Doro Comfort 4005 - Guia de Início Rápido do Telefone

Conteúdo

Estação Base com Fio e Telefone DECT

Estação Base com Fio e Telefone DECT

  1. Pino de suspensão para montagem na parede
  2. Tecla Menu/OK
  3. LED
  4. Limpar/Voltar/Mudo
  5. Registro de chamadas/Lista telefônica
  6. Excluir mensagem
  7. Próxima mensagem
  8. Mensagem anterior
  9. "Play" (Reproduzir)/"Stop" (Parar)
  10. "Recall" (Chamada em espera)
  11. Secretária eletrônica Ligada/Desligada
  12. Volume/ = Registro de chamadas
  13. Amplificação extra (reforço)
  14. Alto-falante
  15. Discagem rápida
  16. /Registro de chamadas
  17. Tecla de menu esquerda/OK
  18. Tecla de chamada
  19. /Rediscagem
  20. Bloqueio do teclado
  21. Alto-falante
  22. Tecla de menu direita/Voltar/Chamada interna
  23. Finalizar chamada/Ligar/Desligar telefone
  24. Campainha ligada/desligada
  25. "Recall" (Chamada em espera)
  26. Lista telefônica

Instalação

Este dispositivo destina-se às linhas de rede telefônica analógica em AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK.

Conexão da estação base

  1. Conecte o cabo espiral ao telefone e ao soquete marcado com na unidade.
  2. Conecte o adaptador de energia a uma tomada elétrica e ao soquete marcado com na unidade.
  3. Conecte o cabo da linha telefônica a uma tomada de rede e ao soquete marcado com na unidade.
  4. Levante o telefone e ouça o tom de discagem.
  5. Posicione os cabos nas ranhuras embaixo da unidade.

Observação! Use o cabo da linha telefônica fornecido; um cabo de linha existente de um telefone anterior pode não ser compatível.

Conexão do telefone DECT

  1. Conecte o adaptador de energia a uma tomada elétrica e ao soquete marcado com na base.
  2. Insira as baterias 2 x 1,2 V AAA no telefone de acordo com as marcações.
  3. Coloque o telefone no carregador (24 horas na primeira vez).

Estação base – configuração básica

Antes de usar o telefone pela primeira vez, as seguintes configurações básicas devem ser feitas.

O telefone retornará ao modo de espera após 30 segundos.

  1. Pressione na estação base.
  2. Selecione LANGUAGE/LANGUAGE (IDIOMA/IDIOMA) usando ou . Pressione .
  3. Selecione ENGLISH (INGLÊS). Pressione .
  4. Selecione DATE & TIME (DATA E HORA). Pressione .
  5. Selecione TIME FORMAT (FORMATO DE HORA). Pressione .
    Selecione 24 HR (24 HORAS) ou 12 HR (12 HORAS). Pressione e pressione C/ para retornar.
  6. Selecione SET CLOCK (DEFINIR RELÓGIO). Pressione .
  7. Selecione o ano usando ou . Pressione .
  8. Repita o passo 7 para definir o mês, dia, hora, minuto.
  9. Pressione C/ para sair do menu.

Telefone DECT – configuração básica

IDIOMA

  1. Pressione .
  2. Use / para chegar a HS SETTINGS/HS SETTINGS (CONFIGURAÇÕES DO TELEFONE/CONFIGURAÇÕES DO TELEFONE). Pressione OK.
  3. Selecione LANGUAGE (IDIOMA). Pressione OK.
  4. Selecione ENGLISH (INGLÊS). Pressione OK.
  5. Pressione para sair do menu.

DATA E HORA

Observação! Se a configuração de DATE & TIME (DATA E HORA) já estiver feita na estação base, o telefone DECT exibirá os mesmos dados.

  1. Pressione .
  2. Use / para chegar a HS SETTINGS (CONFIGURAÇÕES DO TELEFONE). Pressione OK.
  3. Selecione DATE & TIME (DATA E HORA). Pressione OK.
  4. Selecione SET TIME (DEFINIR HORA). Pressione OK.
  5. Insira a hora atual. Pressione OK.
  6. Selecione SET DATE (DEFINIR DATA). Pressione OK.
  7. Insira a data atual. Pressione OK.

Observação! Você precisa definir a data e hora corretas para obter funcionalidade total.

Operação

Pressionar e no telefone DECT é o mesmo que levantar e desligar o telefone no telefone com fio (estação base).

