ARIETE MULTIVAPORi MV5.10, 4143 - Manual do Limpador a Vapor

PRECAUÇÕES IMPORTANTES

SÍMBOLOS
A informação neste manual está etiquetada da seguinte forma:

para crianças
da eletricidade
de outras causas
burn hazard
AVISO
perigo de escaldões

IMPORTANTE
possíveis danos aos materiais

LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR. NÃO DEITE FORA ESTAS INSTRUÇÕES.

Este aparelho está em conformidade com as Diretivas 2006/95/CE e EMC 2004/108/CE.

Para descartar o produto corretamente de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/UE, consulte e leia o folheto fornecido junto com o produto.


para crianças

  • Este aparelho não pode ser usado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, com pouca ou nenhuma experiência, a menos que sejam supervisionadas ou treinadas previamente sobre o uso seguro do aparelho e estejam cientes dos riscos inerentes.
  • Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças quando estiver ligado ou em fase de arrefecimento.
  • É necessário supervisionar as crianças para garantir que não brinquem com o aparelho.
  • Ao descartar o aparelho como lixo, este deve ser inutilizado cortando o cabo de alimentação. Lembre-se também de tornar seguras quaisquer partes potencialmente perigosas do aparelho, pois existe o risco de as crianças as usarem como brinquedos.
  • Os elementos da embalagem não devem ser deixados ao alcance das crianças, pois são potencialmente perigosos.


da eletricidade

  • Certifique-se de que a tensão de alimentação do aparelho corresponde à da sua rede elétrica.
  • Ligue sempre o aparelho a uma tomada devidamente ligada à terra.
  • Em caso de utilização de extensões, estas devem ser adequadas à potência do aparelho para evitar perigo para o operador e para a segurança do ambiente em que o aparelho está a ser utilizado. As extensões, se não forem adequadas, podem causar anomalias de funcionamento.
  • Nunca deixe o aparelho sem vigilância quando estiver ligado à rede elétrica; desligue-o após cada utilização.
  • Desligue sempre o aparelho no interruptor principal e desligue-o da rede elétrica antes de o encher.
  • Certifique-se de que as mãos estão secas antes de usar ou ajustar os interruptores do aparelho, antes de tocar na ficha ou nas ligações de alimentação.


de outras causas

  • Nunca deixe o aparelho exposto aos elementos (chuva, sol, etc.).
  • Nunca coloque o aparelho sobre ou perto de fontes de calor.
  • Certifique-se de que o cabo de alimentação não entra em contacto com superfícies quentes.
  • Nunca aponte jatos de vapor na direção de pessoas, animais ou plantas ou para aparelhos que contenham peças elétricas (por exemplo, interiores de fornos).

  • Nunca direcione jatos de vapor para o próprio aparelho.
  • Nunca mergulhe o corpo do aparelho, a ficha ou o cabo de alimentação em água ou outros líquidos; limpe-os com um pano húmido.
  • Não utilize o aparelho quando o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados. Não utilize o aparelho em caso de queda, danos visíveis ou fugas.
  • Todas as reparações, incluindo a substituição do cabo de alimentação, devem ser efetuadas apenas por um Centro de Assistência Ariete ou por técnicos autorizados pela Ariete, de forma a evitar quaisquer riscos.
  • Este aparelho foi concebido apenas para uso doméstico e não pode ser utilizado para fins comerciais ou industriais.
  • Durante a utilização, o aparelho contém vapor pressurizado: a utilização inadequada pode ser perigosa. O aparelho foi concebido apenas para uso doméstico, conforme indicado no manual. O fabricante não pode aceitar qualquer responsabilidade por danos causados por utilização inadequada ou incorreta do aparelho.
  • Quando o aparelho não estiver em uso, bloqueie sempre o botão de distribuição de vapor com o cursor especial.

burn hazardAVISO
perigo de escaldões

  • Se o botão de vapor for pressionado antes de a caldeira ter atingido a temperatura ideal, então água em vez de vapor pode sair do bico.
  • Nunca toque em superfícies quentes durante a utilização do produto. Deixe os acessórios arrefecer antes de os substituir.
  • Mesmo quando o aparelho não estiver em funcionamento, desligue-o da rede elétrica e deixe-o arrefecer antes de inserir ou remover peças individuais ou antes de o limpar.
  • burn hazard IMPORTANTE
    perigo de escaldões. NUNCA ABRA A TAMPA DO DEPÓSITO DA CALDEIRA DURANTE A UTILIZAÇÃO.

