Sennheiser ACCENTUM, ACAEBT - Bezdrôtové slúchadlá s náušníkmi – manuál

Obsah

Dôležité bezpečnostné pokyny

  • Pred použitím produktu si pozorne a úplne prečítajte tento návod na použitie.
  • Pri odovzdávaní produktu tretím stranám vždy priložte tento návod na použitie.
  • Nepoužívajte produkt, ak je zjavne chybný alebo vydáva hlasný, nezvyčajný (pískavý alebo pípavý) zvuk.
  • Produkt používajte iba v prostrediach, kde je povolený bezdrôtový prenos Bluetooth.

Predchádzanie poškodeniu zdravia a nehodám


  • Chráňte svoj sluch pred vysokou hlasitosťou. Pri dlhodobom používaní slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže dôjsť k trvalému poškodeniu sluchu. Slúchadlá značky Sennheiser znejú výnimočne dobre aj pri nízkej a strednej hlasitosti.

  • Produkt generuje silnejšie permanentné magnetické polia, ktoré by mohli spôsobiť interferenciu s kardiostimulátormi, implantovanými defibrilátormi (ICD) a inými implantátmi. Vždy dodržiavajte vzdialenosť aspoň 3,94"/10 cm medzi komponentom produktu obsahujúcim magnet a kardiostimulátorom, implantovaným defibrilátorom alebo iným implantátom.
  • Uchovávajte produkt, príslušenstvo a časti balenia mimo dosahu detí a domácich zvierat, aby ste predišli nehodám. Nebezpečenstvo prehltnutia a zadusenia.
  • Nepoužívajte produkt v prostredí, ktoré si vyžaduje vašu osobitnú pozornosť (napr. v premávke). Najmä aktívne potlačenie hluku produktu môže spôsobiť, že okolité zvuky budú nepočuteľné alebo drasticky zmenia vnímanie akustických výstražných signálov.

Predchádzanie poškodeniu produktu a poruchám

  • Produkt vždy udržiavajte v suchu a nevystavujte ho extrémnym teplotám (fén, ohrievač, dlhodobé vystavenie slnečnému žiareniu atď.), aby ste predišli korózii alebo deformácii. Normálna prevádzková teplota je od 0°C do 40°C/32°F do 104°F.
  • Aby ste predišli hlasnému, nezvyčajnému (pískavému alebo pípavému) hluku a zabezpečili správne potlačenie hluku, nezakrývajte otvory mikrofónu obvodu aktívneho potlačenia hluku, ktoré sa nachádzajú na vonkajšej strane náušníkov.
  • Používajte iba nadstavce/príslušenstvo/náhradné diely dodané alebo odporúčané spoločnosťou Sonova Consumer Hearing.
  • Produkt čistite iba mäkkou, suchou handričkou.

Bezpečnostné pokyny pre lítiové nabíjateľné batérie

Výstraha
Pri nesprávnom alebo neopatrnom používaní môžu nabíjateľné batérie vytekať. V extrémnych prípadoch môžu dokonca predstavovať riziko:

  • výbuchu
  • nebezpečenstvo popálenia vývinu tepla a požiaru
  • vývinu dymu a/alebo plynu
  • poškodenia zdravia a/alebo životného prostredia
Používajte iba nabíjateľné batérie a nabíjačky odporúčané spoločnosťou Sonova Consumer Hearing.
Počas nabíjania nenechávajte produkt / nabíjateľné batérie bez dozoru.
Produkt / nabíjateľné batérie nabíjajte iba pri okolitých teplotách medzi 10°C a 40°C /50°F a 104°F a nenabíjajte ich v blízkosti ľahko horľavých predmetov.
Produkt / nabíjateľné batérie nenabíjajte vo vlhkom prostredí. Uistite sa, že nabíjacia zásuvka je bez vlhkosti a nečistôt.
Produkt / nabíjateľné batérie nezahrievajte nad 60°C /140°F. Zabráňte vystaveniu slnečnému žiareniu a nehádžte produkt / nabíjateľné batérie do ohňa.
Po použití vypnite produkty napájané nabíjateľnou batériou.
Ak produkt / nabíjateľné batérie dlhší čas nepoužívate, pravidelne ich nabíjajte (približne každé tri mesiace).
Zabráňte dlhodobému kontaktu pokožky s produktom, nabíjateľnou batériou, nabíjačkou alebo nabíjacím káblom, keď sú pripojené k zdroju napájania. Tieto komponenty sa môžu počas nabíjania zahriať a spôsobiť podráždenie pokožky.
Chybné produkty so vstavanými nabíjateľnými batériami zlikvidujte na špeciálnych zberných miestach alebo ich vráťte svojmu špecializovanému predajcovi, aby ste uľahčili recykláciu.