Estação base – O visor

No modo de espera, a data e a hora são indicadas no visor, o número total de chamadas que foram armazenadas na memória da lista de chamadas e o número de novas chamadas.

Temporizador de chamadas

Durante uma chamada, HH:MM:SS é exibido, indicando a duração da chamada.

Estação base – LED

O LED na estação base exibe o seguinte:

  • LED aceso = Secretária eletrônica ligada
  • LED apagado = Secretária eletrônica desligada
  • LED pisca a cada 1 segundo = Nova mensagem
  • LED pisca rapidamente = Chamada recebida

Fazendo uma chamada

Discagem regular

  1. Levante o telefone ou pressione .
  2. Digite o número de telefone desejado.

Pré-discagem

Permite que você digite e altere um número de telefone antes de ser discado.

  1. Digite o número de telefone desejado. Apague com C.
  2. Levante o telefone para discar. Desligue ou pressione para encerrar a chamada.

Nota! Se a resposta automática estiver ativada, a chamada será atendida quando você pegar o telefone do carregador, veja Configurações do telefone DECT (HS SETTINGS).

Rediscar

Pressione OU . Selecione entre os 10 números discados mais recentemente. Se o número já estiver na agenda telefônica, o nome correspondente também será exibido. Pressione para chamar a entrada exibida, ou OK para um submenu, veja Agenda telefônica.

Discagem em viva-voz

  1. Pressione , a função viva-voz é ativada.
  2. Digite o número de telefone desejado.
  3. Pressione para terminar a chamada.

Nota! Se desejar, você pode alternar entre o modo de telefone e o modo de viva-voz simplesmente pressionando ou levantando o telefone.
Lembre-se de que no modo de viva-voz, é possível que apenas uma pessoa fale por vez. A troca entre o alto-falante e o microfone é automática. Portanto, é essencial que não haja ruídos altos, por exemplo, música, nas imediações do telefone, pois isso interromperá a função de viva-voz.

Chamada durante uma interrupção

A estação base pode fazer chamadas com o telefone com fio quando a alimentação CA principal é desconectada.

Não é possível discar números armazenados quando a energia principal está desligada. Você pode atender chamadas recebidas com o telefone com fio.

Mudo

Ligue/desligue o microfone durante uma chamada com C.

Controle de volume

Ajuste o volume durante uma chamada com ou . O nível de volume é indicado no visor. Quando você encerrar a chamada, a configuração permanecerá no último nível selecionado.

Para alternar entre telefone/alto-falante no telefone DECT, pressione . Quando ativado, é exibido.

Nota! No modo de alto-falante, é possível que apenas uma pessoa fale por vez.

Amplificação extra (reforço)

Pressione o botão para ativar a amplificação. A amplificação é desativada no final de cada chamada para evitar prejudicar pessoas com audição normal.

O volume do telefone da estação base pode ser aumentado muito. A amplificação deve ser usada apenas por pessoas com capacidade auditiva prejudicada.

Modo silencioso temporário

Quando alguém ligar, você pode pressionar C para desligar o sinal de toque.

Inserindo texto

Pressione cada tecla numérica repetidamente até que o caractere desejado seja exibido, então espere alguns segundos antes de inserir o próximo caractere. Pressione C para apagar. Pressione para adicionar espaço. Pressione e segure C para apagar toda a sequência de texto. Use (várias vezes) para sair do menu.

Telefone DECT – Bloqueio do teclado

Pressione e segure para ativar/desativar. Quando ativado, é exibido. As chamadas recebidas podem ser atendidas pressionando mesmo que o teclado esteja bloqueado. Durante a chamada, o teclado é desbloqueado. Quando a chamada é encerrada ou rejeitada, o teclado é bloqueado novamente.

Telefone DECT – Ligar/desligar

Pressione e segure em standby para ligar/desligar o telefone.

Telefone DECT – Silencioso/Toque desligado

Pressione e segure em standby para ligar/desligar o sinal de toque do telefone, veja Configurações do telefone DECT (HS SETTINGS). Quando o toque é desativado 189mm, sfx)="graphics: graphic3c4b29ee" é exibido.

Agenda telefônica

A agenda telefônica na estação base e no telefone DECT são separadas. Ambos armazenarão 50 conjuntos de nomes e números de telefone. Os contatos na agenda telefônica são organizados alfabeticamente.
Se você se inscrever em um serviço de identificação de chamadas, o nome alocado ao chamador na agenda telefônica será exibido para as chamadas recebidas. É possível escolher entre várias melodias para os números salvos na agenda telefônica (só funciona se você se inscrever em um serviço de identificação de chamadas).

