Omega HH506RA - Manual do Termómetro K, J, T, E, R, S, N

INTRODUÇÃO

O HH506RA é um termómetro digital portátil que mede termopares externos do tipo K, J, R, S, T, E e N. Os tipos de termopares estão em conformidade com as tabelas de referência de temperatura/tensão padrão NIST - ITS 90. O termómetro possui uma entrada de termopar dupla, um offset de T/C ajustável e uma interface RS-232 para carregar dados para um PC usando software e cabo opcionais.

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Para evitar choque elétrico, não utilize o dispositivo quando as tensões de trabalho excederem 24V AC ou DC. Para evitar danos ao instrumento e/ou queimaduras físicas, não faça medições em fornos de micro-ondas. Evite dobrar bruscamente os cabos do termopar para prolongar sua vida útil, especialmente perto do conector.


Para evitar choque elétrico, não utilize este instrumento quando as tensões de trabalho na superfície de medição forem superiores a 24V AC ou DC.


Para evitar danos ou queimaduras, não faça medições de temperatura em fornos de micro-ondas.


Flexões bruscas repetidas podem quebrar os cabos do termopar. Para prolongar a vida útil do cabo, evite curvas acentuadas nos cabos, especialmente perto do conector.

GERAL

Ecrãs (Displays):
Os painéis de ecrã (display) principal e secundário são ecrãs (displays) de cristal líquido (LCD) de 4 1/2 dígitos com leitura máxima de 19999. Esses painéis são usados para exibir o valor de T1 ou T2. O terceiro painel exibe a data, a hora ou o valor da diferença de T1 para T2. Quando a medição de entrada está sobrecarregada, o seguinte é exibido " ––––.–".

Bateria (Battery):
Bateria (Battery) padrão de 9V (NEDA 1604, IEC 6F22 006P)
A vida útil da bateria (battery) é de cerca de 100 horas quando usada com uma bateria (battery) de zinco-carbono.

Dimensões (Dimensions):
192 mm (A) x 91 mm (L) x 52,5 mm (P)
Peso (Weight): 365 g

Fio Fornecido (Supplied Wire):
Fio com termopar tipo "K" de 4 pés (fita de teflon isolada). Temperatura máxima de isolamento 260C (500F). Precisão do fio 2,2C ou 0,75% da leitura (o que for maior) de 0C a 800C.

AMBIENTAL

Intervalos de Operação (Operating) Ambiente:
0C a 50C (32F a 122F) <80% UR

Temperatura de Armazenamento (Storage Temperature):
-20C a 60C (-4F a 140F) <70% UR

Conector de Entrada (Input Connector):
Aceita conectores de termopar em miniatura padrão (lâminas planas espaçadas 7,9 mm, de centro a centro).

ESPECIFICAÇÕES

ELÉTRICO

Escala de Temperatura (Temperature Scale): Celsius ou Fahrenheit
Intervalo de Medição (Measurement Range):

K-TYPE (0.1) -200C a 1372C,
-328F a 2501F
J-TYPE (0.1) -210C a 1200C,
-346F a 2192F
T-TYPE (0.1) -200C a 400C,
-328F a 752F
E-TYPE (0.1) -210C a 1000C,
-346F a 1832F
R-TYPE (1) 0C a 1767C,
32F a 3212F
S-TYPE (1) 0C a 1767C,
32F a 3212F
N-TYPE (0.1) -50C a 1300C,
-58F a 2372F

*Com base no padrão de temperatura ITS-90.
De acordo com o padrão de temperatura ITS-90.

Precisão (Accuracy):

K/J/T/E-TYPE (0,05% rdg + 0,3C) em -50C a 1370C
(0,05% rdg + 0,7C) em -50C a -210C
(0,05% rdg + 0,6F) em -58F a 2501F
(0,05% rdg + 1,4F) em -58F a -346F
N-TYPE (0,05% rdg + 0,8C) em -50C a 0C
(0,05% rdg + 0,4C) em 0C a 1300C
(0,05% rdg + 1,6F) em -58F a 32F
(0,05% rdg + 0,8F) em 32F a 2372F
R/S-TYPE (0,05% rdg + 2C) em 0C a 1767C
(0,05% rdg + 4F) em 32F a 3212F

Coeficiente de Temperatura (Temperature Coefficient):
0,1 vezes a especificação de precisão aplicável por C de 0C a 18 e 28C a 50C (32F a 64F e 82F a 122F)

Proteção de Entrada (Input Protecion):
24V dc ou 24V ac rms tensão máxima de entrada em qualquer combinação de pinos de entrada.
Taxa de Leitura (Reading Rate): 2,5 vezes por segundo.

