Manual do Humidificador de Torre de Névoa Fria Holmes HCM730

INTRODUÇÃO
LINHA DIRETA DE INFORMAÇÃO: Se, após ler este manual do proprietário, tiver alguma dúvida ou comentário, ligue para 1-800-546-5437 e um Representante de Atendimento ao Cliente terá prazer em ajudá-lo.
POR FAVOR, LEIA E GUARDE ESTAS IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Ao usar aparelhos elétricos, as precauções básicas de segurança devem sempre ser seguidas para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e ferimentos em pessoas, incluindo o seguinte:
- Leia todas as instruções antes de usar o aparelho.
- Para evitar incêndio ou risco de choque, ligue o aparelho diretamente numa tomada elétrica de 120V AC.
- Mantenha o cabo fora de áreas de tráfego intenso. Para evitar risco de incêndio, NUNCA coloque o cabo sob tapetes ou perto de aquecedores.
- NÃO coloque o humidificador perto de fontes de calor, como fogões, radiadores e aquecedores. Localize o seu humidificador numa parede interna perto de uma tomada elétrica. O humidificador deve estar a pelo menos 10 cm (4 polegadas) da parede para obter melhores resultados.
- NUNCA coloque o humidificador numa área onde seja acessível a crianças. NUNCA use o humidificador num quarto fechado, particularmente onde uma criança possa estar a dormir, a descansar ou a brincar (um quarto fechado pode resultar em humidade excessiva).
- Não tente reabastecer o humidificador sem primeiro desligar a unidade da tomada elétrica. Não seguir este aviso pode causar ferimentos pessoais. Certifique-se de desligar a unidade puxando pela ficha e não pelo cabo.
- Nunca coloque nada sobre a saída de humidade quando a unidade estiver a funcionar.
- NUNCA deixe cair ou insira qualquer objeto em quaisquer aberturas.
- NÃO opere nenhum aparelho com um cabo ou ficha danificados, após o aparelho apresentar mau funcionamento ou se tiver caído ou sido danificado de alguma forma. Devolva o aparelho ao fabricante para exame, ajuste elétrico ou mecânico ou reparação.
- Use o aparelho apenas para o uso doméstico pretendido, conforme descrito neste manual. Qualquer outro uso não recomendado pelo fabricante pode causar incêndio, choque elétrico ou ferimentos em pessoas. O uso de acessórios não recomendados ou vendidos pelo fabricante pode causar ferimentos.
- NÃO use ao ar livre.
- O humidificador deve ser desligado quando não estiver em uso.
- NUNCA incline, mova ou tente esvaziar a unidade enquanto estiver a funcionar. Desligue e desconecte antes de remover o tanque de água e mover a unidade.
- Este humidificador requer manutenção diária e semanal para funcionar adequadamente. Consulte os procedimentos de limpeza diários e semanais. Use apenas produtos de limpeza e aditivos recomendados pelo fabricante.
- NUNCA use detergentes, gasolina, limpa-vidros, lustra-móveis, diluente de tinta ou outros solventes domésticos para limpar qualquer parte do humidificador.
- Não use o humidificador numa área onde o nível de humidade seja superior a 50%. Use um higrómetro, disponível no seu revendedor local ou através do fabricante, para medir a humidade.
- NÃO tente reparar ou ajustar quaisquer funções elétricas ou mecânicas nesta unidade. Fazer isso anulará a sua garantia. O interior da unidade não contém peças que possam ser reparadas pelo utilizador. Todos os serviços devem ser realizados apenas por pessoal qualificado.
- Nunca coloque a caixa sob o fluxo de água ou mergulhe em líquidos.
- Não ligue o cabo com as mãos molhadas: choque elétrico pode resultar.
- Não despeje água em quaisquer aberturas que não sejam o tanque de água.
- NUNCA opere a unidade sem água no tanque.
- Não mova a unidade após ter sido usada até que a unidade arrefeça completamente.
- Use ambas as mãos ao transportar o tanque de água cheio.
POR FAVOR, LEIA E GUARDE ESTAS IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

ESTE APARELHO TEM UMA FICHA POLARIZADA (uma lâmina é mais larga que a outra). Para reduzir o risco de choque elétrico, esta ficha destina-se a encaixar numa tomada polarizada apenas de uma maneira. Se a ficha não encaixar totalmente na tomada, inverta a ficha. Se ainda não encaixar, contacte um eletricista qualificado para instalar a tomada adequada.
NÃO TENTE MODIFICAR ESTA FICHA OU ANULAR ESTE RECURSO DE SEGURANÇA DE QUALQUER FORMA.
