żywność, zapobiegnie unoszeniu się i stworzy szczelniejsze zamknięcie.

Wysokość nad poziomem morza a konserwowanie ciśnieniowe

Temperatura, w której woda zaczyna wrzeć, może się różnić w zależności od Twojej lokalizacji w odniesieniu do poziomu morza. Power Pressure Cooker XL będzie działać prawidłowo do maksymalnej wysokości 2000 stóp nad poziomem morza. Nie używaj tego urządzenia do konserwowania ciśnieniowego na wysokości powyżej 2000 stóp.

Czas i ciśnienie przetwarzania

Poniższa tabela przedstawia prawidłowy czas i ciśnienie przetwarzania różnych produktów spożywczych przy użyciu Twojego Power Pressure Cooker XL. Przycisk CANNING (konserwowanie) ustawia ciśnienie. Ustawienie kPa na 80 odpowiada 11,6 funta PSI. Na wysokości do 2000 stóp nad poziomem morza, Power Pressure Cooker XL z ustawieniem kPa 80 wytworzy wystarczające ciśnienie i ciepło, aby bezpiecznie przetwarzać wszystkie produkty spożywcze do konserwowania.

Produkt spożywczy Warunki pakowania Ustaw ciśnienie na 80 kPa
Styl pakowania Rozmiar słoika Minuty
Szparagi Gorące i surowe Pinty 30
Fasola (zielona) Gorąca i surowa Pinty 20
Fasola (lima, pinto, masło lub soja) Gorąca i surowa Pinty 40
Buraki Gorące Pinty 30
Marchew Gorąca i surowa Pinty 25
Kukurydza, całe ziarno Gorąca i surowa Pinty 55
Zielenina Gorąca Pinty 70
Okra Gorąca Pinty 25
Groszek, zielony lub angielski Gorący i surowy Pinty 40
Ziemniaki, białe Gorące Pinty 35
Paski, kostki lub kawałki mięsa Gorące i surowe Pinty 75
Mięso mielone lub siekane Gorące i surowe Pinty 75
Drób, bez kości Gorący i surowy Pinty 75
Drób, z kośćmi Gorący i surowy Pinty 65

Aby uzyskać informacje na temat czasu i metod przetwarzania dodatkowych produktów o niskiej kwasowości, zapoznaj się z National Center for Home Food Preservation (http://www.uga.edu/nchfp/) lub lokalnym agentem rozszerzenia hrabstwa.

Wskazówki dotyczące bezpiecznego konserwowania

  • Nie używaj przejrzałych owoców. Zła jakość pogarsza się podczas przechowywania.
  • Nie dodawaj więcej składników o niskiej kwasowości (cebula, seler, papryka, czosnek) niż określono w przepisie. Może to skutkować niebezpiecznym produktem.
  • Nie przesadzaj z przyprawami. Przyprawy mają tendencję do wysokiej zawartości bakterii, co czyni konserwy niebezpiecznymi.
  • Nie dodawaj masła ani tłuszczu. Tłuszcze nie przechowują się dobrze i mogą zwiększać tempo psucia się.
  • Substancje zagęszczające – nigdy nie używaj mąki, skrobi, makaronu, ryżu ani jęczmienia. Używaj tylko zalecanego przez USDA Clear Jel ®.
  • DODAJ kwas (sok z cytryny, ocet lub kwas cytrynowy), szczególnie do produktów pomidorowych, zgodnie z zaleceniami w przepisie. W razie potrzeby możesz zrównoważyć cierpki smak, dodając cukier.

Pierwsze kroki

Twój Power Pressure Cooker XL jest przeznaczony do pomieszczenia 4 - 16 uncji (1 pinta) słoików z szerokim otworem na sesję konserwowania. Sugerujemy używanie słoików z samozamykającymi się pokrywkami.

Czyszczenie słoików
Zawsze myj puste słoiki w gorącej wodzie z detergentem ręcznie lub w zmywarce. Dokładnie spłucz. Osad lub twarde plamy po wodzie na słoikach można łatwo usunąć, mocząc słoiki przez kilka godzin w roztworze zawierającym 1 szklankę octu (5% kwasowości) na galon wody.

Przygotowanie pokrywki
Samozamykająca się pokrywka (A) składa się z płaskiej metalowej pokrywki utrzymywanej na miejscu podczas przetwarzania przez metalową opaskę śrubową (B). Podczas przetwarzania słoików uszczelka pokrywki mięknie, tworząc hermetyczne uszczelnienie ze słoikiem. Aby zapewnić dobre uszczelnienie, należy dokładnie przestrzegać instrukcji producenta dotyczących przygotowania pokrywek do użycia. Dokładnie sprawdź wszystkie metalowe pokrywki.
Nie używaj starych, wgniecionych lub zdeformowanych pokrywek ani pokrywek z lukami lub innymi wadami w uszczelce.

Montaż pokrywki i słoika

Dodatkowe akcesoria, których możesz potrzebować

Słoiki do konserwowania 16oz.
Słoiki do konserwowania 16oz.

Szczypce do konserwowania
Szczypce do konserwowania

Proces konserwowania ciśnieniowego w Power Pressure Cooker XL

Aby rozpocząć, wybierz przepis, który został wcześniej przetestowany i zatwierdzony do konserwowania ciśnieniowego. Chociaż składniki się różnią, ogólnie rzecz biorąc, będziesz przetwarzać żywność zgodnie z instrukcjami zawartymi w tym przewodniku.

