Instrukcja obsługi Vornado EV100

PIERWSZE KROKI
Przed rozpoczęciem użytkowania ZAWSZE podnoś urządzenie od dołu, korzystając z uchwytów znajdujących się na podstawie. Podnoszenie za uchwyt zbiornika na wodę spowoduje odłączenie zbiornika od nawilżacza. Przed użyciem sprawdź, czy urządzenie nie ma widocznych uszkodzeń. NIE UŻYWAJ, jeśli widoczne są oznaki uszkodzenia. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń skontaktuj się z Vornado Air, LLC pod numerem 1-800-234-0604.

Sprawdź, czy nie ma wycieków
Uszkodzenia powstałe podczas transportu mogą powodować wycieki w podstawie lub zbiorniku na wodę. Kontrola wzrokowa może nie wykryć mikropęknięć.
- Umieść nawilżacz na powierzchni odpornej na działanie wody.
- Napełnij zbiornik na wodę, aby sprawdzić, czy nie ma wycieków.
- Wlej kilka szklanek wody do podstawy, aby sprawdzić, czy nie ma wycieków.
Brak wycieków?
Opróżnij wodę z podstawy i zainstaluj pełny zbiornik na wodę.
Wycieki?
W mało prawdopodobnym przypadku, gdyby z twojego nawilżacza wyciekała woda, skontaktuj się z działem obsługi klienta, a my niezwłocznie wymienimy uszkodzone części.
Nawilżacz powietrza jest bardzo przydatny w dostarczaniu niezbędnej wilgoci do suchego powietrza. Należy go używać z należytą ostrożnością, aby zapobiec nadmiernemu nawilżeniu.
Dobrym sposobem jest ocena kondensacji lub szronu na oknach. Dostosuj nawilżacz do punktu, w którym ten stan jest minimalny. Korekty te należy wprowadzać przy większych zmianach temperatury zewnętrznej.
Nawilżacze powietrza można umieszczać w dowolnym pomieszczeniu mieszkalnym, które ma dogodną lokalizację i zapewnia rozprowadzanie wilgotnego powietrza do pomieszczenia mieszkalnego. Zmierzona wydajność nawilżacza opiera się na ciągłej pracy w standardowych warunkach znamionowych. Przy normalnych wahaniach warunków wewnętrznych i zewnętrznych, nawilżacz sterowany higrostatem nie będzie pracował w sposób ciągły z maksymalną wydajnością, chyba że regulatory są ustawione w ten sposób.
WSTĘPNE WYMAGANIA DOTYCZĄCE WILGOTNOŚCI:
Po wstępnej instalacji lub uruchomieniu na początku każdego sezonu, nawilżacz wyposażony w higrostat może pracować stale przez dzień lub dwa, a tym samym odparowywać duże ilości wilgoci. Gdy dom i jego wyposażenie wchłoną wilgoć i ustabilizują się na żądanym poziomie wilgotności, ilość zużywanej wody zmniejszy się, a praca nawilżacza utrzyma żądany poziom wilgotności.
CECHY

STEROWANIE

NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA NA WODĘ
Uwaga: Podczas czyszczenia, przenoszenia lub napełniania zbiornika na wodę może dojść do rozlania, dlatego należy zachować ostrożność, aby uniknąć rozlania podczas wykonywania tych czynności.
- Odłącz nawilżacz i umieść go na równej powierzchni.
- Wyjmij zbiornik na wodę z podstawy, chwytając za górny zintegrowany uchwyt i pociągając do góry (A).
Podczas wyjmowania zbiornika na wodę podnoś go pionowo, nie przekręcaj zbiornika, gdy jest on jeszcze w podstawie, ponieważ nasadka może się odłączyć i spowodować wyciek.
![]()
- Obróć zbiornik na wodę do góry dnem i zdejmij nasadkę, obracając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (B).
![]()
- Delikatnie umieść zbiornik na wodę na płaskiej powierzchni i napełnij go chłodną wodą z kranu.