Poznámky k zhromažďovaniu a spracovaniu údajov a k aktualizáciám firmvéru

Tento produkt ukladá individuálne nastavenia, ako je hlasitosť, zvukové profily a údaje o pripojení Bluetooth spárovaných zariadení. Tieto údaje sú potrebné na prevádzku produktu a neprenášajú sa do spoločnosti Sonova Consumer Hearing GmbH alebo spoločností poverených spoločnosťou Sonova Consumer Hearing GmbH a nespracúvajú sa.

Pomocou aplikácie "Sennheiser Smart Control" môžete bezplatne aktualizovať firmvér produktu prostredníctvom internetového pripojenia. Ak je zariadenie, na ktorom je aplikácia nainštalovaná, pripojené k internetu, nasledujúce údaje sa automaticky prenesú na servery spoločnosti Sonova Consumer Hearing a spracúvajú sa nimi, aby sa poskytli a preniesli vhodné aktualizácie firmvéru: identifikátor hardvéru, číslo revízie hardvéru, verzia firmvéru produktu, typ operačného systému (Android, iOS) a verzia, verzia aplikácie. Údaje sa použijú iba tak, ako je uvedené, a nebudú sa trvalo uchovávať.

Ak nechcete, aby sa tieto údaje prenášali a spracúvali, nepripájajte sa k internetu.

Poznámky k používaniu jednotky vo vlhkom prostredí

Slúchadlá sú každodenným spoločníkom. Pri používaní slúchadiel na cestách môžu byť vystavené vlhkosti. Napríklad dážď, vlhkosť vzduchu alebo dokonca pot sa môžu dostať do kontaktu so slúchadlami.

Na zabezpečenie správneho, bezpečného a dlhotrvajúceho výkonu:

  • Zabráňte kontaktu s vlhkosťou a slúchadlá vždy udržiavajte v suchu.
  • Nepoužívajte slúchadlá v daždi/snehu alebo v sprche.
  • Nepoužívajte slúchadlá v bazéne, saune alebo počas iných aktivít s vodou/vysokou vlhkosťou vzduchu (napr. umývanie riadu).
  • Neskladujte slúchadlá vo vzduchotesných nádobách/vreckách spolu s vlhkými predmetmi (napr. vlhkou bielizňou) alebo predmetmi, ktoré môžu spôsobiť kondenzáciu vlhkosti (napr. fľaše so studenou vodou).
  • Nikdy nenabíjajte vlhké slúchadlá. Uistite sa, že nabíjacia zásuvka je bez vlhkosti a nečistôt.

Ak vaše slúchadlá zvlhli alebo zmokli:

  • Slúchadlá úplne osušte suchou handričkou.
  • Pred opätovným použitím a nabíjaním nechajte slúchadlá schnúť pri izbovej teplote aspoň 24 hodín.
  • Ak je produkt zjavne chybný, nepoužívajte ho ďalej.

Zamýšľané použitie/Zodpovednosť

Tieto slúchadlá boli navrhnuté ako príslušenstvo pre zariadenia kompatibilné s technológiou Bluetooth. Sú určené na bezdrôtovú zvukovú komunikáciu, ako je prehrávanie hudby a telefonovanie prostredníctvom bezdrôtovej technológie Bluetooth.
Za nesprávne použitie sa považuje, ak sa produkt používa na akúkoľvek aplikáciu, ktorá nie je uvedená v príslušnej dokumentácii k produktu.

Spoločnosť Sonova Consumer Hearing GmbH nepreberá žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené nesprávnym alebo nevhodným používaním tohto produktu a jeho nadstavcov/príslušenstva.
Spoločnosť Sonova Consumer Hearing GmbH nezodpovedá za škody na zariadeniach USB, ktoré nie sú v súlade so špecifikáciami USB.

Spoločnosť Sonova Consumer Hearing GmbH nezodpovedá za škody spôsobené stratou pripojenia v dôsledku vybitých alebo zastaraných nabíjateľných batérií alebo prekročenia rozsahu prenosu Bluetooth.
Pred uvedením do prevádzky dodržiavajte príslušné vnútroštátne predpisy.

Obsah balenia

Online nájdete:

Prehľad produktu

Prehľad produktu
ACCENTUM
Model: ACAEBT

  1. Náušníky
  2. Hlavový most, plynule nastaviteľný
  3. Mušle slúchadiel
  4. Mikrofóny pre reč (2 ks) pre telefónne hovory
  5. LED displej
  6. USB-C zásuvka pre nabíjanie, telefonovanie, streamovanie cez PC/Mac
  7. Tlačidlo Hlasitosť +
  8. Tlačidlo ovládania hudby a hlasu
  9. Tlačidlo Hlasitosť -
  10. Hlavné tlačidlo
  • Tlačidlo zapnutia/vypnutia
  • Tlačidlo hlasového asistenta
  • Tlačidlo párovania: stlačením na 5 sekúnd aktivujete režim párovania Bluetooth
  1. Označenie pre pravé ucho (R) a pre ľavé ucho (L) (vo vnútri mušlí slúchadiel)
  2. Mikrofóny pre aktívne potlačenie hluku ANC; 2x smerované von, 2x smerované dovnútra (nie sú viditeľné)