Armazenando contatos

  1. Pressione e selecione PHONEBOOK (AGENDA TELEFÔNICA). Pressione OK.
  2. Selecione ADD (ADICIONAR) e pressione OK.
  3. Digite o nome. Apague com C. Pressione OK.
  4. Digite o número de telefone. Apague com C. Pressione OK.
  5. Use ou para percorrer as melodias. Pressione OK.

Discagem da agenda telefônica

  1. Pressione .
  2. Selecione o contato usando ou . Para pesquisar rapidamente na agenda telefônica, pressione a tecla numérica correspondente uma ou mais vezes para a primeira letra.
  3. Pressione ou levante o telefone para discar o número exibido.

Editando contatos

  1. Pressione e selecione PHONEBOOK (AGENDA TELEFÔNICA) e pressione OK.
  2. Use ou e selecione EDIT (EDITAR). Pressione OK.
  3. Selecione o contato usando ou . Pressione OK.
  4. Edite o nome e pressione OK.
  5. Edite o número de telefone e pressione OK.
  6. Use ou para percorrer as melodias. Pressione OK.

Excluindo contatos – Estação base

  1. Pressione e selecione PHONEBOOK (AGENDA TELEFÔNICA). Pressione .
  2. Selecione DELETE (EXCLUIR). Pressione para confirmar. Selecione o contato usando ou . Pressione .
    Ou selecione DELETE ALL (EXCLUIR TUDO). Pressione .
  3. O visor mostra CONFIRM? (CONFIRMAR?)
  4. Pressione para confirmar ou C/ para cancelar.

Excluindo contatos – Telefone DECT

  1. Pressione .
  2. Selecione o contato que você deseja editar. Pressione .
  3. Selecione DELETE (EXCLUIR). Pressione OK.
    Ou selecione DELETE ALL (EXCLUIR TUDO). Pressione OK.
  4. Pressione OK para confirmar.

Status da agenda telefônica (PB STATUS)

Aqui você pode verificar quantas entradas da agenda telefônica estão armazenadas e a capacidade de armazenamento disponível.

Estação base – Discagem rápida

A estação base tem 5 teclas de discagem rápida (m1 – m5) que podem ser usadas para números que são chamados com frequência ou para números de emergência.

Armazenando números de discagem rápida

  1. No modo de espera, digite o número de telefone que você deseja armazenar.
  2. Pressione e segure qualquer tecla de discagem rápida (m1 – m5) por mais de 2 segundos, até ouvir um tom, que indica que o número foi armazenado.

Nota! Os números de discagem rápida não podem ser excluídos. Um novo número armazenado sempre substitui um antigo.

Discagem rápida

No modo de espera, pressione qualquer tecla de discagem rápida (m1 – m5). A estação base discará automaticamente o número no modo viva-voz.

Identificador de chamadas, REGISTRO DE CHAMADAS / LISTA DE CHAMADAS

O identificador de chamadas permite que você veja quem está ligando antes de atender e veja quem ligou na sua ausência. Se o número estiver armazenado na agenda telefônica, o nome do chamador será exibido. As chamadas são armazenadas em sequência. As últimas 20 chamadas recebidas atendidas e não atendidas são armazenadas junto com a data e a hora. NEW CALL (NOVA CHAMADA) será exibido em standby e na lista indica uma chamada perdida.

Nota! Esta função requer uma assinatura do seu provedor de serviços. Entre em contato com seu provedor de serviços para obter mais informações.

Recuperando e discando

  1. Pressione . Selecione o contato com /.
  2. Pressione para discar ou pressione para um submenu.
ADD TO PB (ADICIONAR À PB) Armazenar número na agenda telefônica.
DETAILS (DETALHES) Ver a data e a hora da chamada. (apenas no telefone DECT)
DELETE (EXCLUIR) Excluir este número do registro de chamadas (não da agenda telefônica).
DELETE ALL (EXCLUIR TUDO) Excluir todos os números do registro de chamadas (não da agenda telefônica).

APENAS na estação base: Pressione e selecione CALL LOG (REGISTRO DE CHAMADAS) e pressione . Use ou e selecione: MISSED (PERDIDAS), RECEIVED (RECEBIDAS) ou DIALED (DISCADAS). Pressione .

