Elite Gourmet EPN-2811 - Electric Panini Grill & Contact Grill Manual

Az új készülék használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el az összes utasítást, és őrizze meg későbbi használatra.

FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK

Az Elite márka nagyon komolyan veszi a fogyasztók biztonságát. A termékeket a megbecsült fogyasztók biztonságának szem előtt tartásával tervezték és gyártják. Ezenkívül kérjük, hogy minden elektromos készülék használatakor legyen óvatos, és kövesse az összes utasítást és fontos biztonsági intézkedést.

HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL AZ ÖSSZES UTASÍTÁST, ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HASZNÁLATRA


Elektromos készülékek használatakor mindig be kell tartani az alapvető biztonsági óvintézkedéseket az alábbiak szerint:

  1. OLVASSA EL AZ ÖSSZES UTASÍTÁST.
  2. Használjon fogantyúkat vagy gombokat; ne érintse meg a forró felületeket.
  3. Ne merítse a kábelt, a dugókat vagy a készüléket vízbe vagy más folyadékba.
  4. Ezt a készüléket nem használhatják csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek (beleértve a gyermekeket is), vagy akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással.
  5. Szoros felügyelet szükséges, ha bármilyen készüléket gyermekek használnak, vagy gyermekek közelében használják.
  6. Ha nem használja, és tisztítás előtt húzza ki a fali aljzatból. Hagyja a készüléket lehűlni tisztítás vagy tárolás előtt.
  7. Ne rántsa meg a kábelt a készülék aljzatból való kihúzásához. Fogja meg a dugót, és óvatosan húzza ki a csatlakozáshoz.
  8. Ne használjon olyan készüléket, amelynek sérült a vezetéke vagy a dugója, miután a készülék meghibásodott, vagy ha bármilyen módon megsérült. A javításhoz vigye vissza a készüléket a legközelebbi hivatalos szervizbe.
  9. A készülék gyártója által nem ajánlott tartozékok tüzet, áramütést vagy sérüléseket okozhatnak.
  10. Ne használja a szabadban. Ez csak háztartási használatra szolgál.
  11. Ne használja kereskedelmi célokra.
  12. Ne hagyja, hogy az elektromos vezeték az asztal vagy a pult szélén lógjon, és ne érintse meg a forró felületeket.
  13. Ne helyezze forró gázra, elektromos égőre vagy fűtött sütőbe.
  14. Csak hőálló, vízszintes felületen használja.
  15. Legyen rendkívül óvatos, amikor forró ételt, vizet, olajat vagy más forró folyadékot tartalmazó készüléket mozgat.
  16. Ezt a készüléket csak 120 V-os váltóáramú elektromos aljzathoz szabad csatlakoztatni.
  17. Rövid tápkábelt biztosítunk, hogy csökkentsük a hosszabb kábelben való megbotlás kockázatát.
  18. Hosszabb hosszabbítókábelek is rendelkezésre állnak, és használhatók, ha gondosan használják őket.
  19. Ha hosszabbítót használ:
    1. A leválasztható tápkábel vagy hosszabbító vezeték jelzett elektromos névleges értékének legalább akkorának kell lennie, mint a készülék elektromos névleges értéke,
    2. Ha a készülék földelt típusú, a hosszabbító vezetéknek földelt típusú 3 vezetékes vezetéknek kell lennie; és
    3. Helyezze a hosszabb kábelt úgy, hogy ne lógjon a pultra vagy az asztalra.
  20. A leválasztáshoz húzza ki a dugót az aljzatból.
  21. Használat után mindig húzza ki a készüléket.
  22. Tegyen megfelelő óvintézkedéseket az égési sérülések, tűz vagy más személyi vagy vagyoni károk kockázatának megelőzésére.
  23. A készülék minden felhasználójának el kell olvasnia és meg kell értenie ezt a használati útmutatót a készülék használata vagy tisztítása előtt.
  24. Ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket használat közben.
  25. Biztosítson megfelelő szellőzést minden oldalon a levegő keringéséhez. Ne engedje, hogy a készülék használat közben függönyökhöz, falburkolatokhoz, ruházathoz, edénytörlőkhöz vagy más gyúlékony anyagokhoz érjen.
  26. Ez a készülék működés közben forró, és kikapcsolás után is forró marad. Mindig használjon sütőkesztyűt a forró anyagok kezelésekor, és hagyja a fém alkatrészeket lehűlni tisztítás előtt. Ne helyezzen semmit a készülék tetejére, amíg az forró.

