Microlife NEB200 - Manual de utilizare pentru nebulizator cu compresor

Prezentare generală

Overview

  1. Compresor cu piston
  2. Cablu de alimentare
  3. Buton ON/OFF (pornit/oprit)
  4. Compartiment filtru de aer
  5. Nebulizator -a: Cap vaporizator
  6. Tub de aer
  7. Piesa bucală
  8. Mască facială pentru adulți
  9. Mască facială pentru copii
  10. Înlocuirea filtrului de aer
  11. Asamblarea kitului de nebulizare
  12. Piesa nazală
  13. Filtru de aer

Introducere

Stimate client,
Acest nebulizator este un sistem de terapie cu aerosoli adecvat pentru uz casnic. Acest dispozitiv este utilizat pentru nebulizarea lichidelor și a medicamentelor lichide (aerosoli) și pentru tratamentul tractului respirator superior și inferior. Dacă aveți întrebări, probleme sau doriți să comandați piese de schimb, vă rugăm să contactați serviciul clienți Microlife local. Distribuitorul sau farmacia dumneavoastră vă vor putea oferi adresa distribuitorului Microlife din țara dumneavoastră. Alternativ, vizitați internetul la www.microlife.com unde veți găsi o mulțime de informații valoroase despre produsele noastre.
Rămâneți sănătoși – Microlife AG!

Explicația simbolurilor

Dispozitivele electronice trebuie eliminate în conformitate cu reglementările aplicabile la nivel local, nu cu deșeurile menajere.
Citiți cu atenție instrucțiunile înainte de a utiliza acest dispozitiv.
Piesa aplicată de tip BF
Echipament de clasa II
Număr de serie
Număr de referință
Producător
ON (pornit)
OFF (oprit)
Protecție împotriva obiectelor străine solide și a efectelor nocive cauzate de pătrunderea apei
Marcaj CE de conformitate