Mensagens de identificação de chamadas

As seguintes mensagens serão exibidas ocasionalmente:

OUT OF AREA (FORA DA ÁREA) Número desconhecido, por exemplo, chamada internacional.
WITHHELD (RETIDO) As informações sobre o número estão bloqueadas. O número não pode ser exibido.
Indicação de mensagem do seu operador de rede*.

* Só funciona em certos países.

Para remover o indicador de mensagem: Pressione e então pressione e segure .

Configurações

Configurações do telefone DECT (HS SETTINGS)

  1. Pressione . Selecione HS SETTINGS. Pressione OK.
  2. Selecione a função desejada, por exemplo, LANGUAGE. Pressione OK.
  3. Selecione a configuração desejada. Pressione OK.
ALARM Quando o alarme é ativado, é exibido em standby. Quando o alarme dispara, um sinal será ouvido por 45 segundos. O sinal pode ser desligado com qualquer tecla. Se SNOOZE (soneca) estiver ativado, o alarme disparará novamente aproximadamente 7 minutos depois. Desligue o alarme permanentemente através do menu ou mantendo pressionado por alguns segundos. O volume é determinado pelo nível do toque definido.
RING SETUP (configuração de toque) Selecione o sinal de toque para INT. RING (toque interno) (chamadas internas) e para EXT. RING (toque externo) (chamadas externas).
RING VOLUME (volume do toque) O sinal de toque do telefone DECT pode ser ajustado. 1 = mais baixo, 5 = mais alto ou VOLUME OFF (volume desligado). Pressione OK para confirmar.
TONE SETUP (configuração de tom) Qualquer um dos seguintes tons de aviso pode ser desativado: KEY TONE (tom de tecla), BATTERY TONE (tom de bateria) e OUT OF RANGE (fora de alcance).
LANGUAGE (idioma) Idioma dos textos de exibição.
RENAME HS (renomear HS) Texto exibido em standby.
HS DISPLAY (exibição HS) Exiba o nome ou a hora em standby.
AUTO ANSWER (resposta automática) A chamada é atendida quando o telefone DECT é retirado da base.
DATE & TIME (data e hora) Definir a data/hora. O formato de data/hora também pode ser ajustado.

Configurações da estação base (SETTINGS ou BS SETTINGS)

  1. Pressione OU . Selecione SETTINGS (configurações) OU BS SETTINGS (configurações da SB). Pressione OK.
  2. Selecione a função, por exemplo, RING SETUP (configuração de toque) OU BS RINGER (toque da SB). Pressione OK.
  3. Insira a configuração desejada. Pressione OK.
BS RINGER (toque da SB) Selecione o toque para a estação base. Pressione OK para confirmar.
RING SETUP, RING VOLUME (configuração de toque, volume do toque) Sinal de toque da estação base.
Selecione o sinal de toque para INT. RING (toque interno) (chamadas internas) e para EXT. RING (toque externo) (chamadas externas).
Volume do toque da estação base.
1 = mais baixo, 5 = mais alto ou VOLUME OFF (volume desligado). Pressione OK para confirmar.
O sinal de toque da estação base pode ser ajustado
KEY TONE (tom de tecla) Tom de tecla LIGADO ou DESLIGADO
DELETE HS (excluir HS) Para cancelar o registro de um telefone DECT.
FLASH TIME (tempo de flash) Tempo de recall.
LONG (longo) = Nova Zelândia.
MEDIUM (médio) = França/Portugal.
SHORT (curto) = outros, incluindo Reino Unido/AUS.
BS DEFAULT (SB padrão) Redefine todas as configurações da estação base para o padrão.
CHANGE PIN (alterar PIN) O código (padrão 0000) pode ser alterado.

Note! (Observação!) Um telefone DECT não registrado não pode mais ser usado com o sistema!

Sistema expandido (dois ou mais telefones DECT)

O número de chamada para chamadas internas será exibido em standby. A estação base deve ser posicionada centralmente para que a área de cobertura seja aproximadamente igual para todos os telefones DECT.

Registrar um novo telefone DECT

Todos os telefones DECT incluídos no pacote já estão registrados na estação base. Você pode registrar até 5 telefones em uma estação base.

Note! (Observação!) Este modelo é compatível com GAP (Generic Access Profile), o que significa que o telefone e a estação base podem ser usados com a maioria das outras unidades compatíveis com GAP, independentemente do fabricante. No entanto, o protocolo GAP não pode garantir que todas as funções possam ser acessadas.

