Руководство по циклам стиральной машины MayTag с фронтальной загрузкой

Руководство по циклам стиральной машины с фронтальной загрузкой

Настройки и опции, выделенные жирным шрифтом, являются настройками по умолчанию для данного цикла стирки. Для наилучшего ухода за тканью выбирайте цикл, опции и настройки, которые лучше всего подходят для загружаемого белья. Всегда читайте и следуйте инструкциям на этикетках по уходу за тканью и инструкциям к стиральным средствам. Не перегружайте стиральную машину. Стиральная машина не сможет хорошо прополоскать или отжать белье, если оно плотно упаковано. Не все настройки доступны для каждого цикла, и некоторые опции нельзя использовать вместе. Не все опции доступны на всех моделях.

warningwarning
Чтобы снизить риск возгорания, поражения электрическим током или травм, прочтите ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ, находящиеся в руководстве пользователя вашего прибора, перед использованием этого прибора.

Что стирать: Цикл: Температура: Скорость отжима: Опции: Описание:
Обычно загрязненные хлопчатобумажные ткани, лен, простыни и смешанные загрузки одежды Normal (обычный) Cold (холодная)
Cool (прохладная)
Warm (теплая)
Very Warm (очень теплая)
Hot (горячая)
Off (выкл.)
Medium Medium Fast (средняя, средне-быстрая)
Fast (быстрая)
Steam** (пар)**
Extra Rinse (дополнительное полоскание)
Fresh Hold® /
Fresh Spin™
Extra Power (дополнительная мощность)
Этот цикл сочетает в себе перемешивание со средней скоростью и отжим на очень высокой скорости. Этот цикл разработан для обеспечения максимальной энергоэффективности.
Прочные ткани, не линяющие, водонепроницаемые изделия и сильно загрязненная одежда Heavy Duty (интенсивная стирка) Cold (холодная)
Cool (прохладная)
Warm (теплая)
Very Warm (очень теплая)
Hot (горячая)
Off (выкл.)
Slow (медленная)
Medium (средняя)
Medium Fast (средне-быстрая)
Fast (быстрая)
Steam** (пар)**
Extra Rinse (дополнительное полоскание)
Fresh Hold® /
Fresh Spin™
Extra Power (дополнительная мощность)
Быстрое перемешивание и очень быстрый окончательный отжим помогают обеспечить оптимальную очистку и сократить время сушки.
Сильно загрязненные белые ткани и одежда Whites (белое) Cold (холодная)
Cool (прохладная)
Warm (теплая)
Very Warm (очень теплая)
Hot (горячая)
Off (выкл.) Slow (медленная) Medium (средняя) Medium Fast (средне-быстрая) Fast (быстрая) Steam** (пар)**
Extra Rinse (дополнительное полоскание)
Fresh Hold® /
Fresh Spin™
Extra Power (дополнительная мощность)
Использует более длительное время стирки с быстрым перемешиванием, дополнительное полоскание и очень быстрый отжим для обеспечения оптимальной очистки и полоскания при использовании отбеливателя.
Прочные полотенца и мочалки Towels (полотенца) Cold (холодная)
Cool (прохладная)
Warm (теплая)
Very Warm (очень теплая)
Hot (горячая)
Off (выкл.) Slow (медленная) Medium (средняя) Medium Fast (средне-быстрая) Fast (быстрая) Steam** (пар)**
Extra Rinse (дополнительное полоскание)
Fresh Hold® /
Fresh Spin™
Extra Power (дополнительная мощность)
Обеспечивает быстрое перемешивание, более длительное время стирки, нормальное полоскание и очень быстрый отжим для сокращения времени сушки.
Крупные предметы, такие как спальные мешки, небольшие одеяла и куртки Bulky Items (крупные вещи) Cold (холодная)
Cool (прохладная)
Warm (теплая)
Very Warm (очень теплая)
Hot (горячая)
Off (выкл.)
Slow (медленная)
Medium (средняя)
Medium Fast (средне-быстрая)
Fast (быстрая)
Steam** (пар)**
Extra Rinse (дополнительное полоскание)
Fresh Hold® /
Fresh Spin™
Extra Power (дополнительная мощность)
Используйте этот цикл для стирки крупных предметов, таких как куртки и небольшие одеяла. Стиральная машина наполнится достаточным количеством воды, чтобы намочить загрузку перед началом стирки. Не перегружайте барабан.
Небольшие загрузки из 2–4 слегка загрязненных предметов одежды Quick Wash (быстрая стирка) Cold (холодная)
Cool (прохладная)
Warm (теплая)
Very Warm (очень теплая)
Hot (горячая)
Off (выкл.)
Slow (медленная)