- Upewnij się, że uszczelka, gumowy pierścień wokół zbiornika na wodę, jest prawidłowo umieszczona. Włóż nasadkę w rowki zbiornika i obracaj zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż zostanie dokręcona. Gdy nasadka jest całkowicie dokręcona, strzałki na zbiorniku będą wyrównane z liniami wskaźnikowymi na nasadce (C).
![]()
- Opuść zbiornik na wodę do podstawy, ustawiając zbiornik na wodę wokół krawędzi, aby zapewnić bezpieczne umieszczenie (D). Po umieszczeniu w pozycji zagnieżdżonej zawór wylotowy wody wewnątrz nasadki otwiera się, uwalniając wodę do podstawy.
![]()
JAK UŻYWAĆ
- Ustaw nawilżacz tak, aby nie dmuchał bezpośrednio na przedmioty lub rośliny. Podłącz przewód zasilający do standardowego uziemionego gniazdka ściennego.
- Aby włączyć nawilżacz, naciśnij przycisk zasilania Power Button (przycisk zasilania). Zaświecą się lampki kontrolne dla WYSOKIEJ prędkości wentylatora, wilgotności 50%. Po pierwszym użyciu ustawienie wilgotności jest zapisywane po wyłączeniu zasilania. Prędkość wentylatora domyślnie ustawi się na WYSOKĄ. Jeśli urządzenie zostanie odłączone od zasilania, podczas następnego użycia ustawienia domyślnie zostaną ustawione na WYSOKĄ prędkość wentylatora, wilgotność 50%.
- Użyj przycisku zasilania Power Button (przycisku zasilania), aby wybrać WYSOKĄ lub NISKĄ prędkość wentylatora lub tryb AUTO, aż zaświeci się żądane ustawienie.
WYSOKA
Praca zapewniająca szybkie nawilżanie większych pomieszczeń. Praca z dużą prędkością odparuje 1 galon wody (+/- 10%) w ciągu 24 godzin ciągłej pracy. (Zakłada się warunki pokojowe 70° F i 30% wilgotności względnej). Będzie działać z dużą prędkością wentylatora, aż do osiągnięcia ustawionego punktu wilgotności. Następnie wentylator wyłączy się, aż poziom wilgotności spadnie poniżej ustawionego punktu.
NISKA
Praca zapewniająca ciche, nocne użytkowanie lub mniejsze pomieszczenia. Podczas pracy w trybie niskim nawilżacz może pracować bez ponownego napełniania przez dłuższy czas. Będzie działać z niską prędkością wentylatora, aż do osiągnięcia ustawionego punktu wilgotności. Następnie wentylator wyłączy się, aż poziom wilgotności spadnie poniżej ustawionego punktu.
AUTO
Praca zapewniająca bardziej precyzyjną kontrolę wilgotności. Prędkość wentylatora będzie się zmieniać między wysoką, niską i wyłączoną, aby lepiej utrzymać ustawiony poziom wilgotności przy minimalnym poziomie hałasu wentylatora. W trybie Auto można tylko przełączać się między ustawieniami wilgotności (40% - 60%). Tryb ciągły zostanie wyłączony.
WILGOTNOŚĆ – 40%–60% LUB CIĄGŁA
Ustaw poziom wilgotności, naciskając przycisk WILGOTNOŚĆ, aż zaświeci się żądany poziom nawilżania. Nawilżacz będzie działał do momentu osiągnięcia żądanego poziomu wilgotności. W tym momencie wentylator wyłączy się. Lampka kontrolna poziomu wilgotności pozostanie włączona. Jeśli wentylator się nie włącza, ustawienie wilgotności może być niższe niż poziom wilgotności w pomieszczeniu. Zwiększ ustawiony punkt wilgotności, aż wentylator się włączy. Jest to wskazanie poziomu wilgotności, który już znajduje się w pomieszczeniu. W trybie ciągłym można tylko przełączać się między wysoką i niską prędkością wentylatora, zanim urządzenie się wyłączy. Tryb automatyczny zostanie wyłączony.
