Microlife NEB200 - Kompresorový inhalátor - Návod na použitie

Prehľad

- Piestový kompresor
- Napájací kábel
- Vypínač ON/OFF (zapnutie/vypnutie)
- Priehradka na vzduchový filter
- Inhalátor -a: Inhalačná hlavica
- Vzduchová hadica
- Náustok
- Maska pre dospelých
- Maska pre deti
- Výmena vzduchového filtra
- Montáž súpravy inhalátora
- Nosový nadstavec
- Vzduchový filter
Úvod
Vážený zákazník,
Tento inhalátor je systém aerosólovej terapie vhodný na domáce použitie. Toto zariadenie sa používa na inhaláciu tekutín a tekutých liekov (aerosólov) a na liečbu horných a dolných dýchacích ciest. Ak máte akékoľvek otázky, problémy alebo si chcete objednať náhradné diely, kontaktujte miestny zákaznícky servis Microlife. Adresu predajcu Microlife vo vašej krajine vám poskytne váš predajca alebo lekáreň. Prípadne navštívte internetovú stránku www.microlife.com, kde nájdete množstvo neoceniteľných informácií o našich produktoch.
Ostaňte zdraví – Microlife AG!
Vysvetlenie symbolov
![]() | Elektronické zariadenia sa musia likvidovať v súlade s platnými miestnymi predpismi, nie s domovým odpadom. |
![]() | Pred použitím tohto zariadenia si pozorne prečítajte návod na použitie. |
| Aplikovaná časť typu BF |
![]() | Zariadenie triedy II |
![]() | Sériové číslo |
![]() | Referenčné číslo |
![]() | Výrobca |
| ON (zapnuté) |
![]() | OFF (vypnuté) |
![]() | Ochrana proti pevným cudzím predmetom a škodlivým účinkom v dôsledku vniknutia vody |
![]() | Označenie CE o zhode |
Dôležité bezpečnostné pokyny
- Dodržiavajte pokyny na použitie. Tento dokument obsahuje dôležité informácie o prevádzke produktu a bezpečnosti týkajúce sa tohto zariadenia. Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento dokument a uschovajte ho pre budúce použitie.
- Toto zariadenie sa smie používať iba na účely opísané v týchto pokynoch. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym použitím.
- Návod uschovajte na bezpečnom mieste pre budúce použitie.
- Nepoužívajte prístroj v prítomnosti akejkoľvek anestetickej zmesi horľavej s kyslíkom alebo oxidom dusným.
- Toto zariadenie nie je vhodné na anestéziu a ventiláciu pľúc.
- Toto zariadenie by sa malo používať iba s originálnym príslušenstvom, ako je uvedené v tomto návode.
- Nepoužívajte toto zariadenie, ak si myslíte, že je poškodené, alebo ak spozorujete niečo nezvyčajné.
- Nikdy toto zariadenie neotvárajte.
- Toto zariadenie obsahuje citlivé komponenty a musí sa s ním zaobchádzať opatrne. Dodržiavajte podmienky skladovania a prevádzky opísané v časti «Technické špecifikácie».
- Chráňte ho pred:
- vodou a vlhkosťou
- extrémnymi teplotami
- nárazmi a pádom
- znečistením a prachom
- priamym slnečným žiarením
- teplom a chladom
- Dodržiavajte bezpečnostné predpisy týkajúce sa elektrických zariadení a najmä:
- Nikdy sa nedotýkajte zariadenia mokrými alebo vlhkými rukami.
- Počas prevádzky umiestnite zariadenie na stabilný a vodorovný povrch.
- Neťahajte za napájací kábel alebo samotné zariadenie, aby ste ho odpojili zo zásuvky.
- Zástrčka je samostatný prvok od sieťového napájania; počas používania zariadenia udržujte zástrčku prístupnú.
- Pred zapojením zariadenia sa uistite, že elektrické parametre uvedené na štítku na spodnej strane jednotky zodpovedajú parametrom siete.
- V prípade, že zástrčka dodaná so zariadením nepasuje do vašej zásuvky, kontaktujte kvalifikovaný personál, ktorý ju vymení za vhodnú. Vo všeobecnosti sa neodporúča používať adaptéry, jednoduché alebo viacnásobné, a/alebo predlžovacie káble. Ak je ich použitie nevyhnutné, je potrebné použiť typy, ktoré sú v súlade s bezpečnostnými predpismi, pričom treba dbať na to, aby neprekročili maximálne limity výkonu uvedené na adaptéroch a predlžovacích kábloch.