Medium (средняя)
Medium Fast (средне-быстрая)
Fast (быстрая)
Steam** (пар)**
Extra Rinse (дополнительное полоскание)
Fresh Hold® /
Fresh Spin™
Extra Power (дополнительная мощность)
Для небольших загрузок (2–4 предмета), которые нужны быстро. Этот цикл сочетает в себе быстрое перемешивание, сокращенное время стирки и очень быстрый отжим для сокращения времени сушки.
Прозрачные ткани, нижнее белье, свитера и слегка загрязненные рубашки, блузки, брюки, штаны и юбки Delicates (деликатная стирка) Cold (холодная)
Cool (прохладная)
Warm (теплая)
Very Warm (очень теплая)
Hot (горячая)
Off (выкл.)
Slow (медленная)
Medium (средняя)
Medium Fast (средне-быстрая)
Fast (быстрая)
Steam** (пар)**
Extra Rinse (дополнительное полоскание)
Fresh Hold® /
Fresh Spin™
Extra Power (дополнительная мощность)
Этот цикл сочетает в себе медленное перемешивание и медленный отжим для бережного ухода за тканью и уменьшения складок.
Слегка загрязненные рубашки, блузки, брюки, штаны и платья Wrinkle Control (контроль складок) Cold (холодная)
Cool (прохладная)
Warm (теплая)
Very Warm (очень теплая)
Hot (горячая)
Off (выкл.)
Slow (медленная)
Medium (средняя)
Medium Fast (средне-быстрая)
Fast (быстрая)
Steam** (пар)**
Extra Rinse (дополнительное полоскание)
Fresh Hold® /
Fresh Spin™
Extra Power (дополнительная мощность)
Этот цикл сочетает в себе медленное перемешивание и отжим на средней скорости для бережного ухода за тканью и уменьшения складок.
Одежда, постельное белье и полотенца, требующие дезинфекции Sanitize (дезинфекция) Hot (горячая) Off (выкл.)
Slow (медленная)
Medium (средняя)
Medium Fast (средне-быстрая)
Fast (быстрая)
Steam** (пар)**
Extra Rinse (дополнительное полоскание)
Fresh Hold® /
Fresh Spin™
Extra Power (дополнительная мощность)
Этот цикл уничтожает 99,99% наиболее распространенных бактерий, обнаруженных в одежде, простынях и полотенцах. Очень высокая температура стирки обеспечивает дезинфекцию. Проверьте рекомендуемую температуру стирки ваших вещей. Протестированные бактерии: K. pneumonia, P. aureginosa и S. aureus.
Яркая или темная повседневная и смешанная одежда Colors (цветное) Cold (холодная) Off (выкл.)
Medium (средняя)
Medium Fast (средне-быстрая)
Fast (быстрая)
Extra Rinse (дополнительное полоскание)
Fresh Hold® / Fresh Spin™ Extra Power (дополнительная мощность)
Холодная вода с дополнительным воздействием при стирке мягко удаляет пятна, ухаживая за тканями. Настройки можно регулировать по желанию, но необходимо использовать только настройки холодной воды.
2–4 слегка загрязненных синтетических предмета одежды, спортивная форма или одежда для тренировок Overnight Wash & Dry (стирка и сушка за ночь) Cold (холодная)
Cool (прохладная)
Warm (теплая)
Very Warm (очень теплая)
Hot (горячая)
Fast (быстрая) Steam** (пар)**
Extra Rinse (дополнительное полоскание) Fresh Hold® /
Fresh Spin™ Extra Power (дополнительная мощность)
Этот короткий цикл стирки имеет очень быстрый отжим с последующим периодическим перемешиванием и включением вентилятора для циркуляции воздуха через одежду.
Мокрая загрузка одежды Drain & Spin (слив и отжим) Н/Д Off (выкл.) Slow (медленная) Medium (средняя) Medium Fast (средне-быстрая) Fast (быстрая) Extra Rinse (дополнительное полоскание) Fresh Hold® /
Fresh Spin™
Используйте Drain & Spin (слив и отжим) для удаления излишков воды из загрузки. Скорость отжима можно установить на более низкое значение.
В стиральной машине нет одежды Clean Washer with affresh® (очистка стиральной машины с помощью affresh®) Н/Д Н/Д Н/Д Используйте этот цикл каждые 30 стирок, чтобы поддерживать свежесть и чистоту внутри стиральной машины. В этом цикле используется более высокий уровень воды. Используйте таблетку или жидкий хлорный отбеливатель для очистки стиральной машины affresh® Washer Cleaner, чтобы тщательно очистить внутреннюю часть стиральной машины. Этот цикл не следует прерывать. См. раздел «Уход за стиральной машиной» в разделе «Техническое обслуживание и уход за стиральной машиной» в руководстве пользователя.