Instrucțiuni importante de siguranță

  • Urmați instrucțiunile de utilizare. Acest document oferă informații importante despre funcționarea produsului și siguranță cu privire la acest dispozitiv. Vă rugăm să citiți cu atenție acest document înainte de a utiliza dispozitivul și să-l păstrați pentru referințe viitoare.
  • Acest dispozitiv poate fi utilizat numai în scopurile descrise în aceste instrucțiuni. Producătorul nu poate fi făcut responsabil pentru daunele cauzate de aplicarea incorectă.
  • Păstrați instrucțiunile într-un loc sigur pentru referințe viitoare.
  • Nu utilizați unitatea în prezența niciunui amestec anestezic inflamabil cu oxigen sau protoxid de azot.
  • Acest dispozitiv nu este potrivit pentru anestezie și ventilație pulmonară.
  • Acest dispozitiv trebuie utilizat numai cu accesorii originale, așa cum se arată în aceste instrucțiuni.
  • Nu utilizați acest dispozitiv dacă credeți că este deteriorat sau observați ceva neobișnuit.
  • Nu deschideți niciodată acest dispozitiv.
  • Acest dispozitiv cuprinde componente sensibile și trebuie tratat cu precauție. Respectați condițiile de depozitare și funcționare descrise în secțiunea «Specificații tehnice».
  • Protejați-l de:
    • apă și umiditate
    • temperaturi extreme
    • impact și cădere
    • contaminare și praf
    • lumina directă a soarelui
    • căldură și frig
  • Respectați reglementările de siguranță privind dispozitivele electrice și în special:
    • Nu atingeți niciodată dispozitivul cu mâinile umede sau ude.
    • Așezați dispozitivul pe o suprafață stabilă și orizontală în timpul funcționării.
    • Nu trageți de cablul de alimentare sau de dispozitivul în sine pentru a-l scoate din priză.
    • Ștecherul este un element separat de alimentarea de la rețea; păstrați ștecherul accesibil atunci când dispozitivul este în uz.
  • Înainte de a conecta dispozitivul, asigurați-vă că valoarea electrică, indicată pe plăcuța de identificare de pe partea inferioară a unității, corespunde cu valoarea rețelei.
  • În cazul în care ștecherul furnizat împreună cu dispozitivul nu se potrivește cu priza de perete, contactați personal calificat pentru un ștecher de înlocuire cu unul adecvat. În general, utilizarea adaptoarelor, simple sau multiple, și/sau a cablurilor prelungitoare nu este recomandată. Dacă utilizarea lor este indispensabilă, este necesar să utilizați tipuri conforme cu reglementările de siguranță, acordând atenție ca acestea să nu depășească limitele maxime de putere, indicate pe adaptoare și cabluri prelungitoare.
  • Nu lăsați unitatea conectată atunci când nu este utilizată; scoateți dispozitivul din priză atunci când nu este în funcțiune.
  • Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului. O instalare necorespunzătoare poate cauza daune persoanelor, animalelor sau obiectelor, pentru care producătorul nu poate fi făcut responsabil.
  • Nu înlocuiți cablul de alimentare al acestui dispozitiv. În cazul unei deteriorări a cablului de alimentare, contactați un centru de service tehnic autorizat de producător pentru înlocuirea acestuia.
  • Cablul de alimentare trebuie să fie întotdeauna complet derulat pentru a preveni supraîncălzirea periculoasă.
  • Înainte de a efectua orice operațiune de întreținere sau curățare, opriți dispozitivul și deconectați ștecherul de la sursa principală de alimentare.
  • Utilizați numai medicamentele prescrise de medicul dumneavoastră și urmați instrucțiunile medicului dumneavoastră cu privire la dozaj, durata și frecvența terapiei.
  • În funcție de patologie, utilizați numai tratamentul recomandat de medicul dumneavoastră.
  • Utilizați piesa nazală numai dacă este indicat în mod expres de medicul dumneavoastră, acordând o atenție specială să NU introduceți niciodată bifurcațiile în nas, ci doar poziționându-le cât mai aproape posibil.
  • Verificați prospectul medicamentului pentru posibile contraindicații pentru utilizarea cu sisteme comune de terapie cu aerosoli.
  • Nu poziționați echipamentul astfel încât să fie dificilă acționarea dispozitivului de deconectare.
  • Pentru o siguranță igienică mai mare, nu utilizați aceleași accesorii pentru mai multe persoane.
  • Nu îndoiți niciodată nebulizatorul peste 60°.
  • Nu utilizați acest dispozitiv în apropierea câmpurilor electromagnetice puternice, cum ar fi telefoanele mobile sau instalațiile radio. Păstrați o distanță minimă de 3,3 m față de astfel de dispozitive atunci când utilizați acest dispozitiv.

Asigurați-vă că copiii nu utilizează acest dispozitiv nesupravegheați; unele părți sunt suficient de mici pentru a fi înghițite. Fiți conștienți de riscul de strangulare în cazul în care acest dispozitiv este furnizat cu cabluri sau tuburi.
warningUtilizarea acestui dispozitiv nu este concepută ca un substitut pentru o consultație cu medicul dumneavoastră.

Pregătirea și utilizarea acestui dispozitiv

Înainte de a utiliza dispozitivul pentru prima dată, vă recomandăm să-l curățați așa cum este descris în secțiunea «Curățare și dezinfectare».

  1. Asamblați kitul nebulizator . Asigurați-vă că toate piesele sunt complete.
  2. Umpleți nebulizatorul cu soluția de inhalare conform instrucțiunilor medicului dumneavoastră. Asigurați-vă că nu depășiți nivelul maxim.
  3. Conectați nebulizatorul cu tubul de aer la compresor și introduceți cablul de alimentare în priză (230V 50 Hz AC).
  4. Pentru a începe tratamentul, setați comutatorul ON/OFF (pornit/oprit) în poziția «I».
    • Piesa bucală vă oferă o livrare mai bună a medicamentului în plămâni.
    • Alegeți între masca de față pentru adulți sau pentru copii și asigurați-vă că aceasta acoperă complet zona gurii și a nasului.
    • Utilizați toate accesoriile, inclusiv piesa nazală , conform prescripțiilor medicului dumneavoastră.
  5. În timpul inhalării, stați așezat drept și relaxat la o masă și nu într-un fotoliu, pentru a evita comprimarea căilor respiratorii și afectarea eficacității tratamentului. Nu vă întindeți în timp ce inhalați. Opriți inhalarea dacă vă simțiți rău.
  6. După finalizarea perioadei de inhalare recomandată de medicul dumneavoastră, comutați comutatorul ON/OFF (pornit/oprit) în poziția «O» pentru a opri dispozitivul și scoateți-l din priză.
  7. Goliți medicamentul rămas din nebulizator și curățați dispozitivul așa cum este descris în secțiunea «Curățare și dezinfectare».