- Nenechávajte prístroj zapojený, keď sa nepoužíva; keď zariadenie nepoužívate, odpojte ho zo zásuvky.
- Inštalácia sa musí vykonať podľa pokynov výrobcu. Nesprávna inštalácia môže spôsobiť škody na osobách, zvieratách alebo predmetoch, za ktoré výrobca nemôže niesť zodpovednosť.
- Nevymieňajte napájací kábel tohto zariadenia. V prípade poškodenia napájacieho kábla kontaktujte autorizované servisné stredisko výrobcu, ktoré ho vymení.
- Napájací kábel by mal byť vždy úplne odvinutý, aby sa predišlo nebezpečnému prehriatiu.
- Pred vykonaním akejkoľvek údržby alebo čistenia vypnite zariadenie a odpojte zástrčku od hlavného napájania.
- Používajte iba lieky, ktoré vám predpísal lekár, a dodržiavajte pokyny lekára týkajúce sa dávkovania, trvania a frekvencie liečby.
- V závislosti od patológie používajte iba liečbu, ktorú vám odporučil lekár.
- Nosový nadstavec používajte iba vtedy, ak to výslovne odporučil váš lekár, pričom dávajte pozor, aby ste NIKDY nevkladali bifurkácie do nosa, ale iba ich umiestnili čo najbližšie.
- V príbalovom letáku lieku si prečítajte možné kontraindikácie pre použitie s bežnými systémami aerosólovej terapie.
- Neumiestňujte zariadenie tak, aby bolo ťažké ovládať odpojovacie zariadenie.
- Pre väčšiu hygienickú bezpečnosť nepoužívajte rovnaké príslušenstvo pre viac ako jednu osobu.
- Nikdy neohýbajte inhalátor o viac ako 60°.
- Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti silných elektromagnetických polí, ako sú mobilné telefóny alebo rádiové zariadenia. Pri používaní tohto zariadenia dodržujte minimálnu vzdialenosť 3,3 m od takýchto zariadení.
Uistite sa, že deti nepoužívajú toto zariadenie bez dozoru; niektoré časti sú dostatočne malé na to, aby sa dali prehltnúť. Uvedomte si riziko uškrtenia v prípade, že je toto zariadenie dodávané s káblami alebo hadicami.
Používanie tohto zariadenia nie je určené ako náhrada konzultácie s lekárom.
Príprava a použitie tohto zariadenia
Pred prvým použitím zariadenia odporúčame ho vyčistiť podľa popisu v časti «Čistenie a dezinfekcia».
- Zostavte súpravu rozprašovača
. Uistite sa, že sú všetky diely kompletné. - Naplňte rozprašovač inhalačným roztokom podľa pokynov lekára. Uistite sa, že neprekračujete maximálnu úroveň.
- Pripojte rozprašovač vzduchovou hadičkou
ku kompresoru
a zapojte napájací kábel
do zásuvky (230V 50 Hz AC). - Na začatie liečby prepnite vypínač ON/OFF (zapnuté/vypnuté)
do polohy «I». - Náustok zabezpečuje lepšie dodávanie lieku do pľúc.
- Vyberte si medzi maskou pre dospelých
alebo detskou maskou
a uistite sa, že úplne zakrýva oblasť úst a nosa. - Používajte všetko príslušenstvo vrátane nosového nadstavca
podľa pokynov lekára.
- Počas inhalácie seďte vzpriamene a uvoľnene pri stole, nie v kresle, aby ste predišli stlačeniu dýchacích ciest a zhoršeniu účinnosti liečby. Počas inhalácie neležíte. Ak sa necítite dobre, prerušte inhaláciu.
- Po ukončení doby inhalácie odporúčanej lekárom prepnite vypínač ON/OFF (zapnuté/vypnuté)
do polohy «O» na vypnutie zariadenia a odpojte ho zo zásuvky. - Vyprázdnite zvyšný liek z rozprašovača a vyčistite zariadenie podľa popisu v časti «Čistenie a dezinfekcia».