Не кладите одежду или другие предметы в стиральную машину во время цикла Clean Washer with affresh® (очистка стиральной машины с помощью affresh®). Используйте этот цикл с пустым баком для стирки.

**Опция Steam (пар) доступна только при выборе температуры воды Warm (теплая), Very Warm (очень теплая) или Hot (горячая).

ПРИМЕЧАНИЕ: Все полоскания выполняются в холодной воде.

ПРИМЕЧАНИЕ: Скорость отжима зависит от модели.



Опасность пожара
Никогда не кладите в стиральную машину вещи, смоченные бензином или другими легковоспламеняющимися жидкостями.
Ни одна стиральная машина не может полностью удалить масло.
Не сушите ничего, на что когда-либо попадало какое-либо масло (включая кулинарные масла).
Это может привести к смерти, взрыву или пожару.

О концентрации моющего средства

Концентрация Количество унций ÷ количество загрузок
2X 1.5–2.49 (44.4 mL–73.6 mL)
3X 0.9–1.49 (26.6 mL–44.1 mL)
4X 0.7–0.89 (20.7 mL–26.3 mL)
5X 0.5–0.69 (14.8 mL–20.4 mL)
6X 0.3–0.49 (8.9 mL–14.5 mL)
8X <0.29 (8.6 mL)

Сортировка и подготовка белья

Sort and Prepare Your Laundry

  • Сортируйте вещи по рекомендуемому циклу, температуре воды и стойкости цвета.
  • Отделите сильно загрязненные вещи от слабо загрязненных. Отделите деликатные вещи от прочных тканей.
  • Своевременно обрабатывайте пятна и проверяйте стойкость цвета, тестируя средства для удаления пятен на внутреннем шве.
  • Опустошите карманы. Мелочь, пуговицы или любые мелкие предметы могут засорить насосы и потребовать вызова специалиста.
  • Закройте молнии, застегните крючки, завяжите веревки и пояса и снимите не подлежащую стирке отделку и украшения.
  • Зашейте разрывы и порывы, чтобы избежать дальнейшего повреждения вещей во время стирки.
  • Для достижения наилучших результатов используйте моющее средство HE при стирке объемных вещей.
  • При стирке водонепроницаемых или водостойких вещей загружайте их равномерно. См. «Руководство по циклам» для получения советов и дополнительной информации о стирке водонепроницаемых или водостойких вещей.
  • Используйте сетчатые мешки для одежды, чтобы избежать спутывания при стирке деликатных или мелких вещей.
  • Выверните трикотаж наизнанку, чтобы избежать образования катышков. Отделите собирающие ворс от отдающих ворс. Синтетика, трикотаж и вельветовые ткани будут собирать ворс с полотенец, ковриков и тканей из синели.
  • Сразу же вынимайте одежду после завершения цикла, чтобы избежать появления запаха, уменьшить образование складок и предотвратить ржавление металлических крючков, молний и заклепок.
  • Не сушите одежду, если после стирки остались пятна, так как тепло может закрепить пятна на ткани.

ПРИМЕЧАНИЕ: Всегда читайте и следуйте инструкциям на этикетках по уходу за тканью, чтобы избежать повреждения ваших вещей.

Brand

®/™ ©2019 Все права защищены. Используется по лицензии в Канаде.

Скачать инструкцию

Здесь вы можете скачать полную PDF‑версию инструкции. Она может содержать дополнительные инструкции по безопасности, информацию о гарантии, правила FCC и т. д.

Скачать Руководство по циклам стиральной машины MayTag с фронтальной загрузкой

Доступные языки

Оглавление