FUNCIONALIDADES - OPERAÇÕES
AVISOS DO PRODUTO
- Se se formar humidade nas paredes ou janelas da divisão, desligue o humidificador. A divisão já tem humidade suficiente e humidade adicional pode causar danos.
- Coloque sempre o humidificador numa superfície firme, plana e nivelada. Recomenda-se a utilização de um tapete ou almofada à prova de água por baixo do humidificador. NUNCA o coloque sobre um tapete ou alcatifa, ou sobre um piso acabado que possa ser danificado pela exposição à água ou humidade.
- NÃO permita que a Saída de Humidade fique diretamente virada para a parede. A humidade pode causar danos, particularmente no papel de parede.
- Para evitar danos nas superfícies, não coloque o humidificador sob superfícies salientes.
Instruções do Cabo e da Ficha:
O comprimento do cabo utilizado neste aparelho foi selecionado para reduzir os perigos de ficar emaranhado ou tropeçar num cabo mais comprido. Se for necessário um cabo mais comprido, pode ser utilizada uma extensão aprovada. A classificação elétrica da extensão deve ser igual ou superior à classificação do humidificador (consulte as informações de classificação colocadas no humidificador). Deve-se ter cuidado para dispor a extensão de modo a que não fique pendurada sobre a bancada ou a mesa, onde possa ser puxada por crianças ou onde se possa tropeçar acidentalmente.
INSTRUÇÕES PRÉ-OPERACIONAIS


- Certifique-se de que o humidificador está na Figura 1 desligado (OFF) e que a unidade está desligada da tomada elétrica.
- Selecione um local para o seu humidificador, numa superfície plana, a cerca de 10 cm (4 polegadas) da parede. NÃO coloque o humidificador num piso acabado ou perto de móveis, que podem ser danificados por excesso de humidade ou água. Coloque numa superfície resistente à humidade.
NOTA: Da primeira vez que utilizar o seu humidificador, sature o seu filtro de pavio e coloque o humidificador a funcionar durante 30 minutos antes de ler o medidor do filtro. Isto irá garantir que recebe a leitura mais precisa na sua primeira utilização.
COMO FUNCIONA A NÉVOA FRIA
O seu humidificador Holmes® Cool Mist aspira ar seco através da área da grelha de entrada de ar traseira. Este ar é então passado através de um filtro de pavio carregado de humidade, que retém os minerais e depósitos na água. O ar húmido resultante é direcionado de volta para a divisão a partir da grelha de ar superior.
NOTA: Este sistema de humidificação fornece uma saída de humidade fria e invisível. É normal não ver a névoa.
NOTA: Um nível de humidade abaixo de 20% pode ser prejudicial e desconfortável. O nível de humidade recomendado é entre 40% e 50%.
ENCHER O DEPÓSITO DE ÁGUA
- Retire o depósito da estrutura do humidificador, agarrando na pega do depósito e puxando o depósito para fora da estrutura e, em seguida, leve o depósito para a torneira. (Ver Figura 3)
![]()
- Vire o depósito ao contrário e desenrosque a tampa do depósito, rodando no sentido anti-horário. Encha o depósito com água da torneira fria e fresca. NÃO encha com água morna, pois isso pode causar fugas. (Ver Figura 4)
![]()
- Para substituir a tampa no depósito, alinhe as setas e rode para alinhar na posição de bloqueio. Certifique-se de que o depósito está FECHADO FIRMEMENTE. (Ver Figura 5)
![Holmes - HCM730 - FILLING THE WATER TANK FILLING THE WATER TANK]()
- Quando estiver cheio, transporte o depósito para o humidificador e coloque-o na estrutura. Para inserir o depósito na estrutura, utilize as abas de localização da Figura 6 na parte inferior da unidade para alinhar a base do depósito uniformemente com a estrutura num ligeiro ângulo. Assim que o depósito estiver alinhado na base, utilize a pega para empurrar a parte superior do depósito para o lugar. Ouvirá um clique quando o depósito estiver corretamente bloqueado. O depósito tem capacidade para 1,2 galões de água. O depósito começará imediatamente a esvaziar-se na base. (Ver Figura 6)
![]()
NOTA: Poderá ouvir um "ruído de gorgolejo" à medida que o depósito se enche. Isto é completamente normal. - Ligue o cabo de alimentação a uma tomada elétrica de 120V AC. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
NOTA: O humidificador produz humidade limpa, fria e INVISÍVEL. É normal não ver a humidade.
- Aguarde até 30 minutos para que o filtro absorva totalmente a água e a unidade produza a saída de humidade máxima.