Prehľad ovládacích prvkov

Zapnutie slúchadiel

  • Stlačte hlavné tlačidlo na 3 sekundy
    Prehľad ovládacích prvkov

Prehľad LED displeja

Počas prevádzky
LED Význam/slúchadlá...
5 s biele svetlo svieti 5 sekúnd ... sa zapínajú
3x biela farba 3x zabliká ... sú pripojené k zariadeniu cez Bluetooth
bliká bielo-červeno ... sú v režime párovania Bluetooth
3x červená farba 3x zabliká ... sa vypínajú
Počas telefonovania
LED Význam
10x biela farba opakovane 10x zabliká Prichádzajúci hovor
Počas nabíjania
LED Význam
bliká na červeno Nabitie batérie je 0% až 20%.
bliká na žlto Nabitie batérie je 20% až 90%.
bliká na zeleno Nabitie batérie je 90% až 100%.
5min svieti na zeleno po dobu 5 minút Keď je nabíjateľná batéria nabitá na 100%, LED dióda svieti 5 minút a potom zhasne.

informácie Ak sa LED displej nerozsvieti:

  • Vyčistite nabíjaciu zásuvku.
  • Nabíjajte nabíjateľnú batériu, kým sa LED displej opäť nerozsvieti (aspoň 30 minút). Ak je nabíjateľná batéria úplne vybitá, môže trvať niekoľko minút, kým LED displej indikuje proces nabíjania.

Prehľad zvukových signálov a hlasových výziev

Slúchadlá vydávajú hlasové výzvy a zvukové signály v prípade rôznych udalostí.

informácie Prostredníctvom aplikácie Smart Control môžete upraviť nastavenia pre hlasové výzvy a zvukové signály.

Hlasová výzva Význam/slúchadlá...
Nadviazanie pripojenia Bluetooth
"Connected" ("Pripojené") ...sú pripojené cez Bluetooth.
"No connection" ("Žiadne pripojenie") ...stratili pripojenie Bluetooth k spárovanému zariadeniu.
"Pairing successful" ("Párovanie úspešné") ...úspešne dokončili párovanie Bluetooth.
"Pairing failed" ("Párovanie zlyhalo") ...neúspešne dokončili párovanie Bluetooth.
Informácie o stave batérie a hlasitosti
"Recharge headset" ("Nabite slúchadlá") ...má vybitú nabíjateľnú batériu. Nabite nabíjateľnú batériu.
"More than xx % battery left" ("Zostáva viac ako xx % batérie") ...udáva zostávajúce nabitie batérie v percentách.
"Volume min" ("Minimálna hlasitosť") ...dosiahla minimálne nastavenie hlasitosti.
"Volume max" ("Maximálna hlasitosť") ...dosiahla maximálne nastavenie hlasitosti.
"Mute on" ("Stlmiť zapnuté") ...stlmuje mikrofón.
"Mute off" ("Stlmiť vypnuté") ...znova aktivuje mikrofón.

Keď slúchadlá

počujete krátke zvukové signály
  • sú zapnuté alebo vypnuté,
  • sú v režime párovania (melódia),
  • detekujú zariadenia v zozname párovania,
  • zrušia proces párovania,
  • prijímajú príkazy prostredníctvom jedného z tlačidiel (zvýšenie hlasitosti, spustenie/pozastavenie prehrávania hudby, prijatie/podržanie/odmietnutie hovorov, úprava funkcie ANC alebo režimu priehľadnosti),
  • prijímajú prichádzajúci hovor (zvonenie).

Začíname

Nabíjanie nabíjateľnej batérie

Nabíjateľná batéria slúchadiel nie je pri dodaní úplne nabitá.

  • Pred prvým použitím slúchadiel nabite nabíjateľnú batériu počas celého nabíjacieho cyklu bez prerušenia.
    Nabíjanie nabíjateľnej batérie

Pripojenie jednotky k zariadeniu Bluetooth

  • Pripojte slúchadlá k smartfónu cez Bluetooth.
    Pripojenie jednotky k zariadeniu Bluetooth

Aplikácia Smart Control pre váš smartfón

Aplikácia Sennheiser Smart Control vám umožňuje používať všetky funkcie a nastavenia slúchadiel a napr. upraviť zvuk podľa svojich predstáv pomocou ekvalizéra.

www.apple.com

play.google.com

Nasadenie jednotky a nastavenie hlavového mosta

Pre dobrú kvalitu zvuku a najlepší možný komfort nosenia je možné hlavový most nastaviť tak, aby správne sedel na vašej hlave.
Nasadenie jednotky a nastavenie hlavového mosta

Používanie zariadenia

Informácie o nabíjateľnej batérii a procese nabíjania

Slúchadlá majú zabudovanú nabíjateľnú batériu. Kompletný nabíjací cyklus trvá približne 3 hodiny. Doba nabíjania sa môže líšiť v závislosti od použitého zdroja napájania a teploty okolia. Pred prvým použitím slúchadiel nabíjajte nabíjateľnú batériu počas celého nabíjacieho cyklu bez prerušenia.