  1. Na estação base: Pressione . Selecione REGISTRATION (registro). Pressione para confirmar.
  2. No telefone DECT: Pressione . Selecione REGISTRATION (registro). Pressione OK.
    Insira o código PIN (o código padrão é 0000). Pressione OK.
  3. Se o registro for bem-sucedido, a unidade retornará ao modo de espera em um minuto.

Interfone / chamada interna

  1. Pressione ou C/.
  2. Na estação base: Use ou para selecionar o telefone DECT desejado. Pressione .
    No telefone DECT: Insira o número de chamada - para o telefone DECT desejado ou pressione para a estação base. Pressione para chamar todas as unidades.
  3. Um tom será ouvido se uma chamada externa entrar enquanto uma chamada interna estiver em andamento. Encerre a chamada interna e atenda a chamada externa.

Transferência de chamadas/conferência entre unidades do telefone DECT

Quando uma chamada externa é conectada;

  1. Pressione .
  2. Selecione INTERCOM (interfone). Pressione OK.
    Se estiver usando mais de 2 telefones: Insira o número de chamada - para o telefone desejado ou pressione para a estação base. Pressione para chamar todas as unidades.
  3. Para transferir: pressione , para conferência: pressione e segure .

Transferência de chamadas/conferência entre unidades da estação base

Quando uma chamada externa é conectada;

  1. Pressione .
    Se estiver usando mais de 2 telefones: Use ou para selecionar o telefone DECT desejado. Pressione .
  2. Para transferir: Desligue
    Para conferência: pressione .

Secretária eletrônica

Quando a secretária eletrônica está ligada, as chamadas são atendidas após um número definido de toques, sua mensagem de saudação é ouvida e o chamador pode deixar uma mensagem. A capacidade total de memória é de até 15 minutos, dependendo da qualidade de som definida.

Configuração a partir do telefone DECT

  1. Pressione . Selecione ANS. MACHINE (SECRETÁRIA ELETRÔNICA). Pressione OK.
  2. Selecione TAM SETTINGS (CONFIGURAÇÕES TAM). Pressione OK.
  3. Selecione a função desejada. Pressione OK.
  4. Selecione a configuração desejada. Pressione OK.
ANSWER MODE (MODO DE ATENDIMENTO) Selecione ANS & REC (ATENDER E GRAVAR) ou ANSWER ONLY (SOMENTE ATENDER) (o chamador não pode deixar mensagem).
TAM LANGUAGE (IDIOMA TAM) Selecione o idioma para a mensagem de saudação pré-gravada.
OGM SETTINGS (CONFIGURAÇÕES OGM) Grave/ouça mensagens de saudação.
ANSWER DELAY (ATRASO NO ATENDIMENTO) Selecione após quantos toques (2 RINGS — 8 RINGS (2 TOQUES - 8 TOQUES) ou TIME SAVER (ECONOMIZADOR DE TEMPO)) a chamada será atendida.
RECORD TIME (TEMPO DE GRAVAÇÃO) Selecione o tempo máximo de gravação para cada mensagem.
REMOTE ACC. (ACESSO REMOTO) Selecione acesso remoto desligado/ligado.
COMPRESSION (COMPRESSÃO) Uma compressão maior oferece um tempo de gravação mais longo, mas reduz a qualidade do som, LOW (BAIXA) = melhor qualidade de som, mas cerca de metade da capacidade de memória.
BS SCREENING (FILTRAGEM BS) Ative/desative a função na estação base que é descrita no capítulo Screening (Filtragem).
CHANGE PIN (ALTERAR PIN) Altere o código de acesso remoto (o código padrão é 0000).

Note! (Nota!) A função TIME SAVER (ECONOMIZADOR DE TEMPO) atende as chamadas após 6 sinais de toque, até que a primeira nova mensagem seja registrada - então a secretária eletrônica muda para atender após aproximadamente 2 sinais. Isso é útil ao usar o acesso remoto; se você ligar para a secretária eletrônica e não houver resposta após quatro toques, isso significa que não há mensagens gravadas e você pode desligar antes de ser cobrado pela chamada.

Uso a partir do telefone DECT

Novas mensagens são indicadas por piscando no visor em standby. A reprodução sempre começa com novas mensagens.