Megjegyzések a dugóról

Ez a készülék földelt, 3 ágú dugóval rendelkezik. Csak megfelelően földelt aljzathoz csatlakoztassa. Semmilyen módon ne kísérelje meg módosítani a dugót.

Megjegyzések a kábelről

A mellékelt rövid tápkábelt (vagy leválasztható tápkábelt) arra kell használni, hogy csökkentsük a hosszabb kábelbe való belegabalyodásból vagy megbotlásból eredő kockázatot.

Lágyítószerre vonatkozó figyelmeztetés


Annak megakadályozása érdekében, hogy a lágyítók átkerüljenek a pult, az asztal vagy más bútorok felületéről, helyezzen nem műanyag alátéteket vagy asztali alátéteket a készülék és a pult vagy az asztal közé. Ennek elmulasztása a felület elsötétedését, valamint tartós foltokat vagy elszíneződéseket okozhat.

Elektromos áram

Ha az elektromos áramkör más készülékekkel túlterhelt, a készülék nem működhet megfelelően. Más készülékektől külön elektromos áramkörön működtesse.

ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT.
EZ A TERMÉK CSAK HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA SZOLGÁL.

RÖVID KÁBEL CÉLJA

Megjegyzés: Rövid tápkábelt biztosítunk, hogy csökkentsük a személyi sérülés kockázatát, amely a hosszú kábelbe való belegabalyodásból vagy megbotlásból ered.

Hosszabb tápkábelek vagy hosszabbítókábelek is rendelkezésre állnak, és használhatók, ha gondosan használják őket.
Ha hosszabbítót használ:

  1. a hosszabbító vezeték jelzett elektromos névleges értékének legalább akkorának kell lennie, mint a termék elektromos névleges értéke;
  2. a hosszabbító vezetéket úgy kell elhelyezni, hogy ne lógjon a pultra vagy az asztalra, ahol véletlenül meghúzhatják vagy megbotolhatják benne a gyerekek vagy a háziállatok.

POLARIZÁLT DUGÓ

Ha ez a készülék polarizált dugóval (az egyik penge szélesebb, mint a másik) van felszerelve, kérjük, kövesse az alábbi utasításokat:

Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében ezt a dugót úgy tervezték, hogy csak egyféleképpen illeszkedjen a polarizált aljzatba. Ha nem tudja a dugót az elektromos aljzatba illeszteni, próbálja meg megfordítani a dugót.

Ha a dugó továbbra sem illeszkedik, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz. Soha ne használja a dugót hosszabbító kábellel, hacsak a dugó teljesen be nem helyezhető a hosszabbító kábelbe. Ne változtassa meg a termék dugóját vagy a termékkel használt hosszabbító kábelt. Ne kísérelje meg a polarizált dugó biztonsági céljának megszüntetését.

ALKATRÉSZEK AZONOSÍTÁSA

ALKATRÉSZEK AZONOSÍTÁSA

ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

  1. Csomagolja ki a Panini Grillt, és távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
  2. Helyezze a készüléket száraz, tiszta és sík felületre.
  3. Csúsztassa a kivehető csepptálca 2 ágát a készülék alsó részének elejébe. Nyomja meg erősen, hogy a csepptálca biztonságosan rögzítve legyen.
  4. Csúsztassa a grilllap zárat a fogantyú oldalán NYITOTT helyzetbe. (Lásd az 1. ábrát)
    ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
  5. Emelje fel a felső grilllapot.
  6. Mielőtt először használná a Panini Grillt, törölje le a grilllapokat egy nedves ruhával, hogy eltávolítsa a port. Törölje szárazra, majd törölje le a külső felületeket.
  7. A legjobb eredmény érdekében öntsön egy teáskanálnyi növényi olajat egy nedvszívó konyhai törlőkendőre. Kenje el a tapadásmentes grilllapokon. Törölje le a felesleges olajat.