Keď sa slúchadlá nabíjajú, LED displej sa rozsvieti. Keď sú slúchadlá 100% nabité, LED dióda svieti na zeleno 5 minút a potom zhasne. Keď úroveň nabitia batérie klesne na nízku úroveň, hlasová výzva "Recharge headset" (nabite slúchadlá) vás vyzve na nabitie slúchadiel. Ak sa slúchadlá nenabíjajú, hlasová výzva sa bude opakovať každých 10 minút, kým sa slúchadlá nevypnú.

Spoločnosť Sonova Consumer Hearing odporúča na nabíjanie slúchadiel používať dodaný USB kábel a kompatibilný štandardný USB napájací zdroj.

Počas nabíjania slúchadiel môžete stále počúvať hudbu alebo telefonovať. V tomto prípade však môže byť doba nabíjania dlhšia.

Na konci životnosti sa tento výrobok so zabudovanou nabíjateľnou batériou musí likvidovať oddelene od bežného domového odpadu.

Nabíjanie nabíjateľnej batérie jednotky

Nabíjanie nabíjateľnej batérie jednotky

  1. Uistite sa, že nabíjacia zásuvka je zbavená vlhkosti a nečistôt. Pripojte konektor USB-C nabíjacieho kábla do USB zásuvky slúchadiel.
  2. Pripojte konektor USB-A do príslušnej zásuvky USB zdroja napájania (objednáva sa samostatne). Uistite sa, že je USB zdroj napájania pripojený k systému napájania.
    Začne sa proces nabíjania slúchadiel. LED displej indikuje stav nabitia.
LED Význam
bliká na červeno Nabitie batérie je 0% až 20%.
bliká na žlto Nabitie batérie je 20% až 90%.
bliká na zeleno Nabitie batérie je 90% až 100%.
5min svieti na zeleno 5 minút Keď je nabíjateľná batéria 100% nabitá, LED dióda svieti 5 minút a potom zhasne.

Ak sa LED displej nerozsvieti:

  • Vyčistite nabíjaciu zásuvku.
  • Nabíjajte nabíjateľnú batériu, kým sa LED displej opäť nerozsvieti (aspoň 30 minút). Ak je nabíjateľná batéria úplne vybitá, môže trvať niekoľko minút, kým LED displej indikuje proces nabíjania.

informácie Proces nabíjania môžete urýchliť nabíjaním slúchadiel, keď sú vypnuté.

informácie Ak odpojíte USB pripojenie počas nabíjania alebo po ňom, budete počuť hlasovú výzvu, ktorá vás informuje o zostávajúcej výdrži batérie.

Pripojenie jednotky k zariadeniu Bluetooth

Aby ste mohli používať pripojenie Bluetooth, musíte obe zariadenia (slúchadlá a napr. smartfón) raz zaregistrovať. Tento proces sa nazýva párovanie.

Ak sa postup líši od uvedených krokov, pozrite si aj návod na použitie zariadenia Bluetooth, ktoré používate.

informácie Ak slúchadlá zapnete prvýkrát (zoznam párovania je prázdny), automaticky sa prepnú do režimu párovania.

Informácie o bezdrôtovom pripojení Bluetooth

Slúchadlá sú kompatibilné s Bluetooth 5.2.
Ak váš zdroj zvuku podporuje jednu z nasledujúcich metód kódovania zvuku vo vysokom rozlíšení, hudba sa automaticky prehráva vo vysokej kvalite zvuku: aptX HD (aptX, aptX Low Latency) alebo AAC. V opačnom prípade budú slúchadlá prehrávať vašu hudbu v normálnej kvalite zvuku (SBC).

Spárované zariadenia nadviažu bezdrôtové pripojenie Bluetooth ihneď po zapnutí a sú pripravené na použitie.
Po zapnutí sa slúchadlá automaticky pokúsia pripojiť k posledným dvom pripojeným zariadeniam Bluetooth. Slúchadlá si môžu uložiť profily pripojenia až šiestich zariadení Bluetooth, s ktorými boli spárované. Prehrávanie zvuku je možné len z jedného zariadenia naraz.

Ak spárujete slúchadlá so siedmym zariadením Bluetooth, uložený profil pripojenia najmenej používaného zariadenia Bluetooth sa prepíše. Ak chcete znova nadviazať pripojenie s prepísaným zariadením Bluetooth, musíte slúchadlá znova spárovať.
Zobrazenie zoznamu spárovaných zariadení

Spárované a pripojené zariadenie Bluetooth
Spárované zariadenie Bluetooth (momentálne nie je pripojené)

Párovanie jednotky so zariadením Bluetooth

informácie Ak slúchadlá zapnete prvýkrát (zoznam párovania je prázdny), automaticky sa prepnú do režimu párovania.