WYMIANA WKŁADU
Chociaż nawilżacz jest wyposażony we wkład, ostatecznie trzeba go będzie wymienić, ponieważ wystarczają one na około 4–8 tygodni, w zależności od użytkowania. Wiele czynników wpływa na żywotność wkładów, w tym ilość użytkowania, twardość wody i czynniki środowiskowe zewnętrzne. Będziesz wiedział, że wkład należy wymienić, gdy stwardnieje i nie będzie już skutecznie wchłaniał wody. Wymień wkład na oryginalny wkład Vornado®. Chociaż wkłady innych marek mogą pasować do naszych urządzeń, nie mają one takiej samej jakości i żywotności jak nasze własne i mogą zmniejszyć wydajność nawilżacza.
WYMIANA WKŁADU

- Wyłącz nawilżacz i odłącz go od zasilania.
- Zdejmij obudowę nawilżacza z podstawy, podnosząc ją do góry.
- Wyjmij i wyrzuć zużyty wkład.
- Zainstaluj nowy, oryginalny wkład Vornado, lekko zginając go, aby dopasować go do krzywizny urządzenia. Upewnij się, że wkład przylega równo do dna i boku nawilżacza.
- Załóż obudowę nawilżacza. Twój nawilżacz jest teraz gotowy do użycia.
Wkłady zawierają antybakteryjny środek konserwujący. Ochrona jest ograniczona do produktu. Umyj ręce i unikaj dotykania oczu po dotknięciu wkładu.
Dodatek sodu w chemicznie zmiękczonej wodzie może powodować twardnienie wkładów. Spróbuj użyć wody nieprzetworzonej lub z kranu. Twarda woda lub woda z nadmierną ilością minerałów, takich jak wapno lub żelazo, może skrócić żywotność wkładu. Spróbuj użyć bakteriostatu lub środka do uzdatniania wody, które można znaleźć w większości sklepów z narzędziami lub sklepów specjalistycznych dla domu.
Przy pierwszym użyciu wkład może wydzielać łagodny zapach. Zapach nie jest szkodliwy i zniknie po kilku pierwszych godzinach pracy. Jeśli zapach jest wyjątkowo silny, możesz pomóc wyeliminować większość lub cały zapach, mocząc wkład w roztworze 2 łyżeczek białego octu i jednego galona wody przez 20–30 minut. Dokładnie spłucz w chłodnej wodzie. Pozostaw nadmiar wody do spłynięcia i wyschnięcia przed wymianą w podstawie. NIE WYŻYMAJ.
AUTOMATYCZNY PROGRAM PONOWNEGO NAPEŁNIANIA
Wybierz interwał wysyłki, a Vornado automatycznie wyśle wymienne wkłady. Wyeliminuj kłopot z pamiętaniem o ponownym zamówieniu. Utrzymaj wysoką wydajność swojego nawilżacza Vornado. Aby się zarejestrować, odwiedź stronę vornado.com, wyślij e-mail na adres consumerservice@vornado.com lub zadzwoń pod numer 1-800-234-0604. Anuluj w dowolnym momencie.
CZYSZCZENIE
Odpowiednie czyszczenie nawilżacza ewaporacyjnego do całego pomieszczenia jest niezbędne dla jakości powietrza i wydajności nawilżacza. Częstotliwość czyszczenia nawilżacza będzie się różnić w zależności od użytkowania, twardości wody i czynników środowiskowych zewnętrznych. Przy założeniu przeciętnego użytkowania zaleca się dokładne czyszczenie urządzenia kilka razy w ciągu sezonu lub gdy zaczną tworzyć się glony, osady mineralne lub inne cząsteczki. Uwaga: Jeśli nawilżacz zostanie wyłączony z wodą w podstawie i nie zostanie ponownie włączony przez 8 godzin lub dłużej, lub jeśli nawilżacz nie będzie czyszczony zgodnie z zaleceniami, mogą wystąpić pewne wzrosty glonów lub bakterii.