Lado Superior (Top Side):

  1. Porta RS232 (com interface ótica)
  2. Sockets de termopares T1
  3. Sockets de termopares T2
    Visão Geral do Dispositivo (Device Overview)

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO

Modo Operacional

Existem três modos de operação: Normal, Shift e Modo de Configuração (Setup).

Modo Normal:
Este é o modo padrão; as funções de operação para o modo normal estão impressas na parte superior de cada botão em branco.

Modo Shift:
As funções de operação para o modo shift estão impressas em amarelo nos botões. Enquanto estiver no modo normal, pressione o botão SHIFT para mudar para o modo shift. No canto inferior direito do painel de exibição, a palavra "Shift" é exibida para indicar o modo shift. Para voltar ao modo normal, pressione o botão SHIFT.

Modo de Configuração (Setup):
As funções de operação para o modo de configuração (setup) estão impressas entre dois sinais de parênteses "[ ]" em cada botão. Pressione o botão SET[ ] no modo normal para mudar para o modo de configuração (setup), o indicador "SET" é mostrado no lado esquerdo do painel de exibição. Para voltar ao modo normal, pressione o botão SET[ ].

Modo Normal:
As seguintes funções só podem ser usadas no modo normal.

  1. Botão de Ligar/Desligar "" (Power Button)
    O botão "" liga ou desliga o termómetro. Ao entrar no modo de conjunto de dados, a função de desligar é desativada.
  2. Botão "Limits" (Limites) (apenas no visor principal)
    A função de limites alertará o utilizador quando uma medição exceder um limite especificado. Para definir os valores limite, consulte a função de limites no modo de configuração (setup).
    Pressione o botão [Limits] (Limites) para ativar a função de limites; a palavra "LIMIT" (LIMITE) deve ser exibida no LCD.
    Quando o valor do visor principal exceder o limite superior (Hi), a palavra "Hi" será exibida e o termómetro emitirá um sinal sonoro numa frequência intervalada. Se o valor do visor principal for inferior ao limite inferior (Lo), a palavra "Lo" será exibida e o termómetro emitirá um sinal sonoro numa frequência contínua. Na função Limits (Limites), no tipo K ou J, e com a escala de temperatura em °F, as contagens de leitura devem ser multiplicadas por 10.
    (ex: 2100°F significa 21000 contagens)
    Para sair da função Limits (Limites), pressione o botão [Limits] (Limites).
  3. Botão ""
    A função de retroiluminação é representada por este botão "". Pressionar o botão ligará ou desligará a retroiluminação no LCD.
  4. Botão "SAVE/READ" (SALVAR/LER)
    A função Read Data (Ler Dados) funciona em conjunto com a função Save (Salvar) no modo Shift, e é usada para ler dados salvos. A função Save (Salvar) pode ser ativada no modo Shift. Pressione o botão SAVE/READ (SALVAR/LER) para ativar a função Read Data (Ler Dados); a palavra "READ" (LER) deve ser exibida no LCD. Para navegar pela tabela de Saved Data (Dados Salvos), pressione o botão sobreposto "SECOND" (SEGUNDO) até que o sinal "#" seja exibido no segundo painel de exibição. A localização do ponteiro de leitura dentro da tabela de Saved Data (Dados Salvos) será exibida. Os botões de seta na sobreposição são usados para percorrer os dados salvos. Pressionar a seta menor "" ou "" recupera os próximos dados salvos. Pressionar a seta maior "" ou "" recuperará os próximos dez dados salvos. Pressionar o botão sobreposto "ESC" desativa a função de leitura de dados.
  5. Botão "LOG/READ" (REGISTAR/LER)
    A função Log/Read (Registar/Ler) funciona em conjunto com a função de registo (log), e é usada para ler os dados de registo (log). A função de registo (log) pode ser ativada no modo shift. Pressione o botão LOG/READ (REGISTAR/LER) para ativar a função de leitura de registo (log); a palavra "READ" (LER) deve ser exibida no LCD. Pressione o botão sobreposto SECOND (SEGUNDO) para alternar entre os seguintes menus de exibição:
    T1, T2, GRP e #.
    T1 e T2: Exibe o valor salvo de T1 ou T2.
    GRP: Exibe o número do grupo atual.
    #: Exibe a localização atual do ponteiro de leitura dentro de um grupo selecionado. Os botões de seta na sobreposição são usados para percorrer os dados e grupos. Pressione as setas menores "" ou "" para recuperar os próximos dados de registo (log) ou grupo. Pressione as setas maiores "" ou "" para recuperar os próximos dez dados de registo (log) ou grupos. Para navegar pelos dados de registo (log) e grupos, pressione o botão sobreposto SECOND (SEGUNDO) até que GRP apareça no segundo painel de exibição e, em seguida, selecione o grupo usando as setas e, em seguida, pressione o botão SECOND (SEGUNDO) novamente até que o sinal "#" seja exibido. A localização do ponteiro de leitura no grupo selecionado será exibida e, em seguida, use as setas para percorrer os dados. Pressionar o botão sobreposto "ESC" desativa a função de leitura de dados.
  1. Modo HOLD (apenas no visor principal)
    Quando o modo HOLD (MANTER) é selecionado, o termómetro mantém as leituras atuais e interrompe todas as medições adicionais. Para ativar o modo de retenção de dados, pressione o botão HOLD (MANTER) e "HOLD" (MANTER) é exibido no LCD. Pressionar o botão HOLD (MANTER) novamente cancela a função e o instrumento retomará automaticamente as medições.
  2. MIN/MAX com modo de registo de tempo (apenas no visor principal)
    A função MIN/MAX regista o valor mais alto e o mais baixo registados e calcula a leitura média e as diferenças de MAX para MIN. Pressione o botão MIN/MAX para entrar no modo de registo MIN/MAX. O sinal sonoro emite um tom quando uma nova medição mínima ou máxima é registada. Pressione o botão MIN/MAX novamente para alternar entre as leituras atuais:
    MAX: A medição mais alta registada.
    MIN: A medição mais baixa registada.
    MAX-MIN: A diferença entre a medição mais alta e a mais baixa.
    AVG: Os valores médios das medições. Este modo funciona em conjunto com a função de retenção (hold), pressionar o botão HOLD (MANTER) interromperá a gravação e as medições (as leituras gravadas anteriormente não são apagadas). Pressione o botão HOLD (MANTER) novamente para retomar a gravação e as medições. Para evitar a perda acidental de dados MIN, MAX e AVG, a função MIN/MAX só pode ser cancelada pressionando e mantendo pressionada a tecla MIN MAX por mais de 2 segundos. A função Automatic Power Off (Desligamento Automático) e os botões power (ligar/desligar), C/F, REL, SET, Hi/Lo Limits (Limites Superior/Inferior), TYPE (TIPO), T1/T2 também são desativados.
  1. Botão "T1/T2" (visor PRINCIPAL)
    O botão de seleção de entrada [T1/T2] seleciona a entrada para o painel de exibição principal, termopar T1 ou termopar T2. Pressione o botão T1/T2 para alternar entre as duas entradas. Quando o medidor é ligado, ele é definido para o visor que foi usado pela última vez.
  2. Botão "T1/T2" (visor SEGUNDO)
    O botão de seleção de entrada [T1/T2] seleciona a entrada para o segundo painel de exibição, termopar T1 ou termopar T2. Pressione o botão T1/T2 para alternar entre as duas entradas. Quando o medidor é ligado, ele é definido para o visor que foi usado pela última vez.
  3. Botão "T1-T2/TIME" (TEMPO) (terceiro visor)
    O botão de seleção de entrada [T1/T2] seleciona a hora e a data do sistema ou a diferença entre os dois termopares (T1-T2) para o terceiro painel de exibição. Pressione o botão T1/T2 para alternar as opções de exibição. Quando o medidor é ligado, ele é definido para o visor que foi usado pela última vez.