  1. Vypnite slúchadlá a umiestnite ich blízko zariadenia Bluetooth (max. 20 cm).
  2. Stlačte hlavné tlačidlo na 3 sekundy.
    Slúchadlá sa zapnú a budete počuť zvukový signál. LED dióda svieti na bielo 5 sekúnd.
  3. Stlačte hlavné tlačidlo na 5 sekúnd.
    Slúchadlá sa prepnú do režimu párovania. LED dióda striedavo bliká na bielo a červeno.
  4. Aktivujte Bluetooth na svojom zariadení Bluetooth.
  5. Prostredníctvom ponuky zariadenia Bluetooth spustite vyhľadávanie nových zariadení Bluetooth.
    Zobrazia sa všetky aktívne zariadenia Bluetooth v blízkosti vášho zariadenia Bluetooth.

informácie Predvolený názov slúchadiel je "ACCENTUM". Názov si môžete individuálne upraviť v aplikácii Smart Control.

  1. Zo zoznamu nájdených zariadení Bluetooth vyberte "ACCENTUM". V prípade potreby zadajte predvolený PIN kód "0000".
  2. Ak bolo párovanie úspešné, budete počuť hlasové výzvy "Pairing successful" (párovanie úspešné) a "Connected" (pripojené) za sebou. LED dióda 3x zabliká na bielo.

Prepínanie pripojenia na spárované zariadenia Bluetooth

Na selektívne prepínanie zvukového pripojenia na spárované zariadenia Bluetooth pomocou funkcie "Connections" (pripojenia) potrebujete aplikáciu Smart Control.

  • V aplikácii Smart Control klepnite na "Connections" (pripojenia). Zobrazí sa zoznam zariadení Bluetooth spárovaných so slúchadlami.
  • Zo zoznamu vyberte spárované zariadenie, ku ktorému chcete pripojiť slúchadlá. Uistite sa, že je požadované zariadenie zapnuté a je aktivované Bluetooth.
    Nadviaže sa zvukové pripojenie Bluetooth medzi požadovaným zariadením Bluetooth a slúchadlami.
    Pripojenie aplikácie medzi zariadením s nainštalovanou aplikáciou Smart Control a slúchadlami zostáva aktívne (iba Bluetooth Low Energy pre komunikáciu medzi aplikáciou a slúchadlami, názov zariadenia je zvýraznený tučným písmom).

informácie Funkcia "Connections" (pripojenia) vám tiež umožňuje selektívne vymazať informácie o párovaní zariadení bez toho, aby ste slúchadlá resetovali na výrobné nastavenia.

Odpojenie jednotky od zariadenia Bluetooth

  • Prostredníctvom ponuky zariadenia Bluetooth odpojte pripojenie k slúchadlám.
    Slúchadlá sa odpoja od zariadenia Bluetooth. Budete počuť hlasovú výzvu "No connection" (žiadne pripojenie). Slúchadlá sa prepnú do pohotovostného režimu.

Inštalácia aplikácie Smart Control

Ak chcete naplno využívať všetky nastavenia a funkcie slúchadiel, musíte mať na svojom smartfóne nainštalovanú bezplatnú aplikáciu Sennheiser Smart Control.

Stiahnite si aplikáciu z obchodu Apple App Store alebo Google Play a nainštalujte si ju do svojho smartfónu. Prípadne môžete pomocou smartfónu naskenovať nasledujúci QR kód alebo si zobraziť nasledujúcu internetovú stránku: www.sennheiser-hearing.com/smartcontrol

  • Google Play Store
  • Apple App Store

www.apple.com

play.google.com

  • Pripojte svoj smartfón k slúchadlám cez Bluetooth.
  • Spustite aplikáciu Smart Control.
  • Postupujte podľa pokynov v aplikácii.

Aplikácia Smart Control rozpozná slúchadlá a aktivuje všetky dostupné nastavenia a funkcie.

Zapnutie jednotky


Nebezpečenstvo v dôsledku vysokej hlasitosti!
Počúvanie pri vysokej hlasitosti môže viesť k trvalým poruchám sluchu.

  • Pred nasadením slúchadiel nastavte hlasitosť na nízku úroveň.
  • Nevystavujte sa nepretržite vysokej hlasitosti.
  • Stlačte hlavné tlačidlo na 3 sekundy.
    LED dióda svieti na bielo 5 sekúnd. Budete počuť zvukový signál. Ak je na slúchadlách aktivované Bluetooth a je k dispozícii spárované zariadenie, LED dióda 3x zabliká na bielo a budete počuť hlasovú výzvu "Connected" (pripojené).
    Ak je na slúchadlách deaktivované Bluetooth, budete počuť iba zvukový signál.
    Používanie zariadenia - Zapnutie jednotky

informácie Uistite sa, že je na vašom zariadení Bluetooth už aktivované Bluetooth pri zapínaní slúchadiel.

informácie Ak je aktivované Bluetooth a slúchadlá nenájdu spárované zariadenie Bluetooth v priebehu niekoľkých minút, budete počuť hlasovú výzvu "No connection" (žiadne pripojenie). LED dióda 3x zabliká na červeno. Slúchadlá sa prepnú do pohotovostného režimu.