- Prima o Botão de Alimentação (
) para ligar o humidificador, o humidificador funcionará na definição Alta e "3" acenderá no visor. Após 2 segundos, o visor voltará a mostrar a humidade da divisão. - Se pretender mudar para as definições Média/Baixa, prima o Botão de Alimentação (
) novamente. Cada vez que premir o botão, percorrerá as definições de velocidade (Alta-Média-Baixa-Desligada (High-Medium-Low-Off)), e a definição selecionada (3-2-1-OF) aparecerá no visor. - Para desligar o humidificador em qualquer definição, prima e mantenha premido o Botão de Alimentação (
) durante 3 segundos e "OF" acenderá no visor.
Controlo Digital do Humidóstato
O seu humidificador está equipado com um humidóstato digital que lhe permite definir o seu humidificador para o seu nível de conforto desejado, premindo os botões para cima/para baixo (
) para ajustar o nível de humidade entre 30% e 60%. O nível de humidade selecionado acenderá no visor.
NOTA: Para obter a leitura de humidade mais precisa, coloque o seu humidificador a funcionar durante 1 hora antes de ler o humidóstato.
Quando o nível de humidade da divisão sobe acima da humidade definida, o humidificador para. Quando o nível de humidade da divisão desce abaixo da humidade definida, o humidificador liga-se automaticamente para manter o nível de humidade predefinido.
NÃO mova o humidificador com água no depósito ou na base do humidificador. A ação de movimento da água pode ativar o bocal de libertação do depósito de água e encher demasiado a base do humidificador. Isto pode fazer com que o humidificador funcione intermitentemente ou pare de emitir névoa. Se isto ocorrer, basta remover o excesso de água da base do humidificador.
NOTAS:

- Estrutura do Humidificador
- Painel de Controlo
- FilterCheck ®
- Bloqueio do Depósito
- Pega do Depósito
- Depósito
- Tampa do Depósito (não mostrada)
- Filtros de Pavio (2)
- Botões de Bloqueio (2)
- Base
- Suporte do Filtro de Pavio
- A definição Alta (High) é ideal para ambientes excessivamente secos onde se deseja um alívio de humidade mais rápido. Esta definição permite que a ventoinha funcione na sua capacidade máxima para produzir o nível de humidade máximo.
A definição Baixa (Low) produzirá o tempo de funcionamento mais longo e terá um desempenho mais silencioso, o que é ideal para dormir e quando se deseja ambientes mais silenciosos. - Aguarde até 30 minutos para que o filtro absorva totalmente a água e para que a unidade produza humidade.
Temporizador (Timer)
O seu humidificador está equipado com a funcionalidade de Temporizador de Desligamento Automático de 24 Horas. Isto permite-lhe programar o seu humidificador para se desligar automaticamente após um intervalo de tempo definido.
- Prima o Botão do Temporizador (Timer Button) (
) uma vez. O "0" irá acender no visor. - Prima os botões para cima/para baixo (
) para ajustar de 0 a 24 para selecionar o intervalo de tempo desejado para o humidificador se desligar automaticamente. - A hora selecionada aparecerá no visor.
- Quando o temporizador estiver definido, pode verificar o tempo restante enquanto o humidificador ainda está em funcionamento. Prima o Botão do Temporizador (Timer Button) e o tempo restante (por exemplo, 7) acenderá no visor.
- Para cancelar a funcionalidade do Temporizador (Timer), prima o Botão do Temporizador (Timer Button) (
). O tempo restante aparecerá no ecrã. Prima o botão para baixo para "0". O Temporizador (Timer) será então cancelado.
NOTA: Quando o depósito de água estiver vazio e a base estiver quase vazia, precisa de reabastecer o depósito. A ventoinha continuará a funcionar para ajudar a secar o humidificador. Desligue e retire a ficha da unidade. Siga as Instruções de Limpeza Diária. Reabasteça o depósito conforme indicado nas Instruções de Enchimento dos Depósitos de Água.
NOTA: Se se formar humidade nas paredes ou janelas, desligue o humidificador.
SUBSTITUIR OS FILTROS
Através da utilização normal, os minerais e sedimentos transportados pela água ficam retidos no filtro de pavio. Quanto mais dura for a sua água, maior será a quantidade de minerais na água e mais frequentemente terá de mudar o seu filtro. Poderá monitorizar a vida útil do filtro no seu humidificador, verificando o Indicador FilterCheck®.
NOTA: Após 30 minutos de utilização, o Indicador FilterCheck® mover-se-á e indicará a condição do seu filtro.