    Antes de desaparafusar a tampa do depósito da caldeira, proceda da seguinte forma:
    • desligue o aparelho no interruptor principal e desligue o cabo de alimentação da tomada;
    • liberte a pressão restante do depósito da caldeira, utilizando o botão de vapor na pistola e apontando o jato para um recipiente adequado;
    • deixe o aparelho arrefecer durante alguns minutos;
    • afrouxe lentamente a tampa do depósito da caldeira, parcialmente, e espere alguns segundos;
    • desaparafuse completamente a tampa e retire-a.

IMPORTANTE
possíveis danos aos materiais

  • Antes de utilizar o produto, certifique-se de que todos os artigos, superfícies e tecidos a serem limpos são resistentes ou compatíveis com a alta temperatura do vapor. Especificamente, pavimentos de terracota tratados, superfícies de madeira ou tecidos delicados, como seda ou veludo, não devem ser tratados sem primeiro consultar as instruções do fabricante e realizar um teste numa pequena parte de amostra escondida.
  • Nunca utilize em piscinas com água.
  • Nunca adicione removedores de calcário, fragrâncias, álcoois ou detergentes ao depósito da caldeira, pois estes podem danificar o aparelho. Recomendamos o enchimento com água da torneira ou, em alternativa, com 50% de água desmineralizada e 50% de água da torneira em áreas onde a água é muito dura.
  • Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que existe água suficiente no interior do depósito da caldeira. Se for necessário encher o depósito durante a utilização, proceda conforme descrito anteriormente e seguindo as instruções no parágrafo "ENCHER O DEPÓSITO DA CALDEIRA DURANTE A UTILIZAÇÃO".
  • Limpe o depósito da caldeira pelo menos uma vez por mês para eliminar quaisquer resíduos de calcário que possam afetar o funcionamento normal do aparelho (consulte o parágrafo "LIMPEZA E MANUTENÇÃO").
  • Nunca utilize a escova limpa-vidros se a superfície a ser limpa estiver fria; o movimento térmico pode fazer com que a superfície se parta. Em estações frias, onde a temperatura é particularmente baixa, pré-aqueça o vidro com jatos de vapor, por toda a parte, a uma distância de cerca de 40 cm.
  • Ao utilizar pela primeira vez ou após uma longa pausa, direcione o jato de vapor para um recipiente para eliminar qualquer excesso de água.
  • Não ameace a segurança do aparelho utilizando peças que não sejam originais ou que não tenham sido aprovadas pelo fabricante.
  • Desligue o aparelho agarrando firmemente a ficha e puxando-a para fora da tomada; nunca desligue o aparelho puxando o cabo de alimentação.
  • Quaisquer alterações a este produto não expressamente autorizadas pelo fabricante podem tornar os dispositivos de segurança inoperacionais e também anularão a garantia do utilizador.

DESCRIÇÃO DO APARELHO

DESCRIÇÃO DO APARELHO

Ref. Descrição Ref. Descrição
A Tampa do depósito da caldeira F Corpo do aparelho
B Pega G Bico da pistola
C Luz de vapor pronto H Pistola
D Luz de ligar/desligar I Cursor de bloqueio
E Interruptor de ligar/desligar (On/off switch) L Botão de distribuição de vapor

DESCRIÇÃO DOS ACESSÓRIOS

DESCRIÇÃO DOS ACESSÓRIOS

Ref. Descrição Ref. Descrição
1 Bico de extensão 8 Tubos de extensão
2 Capuz 9 Saco de acessórios
3 Escova redonda 10 Funil
4 Bico angular 11 Medida
5 Escova para estofos 12 Pano para chão
6 Escova para janelas 13 Pano para estofos
7 Escova para chão

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Encher o depósito da caldeira antes da utilização

  • Desaperte a tampa do depósito da caldeira (A) e utilize o funil () fornecido para encher o depósito da caldeira ().
    INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO - Passo 1 - Encher o depósito da caldeira
  • Aperte a tampa do depósito da caldeira (A).
  • Encaixe o acessório necessário na pistola (H) (consulte o parágrafo "ACESSÓRIOS").