Toto zariadenie bolo navrhnuté na prerušované používanie 30 min. zapnuté / 30 min. vypnuté. Vypnite zariadenie po 30 minútach používania a pred pokračovaním v liečbe počkajte ďalších 30 minút.
Zariadenie nevyžaduje kalibráciu.
Nie sú povolené žiadne úpravy zariadenia.
Čistenie a dezinfekcia
Po každom ošetrení dôkladne vyčistite všetky komponenty, aby ste odstránili zvyšky liekov a prípadné nečistoty. Na čistenie kompresora používajte mäkkú a suchú handričku s neabrazívnymi čistiacimi prostriedkami.
Uistite sa, že vnútorné časti zariadenia nie sú v kontakte s tekutinami a že je odpojená zástrčka.
Čistenie a dezinfekcia príslušenstva
Starostlivo dodržiavajte pokyny na čistenie a dezinfekciu príslušenstva, pretože sú veľmi dôležité pre výkon zariadenia a úspech terapie.
Pred a po každom ošetrení
Rozoberte rozprašovač
otočením hornej časti proti smeru hodinových ručičiek a vyberte kužeľ na vedenie lieku. Umyte komponenty rozobratého rozprašovača, náustok
a nosový nadstavec
pomocou vody z vodovodu; ponorte do vriacej vody na 5 minút. Znovu zostavte komponenty rozprašovača a pripojte ho ku konektoru vzduchovej hadičky, zapnite zariadenie a nechajte ho pracovať 10-15 minút.
Umyte masky a vzduchovú hadičku teplou vodou.
Používajte iba tekuté dezinfekčné prostriedky za studena podľa pokynov výrobcu.
Nevarte ani neautoklávujte vzduchovú hadičku a masky.
Údržba, starostlivosť a servis
Objednajte si všetky náhradné diely od svojho predajcu alebo lekárnika, alebo kontaktujte Microlife-Service (pozri predslov).
Výmena rozprašovača
Vymeňte rozprašovač
po dlhšej dobe nečinnosti, v prípadoch, keď vykazuje deformácie, zlomenie, alebo keď je hlava rozprašovača
-a upchatá suchým liekom, prachom atď. Odporúčame vymeniť rozprašovač po období medzi 6 mesiacmi a 1 rokom v závislosti od použitia.
Používajte iba originálne rozprašovače!
Výmena vzduchového filtra
Za normálnych podmienok používania sa musí vzduchový filter
vymeniť približne po 500 pracovných hodinách alebo po každom roku. Odporúčame pravidelne kontrolovať vzduchový filter (10-12 ošetrení), a ak má filter sivú alebo hnedú farbu alebo je mokrý, vymeňte ho. Vyberte filter a vymeňte ho za nový.
Nepokúšajte sa filter vyčistiť na opätovné použitie.
Vzduchový filter sa nesmie servisovať ani udržiavať počas používania s pacientom.
Používajte iba originálne filtre! Nepoužívajte zariadenie bez filtra!
Poruchy a opatrenia
Zariadenie sa nedá zapnúť
- Uistite sa, že je napájací kábel
správne zapojený do zásuvky. - Uistite sa, že je vypínač ON/OFF (zapnuté/vypnuté)
v polohe «I». - Uistite sa, že zariadenie pracovalo v rámci prevádzkových limitov uvedených v tomto návode (30 min. zapnuté / 30 min. vypnuté).
Rozprašovač funguje slabo alebo vôbec
- Uistite sa, že je vzduchová hadička
správne pripojená na oboch koncoch. - Uistite sa, že vzduchová hadička nie je stlačená, ohnutá, znečistená alebo zablokovaná. V prípade potreby ju vymeňte za novú.
- Uistite sa, že je rozprašovač
úplne zostavený a farebná hlava rozprašovača
-a je umiestnená správne a nie je upchatá. - Uistite sa, že bol pridaný požadovaný liek.
Záruka
Na toto zariadenie sa vzťahuje 5-ročná záruka od dátumu zakúpenia. Počas tejto záručnej doby spoločnosť Microlife podľa vlastného uváženia bezplatne opraví alebo vymení chybný výrobok.
Otvorením alebo úpravou zariadenia zaniká záruka.
Na nasledujúce položky sa záruka nevzťahuje:
- Prepravné náklady a riziká prepravy.
