Honeywell RTH2510, RTH2410 Series - Manual de utilizare pentru termostat programabil

Opriți alimentarea cu energie a sistemului de încălzire/răcire

Opriți alimentarea cu energie a sistemului de încălzire/răcire

Îndepărtați termostatul vechi

Îndepărtați termostatul vechi, dar lăsați placa de perete cu firele atașate.

avertismentDacă aveți un termostat mai vechi cu un tub de mercur sigilat.
Îndepărtați termostatul vechi

Etichetați firele cu etichete

Etichetați firele folosind etichetele de fire furnizate pe măsură ce le deconectați.

Etichetați firele cu etichete

Separați placa de perete de termostatul nou

Îndepărtați placa de perete de pe termostatul nou și montați-o pe perete.

Separați placa de perete de termostatul nou

Montați placa de perete

Montați placa de perete nouă folosind șuruburile și ancorele incluse.
Montați placa de perete
Găuriți găuri de 3/16 inchi pentru gips-carton
Găuriți găuri de 3/32 inchi pentru tencuială

Conectați firele

Pur și simplu potriviți etichetele firelor.

Dacă etichetele nu se potrivesc cu literele de pe termostat, verificați "Cablare alternativă (sisteme convenționale)" și conectați-vă la terminal așa cum se arată (vezi notele de mai jos).

Conectați firele
Sarcină maximă: 1 A @ 24 Vac, 50/60HZ per ieșire.
Suntem aici pentru a vă ajuta. Sunați la 1-800-468-1502 pentru asistență la cablare.

Cablare alternativă (sisteme convenționale)

Dacă etichetele nu se potrivesc cu literele de pe termostat, verificați diagrama de mai jos și conectați-vă la terminal așa cum se arată aici (vezi notele de mai jos).

Cablare alternativă (sisteme convenționale)

  1. Dacă firele vor fi conectate la ambele terminale R și Rc, scoateți jumperul metalic.
  2. Nu utilizați C sau X. Înfășurați capătul gol al firului cu bandă electrică.
  3. Dacă aveți o pompă de căldură fără căldură auxiliară/de rezervă, conectați O sau B, nu ambele.

Cablare alternativă (pompă de căldură)

Dacă etichetele nu se potrivesc cu literele de pe termostat.
Cablare alternativă (pompă de căldură)

Cablare alternativă (numai pentru pompe de căldură cu căldură auxiliară sau de rezervă)

Dacă etichetele nu se potrivesc cu literele de pe termostat, verificați diagrama de mai jos și conectați-vă la terminal așa cum se arată aici (vezi notele de mai jos).
Cablare alternativă (numai căldură auxiliară sau de rezervă)

  1. Lăsați jumperul metalic la locul său, conectând terminalele R & Rc.
  2. Dacă termostatul dvs. vechi avea ambele fire V și VR, opriți acum și contactați un contractor calificat pentru ajutor.
  3. Dacă termostatul dvs. vechi avea fire separate O și B, înfășurați firul B în bandă electrică și nu-l conectați.
  4. Dacă termostatul dvs. vechi avea fire Y1, W1 și W2, opriți acum și contactați un contractor calificat pentru ajutor.
  5. Nu utilizați firul C sau X. Nu utilizați firul B dacă aveți deja firul O. Înfășurați capătul gol al firului cu bandă electrică.
  6. Nu utilizați firul L. Înfășurați capătul gol al firului cu bandă electrică.

Dacă termostatul dvs. vechi avea fire E și Aux (sau fire alternative), conectați ambele fire la terminalul Aux.

Instalați bateriile

Instalați două baterii alcaline AAA.
Instalați bateriile

Setați comutatorul de funcționare a ventilatorului

Mutați comutatorul în setarea corectă:

Gaz sau ulei: Pentru sistemele de încălzire cu gaz sau ulei, lăsați comutatorul de funcționare a ventilatorului în această poziție setată din fabrică (pentru sistemele care controlează ventilatorul la o cerere de căldură).
Setați comutatorul de funcționare a ventilatorului

Electric sau pompă de căldură: Schimbați comutatorul în această setare pentru sistemele de pompă de căldură sau încălzire electrică. (Această setare este pentru sistemele care permit termostatului să controleze ventilatorul la o cerere de căldură, dacă un fir de ventilator este conectat la terminalul G.)