Ligar

  • Ligue o cabo de alimentação do aparelho à tomada e ligue o aparelho utilizando o interruptor On/off (E); a luz On/off (D) acenderá, assim como a luz de vapor pronto (C) ().
    INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO - Passo 2 - Ligar
  • Após alguns minutos, a luz de vapor pronto (C) desligar-se-á para indicar que o depósito da caldeira está pressurizado e que o aparelho já pode libertar vapor.

Funcionamento

  • A luz de vapor pronto (C) ligar-se-á e desligar-se-á durante a utilização para indicar que o depósito da caldeira está a funcionar.
  • Para evitar que o vapor seja libertado acidentalmente, o cursor de bloqueio (I) deve ser movido da esquerda para a direita (); para libertar a função de vapor, mova o cursor (I) da direita para a esquerda () ().
    INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO - Passo 2 - Funcionamento
  • Para libertar vapor, pressione o botão (L) na pistola (H).
  • Ao utilizar pela primeira vez, é uma boa ideia pulverizar o jato de vapor para dentro de um recipiente para eliminar quaisquer resíduos de água que possam estar dentro do tubo (qualquer água que saia deve-se à condensação do vapor dentro do tubo). Esta ação deve ser repetida mesmo após alguns minutos de inatividade do aparelho. Em qualquer caso, quando a pistola começar a libertar vapor, aponte sempre o jato para baixo, para o chão.


Quando o aparelho não estiver a ser utilizado, bloqueie sempre o botão de libertação de vapor com o cursor (I).

Desligar o aparelho

  • Para parar de libertar vapor, liberte o botão de libertação (L).
  • Após a utilização, desligue o aparelho, utilizando o interruptor (E) e desligue-o da tomada de corrente. Limpe os acessórios e o depósito da caldeira conforme descrito na secção "LIMPEZA E MANUTENÇÃO".
  • Volte a colocar a pistola (H) sobre o manípulo especial (B), após colocar o cursor (I) na posição de bloqueio.

ACESSÓRIOS

Bocal de extensão
Com este acessório, é possível limpar completamente todas as superfícies onde a sujidade persistente se pode fixar.
O bocal pode ser encaixado diretamente no bocal da pistola (G) ou nos tubos de extensão : após alinhar as marcas no bocal da pistola (G) e no acessório, rode o bocal 90° no sentido horário até encaixar no lugar ().
ACESSÓRIOS - Passo 1 - Bocal de extensão

Capuz
Este acessório pode ser encaixado no bocal da pistola (G) para proteger a extremidade.

Escova redonda
Este acessório destina-se a ser encaixado no bocal de extensão e ajuda a dissolver a acumulação de sujidade mais persistente, como o tipo que se forma na placa de cozinha ou nas larguras do rejuntamento entre os azulejos. Pode ser utilizado para limpar acessórios de casa de banho, lavatórios, suportes de fogão, chuveiros e banheiras, onde remove todos os vestígios de calcário ().
ACESSÓRIOS - Passo 2 - Escova redonda

Bocal angular
Este acessório pode ser encaixado no bocal da pistola (G) após inserir a tampa ou o bocal de extensão .
É particularmente útil para alcançar e esterilizar áreas difíceis, onde a sujidade se pode acumular sem ser vista, em radiadores, persianas e acessórios de casa de banho, removendo-a de forma simples e rápida ().

Escova para estofos
A escova para tecidos pode ser encaixada diretamente no bocal da pistola (G) ou nos tubos de extensão . Quando o prático pano está encaixado, é possível utilizar a escova para remover o pó e para a limpeza diária de sofás, poltronas, mantas, colchões e almofadas ().

A escova também pode ser utilizada para refrescar tecidos, removendo todos os vincos. Em qualquer caso, recomendamos, ao utilizar pela primeira vez e durante a utilização normal, descarregar a condensação do vapor para dentro de um recipiente para não molhar os tecidos ().

Escova para janelas
Uma escova limpa-vidros pode ser encaixada na escova para tecidos : para montar as duas, basta inserir as patilhas na base da escova para tecidos nos ganchos na parte inferior da escova limpa-vidros. Utilize o limpa-vidros para restaurar o brilho polido em janelas, espelhos e superfícies brilhantes. Também é fácil de utilizar no vidro da cabina de duche, removendo o problema do calcário ().