Mikroorganizmy te mogą unosić się w powietrzu.
CZYSZCZENIE PODSTAWY

- Wyłącz nawilżacz i odłącz go od zasilania.
Nie zanurzaj górnej części nawilżacza w wodzie. - Zdejmij korpus nawilżacza z podstawy, podnosząc go do góry.
- Wyjmij knot i zbiornik na wodę.
- Odblokuj zatrzask ramy podtrzymującej knot, obracając zatrzask w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Delikatnie odłącz ramę podtrzymującą knot od podstawy, zwalniając zatrzask znajdujący się wewnątrz podstawy.
- Opróżnij podstawę. Wyczyść podstawę i ramę podtrzymującą knot ciepłą wodą i łagodnym detergentem. Opłucz i wysusz.
- Złóż ponownie nawilżacz. Upewnij się, że przewód zasilający jest zablokowany na płasko w zatrzasku przewodu zasilającego znajdującym się wewnątrz głowicy zasilającej, a rama podtrzymująca knot jest zablokowana w zatrzasku podstawy.
Uwaga: Podstawa i rama podtrzymująca knot nie nadają się do mycia w zmywarce.
Uwaga: Okazjonalnie zbiornik na wodę może wymagać przetarcia lub wyczyszczenia w celu usunięcia nagromadzonych zanieczyszczeń za pomocą łagodnego detergentu i chłodnej wody. Do czyszczenia nie używaj benzyny, rozcieńczalników, rozpuszczalników ani innych chemikaliów. Zbiornik na wodę nie nadaje się do mycia w zmywarce.
CZYSZCZENIE KRATKI

- Wyłącz nawilżacz i odłącz go od zasilania.
Uwaga: Do czyszczenia nie używaj benzyny, rozcieńczalników, rozpuszczalników ani innych chemikaliów. - Za pomocą śrubokręta krzyżakowego wykręć śrubę znajdującą się na godzinie 6 wewnątrz kratki.
- Obróć kratkę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby ją odblokować, a następnie użyj śrubokręta, aby podnieść kratkę.
- Wyczyść kratkę, łopatki lub spód silnika miękką szmatką lub puszką ze sprężonym powietrzem.
- Zamontuj ponownie kratkę i obróć ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż otwory na śruby się wyrównają. Wkręć śrubę.
W PRZYPADKU CHĘCI DEZYNFEKCJI PODSTAWY:

- Wymieszaj roztwór 1 łyżeczki wybielacza chlorowego i 1 galona wody. Napełnij podstawę roztworem, zwilż wszystkie powierzchnie. Pozostały roztwór można wykorzystać do płukania lub namaczania ramy podtrzymującej knot.
- Odczekaj 20 minut, a następnie opróżnij.
- Przepłucz podstawę i ramę podtrzymującą knot wodą, aż zniknie zapach wybielacza. Osusz czystą szmatką lub ręcznikiem papierowym. Możesz również przetrzeć całą powierzchnię nawilżacza miękką szmatką.
PRZECHOWYWANIE
W okresie poza sezonem lub po dłuższych okresach nieużywania możesz zdecydować się na przechowywanie nawilżacza. Aby zapewnić długą żywotność produktu, zaleca się przechowywanie nawilżacza zgodnie z poniższymi instrukcjami:
Przed przechowywaniem zalecane jest czyszczenie.

- Odłącz przewód zasilający i zwiń go luźno.
- Przed przechowywaniem pozwól nawilżaczowi całkowicie wyschnąć. Nie przechowuj z wodą wewnątrz zbiornika na wodę lub w podstawie. Wyjmij i wyrzuć knot, jeśli nie nadaje się do ponownego użytku. Nie przechowuj nawilżacza z mokrym knotem. Jeśli knot nadaje się do przyszłego użytku, wyjmij go i wylej wodę z podstawy i zbiornika na wodę. Załóż ponownie zbiornik na wodę, włącz zasilanie i wybierz WYSOKĄ prędkość wentylatora. Pozwól nawilżaczowi pracować, aż knot całkowicie wyschnie.