Instalați termostatul pe placa de perete

Instalați termostatul pe placa de perete de pe perete.
Instalați termostatul pe placa de perete

Porniți din nou alimentarea

Porniți din nou alimentarea sistemului de încălzire/răcire.
Porniți din nou alimentarea

Dacă tipul dvs. de sistem este...

Dacă tipul dvs. de sistem este:

  • Încălzire și răcire într-o singură etapă
  • Numai încălzire sau numai răcire

Felicitări, ați terminat!

Dacă tipul dvs. de sistem este:

  • Pompă de căldură* cu căldură de rezervă
    Continuați cu instalarea avansată pentru a potrivi termostatul cu tipul dvs. de sistem.
    *Pompă de căldură—un aparat de aer condiționat care asigură răcirea vara și, de asemenea, funcționează invers iarna pentru a asigura încălzirea.

Dacă nu sunteți sigur de tipul dvs. de sistem sau dacă aveți alte întrebări, sunați-ne gratuit la 1-800-468-1502.

Acest termostat funcționează pe sisteme de 24 volți sau 750 mV. NU va funcționa pe sisteme convenționale cu mai multe etape.

Instalare avansată

Intrați în configurarea sistemului
Pentru a intra în configurarea sistemului, apăsați și mențineți apăsate ambele butoane și până când afișajul se schimbă (aproximativ 5 secunde).
Instalare avansată - Intrați în configurarea sistemului

Modificarea setărilor
Instalare avansată - Modificarea setărilor

  1. Apăsați butonul sau pentru a modifica setarea.
  2. Apăsați simultan butoanele și timp de o secundă pentru a avansa la următoarea funcție.
  3. Apăsați butonul RUN (rulează) pentru a ieși și a salva setările.

NOTĂ: Dacă nu apăsați niciun buton timp de 60 de secunde în timp ce vă aflați în meniul de configurare, termostatul salvează automat orice modificări efectuate și iese din meniu.

Funcție Descriere
Apăsați butonul sau pentru a
Setare
1 selectați tipul de sistem
  1. Încălzire și răcire: Încălzire cu gaz, ulei sau electrică cu aer condiționat central sau pompă de căldură fără căldură auxiliară/de rezervă.
  2. Pompă de căldură cu căldură auxiliară/de rezervă: Compresorul exterior asigură atât încălzirea, cât și răcirea.
5 selectați sistemul dvs. de încălzire și optimizați funcționarea acestuia

5 Focar cu gaz sau ulei: Utilizați această setare dacă aveți un focar standard cu gaz sau ulei care are o eficiență mai mică de 90%.

6 Focar electric: Utilizați această setare dacă aveți orice tip de sistem de încălzire electric.

3 Pompă de căldură, apă caldă sau focar de înaltă eficiență: Utilizați această setare dacă aveți un sistem de apă caldă sau un focar cu gaz cu o eficiență mai mare de 90%.

2 Sistem de abur sau gravitație cu gaz/ulei: Utilizați această setare dacă aveți un sistem de încălzire cu abur sau gravitație.

13 selectați Pornire anticipată 1 Activat 0 Dezactivat
14 selectați afișarea temperaturii în grade Fahrenheit sau Celsius

0 Afișare a temperaturii în grade Fahrenheit (°F)

1 Afișare a temperaturii în grade Celsius (°C)

15* selectați setările de protecție a compresorului

1 Activat

0 Dezactivat

20 selectați afișarea ceasului

0 Afișare de 12 ore

1 Afișare de 24 de ore

21 selectați Cronometrul de schimbare a filtrului

0 Dezactivat

3 6 luni

1 30 de zile

4 9 luni

2 90 de zile

5 1 an

40 restaurați programul la setările implicite

0 Dezactivat

1 Activat: Sunt listate setările implicite ale programului.

* Protecție compresor: Această funcție forțează compresorul să aștepte aproximativ 5 minute înainte de a reporni, pentru a preveni deteriorarea echipamentului. În timpul de așteptare, mesajul "Cool On" (răcire pornită) sau "Heat On" (încălzire pornită) este afișat pe ecran.

Despre noul dvs. termostat

Noul dvs. termostat Resideo a fost proiectat pentru a vă oferi mulți ani de funcționare fiabilă și control climatic ușor de utilizat, cu buton.