  1. Pressione . Selecione ANS. MACHINE (SECRETÁRIA ELETRÔNICA). Pressione OK.
  2. Selecione MSG PLAYBACK (REPRODUÇÃO DE MENSAGEM). Pressione OK.
  3. Durante a reprodução, os seguintes comandos estão disponíveis:
    Excluir mensagem atual.
    Pular para anterior.
    Parar (Stop).
    Pular para frente.
    Alto-falante Desligado/Ligado.
    Controle de volume.

Ligar/desligar a partir do telefone DECT

  1. Pressione . Selecione ANS. MACHINE (SECRETÁRIA ELETRÔNICA). Pressione OK.
  2. Selecione TAM ON/OFF (TAM LIGADO/DESLIGADO). Pressione OK.
  3. Selecione a configuração desejada. Pressione OK.

Se o visor do telefone DECT exibir com uma luz constante, a secretária eletrônica está ligada. Se houver novas mensagens, o indicador piscará, esteja a secretária eletrônica ligada ou desligada.

Note! (Nota!) Mesmo quando a secretária eletrônica está DESLIGADA, ela ainda atenderá após 10 toques, veja Remote access (Acesso remoto).

Uso a partir da estação base

Ligue/desligue a secretária eletrônica.
Iniciar reprodução/Parar reprodução (Play/Stop).
Pular para anterior/Pular para frente.
X Excluir mensagem atual.
Para excluir todas as mensagens antigas após a reprodução: Pressione e segure X até ouvir um bipe.

Ligar/desligar a partir da estação base

Pressione (na estação base) para ligar/desligar a secretária eletrônica, indicado pelo LED verde acima do visor.

Mensagem de saudação

A mensagem de saudação (máx. 3 minutos) é ouvida pelos chamadores. Existem duas mensagens de saudação separadas, uma para ANSWER ONLY (SOMENTE ATENDER) (os chamadores não podem deixar uma mensagem) e uma para a função de atendimento normal ANS & REC (ATENDER E GRAVAR). Selecione também o modo de atendimento desejado ANSWER MODE (MODO DE ATENDIMENTO), veja Setup from DECT handset (Configuração a partir do telefone DECT).

  1. Pressione e selecione ANS. MACHINE (SECRETÁRIA ELETRÔNICA) e pressione para confirmar OU Pressione . Selecione ANS. MACHINE (SECRETÁRIA ELETRÔNICA). Pressione OK.
  2. Selecione TAM SETTINGS (CONFIGURAÇÕES TAM). Pressione / OK.
  3. Selecione OGM SETTINGS/ANS & REC/ANSWER ONLY (CONFIGURAÇÕES OGM/ATENDER E GRAVAR/SOMENTE ATENDER). Pressione / OK.
  4. Selecione RECORD MESS (GRAVAR MENSAGEM). Pressione / OK.
  5. Após o bipe longo, você pode gravar sua mensagem (fale a 20 cm do telefone).
  6. Pressione / OK. A mensagem será reproduzida para você.

Note! (Nota!) Uma mensagem pré-gravada é usada até que você faça sua própria gravação, e essa mensagem também pode ser restaurada, se necessário. Para restaurar isso, pressione C durante a reprodução da mensagem de saudação.

Mensagem pessoal (MEMO)

  1. Pressione ou . Selecione ANS. MACHINE (SECRETÁRIA ELETRÔNICA). Pressione OK ou .
  2. Selecione MEMO. Pressione OK ou .
  3. Após o bipe longo, você pode gravar sua mensagem (fale a 20 cm do telefone).
  4. Pressione OK ou . A mensagem será reproduzida para você.
  5. Os memos são reproduzidos da mesma forma que as mensagens recebidas comuns.

Filtragem

As mensagens recebidas serão ouvidas no alto-falante da estação base à medida que são recebidas. Se nada puder ser ouvido, verifique se o volume está aumentado e se a função foi ativada, veja Setup from DECT handset (Configuração a partir do telefone DECT). Você também pode pressionar OK no telefone DECT enquanto a gravação está em andamento. A chamada pode ser interceptada pressionando ou levantando o fone de outro telefone conectado à mesma linha.

Sem memória

A memória tem espaço para até 59 mensagens (incluindo a mensagem de saudação), máx. 15 minutos, dependendo da compressão que você definir. Quando TAM FULL (TAM CHEIO) é exibido, nenhuma nova mensagem pode ser gravada até que as antigas tenham sido reproduzidas e excluídas. Nesse caso, a secretária eletrônica responde com a mensagem de saudação para Answer Only (Somente Atender).