SHIFTMODE

As seguintes funções só podem ser usadas no modo shift.

  1. Botão "C/F"
    Pressione o botão C/F para selecionar a escala de temperatura, as leituras podem ser exibidas em Celsius (C) ou Fahrenheit (F). Quando o termómetro é ligado, é definido para a escala de temperatura que foi utilizada pela última vez.
  1. Botão "SAVE" (guardar)
    A função de guardar armazena os dados T1, T2 na memória não volátil. Pressione o botão SAVE (guardar) para guardar os dados atuais. A palavra SAVE (guardar) é exibida para indicar que os dados foram guardados. A memória incorporada pode armazenar até 128 dados. Os dados podem ser lidos usando a função de leitura no modo normal.
  2. Botão "LOG" (registo)
    A função de registo de dados grava continuamente os dados de acordo com um intervalo de tempo especificado. O intervalo de tempo pode ser definido usando a função de configuração do tempo de intervalo [INVT] no modo de configuração. Pressione o botão LOG (registo) para ativar a função de registo; o indicador "LOG" (registo) e "MEM" serão exibidos no LCD. Existem 16 grupos que são usados para armazenar os dados de registo, e cada grupo usa 64 slots de dados. Se a sessão de registo atual exceder 64 dados, a função de registo usará automaticamente o próximo grupo para armazenar os dados seguintes. Um máximo de 1024 dados pode ser guardado numa sessão de registo. Pressione o botão LOG (registo) novamente para sair da função de registo de dados.
  3. Botão "CLR?" (limpar?)
    A função CLR (limpar) limpa todos os dados guardados e registados na memória. Quando o botão CLR (limpar) é pressionado, o indicador "MEM" é exibido e a palavra "CLR" (limpar) no canto superior direito do LCD piscará. Pressione o botão "ENTER" (introduzir) impresso na sobreposição em branco para limpar todos os dados guardados e registados ou o botão "ESC" para sair desta função.
  4. "REL" (relativo) botão (apenas visor principal)
    A função de valor relativo pode ser usada para comparar o valor de referência guardado com outras medições. Pressione o botão "REL" (relativo) para armazenar a medição atual como o valor de referência, e o "REL" (relativo) deve ser exibido na parte direita do LCD. A próxima medição exibirá o valor relativo comparado com o valor de referência. Pressione o botão "REL" (relativo) novamente para limpar o valor de referência e desativar a função de medição de valor relativo.
  5. Botão "[APO]"
    Pressione o botão [APO] para ativar ou desativar a função "Auto power off" (desligar automático). Nesta função, o indicador "APO" é mostrado no painel superior esquerdo do LCD. Quando o APO (Auto power off) (desligar automático) está ativado, ele desligará automaticamente o termómetro se o interruptor de chave for inativado de acordo com o tempo definido (o tempo padrão para APO é de 5 minutos). Pressione o botão Power (ligar) para retomar a operação.
  1. Botão "TYPE" (tipo) (PRINCIPAL)
    Pressione este botão para alterar o tipo de termopar no visor principal (K/J/T/E/R/S/N). Se as entradas dos visores principal e secundário forem as mesmas, então pressionar este botão mudará o tipo de termopar para ambos os visores.
  2. Botão "TYPE" (tipo) (SEGUNDO)
    Pressione este botão para alterar o tipo de termopar no visor secundário (K/J/T/E/R/S/N). Se as entradas dos visores principal e secundário forem as mesmas, então pressionar este botão mudará o tipo de termopar para ambos os visores.

MODO DE CONFIGURAÇÃO

As seguintes funções só podem ser usadas no modo de configuração.