  1. Wybierz wcześniej przetestowany przepis na konserwowanie ciśnieniowe. Wybierając tylko najświeższe składniki, przygotuj jedzenie zgodnie z instrukcjami. Warzywa i owoce powinny być w szczytowym momencie świeżości.
  2. Napełnij czyste słoiki do konserwowania o pojemności 16 uncji do poziomu pokazanego na RYS. 1. Żaden płyn nie powinien przekraczać poziomu pokazanego na RYS. 1, tak aby na górze pozostała przestrzeń powietrzna o wielkości około 1 cala.
    Proces konserwowania ciśnieniowego Rys. 1
  3. Używając elastycznej, nieporowatej szpatułki, delikatnie dociśnij między jedzeniem a słoikiem, aby usunąć wszelkie uwięzione pęcherzyki powietrza, jak na RYS. 2.
    Proces konserwowania ciśnieniowego Rys. 2
  4. Umieść czystą pokrywkę na górze słoika, a następnie dodaj opaskę śrubową. Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara i dokręć ręcznie na miejscu, jak na RYS. 3.
    Proces konserwowania ciśnieniowego Rys. 3
    UWAGA: Nigdy nie dokręcaj ponownie pokrywek po przetworzeniu słoików. Podczas chłodzenia słoików zawartość kurczy się, mocno dociskając samozamykającą się pokrywkę do słoika, tworząc wysoką próżnię.
    Jeśli opaski śrubowe są zbyt luźne, płyn może wydostać się ze słoików podczas przetwarzania, a uszczelki mogą zawieść.
    Jeśli opaski śrubowe są zbyt mocno dokręcone, powietrze nie może się wydostać podczas przetwarzania, a żywność odbarwi się podczas przechowywania. Zbyt mocne dokręcenie może również spowodować wygięcie pokrywek i pęknięcie słoików, szczególnie w przypadku żywności pakowanej na surowo i przetwarzanej pod ciśnieniem. Opaski śrubowe nie są potrzebne na przechowywanych słoikach. Należy je zdjąć po ostygnięciu słoików.
    Po zdjęciu, umyciu, wysuszeniu i przechowywaniu opaski śrubowe można używać wielokrotnie. Jeśli pozostaną na przechowywanych słoikach, trudno je zdjąć, często rdzewieją i mogą nie działać ponownie prawidłowo.
  5. Umieść wewnętrzny garnek w jednostce bazowej. Następnie umieść druciany stojak na dnie wewnętrznego garnka. Umieść napełnione, zamknięte słoiki na stojaku. Urządzenie pomieści do 4-16 uncji słoików (maksymalnie).
  6. Wlej gorącą wodę na słoiki i do wewnętrznego garnka, aż poziom wody osiągnie 1/4 wysokości boków słoików. W przypadku 4-16 uncji słoików będzie to około 6 szklanek wody. Podczas przetwarzania mniejszej liczby słoików potrzeba więcej wody.
  7. Po przeczytaniu instrukcji obsługi załóż pokrywę na podstawę i zablokuj ją na miejscu. Podłącz urządzenie do gniazdka ściennego.
  8. Wybierz przycisk Canning/Preserving (Konserwowanie/Przetwarzanie). Urządzenie domyślnie przejdzie do programu konserwowania, automatycznie ustawiając ciśnienie na 80 kPa. Teraz musisz ustawić czas gotowania zgodnie z przepisem.
  9. Po zakończeniu procesu konserwowania wybierz przycisk Cancel (Anuluj). Odłącz urządzenie i ustaw zawór ciśnieniowy w pozycji Open (Otwórz). Po uwolnieniu całej pary ostrożnie zdejmij pokrywę.
  10. Używając szczypiec do konserwowania, wyjmij gorące słoiki i umieść je na powierzchni odpornej na ciepło i pozwól im ostygnąć do temperatury pokojowej.
  11. Gdy słoiki całkowicie ostygną, zdejmij opaski śrubowe. Pokrywki powinny być szczelnie zamknięte na słoikach, a po naciśnięciu na środku nie powinny mieć żadnego "ustępowania" ani sprężynowania. Jeśli tak się stanie, nie możesz bezpiecznie przechowywać tej żywności do przyszłego wykorzystania. Należy ją natychmiast przetworzyć ponownie lub schłodzić i zużyć w ciągu kilku dni.
  12. Umieść gotowe słoiki na półkach w chłodnym, czystym i suchym miejscu. Prawidłowo przetworzona żywność wytrzyma miesiące i pory roku. Słoiki, pokrywki i opaski śrubowe są wielokrotnego użytku. Przed ponownym użyciem dokładnie sprawdź, czy nie są uszkodzone.

Proces konserwowania ciśnieniowego Rys. 4


Power Pressure Cooker XL używany jako urządzenie do konserwowania ciśnieniowego nie ma efektywnej zdolności operacyjnej na wysokości powyżej 2000 stóp nad poziomem morza.

PPC780P

Marka

Ten produkt został wyprodukowany zgodnie z najwyższymi standardami. Jeśli masz jakiś problem, nasz przyjazny personel obsługi klienta jest tutaj, aby Ci pomóc.

1-973-287-5169

Dystrybuowane przez:
Tristar Products, Inc.
Fairfield, NJ 07004

Tristar Products

© 2014 Tristar Products, Inc.

Referencje

Pobierz instrukcję

Tutaj możesz pobrać pełną wersję instrukcji w formacie pdf, może ona zawierać dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa, informacje o gwarancji, przepisy FCC itp.

Pobierz Power Pressure Cooker XL PPC780P Instrukcja obsługi

Dostępne języki

Spis treści