Note! (Nota!) Lembre-se de excluir as mensagens regularmente!

Acesso remoto

A secretária eletrônica pode ser acessada remotamente usando um telefone comum com discagem por tons.

  1. Ligue para a secretária eletrônica (o número ao qual sua secretária eletrônica está conectada, geralmente seu número residencial).
  2. Pressione quando a mensagem de saudação for reproduzida.
  3. Insira o código PIN (o código padrão é 0000), veja Setup from DECT handset (Configuração a partir do telefone DECT).
  4. Selecione o(s) comando(s) de acesso remoto:
    Excluir mensagem atual
    Pressione uma vez para repetir a mensagem atual. Pressione duas vezes para pular para a mensagem anterior.
    Reprodução de mensagens (Play).
    Pular para frente
    Ligar a secretária eletrônica
    Parar (Stop)
    Desligar a secretária eletrônica

Note! (Nota!) O uso de um código PIN impede que outras pessoas acessem sua máquina sem permissão. Por razões de segurança, é recomendável que você altere o código PIN da configuração padrão de 0000, veja Base station settings (SETTINGS or BS SETTINGS) (Configurações da estação base (CONFIGURAÇÕES ou CONFIGURAÇÕES BS)).

Outros

Bateria

Risco de explosão se a bateria for substituída por um tipo incorreto. Use apenas baterias originais. O uso de baterias não originais pode ser perigoso e pode invalidar a garantia do telefone.

Quando as baterias são relativamente novas, elas duram aproximadamente 100 horas em standby ou aproximadamente 10 horas em tempo de chamada. A capacidade total da bateria não será atingida até que as baterias tenham sido carregadas de 4 a 5 vezes. Não é possível sobrecarregar ou danificar as baterias carregando-as por muito tempo. Pode levar até 10 minutos de carregamento antes que o visor se ilumine, se as baterias estiverem totalmente vazias.

Quando as baterias estão ficando fracas, piscará e um tom de aviso será ouvido quando uma chamada estiver em andamento. O tom de aviso é opcional, veja DECT Handset settings (HS SETTINGS) (Configurações do telefone DECT (CONFIGURAÇÕES HS)). O indicador de carga da bateria no visor piscará enquanto o telefone estiver carregando. Para economizar as baterias, o visor fica muito escuro em standby, pressione uma vez para iluminar. Para economizar energia, o alto-falante e a luz do visor deixam de funcionar com pouca carga da bateria. Quando a bateria está fraca ou quando há uma distância muito grande da estação base, o telefone não poderá se conectar a uma linha. Não coloque a estação base perto de outros equipamentos elétricos, isso é para minimizar o risco de qualquer interferência. É normal que o dispositivo fique quente durante o carregamento e isso não é perigoso.

Alcance

O alcance do telefone depende se as ondas de rádio que transportam a chamada são restritas ou não por obstáculos em seu caminho, e geralmente está entre 50 e 300 metros. A cobertura pode ser melhorada virando a cabeça para que o telefone esteja alinhado com a unidade base. A qualidade do som diminui à medida que o limite é atingido até que a chamada seja finalmente interrompida.

Funcionalidade Eco

Introduzimos o rótulo ECO FUNCTIONALITY (FUNCIONALIDADE ECO) para ajudar os clientes a identificar produtos dentro de nossa variedade que têm um impacto menor no meio ambiente. Os produtos que carregam este rótulo apresentam:

  • Consumo de energia reduzido tanto em operação quanto em standby.
  • Potência de transmissão adaptável dependendo do alcance na estação base.

Solução de problemas

Verifique se o cabo do telefone não está danificado e está conectado corretamente. Desconecte qualquer equipamento adicional, cabos de extensão e outros telefones. Se o problema for resolvido, a falha é com algum outro equipamento.
Teste o equipamento em uma linha de funcionamento conhecida (por exemplo, na casa de um vizinho). Se o equipamento funcionar lá, a falha provavelmente é com sua linha telefônica. Por favor, relate isso à sua operadora de rede.

Nenhum número mostrado ao tocar

  • Esta função requer uma assinatura de identificação de chamadas do seu provedor de serviços.

Tom de aviso/Não é possível fazer chamadas

  • As baterias podem estar ficando fracas (carregue o telefone).
  • A unidade portátil pode estar quase fora do alcance. Aproxime-se de uma unidade base.