  1. Botão "[Limits]" (limites) (Configuração de limite Hi/Lo) e saída Mini DIN
    Pressione o botão LIMITS (limites) para entrar na função de configuração de limite Hi/Lo, o "LIMIT" (limite), "HI" (alto) e o visor principal piscarão no LCD, e as configurações anteriores serão exibidas. Pressione o botão numérico impresso na sobreposição em branco para definir o valor do limite Hi ou Lo. A resolução da configuração do limite Hi/Lo é de 1 contagem. O botão "-" (o mesmo botão que o ESC) pode ser usado para definir valores negativos. A configuração é da esquerda para a direita. Pressione o botão "ENTER" (introduzir) para confirmar cada configuração.
  2. Botão "[INVT]" (Configuração do tempo de intervalo)
    Para configurar o intervalo de tempo para a função de registo, pressione o botão [INVT] para definir o tempo. O indicador "INV" piscará no canto superior direito do LCD e as configurações anteriores serão exibidas. Pressione o botão numérico impresso na sobreposição em branco para alterar o intervalo de tempo. A configuração é da esquerda para a direita do seguinte formato (HH:MM:SS). Pressione o botão "ENTER" (introduzir) da sobreposição para confirmar. Para sair desta função, pressione o botão ESC.
    HH: Hora do intervalo (0~23)
    MM: Minuto do intervalo (0~59)
    SS: Segundo do intervalo (0~59)
    MAX: 23:59:59 MIN:00:00:01
  1. Botão "[APO]" (Auto power off (desligar automático) / configuração de tempo, min. 5 minutos)
    Use esta função para alterar o tempo para a função Auto Power Off (APO) (desligar automático). Pressione o [APO] no modo de configuração, e o indicador "APO" e o visor principal piscarão no LCD, e a configuração anterior será exibida. O tempo padrão para APO é de 5 minutos. Pressione o botão Number (número) impresso na sobreposição em branco para definir o tempo de APO. Pressione o botão "ENTER" (introduzir) da sobreposição para confirmar. Para sair desta função sem alterar a configuração, pressione o botão ESC.
  1. MAX: 19999 minutos
    MIN: 0005 minutos
  2. Botão "[OFS]" (Ajuste de offset do termopar)
    Quando a entrada do visor principal é T1 e o termopar do soquete está conectado, o instrumento pode ajustar o offset do termopar ou vice-versa para T2. No modo de configuração, pressione este botão para entrar na função de configuração de offset do termopar (OFS) e o indicador CAL deve ser exibido no canto superior direito do LCD enquanto o visor principal pisca. Enquanto a configuração anterior é exibida, pressione o botão Number (número) impresso na sobreposição em branco para alterar ou definir o offset do termopar. A resolução da configuração é 0.1. Pressione o botão "-" para definir o valor negativo. Pressione o botão "ENTER" (introduzir) da sobreposição para confirmar. MAX: 1999.9 C/F
  1. Botão "[TIME]" (Configuração de data e hora do sistema)
    Para definir ou alterar a hora do sistema, pressione o botão [TIME] no modo de configuração. A hora e a data no terceiro painel do visor devem piscar. Insira da esquerda para a direita no seguinte formato: AA:MM:DD e HH:MM:SS. Pressione o botão Number (número) impresso na sobreposição em branco para definir a data e hora do sistema. Pressione o botão "ENTER" (introduzir) para confirmar. Saia desta função pressionando o botão ESC.

PROCEDIMENTO DE CALIBRAÇÃO

  1. Faça um curto-circuito no pino ADJ.
  2. A entrada T2 para uma tensão de 70mV mostrará um valor superior a 28000 2dgts no terceiro visor e, em seguida, pressione a tecla "set[]" na próxima etapa.
  3. A entrada T1 para uma temperatura de 0C mostrará um valor de 5C no visor principal. Pressione a tecla "set[]" para concluir a calibração.
  4. Retire o pino de curto-circuito.

MANUTENÇÃO DO OPERADOR

Aviso
Para evitar possíveis choques elétricos, desconecte os conectores do termopar do termómetro antes de remover a tampa.

Substituição da bateria

A energia é fornecida por uma bateria de "transistor" de 9 volts. (NEDA 1604, IEC 6F22). O "Ícone de bateria fraca" aparece no visor LCD quando a substituição é necessária. Para substituir a bateria, remova os dois parafusos da parte de trás do medidor e levante a tampa da bateria. Remova a bateria dos contactos da bateria.

Diagrama de substituição da bateria

Descarregar manual

Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Descarregar Omega HH506RA - Manual do Termómetro K, J, T, E, R, S, N

Idiomas disponíveis

Índice