Vypnutie jednotky

  • Stlačte hlavné tlačidlo na 3 sekundy.
    Budete počuť zvukový signál. LED dióda 3x zabliká na červeno. Slúchadlá sa vypnú.
    Používanie zariadenia - Vypnutie jednotky

Nasadenie zariadenia a nastavenie hlavového mosta

Pre dobrú kvalitu zvuku, najlepšie možné potlačenie hluku a najlepší možný komfort nosenia je možné nastaviť hlavový most tak, aby správne sedel na hlave.

  • Noste slúchadlá tak, aby hlavový most prechádzal cez temeno hlavy. Označenia pre pravú stranu (R) a pre ľavú stranu (L) nájdete na vnútornej strane náušníkov.
  • Posúvajte náušníky hore alebo dole po posúvači hlavového mosta, kým:
    • sú vaše uši pohodlne zakryté náušníkmi,
    • cítite rovnomerný, jemný tlak okolo uší,
    • je zabezpečené priliehavé uchytenie hlavového mosta na hlave.

Pre optimálnu kvalitu zvuku musia náušníky úplne obklopovať vaše uši.

Získavanie informácií o stave nabitia batérie

Keď sú slúchadlá pripojené k zariadeniu Bluetooth, stav nabitia batérie sa môže zobraziť na obrazovke smartfónu (v závislosti od použitého zariadenia a operačného systému).
Aplikácia Smart Control tiež zobrazuje stav nabitia batérie.
Na slúchadlách si môžete vyžiadať informácie o úrovni nabitia batérie prostredníctvom hlasových výziev (možné aj počas počúvania hudby alebo telefonovania, pokiaľ máte slúchadlá nasadené):

  • Stlačte tlačidlo hudby a ovládania na 3 sekundy.

Budete počuť hlasovú výzvu, ktorá vás informuje o zostávajúcej výdrži batérie. LED dióda bliká/svieti v závislosti od výdrže batérie slúchadiel.

Hlasová výzva Význam
"Recharge headset" (nabite slúchadlá) Nabíjateľná batéria je prázdna.
Nabite nabíjateľnú batériu.
"More than xx % battery left" (zostáva viac ako xx % batérie) Zostávajúce nabitie batérie sa zobrazuje ako percento.

Nastavenie hlasitosti


Nebezpečenstvo v dôsledku vysokej úrovne hlasitosti!
Počúvanie pri vysokej úrovni hlasitosti môže viesť k trvalým poruchám sluchu. Prepínanie medzi zdrojmi zvuku môže spôsobiť obrovské skoky v hlasitosti, ktoré môžu trvalo poškodiť váš sluch.

  • Pred nasadením slúchadiel a pred prepínaním medzi zdrojmi zvuku nastavte hlasitosť na nízku úroveň.
  • Nevystavujte sa nepretržite vysokej úrovni hlasitosti.

Môžete nastaviť hlasitosť prehrávania hudby a telefonických hovorov.

  • Ak prehrávate hudbu, telefonujete alebo ak sú slúchadlá v nečinnom režime (t. j. neprehrávate hudbu ani netelefonujete): Stlačením tlačidla hlasitosti + alebo tlačidla hlasitosti – zvýšite alebo znížite hlasitosť hudby, hlasových pokynov a zvukových signálov.

Keď sa dosiahne maximálna alebo minimálna hlasitosť, budete počuť hlasovú výzvu "Volume max" ("Maximálna hlasitosť") alebo "Volume min" ("Minimálna hlasitosť").

V závislosti od dĺžky stlačenia tlačidla nastavíte hlasitosť v menších krokoch (krátke stlačenie tlačidla) alebo väčších krokoch (dlhé stlačenie tlačidla).

Pri vypínaní slúchadiel sa veľmi vysoká úroveň hlasitosti automaticky resetuje na strednú úroveň, aby sa chránil váš sluch pri opätovnom zapnutí slúchadiel.

information Hlasitosť môžete nastaviť aj pomocou pripojeného zariadenia Bluetooth.

information Ak ste aktivovali hlasového asistenta a potom zmeníte hlasitosť slúchadiel, hlasitosť hlasového asistenta sa zodpovedajúcim spôsobom upraví a trvalo uloží.

Informácie o aktívnom potlačení hluku ANC

Vďaka svojmu uzavretému dizajnu ponúkajú slúchadlá účinnú pasívnu izoláciu od okolitého hluku.

Okrem toho majú slúchadlá funkciu aktívneho potlačenia hluku (ANC), ktorá vám umožňuje minimalizovať okolitý hluk.