  • Ne engedje, hogy víz kerüljön a készülékbe.
  • Soha ne merítse a panini grill testét vízbe vagy más folyadékba!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A Panini Grill nyitva vagy zárva is használható. Készítsen hamburgert, csont nélküli, vékony hússzeleteket, halat, gyümölcsöket és zöldségeket.


MEGJEGYZÉS:
Amikor a Panini Grillt először melegíti fel, enyhe füstöt vagy szagot bocsáthat ki. Ez normális és ártalmatlan. Egy-két használat után el kell tűnnie. Ez nem befolyásolja a készülék biztonságát.

HASZNÁLAT ÉRINTKEZŐ GRILLKÉNT (Nyitott helyzetben)

  1. Dugja be a készüléket egy 120 V AC elektromos aljzatba. A piros POWER (BEKAPCSOLVA) jelzőfény világít, és használat közben égve marad.
  2. Csúsztassa a grilllap zárat a fogantyú oldalán OPEN (NYITOTT) pozícióba. (Lásd az 1. ábrát)
  3. Az előmelegítéshez fordítsa a hőmérséklet-szabályozó tárcsát a MAX állásba. Az előmelegítés során zárt helyzetben működtesse a készüléket.
  4. Körülbelül 2 perc elteltével a zöld READY (KÉSZ) jelzőfény kigyullad, jelezve, hogy a készülék előmelegedett és használatra kész.
  5. Edényfogó vagy sütőkesztyű segítségével fogja meg a fogantyút, hogy nyitva tartsa a felső grilllapot, amikor ételt helyez a főzőfelületre vagy távolít el onnan.
  6. Középre helyezze az ételt az alsó grilllapon.
  7. Amikor befejezte a főzést, fordítsa a hőmérséklet-szabályozó tárcsát OFF (KI) állásba. Húzza ki a dugót a fali aljzatból.


MEGJEGYZÉS:

  • Ha egynél több ételt készít, készítse elő úgy, hogy az ételek vastagsága egyenletes legyen. Ez lehetővé teszi, hogy az étel gyorsan, egyenletesen süljön, és gazdag grillnyomokat eredményezzen felül és alul egyaránt.
  • A megemelt bordák és a döntött alsó lap lehetővé teszik, hogy a zsír és más lecsöpögő anyagok elfolyjanak az ételtől, és a csepptálcába kerüljenek.

HASZNÁLAT NYOMÓGRILLKÉNT (Zárt helyzetben)

  1. Kövesse a Használati útmutató "HASZNÁLAT ÉRINTKEZŐ GRILLKÉNT (Nyitott helyzetben)" című részének 1–6. lépéseit, amelyeket korábban ismertettünk.
  2. Edényfogó vagy sütőkesztyű segítségével húzza le a kart, és óvatosan engedje le a felső grilllapot. A lebegő zsanér automatikusan alkalmazkodik az étel vastagságához.
  3. A tökéletesen grillezett étel érdekében ellenőrizze, hogy a felső grilllap egyenletesen fekszik-e az étel tetején, és hogy az étel a grilllap közepén van-e.
  4. Szükség szerint állítsa be a hőmérséklet-szabályozó tárcsát. Grillezés közben a zöld READY (KÉSZ) jelzőfény a főzés során be- és kikapcsol. Ez azt jelzi, hogy a termosztát tartja a megfelelő főzési hőmérsékletet.
  5. Sütőkesztyű vagy edényfogó segítségével fogja meg a fogantyút, és óvatosan emelje fel a felső grilllapot. A főtt étel eltávolításához mindig használjon műanyag vagy fa spatulát.
  6. Fordítsa a hőmérséklet-szabályozó tárcsát OFF (KI) állásba. Húzza ki a dugót a fali aljzatból.