- Przykryj lub umieść z powrotem w kartonie, jeśli jest dostępny. Zapobiegnie to gromadzeniu się kurzu na nawilżaczu z upływem czasu.
- Przechowuj nawilżacz w chłodnym i suchym miejscu.
PORADY
Podczas pracy nawilżacza ewaporacyjnego do całego pomieszczenia Vornado® należy pamiętać o kilku rzeczach:
- Jeśli używasz nawilżacza w sposób ciągły (co jest zalecane w celu utrzymania wilgotności przez cały dzień), może być konieczne codzienne uzupełnianie wody. Sprawdź zbiornik na wodę, aby upewnić się, że jest w nim wystarczająca ilość wody do działania.
- Zapewnij optymalny przepływ powietrza, utrzymując kratkę drożną. Upewnij się, że zasłony i inne przedmioty znajdują się w wystarczającej odległości od urządzenia, aby nie zostały wciągnięte do bocznych wlotów lub nie zakłócały przepływu powietrza.
- Nie wolno używać żadnych dodatków, takich jak zapachy aromatyczne lub odżywki do wody. Dodatki te mogą powodować pęknięcia plastiku nawilżacza i wpływać na jego wydajność. Jakiekolwiek użycie takich dodatków powoduje unieważnienie gwarancji producenta.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
| PROBLEM | MOŻLIWA PRZYCZYNA I ROZWIĄZANIE |
Urządzenie nie włącza się | Urządzenie nie jest podłączone do prądu. Podłącz przewód zasilający do gniazdka elektrycznego. Wyłącznik obwodu domowego/przerywacz obwodu usterki uziemiającej został wyzwolony lub bezpiecznik został przepalony. Zresetuj wyłącznik obwodu/przerywacz obwodu usterki uziemiającej lub wymień bezpiecznik. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z licencjonowanym elektrykiem. Urządzenie jest uszkodzone lub wymaga naprawy. Zaprzestań używania i odłącz je od zasilania. Skontaktuj się z Biurem Obsługi Klienta w celu uzyskania pomocy. |
Urządzenie wydaje dźwięk bulgotania lub chlupotania | To normalne. Woda jest wlewana do podstawy. |
Urządzenie nie wytwarza pożądanej ilości wilgoci | Poziom wody w zbiorniku jest pusty lub zbyt niski. Uzupełnij czystą, chłodną wodą z kranu. Zobacz rozdział JAK UŻYWAĆ, aby uzyskać instrukcje. Urządzenie osiągnęło swój punkt nastawy. Po osiągnięciu ustawionego poziomu wilgotności wentylator wyłączy się do momentu, gdy poziom wilgotności w pomieszczeniu spadnie poniżej ustawionego punktu wilgotności. Przepływ powietrza jest zablokowany. Usuń przeszkodę. Ustawienia urządzenia są zbyt niskie. Ustaw na WYSOKĄ prędkość wentylatora i CIĄGŁĄ wilgotność, aby uzyskać maksymalną wydajność wilgoci. |
Knoty wymagają zbyt częstej wymiany | Dodatkowy sód w zmiękczonej chemicznie wodzie może powodować twardnienie knotów. Spróbuj użyć nieprzetworzonej wody z kranu lub wody destylowanej. Spróbuj dodać bakteriostat lub środek do uzdatniania wody, które można znaleźć w większości sklepów z artykułami metalowymi lub specjalistycznych sklepach domowych. |
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PRZECZYTAJ I ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
Niniejsza instrukcja obsługi i wszelkie dodatkowe wkładki są uważane za część produktu. Zawierają ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami obsługi i bezpieczeństwa. Prosimy o zachowanie wszystkich dokumentów do wykorzystania w przyszłości i przekazanie ich wraz z produktem każdemu przyszłemu właścicielowi. Odwiedź naszą stronę internetową, aby wyświetlić, pobrać i wydrukować najnowszą wersję niniejszej instrukcji obsługi.