Aj s ANC je kvalita zvuku vašich slúchadiel vždy najlepšia.

Ak chcete vytvoriť tichý priestor v hlučnom prostredí, môžete jednoducho použiť slúchadlá – bez pripojených káblov a bez zariadení Bluetooth – ako ochranu pred hlukom pomocou ANC.

Poznámky k aktívnemu potlačeniu hluku

  • Nepretržitý a nízkofrekvenčný hluk, ako napríklad hluk motora alebo ventilátora, je obzvlášť dobre potlačený.
  • Hluk reči alebo vysokofrekvenčný hluk je výrazne znížený, ale môže zostať vnímateľný.
  • Vo veľmi tichom prostredí sa môže vyskytnúť mierny hluk.
  • Ak sa vyskytne nezvyčajný hluk (pískanie alebo pípanie), zložte si slúchadlá a znova si ich nasaďte. Uistite sa, že náušníky správne priliehajú okolo uší.
  • Aby ste predišli hlasnému, nezvyčajnému hluku (pískanie alebo pípanie) a zabezpečili správne potlačenie hluku, nezakrývajte otvory mikrofónu obvodov aktívneho potlačenia hluku, ktoré sa nachádzajú na vonkajšej strane náušníkov.

Informácie o režime priehľadnosti – Počúvanie okolitých zvukov alebo rozhovorov

S aktivovaným režimom priehľadnosti môžete počuť okolité zvuky alebo komunikovať bez toho, aby ste si museli zložiť slúchadlá (nie je to možné pri telefonovaní). To vám umožní počuť napr. hlásenia vo vlaku alebo lietadle alebo viesť krátke rozhovory.

Režim priehľadnosti optimálne dopĺňa aktívne potlačenie hluku ANC.

Ak používate režim priehľadnosti, rušivé zvuky, napr. nízkofrekvenčný hluk, ako napríklad hluk lietadla, sú vždy potlačené, aby ste mohli zostať uvoľnení a v kontakte s okolím.

Prepínanie medzi aktívnym potlačením hluku ANC a režimom priehľadnosti

Hlavným tlačidlom môžete prepínať medzi aktívnym potlačením hluku ANC a režimom priehľadnosti, napr. ak chcete čo najrýchlejšie prejsť z vnímania okolia do nečinného režimu.
Táto funkcia nie je dostupná počas aktívneho hovoru.

  • Ak chcete prepínať medzi režimami, stlačte hlavné tlačidlo 2x.
    Switching between the ANC and a Transparency Mode

Nastavenie pozastavenia prehrávania v režime priehľadnosti

Môžete si vybrať, ako sa má správať prehrávanie zvuku v režime priehľadnosti (stlačte hlavné tlačidlo 2x). Na nastavenie tohto nastavenia potrebujete aplikáciu Smart Control.

  • V aplikácii Smart Control vyberte požadovanú funkciu režimu priehľadnosti v časti "Active Noise Cancellation" ("Aktívne potlačenie hluku"):
Automatic pause" ("Automatické pozastavenie") Popis
activated* ("aktivované*") Prehrávanie zvuku (napr. hudby) je stlmené a počujete iba okolité zvuky.
deactivated ("deaktivované") Prehrávanie zvuku (napr. hudby) pokračuje a je zmiešané s okolitými zvukmi.

*predvolené nastavenie

Nastavenie aktívneho potlačenia hluku ANC

Na nastavenie nastavení pre aktívne potlačenie hluku ANC potrebujete aplikáciu Smart Control.

  • Vyberte požadované nastavenie v časti "Active Noise Cancellation" ("Aktívne potlačenie hluku") aplikácie Smart Control:
ANC setting ("Nastavenie ANC") Zníženie nízkofrekvenčného hluku a hluku na pozadí
"Wind Noise Reduction" ("Redukcia hluku vetra")
Off ("Vypnuté") Redukcia hluku vetra vypnutá
On* ("Zapnuté*") Automaticky upravená redukcia na minimalizáciu rušivého hluku vetra alebo pohybu

*predvolené nastavenie

Počúvanie hudby pomocou slúchadiel

Hudbu môžete počúvať, keď sú slúchadlá a váš zdroj zvuku pripojené cez Bluetooth alebo cez USB.

Ovládanie prehrávania hudby

Nasledujúce hudobné funkcie sú dostupné iba vtedy, keď sú slúchadlá a zariadenie pripojené cez Bluetooth alebo USB. Niektoré smartfóny alebo hudobné prehrávače nemusia podporovať všetky funkcie.

  • Použite tlačidlo ovládania hudby a hovorov a hlavné tlačidlo:
    Using the device - Controlling music playback
Button ("Tlačidlo") Function ("Funkcia")
Stlačte 1x Prehráva alebo pozastaví hudbu
Stlačte 2x Pozastaví hudbu a prepne do nečinného režimu

information Ak sa prehrávanie hudby nespustí:

  • Skontrolujte, či je v režime priehľadnosti aktivované pozastavenie prehrávania, a v prípade potreby funkciu deaktivujte.
  • Spustite aplikáciu na prehrávanie hudby na zariadení Bluetooth.