  • Afișajul cu iluminare din spate este ușor de citit
  • Afișează temperatura ambiantă (măsurată) în orice moment
  • Acces printr-o singură atingere la temperatura punctului de referință
  • Setări de program prestabilite
  • Suprascriere temporară și permanentă a programului
  • Pornirea anticipată asigură temperatura potrivită la momentul potrivit
  • Protecție compresor încorporată

Comenzile termostatului

Comenzile termostatului

Set (setare): Apăsați pentru a seta ora/ziua/programul.
Hold (menține): Apăsați pentru a suprascrie controlul programat al temperaturii.
Run (rulează): Apăsați pentru a relua programul.

Reglarea temperaturii
Apăsați butoanele sus sau jos până când atingeți temperatura dorită.
NOTĂ: Asigurați-vă că comutatorul SYSTEM (sistem) este setat la sistemul M33612 pe care doriți să îl controlați

System Switch (comutatorul sistemului) este utilizat pentru a controla sistemul dvs. de încălzire sau răcire.

  • Heat (încălzire): Controlul sistemului de încălzire.
  • Off (oprit): Toate sistemele oprite.
  • Cool (răcire): Controlul sistemului de răcire.

Fan Switch (comutatorul ventilatorului) este utilizat pentru a controla ventilatorul.
În modul "Auto", ventilatorul funcționează numai când sistemul de încălzire sau răcire este pornit.
Dacă este setat la "On" (pornit), ventilatorul funcționează continuu.

ECRANUL DE AFISARE

ECRANUL DE AFISARE

Indicator punct de referință
Apare când este afișată temperatura punctului de referință.

Perioada curentă a programului
Wake/Leave/Return/Sleep (Trezire/Plecare/Întoarcere/Somn)

Starea sistemului
Cool on (Răcire pornită): Sistemul de răcire este pornit.
Heat on (Încălzire pornită): Sistemul de încălzire este pornit.
Când Cool On (Răcire pornită) clipește, protecția compresorului este activată.

Temperatură
Temperatura ambientală (măsurată) este afișată în mod normal. Pentru a vizualiza temperatura punctului de referință, apăsați o dată butonul Sus sau Jos. Temperatura punctului de referință va apărea timp de cinci secunde.

Setarea orei și a zilei

  1. Apăsați butonul SET (CONFIGURARE), apoi apăsați sau pentru a seta ora.
    Set the Time and Day - Step 1
  2. Apăsați butonul SET (CONFIGURARE), apoi apăsați sau pentru a selecta ziua săptămânii.
  3. Apăsați RUN (RULEAZĂ) pentru a salva și a ieși.

NOTĂ: Dacă ceasul clipește, termostatul va urma setările pentru perioada de timp "Wake" (Trezire) de luni până când resetați ora și ziua.
Set the Time and Day - Step 2

Programul de programare

Puteți programa patru perioade de timp în fiecare zi, cu setări diferite pentru zilele lucrătoare și weekend-uri. Vă recomandăm setările pre-stabilite (afișate în tabelul de mai jos), deoarece acestea vă pot reduce cheltuielile de încălzire/răcire.

Program Schedule

Wake (Trezire) - Setați la ora la care vă treziți și la temperatura pe care o doriți dimineața, până când plecați pentru ziua respectivă.

Leave (Plecare) - Setați la ora la care plecați de acasă și la temperatura pe care o doriți în timp ce sunteți plecat (de obicei, un nivel de economisire a energiei).

Return (Întoarcere) - Setați la ora la care vă întoarceți acasă și la temperatura pe care o doriți seara, până la culcare.

Sleep (Somn) - Setați la ora la care mergeți la culcare și la temperatura pe care o doriți peste noapte (de obicei, un nivel de economisire a energiei).

NOTĂ: Perioadele Leave (Plecare) și Return (Întoarcere) pot fi anulate în weekend.

Pentru a ajusta programele de programare (RTH2510)

  1. Apăsați SET (CONFIGURARE) până când este afișat Set Schedule (Setare program).
    To Adjust Program Schedules (RTH2510)
  2. Apăsați sau pentru a seta ora Wake (Trezire) pentru ziua afișată, apoi apăsați SET (CONFIGURARE).
  3. Apăsați sau pentru a seta temperatura M33600 pentru această perioadă de timp, apoi apăsați SET (CONFIGURARE).
  4. Setați ora și temperatura pentru următoarea perioadă de timp (Leave - Plecare). Repetați pașii 2 și 3 pentru perioada de timp a fiecărei zile.
  5. Apăsați RUN (RULEAZĂ) pentru a salva și a ieși.