  • Soha ne használjon éles vagy fém tárgyat, mert az károsíthatja a grilllapok tapadásmentes felületét.
  • Használat közben ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül!

PANINI ELKÉSZÍTÉSE

A finom, préselt szendvicsek elkészítéséhez kövesse az alábbi egyszerű lépéseket:

  1. Állítsa össze a paninit. Kenje meg vagy törölje át a szendvics külső oldalát olívaolajjal, vajjal vagy margarinnal (opcionális).
  2. Kövesse a Használati utasítás "HASZNÁLAT ÉRINTKEZŐ GRILLKÉNT (Nyitott helyzetben)" című részének 1–5. lépéseit, amelyeket korábban ismertettünk.
  3. Középre helyezze a paninit, olajozott oldalával lefelé, az alsó grilllapra.
  4. Edényfogó vagy sütőkesztyű segítségével húzza le a kart, és óvatosan engedje le a felső grilllapot. A lebegő zsanér automatikusan alkalmazkodik a szendvicsek vastagságához.
  5. A tökéletesen grillezett panini érdekében a Panini Grillre egyszerre helyezett összes szendvicsnek azonos vastagságúnak kell lennie. Ellenőrizze, hogy a felső grilllap egyenletesen fekszik-e a kenyér tetején. Győződjön meg arról, hogy a szendvicsek a grilllap közepén vannak. Ha szükséges, főzés közben néhányszor nyomja le a fogantyút.
  6. Grillezés közben a zöld READY (KÉSZ) jelzőfény a főzés során be- és kikapcsol. Ez azt jelzi, hogy a termosztát tartja a megfelelő főzési hőmérsékletet.
  7. Sütőkesztyű vagy edényfogó segítségével fogja meg a fogantyút, és óvatosan emelje fel a felső grilllapot. Folytassa a grillezést, amíg a kenyér meg nem pirul, és az étel az Ön ízlése szerint meg nem fő.
  8. A panini szendvicsek eltávolításához mindig használjon műanyag vagy fa spatulát.
  9. Fordítsa a hőmérséklet-szabályozó tárcsát OFF (KI) állásba. Húzza ki a dugót a fali aljzatból.
  10. Hagyja a paninit biztonságos kezelési hőmérsékletre hűlni szeletelés előtt.


MEGJEGYZÉS:
A megemelt bordák és a döntött alsó lap lehetővé teszik, hogy a sajt, a zsír és más lecsöpögő anyagok elfolyjanak a paninitől, és a csepptálcába kerüljenek.

  • Soha ne használjon éles vagy fém tárgyat, mert az károsíthatja a grilllapok tapadásmentes felületét.
  • Használat közben ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül!