Escova para pavimentos
Este acessório é utilizado em tubos de extensão e possui práticas pinças para panos que podem segurar, para além do pano fornecido , qualquer tipo de pano lavável na máquina. Para encaixar o pano, coloque a escova no meio, levante as pinças nas extremidades da escova, insira uma aba de pano e, em seguida, liberte as pinças ().

Tubos de extensão
Os tubos de extensão encaixam-se e podem ser facilmente separados premindo o botão de libertação. São úteis para alcançar superfícies altas com o limpa-vidros , utilizando a junta de extensão especial, ou podem ser utilizados com a escova para pavimentos ().

Saco para acessórios
O aparelho vem com um saco para os acessórios, que é prático para arrumação, bem como para os manter à mão.

ENCHER O DEPÓSITO DA CALDEIRA DURANTE A UTILIZAÇÃO

Se o depósito da caldeira ficar vazio durante a utilização, desligue o aparelho, desligue-o da tomada de corrente e proceda da seguinte forma:

  • pressione o botão de libertação de vapor (L) para descarregar qualquer vapor residual;
  • desaperte lentamente a tampa do depósito da caldeira (A) aguardando alguns segundos para que o vapor termine antes de a desapertar completamente. Aguarde alguns minutos antes de adicionar água ao depósito da caldeira;
  • adicione mais água, certificando-se de que a verte lentamente para evitar a formação de novas explosões de vapor.
  • Recomendamos que aguarde pelo menos 3 minutos a partir do momento em que desligou o aparelho antes de adicionar mais água ao depósito da caldeira;
  • aperte firmemente a tampa do depósito da caldeira (A) de volta ao lugar;
  • ligue o aparelho à tomada de corrente;
  • prima o interruptor On (E).

avisoATENÇÃO: Caso a tampa de segurança (A) não se solte, aguarde alguns minutos para permitir que o aparelho arrefeça, pois ainda existe algum vapor sob pressão. Prima o botão de pressão de vapor (L) para esgotar o vapor residual na caldeira e proceda novamente à remoção da tampa.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Esvaziar e limpar o interior do depósito da caldeira

Limpe o depósito da caldeira pelo menos uma vez por mês para remover quaisquer resíduos de calcário que possam afetar o funcionamento normal do aparelho.

Desligue o aparelho, desligue-o da tomada de corrente e deixe-o arrefecer antes de limpar o depósito da caldeira, para evitar o risco de queimaduras.

  • Liberte qualquer pressão restante no depósito da caldeira utilizando o botão de vapor (L) na pistola (H), apontando o jato para dentro de um recipiente adequado.
  • Desaperte lentamente a tampa do depósito da caldeira (A) e remova-a completamente.
  • Encha o depósito da caldeira com água da torneira, agite o aparelho e, em seguida, vire-o ao contrário para o esvaziar.
  • Repita esta operação algumas vezes.


Nunca adicione removedores de calcário, vinagre ou outras substâncias perfumadas ao depósito, pois estas correm o risco de danificar o aparelho com o cancelamento imediato da garantia.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

PROBLEMA VERIFICAÇÃO CAUSAS POSSÍVEIS POSSÍVEL SOLUÇÃO

Não sai vapor do bico

Luz indicadora de vapor pronto (C) acesa Tanque da caldeira frio Aguarde até que a luz indicadora de vapor pronto (C) se apague.
Luz indicadora de vapor pronto (C) apagada Sem água no tanque da caldeira Encha o tanque da caldeira conforme descrito no parágrafo "ENCHER O TANQUE DA CALDEIRA DURANTE O USO"
Luz indicadora de vapor pronto (C) apagada – Água no tanque da caldeira Mau funcionamento Contacte o seu CENTRO DE ASSISTÊNCIA

O bico está a dispensar pouco vapor

Luz indicadora de vapor pronto (C) acesa O tanque da caldeira está frio Aguarde que o tanque da caldeira aqueça

De' Longhi Appliances Srl
Divisione Commerciale Ariete
Via San Quirico, 300
50013 Campi Bisenzio FI - Italy
E-Mail: info@ariete.net
Internet: www.ariete.net

Referências

Descarregar manual

Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Descarregar ARIETE MULTIVAPORi MV5.10, 4143 - Manual do Limpador a Vapor

Idiomas disponíveis

Índice