Um filtro novo registará na secção que indica filtro BOM (GOOD). Após a utilização frequente do seu humidificador, o Indicador FilterCheck® informá-lo-á quando os filtros precisam de ser mudados. (Ver Figura 8)
Quando a agulha estiver na secção MUDAR (CHANGE), isto significa que a quantidade adequada de humidade não está a entrar no seu ar devido aos minerais e sedimentos excessivos que ficaram retidos nos seus filtros. Neste ponto, deve substituir o seu filtro. É importante mudar o seu filtro conforme indicado para obter o nível de desempenho declarado.
Para substituir o filtro, siga os passos abaixo:
- Desligue a unidade e retire a ficha da tomada elétrica.
- Retire o depósito da estrutura.
- Desbloqueie a estrutura da base, rodando o botão de bloqueio para a posição desbloqueada. (Ver Figura 9)
![Holmes - HCM730 - REPLACING THE FILTERS - Step 2 REPLACING THE FILTERS - Step 2]()
- Levante a estrutura diretamente para cima e coloque-a de lado.
- Desbloqueie o suporte do pavio da base, rodando o botão de bloqueio para a posição desbloqueada.
- Retire os pavios do suporte do pavio. (Ver Figura 10)
![Holmes - HCM730 - REPLACING THE FILTERS - Step 3 REPLACING THE FILTERS - Step 3]()
- Siga as instruções de limpeza semanal.
- Insira novos filtros no suporte do pavio e bloqueie o suporte do pavio de volta na base.
- Substitua a estrutura na base e bloqueie-a no lugar.
- Encha o depósito e coloque-o de volta na estrutura, ouvirá um clique quando o depósito estiver bloqueado corretamente na estrutura.
- Repita as Instruções de Operação.
Demorará cerca de 30 minutos para que o humidificador atinja a saída máxima.
NOTA: Pode comprar filtros de substituição (modelo BWF100) num revendedor local, ligando para 1-800-546-5437 ou visitando www.holmesproducts.com. Recomenda-se que seja adquirido um filtro de substituição para utilização ininterrupta.
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Os humidificadores proporcionam conforto ao adicionar humidade ao ar interior seco e aquecido. Para obter o máximo benefício do humidificador e evitar o uso indevido do produto, siga todas as instruções cuidadosamente. Tenha em atenção que este é um aparelho elétrico e requer atenção durante o uso.
Além disso, se não seguir as diretrizes de cuidado e manutenção recomendadas, micro-organismos podem crescer na água dentro do depósito de água. Deve seguir rotineiramente os procedimentos de limpeza que se seguem para garantir o funcionamento adequado e eficiente do seu humidificador. A manutenção e limpeza adequadas são essenciais para o desempenho contínuo da sua unidade e para evitar o acúmulo de algas ou bactérias.
Manutenção Diária
- Certifique-se de que a unidade está DESLIGADA e desligada da tomada elétrica.
- Remova a caixa e o depósito do humidificador e coloque na pia ou banheira.
- Leve a base da unidade para a pia, remova o pavio, coloque na pia, drene qualquer água restante e enxague bem para remover qualquer sedimento ou sujidade. Limpe e seque com um pano limpo ou toalha de papel.
- Drene a água do depósito na pia e enxague bem o depósito. Limpe e seque com um pano limpo ou toalha de papel.
- Coloque os filtros de volta no suporte do pavio, certificando-se de que o rebite se fixa ao suporte. Trave o suporte do pavio de volta no lugar. Recoloque a caixa e trave-a no lugar. Encha o depósito com água fria da torneira conforme as instruções anteriores nas instruções de enchimento. Não encha demais.
- Siga as Instruções de Operação.
NOTA: A bandeja pode ser lavada na máquina de lavar louça (APENAS NA PRATELEIRA SUPERIOR) para facilitar a limpeza.
Manutenção Semanal
Para Remover o Calcário:
- Repita os passos 1-4 acima.
- Limpe a base, enchendo parcialmente a base com um copo de 8 oz de vinagre branco não diluído. Deixe esta solução na base por 20 minutos, enquanto limpa todas as superfícies internas com uma escova macia. Remova o calcário da base limpando a base com um pano humedecido com vinagre branco não diluído.
- Enxague com água morna limpa para remover a limpeza solução antes de desinfetar o depósito.
Para Desinfetar a Base e o Depósito do Humidificador:
- Encha o depósito do humidificador até a metade com água e 1/2 colher de sopa de água sanitária com cloro.
- Deixe a solução repousar por 20 minutos, agitando a cada poucos minutos. Molhe todas as superfícies.