Acest dispozitiv a fost proiectat pentru utilizare intermitentă de 30 min. Pornit / 30 min. Oprit. Opriți dispozitivul după 30 min. de utilizare și așteptați încă 30 min. înainte de a relua tratamentul.
Dispozitivul nu necesită calibrare.
avertizareNu este permisă nicio modificare a dispozitivului.

Curățare și dezinfectare

Curățați temeinic toate componentele pentru a îndepărta reziduurile de medicamente și posibilele impurități după fiecare tratament. Utilizați o cârpă moale și uscată cu detergenți neabrazivi pentru a curăța compresorul.

avertizareAsigurați-vă că părțile interne ale dispozitivului nu intră în contact cu lichide și că ștecherul este deconectat.

Curățarea și dezinfectarea accesoriilor
Urmați cu atenție instrucțiunile de curățare și dezinfectare a accesoriilor, deoarece acestea sunt foarte importante pentru performanța dispozitivului și succesul terapiei.

Înainte și după fiecare tratament
Dezasamblați nebulizatorul rotind partea superioară în sens invers acelor de ceasornic și scoateți conul de conducere a medicamentului. Spălați componentele nebulizatorului dezasamblat, piesa bucală și piesa nazală folosind apă de la robinet; scufundați în apă clocotită timp de 5 minute. Reasamblați componentele nebulizatorului și conectați-l la conectorul tubului de aer, porniți dispozitivul și lăsați-l să funcționeze timp de 10-15 minute.

Spălați măștile și tubul de aer cu apă caldă.
Utilizați numai lichide de dezinfectare la rece, urmând instrucțiunile producătorului.
avertizareNu fierbeți și nu autoclavizați tubul de aer și măștile.

Întreținere, îngrijire și service

Comandați toate piesele de schimb de la distribuitorul sau farmacistul dumneavoastră sau contactați Microlife-Service (consultați prefața).

Înlocuirea nebulizatorului
Înlocuiți nebulizatorul după o perioadă lungă de inactivitate, în cazurile în care prezintă deformări, rupturi sau când capul vaporizatorului -a este obstrucționat de medicamente uscate, praf etc. Vă recomandăm să înlocuiți nebulizatorul după o perioadă cuprinsă între 6 luni și 1 an, în funcție de utilizare.

avertizare Utilizați numai nebulizatoare originale!

Înlocuirea filtrului de aer
În condiții normale de utilizare, filtrul de aer trebuie înlocuit aproximativ după 500 de ore de funcționare sau după fiecare an. Vă recomandăm să verificați periodic filtrul de aer (10-12 tratamente) și, dacă filtrul prezintă o culoare gri sau maro sau este umed, înlocuiți-l. Scoateți filtrul și înlocuiți-l cu unul nou.

Nu încercați să curățați filtrul pentru a-l reutiliza.
Filtrul de aer nu trebuie reparat sau întreținut în timpul utilizării cu un pacient.
avertizare Utilizați numai filtre originale! Nu utilizați dispozitivul fără filtru!

Defecțiuni și măsuri de luat

Dispozitivul nu poate fi pornit

  • Asigurați-vă că cablul de alimentare este conectat corect la priză.
  • Asigurați-vă că comutatorul ON/OFF (pornit/oprit) este în poziția «I».
  • Asigurați-vă că dispozitivul a funcționat în limitele de funcționare indicate în acest manual (30 min Pornit / 30 min Oprit).

Nebulizatorul funcționează slab sau deloc

  • Asigurați-vă că tubul de aer este conectat corect la ambele capete.
  • Asigurați-vă că tubul de aer nu este strivit, îndoit, murdar sau blocat. Dacă este necesar, înlocuiți-l cu unul nou.
  • Asigurați-vă că nebulizatorul este complet asamblat și că capul vaporizatorului colorat -a este plasat corect și nu este obstrucționat.
  • Asigurați-vă că a fost adăugat medicamentul necesar.