Telefone não funciona

  • Verifique se o adaptador/cabo do telefone está conectado corretamente.
  • Verifique o status de carga das baterias do telefone.
  • Conecte outro telefone em funcionamento à tomada de parede da rede.

A secretária eletrônica não responde ao acesso remoto

  • Verifique se você está usando um telefone com discagem por tons.
  • Tente manter as teclas pressionadas por mais tempo, aproximadamente 1 segundo por dígito.

Telefone continua tocando

  • Alguns dos campainhas do telefone não seguem o sinal da linha, o que significa que o sinal pode continuar por até 8 segundos após atender uma chamada. Tente alterar o sinal de toque (melodia).

A secretária eletrônica não está atendendo

  • A memória pode estar cheia. Exclua mensagens antigas.
  • Verifique se o adaptador/cabo do telefone está conectado corretamente.
  • Verifique se a função de secretária eletrônica está ligada.

Se o telefone ainda não funcionar, entre em contato com o local da compra para obter assistência. Não se esqueça do recibo ou de uma cópia da fatura.

Cuidado e Manutenção

Use apenas baterias, adaptadores de energia e acessórios aprovados para uso com este modelo específico. Conectar outros acessórios pode ser perigoso e pode invalidar a aprovação de tipo e a garantia do telefone. O adaptador de energia é o dispositivo de desconexão entre o produto e a energia da rede elétrica. A tomada da rede elétrica deve estar próxima ao equipamento e ser facilmente acessível.

Sua unidade é um produto tecnicamente avançado e deve ser tratada com o maior cuidado. Negligência pode anular a garantia.

  • Proteja a unidade da umidade. Chuva/neve, umidade e todos os tipos de líquidos podem conter substâncias que corroem os circuitos eletrônicos. Se a unidade ficar molhada, você deve desconectá-la, remover a bateria e deixar a unidade secar completamente antes de substituí-la.
  • Não use ou guarde a unidade em ambientes empoeirados e sujos. As partes móveis e os componentes eletrônicos da unidade podem ser danificados.
  • Não guarde a unidade em locais quentes. Altas temperaturas podem reduzir a vida útil dos equipamentos eletrônicos, danificar as baterias e distorcer ou derreter certos plásticos.
  • Não guarde a unidade em locais frios. Quando a unidade aquece até a temperatura normal, a condensação pode se formar no interior, o que pode danificar os circuitos eletrônicos.
  • Não tente abrir a unidade de nenhuma outra forma que não seja a indicada aqui.
  • Não deixe a unidade cair. Não bata nem a agite. Se for tratada de forma brusca, os circuitos e a mecânica de precisão podem ser danificados.
  • Não use produtos químicos fortes para limpar a unidade.

O conselho acima se aplica à unidade, bateria e outros acessórios. Se a unidade não estiver funcionando como deveria, entre em contato com o local de compra para obter assistência. Não se esqueça do recibo ou de uma cópia da fatura.

Garantia

Este produto tem garantia de 24 meses a partir da data de compra. No caso improvável de ocorrer uma falha durante este período, entre em contato com o local de compra. O comprovante de compra é necessário para qualquer serviço ou suporte necessário durante o período de garantia.

Declaração de Conformidade

Por meio deste, a Doro declara que o tipo de equipamento de rádio Comfort 4005 está em conformidade com as Diretivas: 2014/53/UE e 2011/65/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de internet: www.doro.com/dofc.

Especificações

Bandas de rede [potência máxima de radiofrequência]: DECT 1880-1900 MHz, [250mW]
Adaptador AC, unidade base: Tenpao: S004LV0600045 / S004LB0600045 / S003IV0600045 / S003IB0600045
Vtech: VT04EEU06045 / VT04EUK06045
Adaptador AC, unidade de carregamento: Tenpao, S004LV0600030 / S004LB0600030
Vtech: VT04EEU06045 / VT04EUK06045
Bateria: Ni-MH (BATERIA RECARREGÁVEL) 2 x 1.2V AAA, GPI, xxHC043Cxxx
Temperatura ambiente de operação: Mín: 0°C (32°F)
Máx: 40°C (104°F)

Este dispositivo atende aos requisitos de segurança internacionais aplicáveis para exposição a ondas de rádio.

Referências

Baixar manual

Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Baixar Doro Comfort 4005 - Guia de Início Rápido do Telefone

Idiomas disponíveis

Índice