- Esvazie cuidadosamente o depósito após 20 minutos e enxague com água morna até não detetar nenhum cheiro de água sanitária. Seque com um pano limpo ou toalha de papel.
- Coloque o filtro de volta no depósito e encha o depósito de água conforme indicado nas Instruções de Operação e ligue a unidade.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS | ||
| PROBLEMA | CAUSA PROVÁVEL | SOLUÇÃO |
| A unidade não liga. | Não está ligado. Tomada não está a funcionar. |
Ligue a unidade. Peça para um eletricista licenciado substituir a tomada. |
| Saída de névoa mínima ou nenhuma. | A névoa fria é invisível. O filtro não absorveu água. |
Opere na configuração Alta (3). Aguarde 30 minutos para que o filtro absorva água. |
| O filtro fica castanho. | O filtro absorveu minerais. |
Substitua os seus filtros (HWF100) ligando para 1-800-546-5437 ou visitando www.holmesproducts.com. |
| FilterCheck ® não está a funcionar. | Leva 30 minutos para registar. |
Deixe o humidificador funcionar continuamente por 30 minutos para que o Indicador FilterCheck ® reflita a condição do filtro. |
| O humidificador exibe continuamente 21%. | A humidade no humidificador está em ou abaixo de 21%. |
Continue a operar o humidificador para aumentar a humidade da sala. |
| O humidificador exibe continuamente 90%. | A humidade no humidificador está em ou acima de 90%. |
Pare de operar o humidificador se o nível de humidade estiver muito alto. |
PERGUNTAS FREQUENTES
| PERGUNTAS FREQUENTES | |
| Pergunta | Resposta |
| Quais são as variáveis que afetam o tempo de execução? | O tempo de execução estimado para este humidificador é baseado nas condições médias da sala. O tempo de execução real do seu humidificador depende de inúmeras variáveis, tais como: Troca de ar na sala onde o humidificador está colocado. Construção da sala onde o humidificador está colocado. Temperatura da sala onde o humidificador está colocado. Níveis de humidade na sala onde o humidificador está colocado. Movimento dos ocupantes e a abertura e fecho de portas na sala onde o humidificador está colocado. Mobiliário doméstico na sala onde o humidificador está colocado. |
| Como removo a película no depósito de água? | Consulte as instruções de Manutenção Diária. A limpeza regular é recomendada. |
| Como posso estender o tempo de execução? | Execute a sua unidade na configuração mais baixa. Se a sua unidade tiver eletrónicos, defina-a para o nível de humidade desejado. A unidade ligará e desligará, o que estenderá o tempo de execução. Encha o depósito até ao topo, coloque-o na base, deixe a água esvaziar para a base até parar de borbulhar e, em seguida, encha o depósito novamente. Isso garante a capacidade máxima de água e estenderá o tempo de execução. |
INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO
Quando não estiver a usar o seu humidificador por um longo período de tempo:
- Descarte os filtros. NÃO deixe na unidade.
- Limpe, enxague e seque completamente o humidificador conforme indicado na manutenção semanal. NÃO deixe água na unidade ao armazenar. Deixar água na unidade pode tornar a unidade inoperável para a temporada seguinte.
- Coloque o humidificador na caixa original e guarde num local fresco e seco.
- Encomende o seu filtro de substituição para o uso do próximo ano.
ACESSÓRIOS DE SUBSTITUIÇÃO
Para encomendar os acessórios de substituição, pode fazer qualquer um dos seguintes:
- Visite o seu revendedor local
- Acesse www.holmesproducts.com
- Ligue para o Serviço ao Consumidor no número 1-800-546-5437
Se tiver alguma dúvida sobre o seu produto ou gostaria de saber mais sobre outros produtos Holmes®, entre em contato com o nosso Departamento de Serviço ao Consumidor no número 1-800-546-5437 ou visite o nosso site www.holmesproducts.com. Para perguntas sobre reciclagem e descarte adequado deste produto, entre em contato com a sua instalação local de gestão de resíduos.
© 2016 Sunbeam Products, Inc. fazendo negócios como Jarden Consumer Solutions. Todos os direitos reservados. Distribuído por Products, Inc. fazendo negócios como Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, FL 33431.

Descarregar manual
Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.
Descarregar Manual do Humidificador de Torre de Névoa Fria Holmes HCM730




) para ligar o humidificador, o humidificador funcionará na definição Alta e "3" acenderá no visor. Após 2 segundos, o visor voltará a mostrar a humidade da divisão.
) uma vez. O "0" irá
) para ajustar de 0 a 