ZAMIERZONE UŻYCIE: Ten produkt jest przeznaczony do nawilżania i cyrkulacji powietrza w pomieszczeniach mieszkalnych wyłącznie w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie. Ten produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego lub przemysłowego. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody lub obrażenia spowodowane nieautoryzowanym użytkowaniem lub modyfikacją produktu. Nieprzestrzeganie tych wskazówek spowoduje unieważnienie gwarancji na produkt.
Ryzyko dla dzieci i osób niepełnosprawnych
- Podczas instalacji, obsługi, czyszczenia i konserwacji tego produktu wymagany jest nadzór nad dziećmi w wieku 12 lat i młodszymi oraz osobami o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych. Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem, jego częściami i materiałami opakowaniowymi.
INSTALACJA
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem i obrażeń ciała, należy przestrzegać następujących zasad:
- Żadna część tego produktu (urządzenie, przewód zasilający, wtyczka, opakowanie itp.) nie powinna być umieszczana w pobliżu pieców, kominków, kuchenek lub innych źródeł ciepła o wysokiej temperaturze. Nie używaj w oknie, na nierównej lub niestabilnej powierzchni lub w pobliżu wody.
- Urządzenie, zasilacz, przewód zasilający i wtyczka nie mogą mieć kontaktu z wodą. Nie używaj tego produktu na mokrych powierzchniach. Nie używaj tego produktu w wannie lub pod prysznicem ani nie ustawiaj produktu w miejscu, w którym może wpaść do wanny, pralni, basenu lub innego pojemnika z wodą. Nie używaj tego produktu na zewnątrz ani nie wystawiaj go na działanie warunków atmosferycznych.
- Nie układaj przewodu pod wykładziną. Nie przykrywaj przewodu dywanikami, chodnikami lub podobnymi okryciami. Nie układaj pod meblami lub urządzeniami. Ułóż przewód z dala od obszaru ruchu i w miejscu, w którym nikt się o niego nie potknie. Przewód nie powinien zwisać z krawędzi blatów ani być umieszczony w miejscu, w którym może zostać zaciśnięty lub zamknięty w drzwiach. Umieść urządzenie w pobliżu łatwo dostępnego gniazdka, aby w razie nagłego wypadku można było szybko odłączyć produkt.
BEZPIECZNE UŻYTKOWANIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem i obrażeń ciała, należy przestrzegać następujących zasad:
Aby zmniejszyć prawdopodobieństwo przeciążenia obwodu, pożaru i porażenia prądem, nie używaj urządzenia ze sterownikiem prędkości półprzewodnikowej, takim jak przełącznik ściemniacza.- Nie używaj urządzenia, jeśli zostało upuszczone lub uszkodzone. Nie używaj tego produktu, jeśli ma uszkodzony przewód zasilający lub wtyczkę. Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie próbuj naprawiać ani wymieniać części. Można używać tylko oryginalnych części zamiennych. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia. Skontaktuj się z działem obsługi klienta Vornado pod numerem 1-800-234-0604 (telefon) lub consumerservice@vornado.com (e-mail), aby uzyskać dalsze instrukcje dotyczące wymiany i naprawy.
- Ryzyko pożaru. Urządzenie może być wyposażone w odłączany zasilacz lub przewód/wtyczkę z urządzeniem zabezpieczającym, takim jak bezpiecznik. Używaj tylko dostarczonego przewodu zasilającego i wtyczki.
- Przed podłączeniem przewodu zasilającego do gniazdka elektrycznego upewnij się, że wszystkie informacje elektryczne na etykiecie znamionowej, w tym napięcie, są zgodne z zasilaniem gniazdka.
- Nigdy nie używaj przewodu jako uchwytu ani nie szarp, nie naprężaj ani nie rozciągaj przewodu zasilającego.