Garanție

Acest dispozitiv este acoperit de o garanție de 5 ani de la data achiziționării. În timpul acestei perioade de garanție, la discreția noastră, Microlife va repara sau înlocui gratuit produsul defect.
Deschiderea sau modificarea dispozitivului anulează garanția.
Următoarele elemente sunt excluse din garanție:

  • Costurile de transport și riscurile de transport.
  • Daune cauzate de aplicarea incorectă sau nerespectarea instrucțiunilor de utilizare.
  • Daune cauzate de scurgerile bateriilor.
  • Daune cauzate de accident sau utilizare abuzivă.
  • Material de ambalare/depozitare și instrucțiuni de utilizare.
  • Verificări și întreținere regulate (calibrare).
  • Accesorii și piese de uzură: Nebulizator, măști, piesă bucală, piesă nazală, tub, filtre, spălător nazal (opțional).

În cazul în care este necesar un serviciu de garanție, vă rugăm să contactați distribuitorul de la care a fost achiziționat produsul sau serviciul local Microlife. Puteți contacta serviciul local Microlife prin intermediul site-ului nostru web: www.microlife.com/support
Compensarea este limitată la valoarea produsului. Garanția va fi acordată dacă produsul complet este returnat cu factura originală. Repararea sau înlocuirea în cadrul garanției nu prelungește sau reînnoiește perioada de garanție. Revendicările și drepturile legale ale consumatorilor nu sunt limitate de această garanție.

Specificații tehnice

Rata de nebulizare: 0.4 ml/min. (NaCI 0.9%)
Dimensiunea particulelor: 63% < 5 µm 2.83 µm (MMAD)
Debit maxim de aer liber: 15 l/min.
Debit de aer de funcționare: 5.31 l/min.
Nivel de zgomot acustic: 52 dBA
Sursa de alimentare: 230V 50 Hz AC
Lungimea cablului de alimentare: 1.6 m
Capacitatea nebulizatorului: min. 2 ml; max. 8 ml
Volum rezidual: 0.8 ml
Limite de funcționare: 30 min. Pornit / 30 min. Oprit
Condiții de funcționare: 10 - 40°C / 50 - 104°F
30 - 85% umiditate relativă maximă
700 - 1060 hPa Presiune atmosferică
Condiții de depozitare și transport: -20 - +60°C / -4 - +140°F
10 - 95% umiditate relativă maximă
700 - 1060 hPa Presiune atmosferică
Greutate: 1306 g
Dimensiuni: 103 x 160 x 140 mm
Clasa IP: IP21
Referire la standarde: EN 13544-1; EN 60601-1;
EN 60601-2; EN 60601-1-6;
IEC 60601-1-11
Durata de viață estimată: 1000 ore

Acest dispozitiv respectă cerințele Directivei privind dispozitivele medicale 93/42/CEE.
Dispozitiv de clasa II în ceea ce privește protecția împotriva șocurilor electrice.
Nebulizatorul, piesa bucală și măștile sunt piese aplicate de tip BF.

avertisment Specificațiile tehnice pot fi modificate fără notificare prealabilă.

Card de garanție
Numele cumpărătorului
Numărul de serie
Data achiziției
Distribuitor specializat


Globalcare Medical Technology Co., Ltd 7th Building, 39 Middle Industrial Main Road, European Industrial Zone, Xiaolan Town, 528415 Zhongshan City, Guangdong Province, PRC
Donawa Lifescience Consulting Srl Piazza Albania, 10, 00153 Rome/Italy

Distribuitor
Microlife AG
Espenstrasse 139 9443 Widnau / Switzerland
www.microlife.com

Referințe

Descărcați manualul

Aici puteți descărca versiunea completă pdf a manualului, aceasta poate conține instrucțiuni suplimentare de siguranță, informații despre garanție, reguli FCC etc.

Descărcați Microlife NEB200 - Manual de utilizare pentru nebulizator cu compresor

Limbi disponibile

Cuprins