PANINI TIPPPEK

  • Minden használat előtt melegítse elő a Panini Grillt.
  • A panini elkészítése előtt tartson kéznél minden hozzávalót.
  • A kenyerek széles választéka használható, például teljes kiőrlésű, rozs, gyümölcskenyér, tortilla, lepénykenyér, sőt pita is.
  • Nem szükséges a kenyér külsejét vajjal vagy olajjal megkenni. Azonban ajánlott egy kis mennyiségű vajat vagy olívaolajat kenni a kenyérre, hogy elősegítse a kenyér egyenletes barnulását.
  • Puha vagy folyékony töltelékek használatakor használjon vastagabb szeletelt kenyeret.
  • Távolítsa el a puha zsemlék belsejét, hogy megtöltse hozzávalókkal.
  • Ha a recept konzerv gyümölcsöt ír elő, csepegtesse le, és törölje szárazra a gyümölcsöt egy tiszta papírtörlővel.
  • A feldolgozott sajtok magas hőmérsékleten hajlamosak "folyni".
  • Szórjon egy teáskanál cukrot a panini vajas oldalára, hogy ropogósabbá tegye és ízt adjon neki, különösen édes töltelékek használatakor.
  • A teljes kiőrlésű és édes kenyerek gyorsabban sülnek, mint a fehér kenyerek, és alacsonyabb hőmérsékleten kell grillezni őket.
  • Miután eltávolította a kész paninit, zárja le a felső grilllapot, hogy megtartsa a hőt, miközben további szendvicseket állít össze.
  • Használja a Panini Grillt az ételek melegen tartására. Helyezze az ételt a grillre, engedje le a felső grilllapot. Tálalás előtt fordítsa a hőmérséklet-szabályozó tárcsát MIN (MINIMÁLIS) vagy alacsonyabb fokozatra.
  • Viseljen sütőkesztyűt, és használjon puha, nedvszívó papírtörlőt a grilllapok tisztításához minden használat után, hogy elkerülje az élelmiszer-szennyezést.


MEGJEGYZÉS:
A Panini Grill tapadásmentes felülettel van bevonva. Ne használjon tapadásmentes spray-ket, mert azok lerakódást okozhatnak a grilllapokon. Ehelyett használjon olívaolajat.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS


Ne használjon zsírszegény kenőcsöket. Megéghetnek és károsíthatják a tapadásmentes grilllapokat.

  1. Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba. Soha ne tegye a Panini Grillt vagy a csepptálcát mosogatógépbe.
  2. A grilllapokat tisztára kell törölni, és ha szükséges, fűtés előtt kondicionálni kell.
  3. A lapok kondicionálásához öntsön egy teáskanál növényi olajat a grilllapokra. Kenje el egy konyharuhával, és törölje le a felesleges olajat. Tisztítás után vagy szükség szerint kondicionálja újra.
  4. Használjon műanyag, nylon vagy fa edényeket a grilllapok tapadásmentes bevonatának védelmére.
  5. Távolítsa el a makacs foltokat műanyag hálós puffal vagy párnával, majd törölje le papírtörlővel vagy puha ruhával.
  6. Ne használjon acélgyapotot vagy durva súrolópárnát.
  7. Hagyja, hogy a lefolyó a csepptálcába csöpögjön, és húzza ki. Ürítse ki a tálcát, és tisztítsa meg meleg, szappanos vízzel. Törölje szárazra.
  8. A külső felületet nem karcoló tisztítószerrel és puha, nedves ruhával kell tisztítani. Alaposan szárítsa meg.
  9. Tisztítás közben tartsa nyitva a felső grilllapot, hogy elkerülje a véletlen bezáródást vagy sérülést.

TÁROLÁS

  1. Győződjön meg arról, hogy a készülék ki van húzva és teljesen lehűlt.
  2. Rögzítsen egy tiszta csepptálcát a készülékhez.
  3. Engedje le a felső grilllapot, és csúsztassa a grilllap zárat (a fogantyú oldalán található) a LOCK (ZÁRVA) pozícióba. (Lásd az 1. ábrát) A Panini Grillt zárt helyzetben tárolja a rendezett és kompakt tárolás érdekében.
  4. A kábelt a grill alján tárolja úgy, hogy a hátsó két láb és a központi agy köré tekeri. Ne gyakoroljon nyomást a kábelre ott, ahol az a készülékbe belép, mert ez a kábel kopását és törését okozhatja.


Kérdések? Az Elite ügyfélszolgálati csapata készséggel áll rendelkezésére.
Hívjon minket ingyenesen a 800-365-6133 120/105-ös mellékén.
További Elite termékekért látogasson el a www.maxi-matic.com oldalra.

Hivatkozások

Kézikönyv letöltése

Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.

Elite Gourmet EPN-2811 - Electric Panini Grill & Contact Grill Manual letöltése

Elérhető nyelvek

Tartalomjegyzék