- Škody spôsobené nesprávnym použitím alebo nedodržaním návodu na použitie.
- Škody spôsobené vytečením batérií.
- Škody spôsobené nehodou alebo nesprávnym používaním.
- Baliaci/skladovací materiál a návod na použitie.
- Pravidelné kontroly a údržba (kalibrácia).
- Príslušenstvo a opotrebiteľné diely: Rozprašovač, masky, náustok, nosový nadstavec, hadička, filtre, nosová sprcha (voliteľné).
Ak je potrebný záručný servis, kontaktujte predajcu, u ktorého bol výrobok zakúpený, alebo miestny servis Microlife. Miestny servis Microlife môžete kontaktovať prostredníctvom našej webovej stránky: www.microlife.com/support
Náhrada škody je obmedzená na hodnotu výrobku. Záruka bude poskytnutá, ak bude kompletný výrobok vrátený s originálnou faktúrou. Oprava alebo výmena v rámci záruky nepredlžuje ani neobnovuje záručnú dobu. Zákonné nároky a práva spotrebiteľov nie sú touto zárukou obmedzené.
Technické špecifikácie
| Rýchlosť nebulizácie: | 0,4 ml/min. (NaCI 0,9%) |
| Veľkosť častíc: | 63% < 5 µm 2,83 µm (MMAD) |
| Max. prietok vzduchu: | 15 l/min. |
| Prevádzkový prietok vzduchu: | 5,31 l/min. |
| Úroveň akustického hluku: | 52 dBA |
| Zdroj napájania: | 230V 50 Hz AC |
| Dĺžka napájacieho kábla: | 1,6 m |
| Kapacita nebulizátora: | min. 2 ml; max. 8 ml |
| Zvyškový objem: | 0,8 ml |
| Prevádzkové limity: | 30 min. Zapnuté / 30 min. Vypnuté |
| Prevádzkové podmienky: | 10 - 40°C / 50 - 104°F 30 - 85% relatívna maximálna vlhkosť 700 - 1060 hPa Atmosférický tlak |
| Podmienky skladovania a prepravy: | -20 - +60°C / -4 - +140°F 10 - 95% relatívna maximálna vlhkosť 700 - 1060 hPa Atmosférický tlak |
| Hmotnosť: | 1306 g |
| Rozmery: | 103 x 160 x 140 mm |
| IP trieda: | IP21 |
| Odkaz na normy: | EN 13544-1; EN 60601-1; EN 60601-2; EN 60601-1-6; IEC 60601-1-11 |
| Očakávaná životnosť: | 1000 hodín |
Toto zariadenie spĺňa požiadavky smernice o zdravotníckych pomôckach 93/42/EEC.
Zariadenie triedy II, pokiaľ ide o ochranu pred úrazom elektrickým prúdom.
Nebulizér, náustok a masky sú aplikované časti typu BF.
Technické špecifikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Záručný list
Meno kupujúceho
Sériové číslo
Dátum zakúpenia
Špecializovaný predajca

Globalcare Medical Technology Co., Ltd 7th Building, 39 Middle Industrial Main Road, European Industrial Zone, Xiaolan Town, 528415 Zhongshan City, Guangdong Province, PRC
Donawa Lifescience Consulting Srl Piazza Albania, 10, 00153 Rome/Italy

Distribútor
Microlife AG
Espenstrasse 139 9443 Widnau / Switzerland
www.microlife.com

Referencie
Stiahnuť návod
Tu si môžete stiahnuť úplnú verziu návodu vo formáte pdf, môže obsahovať ďalšie bezpečnostné pokyny, informácie o záruke, pravidlá FCC atď.
Stiahnuť Microlife NEB200 - Kompresorový inhalátor - Návod na použitie









. Uistite sa, že sú všetky diely kompletné.
ku kompresoru
a zapojte napájací kábel
do zásuvky (230V 50 Hz AC).
do polohy «I».
alebo detskou maskou
a uistite sa, že úplne zakrýva oblasť úst a nosa.
podľa pokynov lekára.
do polohy «O» na vypnutie zariadenia a odpojte ho zo zásuvky.
správne zapojený do zásuvky.
v polohe «I».
úplne zostavený a farebná hlava rozprašovača