NOTĂ: Asigurați-vă că termostatul este setat la sistemul pe care doriți să îl programați (Heat - Încălzire sau Cool - Răcire).

Pentru a ajusta programele de programare (RTH2410)

  1. Apăsați SET (CONFIGURARE) până când este afișat Set Schedule (Setare program).
    To Adjust Program Schedules (RTH2410)
  2. Apăsați sau pentru a seta ora Wake (Trezire) pentru zilele lucrătoare (Mo-Fr), apoi apăsați SET (CONFIGURARE).
  3. Apăsați sau pentru a seta temperatura pentru această perioadă de timp, apoi apăsați SET (CONFIGURARE).
  4. Setați ora și temperatura pentru următoarea perioadă de timp (Leave - Plecare). Repetați pașii 2 și 3 pentru fiecare perioadă de timp din zilele lucrătoare.
  5. Apăsați SET (CONFIGURARE) pentru a seta perioadele de timp din weekend (Sa & Su), apoi apăsați RUN (RULEAZĂ) pentru a salva și a ieși.

NOTĂ: Asigurați-vă că termostatul este setat la sistemul pe care doriți să îl programați (Heat - Încălzire sau Cool - Răcire).

Anulare program de programare (temporară)

Apăsați sau pentru a regla imediat temperatura. Aceasta va anula temporar setarea temperaturii pentru perioada de timp curentă.
Program Schedule Override (Temporary) - Step 1

"Temporary" (Temporar) va apărea pe ecran și perioada curentă a programului va clipi.

Noua temperatură va fi menținută numai până la începerea următoarei perioade de timp programate.
Program Schedule Override (Temporary) - Step 2

Pentru a anula setarea temporară în orice moment, apăsați RUN (RULEAZĂ).

NOTĂ: Asigurați-vă că termostatul este setat la sistemul pe care doriți să îl controlați (încălzire sau răcire).

Anulare program de programare (permanentă)

Apăsați HOLD (MENȚINE) pentru a regla permanent temperatura. Aceasta va anula setările de temperatură pentru toate perioadele de timp.
Program Schedule Override (Permanent) - Step 1

Funcția "Hold" (Menține) dezactivează programul de programare și vă permite să reglați termostatul manual, după cum este necesar.

Indiferent de temperatura pe care o setați, aceasta va fi menținută 24 de ore pe zi, până când o modificați manual sau apăsați RUN (RULEAZĂ) pentru a anula "Hold" (Menține) și a relua programul de programare.
Program Schedule Override (Permanent) - Step 2

NOTĂ: Asigurați-vă că termostatul este setat la sistemul pe care doriți să îl controlați (încălzire sau răcire).

Protecție compresor încorporată

Această caracteristică ajută la prevenirea deteriorării compresorului în sistemul dvs. de aer condiționat sau pompă de căldură.

Deteriorarea poate apărea dacă compresorul este repornit prea curând după oprire. Această caracteristică forțează compresorul să aștepte 5 minute înainte de a reporni.

În timpul perioadei de așteptare, afișajul va clipi mesajul Cool On (Răcire pornită) (sau Heat On (Încălzire pornită) dacă aveți o pompă de căldură). Când timpul de așteptare sigur a trecut, mesajul încetează să mai clipească și compresorul pornește.
Built-In Compressor Protection

Pornire anticipată

Early Start
Această caracteristică permite pornirea încălzirii sau răcirii înainte de ora de începere a programului, astfel încât temperatura să fie atinsă la ora pe care o setați. De exemplu: setați ora Wake (Trezire) la 6 dimineața și temperatura la 70°. Căldura va porni înainte de ora 6 dimineața, astfel încât temperatura să fie de 70° până la ora

la care vă treziți la ora 6. Următoarea perioadă de timp este afișată când sistemul este activat înainte de o perioadă de timp programată.