- Gdy produkt jest podłączony do prądu, nie wkładaj ani nie dopuszczaj do przedostawania się obcych przedmiotów do żadnego wejścia lub wyjścia, ponieważ może to spowodować ryzyko porażenia prądem lub pożaru, lub uszkodzenia produktu.
- Luźne dopasowanie między gniazdkiem ściennym (gniazdem) a wtyczką może spowodować przegrzanie i zniekształcenie wtyczki. Zaprzestań używania produktu w tym gniazdku. Skontaktuj się z wykwalifikowanym elektrykiem w celu wymiany luźnych lub zużytych gniazdek.
- To urządzenie ma spolaryzowaną wtyczkę (jeden bolec jest szerszy od drugiego). Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, ta wtyczka jest przeznaczona do pasowania do spolaryzowanego gniazdka tylko w jeden sposób. Jeśli wtyczka nie pasuje całkowicie do gniazdka, odwróć wtyczkę. Jeśli nadal nie pasuje, skontaktuj się z wykwalifikowanym elektrykiem. Nie próbuj obejść tego zabezpieczenia.
- Przed napełnieniem wodą, przenoszeniem, zmianą położenia, serwisowaniem, czyszczeniem i gdy urządzenie nie jest używane, użyj elementów sterujących produktu, aby wyłączyć zasilanie, a następnie odłącz urządzenie. Aby odłączyć urządzenie od gniazdka, chwyć i pociągnij tylko za wtyczkę. Wyłącz również i odłącz urządzenie, jeśli będzie pozostawione bez nadzoru przez dłuższy czas lub podczas burzy z wyładowaniami elektrycznymi.
- Porażenie prądem może wystąpić, gdy ciecz wejdzie w kontakt z elektrycznością. Zachowaj ostrożność podczas wyjmowania zbiornika na wodę i ponownego napełniania, aby uniknąć porażenia prądem. Nie wlewaj wody przez górną kratkę wylotu powietrza na głowicy zasilającej.
- Wyłącz nawilżacz, jeśli wilgotność względna przekracza 60%. Poziom wilgotności powyżej 60% może powodować gromadzenie się wilgoci w pomieszczeniach i kondensację na powierzchniach, gdzie mogą osiadać i rozwijać się mikroorganizmy. Aby uzyskać dokładne odczyty, użyj higrometru, który jest dostępny w większości sklepów z narzędziami i centrów domowych.
SERWISOWANIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem i obrażeń ciała, należy przestrzegać następujących zasad:
- Knoty w nawilżaczu zostały potraktowane antybakteryjnym środkiem konserwującym. Ochrona ta dotyczy tylko knota (filtra), a nie całego urządzenia.
Umyj ręce i unikaj dotykania oczu po dotknięciu knota (filtra). - Czyść produkt regularnie, tylko zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcji. Przed czyszczeniem wyłącz zasilanie produktu i odłącz go od zasilania. Do czyszczenia nie używaj benzyny, rozcieńczalników, rozpuszczalników, amoniaków ani innych chemikaliów. Zapoznaj się z podanymi instrukcjami CZYSZCZENIA.
- Nie otwieraj obudowy urządzenia, gdy produkt jest podłączony do prądu. Aby uniknąć ryzyka porażenia, wszelkie czynności serwisowe i/lub naprawy muszą być wykonywane przez autoryzowane centrum serwisowe Vornado.
- Chroń przed rozwojem pleśni, grzybów i innych mikroorganizmów, opróżniając zbiornik na wodę natychmiast po każdym użyciu. Jeśli woda pozostanie w zbiorniku dłużej niż 8 godzin, dokładnie wyczyść i zdezynfekuj urządzenie, jak opisano w rozdziale niniejszej instrukcji obsługi zatytułowanym „CZYSZCZENIE”.
Referencje
Pobierz instrukcję
Tutaj możesz pobrać pełną wersję instrukcji w formacie pdf, może ona zawierać dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa, informacje o gwarancji, przepisy FCC itp.
Pobierz Instrukcja obsługi Vornado EV100