Schimbare filtru

Dacă mementoul de filtru este activat în timpul instalării, cuvintele Change Filter (Schimbare filtru) vor clipi pe ecran atunci când filtrul trebuie înlocuit. După ce înlocuiți filtrul de aer, apăsați și mențineți apăsat butonul RUN (RULEAZĂ) timp de 3 secunde pentru a reseta alerta.
Change Filter

Înlocuirea bateriei

Instalați două baterii AAA proaspete când Lo Batt (Baterie descărcată) clipește pe ecran. Lo Batt (Baterie descărcată) apare timp de 60 de zile înainte ca bateriile să fie epuizate.

Înlocuiți bateriile o dată pe an sau când veți fi plecat mai mult de o lună.

Majoritatea setărilor sunt stocate în memoria nevolatilă (permanentă). Doar ceasul și ziua trebuie setate după ce înlocuiți bateriile.

Trageți de partea de jos pentru a scoate termostatul de pe placa de perete.
Înlocuirea bateriei

Setați comutatorul System (Sistem) pe Off (Oprit) înainte de a scoate bateriile. În caz contrar, sistemul de încălzire/răcire ar putea rămâne activat chiar și atunci când bateriile sunt scoase.

Întoarceți termostatul, introduceți baterii AAA alcaline proaspete, apoi reinstalați termostatul.

Depanare

Dacă aveți dificultăți cu termostatul, vă rugăm să încercați următoarele sugestii. Majoritatea problemelor pot fi corectate rapid și ușor.

Afișajul este gol
  • Asigurați-vă că bateriile alcaline AAA proaspete sunt instalate corect.
Sistemul de încălzire sau răcire nu răspunde
  • Setați comutatorul system (sistem) pe Heat (Încălzire). Asigurați-vă că temperatura este setată mai sus decât temperatura interioară.
  • Setați comutatorul system (sistem) pe Cool (Răcire). Asigurați-vă că temperatura este setată mai jos decât temperatura interioară.
  • Așteptați 5 minute pentru ca sistemul să răspundă.
Setările de temperatură nu se modifică Asigurați-vă că temperaturile de încălzire și răcire sunt setate la intervale acceptabile:
  • Heat (Încălzire): 40° până la 90°F (4.5° până la 32°C).
  • Cool (Răcire): 50° până la 99°F (10° până la 37°C).
"Cool On" (Răcire pornită) sau "Heat On" (Încălzire pornită) clipește
  • Funcția de protecție a compresorului este activată. Așteptați 5 minute pentru ca sistemul să repornească în siguranță, fără a deteriora compresorul.
"Heat On" (Încălzire pornită) nu este afișat
  • Setați comutatorul System (Sistem) pe Heat (Încălzire) și setați nivelul temperaturii peste temperatura curentă a camerei.
"Cool On" (Răcire pornită) nu este afișat
  • Setați comutatorul System (Sistem) pe Cool (Răcire) și setați nivelul temperaturii sub temperatura curentă a camerei.

Pentru asistență cu acest produs, vă rugăm să vizitați honeywellhome.com sau să sunați gratuit la Resideo Customer Care la 1-800-468-1502.


AVERTISMENT MERCUR
Dacă acest produs înlocuiește un control care conține mercur într-un tub sigilat, nu aruncați controlul vechi la gunoi. Contactați autoritatea locală de gestionare a deșeurilor pentru instrucțiuni privind reciclarea și eliminarea corectă.


AVERTISMENT PRIVIND DEȘEURILE ELECTRONICE
Produsul nu trebuie aruncat împreună cu

Declarația FCC la: https://customer.resideo.com/en-US/support/residential/codes-and-standards/FCC15105/Pages/default.aspx


Pentru a evita posibilele deteriorări ale compresorului, nu porniți aparatul de aer condiționat dacă temperatura exterioară scade sub 50°F (10°C).

Asistență Clienți

Pentru asistență cu acest produs, vă rugăm să vizitați honeywellhome.com.
Sau sunați gratuit la Resideo Customer Care la 1-800-468-1502.
Pentru a economisi timp, vă rugăm să rețineți numărul modelului și codul datei înainte de a suna.
Trageți de partea de jos pentru a scoate termostatul de pe placa de perete.

Întoarceți termostatul pentru a găsi numărul modelului și codul datei.

Referințe

Descărcați manualul

Aici puteți descărca versiunea completă pdf a manualului, aceasta poate conține instrucțiuni suplimentare de siguranță, informații despre garanție, reguli FCC etc.

Descărcați Honeywell RTH2510, RTH2410 Series - Manual de utilizare pentru termostat programabil

Limbi disponibile

Cuprins