Prehrávanie nasledujúcej/predchádzajúcej skladby

  • Niekoľkokrát stlačte tlačidlo ovládania hudby a hovorov.
Button ("Tlačidlo") Function ("Funkcia")
Stlačte 2x Prehrá nasledujúcu skladbu v zozname skladieb
Stlačte 3x Prehrá predchádzajúcu skladbu v zozname skladieb

Telefonovanie pomocou zariadenia

Nasledujúce funkcie hovorov sú dostupné iba vtedy, keď sú slúchadlá, smartfón alebo PC/Mac pripojené cez Bluetooth. Niektoré smartfóny alebo komunikačné aplikácie nemusia podporovať všetky funkcie. Počas hovoru je vždy aktivované aktívne potlačenie hluku ANC, aby sa zabezpečila čo najlepšia zrozumiteľnosť reči. Režim priehľadnosti sa nedá použiť.

information Ak sa slúchadlá počas aktívneho hovoru vypnú alebo ak je nabíjateľná batéria prázdna, hovor sa pozastaví a smartfón môžete použiť ako výstupné zariadenie ako zvyčajne.

Uskutočnenie hovoru

  • Vytočte požadované číslo na smartfóne.
    Ak smartfón automaticky neprenesie hovor do slúchadiel, vyberte "ACCENTUM" ako výstupné zariadenie na smartfóne (v prípade potreby si pozrite návod na použitie smartfónu).

Prijatie/odmietnutie/ukončenie hovoru

Ak sú slúchadlá pripojené k smartfónu a prijmete hovor, budete v slúchadlách počuť zvonenie.
Ak pri prijatí hovoru prehrávate hudbu, hudba sa pozastaví, kým hovor neukončíte.

  • Použite tlačidlo ovládania hudby a hovorov:
    Using the device - Making phone calls
Button ("Tlačidlo") Function ("Funkcia")
Stlačte 1x Prijme hovor
Ukončí aktívny hovor

Stlačte na

2 sek

Odmietne hovor
Odmietne prichádzajúci hovor a ukončí aktívny hovor
Stlačte 2x Pozastaví aktívny hovor
Prijme prichádzajúci hovor a pozastaví aktívny hovor
Prepína medzi aktívnym hovorom a pozastaveným hovorom

Stlmenie mikrofónu

Ak chcete počas hovoru stlmiť mikrofón slúchadiel:

  • Stlačte hlavné tlačidlo 1x.
    Budete počuť hlasovú výzvu "Mute on" ("Stlmiť zapnuté"). Mikrofón je stlmený.

Ak chcete mikrofón znova aktivovať:

  • Stlačte hlavné tlačidlo 1x.
    Budete počuť hlasovú výzvu "Mute off" ("Stlmiť vypnuté"). Mikrofón je znova aktivovaný.

Používanie funkcie Sidetone

Pri používaní slúchadiel na telefonovanie vám môže byť príjemnejšie, ak budete v slúchadlách počuť svoj vlastný hlas. S aktivovanou funkciou Sidetone sa váš vlastný hlas prehráva cez slúchadlá počas telefonického hovoru.

Prostredníctvom aplikácie Smart Control môžete funkciu aktivovať (predvolené nastavenie) a upraviť intenzitu pomocou posúvača alebo funkciu deaktivovať.

Používanie hlasového asistenta/hlasového vytáčania

Hlasový asistent je dostupný iba vtedy, keď sú slúchadlá a mobilné zariadenie pripojené cez Bluetooth alebo USB. Niektoré smartfóny alebo hudobné prehrávače nemusia podporovať všetky funkcie.

  • Stlačte hlavné tlačidlo 1x.
    Aktivuje sa dostupný hlasový asistent vášho mobilného zariadenia (v závislosti od systému používaného alebo aplikácie nainštalovanej na vašom mobilnom zariadení: Siri, Google Assistant alebo iné. Ak nie je k dispozícii žiadny hlasový asistent, môže sa aktivovať hlasové vytáčanie).
    Using the voice assistant/voice dialing
  • Vyslovte svoju požiadavku.

Ak chcete zrušiť hlasového asistenta alebo hlasové vytáčanie:

  • Stlačte hlavné tlačidlo 1x.

Nastavenie zvukových efektov/ekvalizéra

Na používanie zvukových efektov/ekvalizéra potrebujete aplikáciu Smart Control.

  • V aplikácii Smart Control vyberte požadované zvukové efekty prostredníctvom ekvalizéra. Môžete použiť preddefinované predvoľby, definovať zvukové režimy (napr. zvýraznenie basov) alebo definovať vlastné nastavenia.
    Zvukové efekty sú uložené v slúchadlách. Tieto nastavenia zvuku sú aktívne aj bez použitia aplikácie Smart Control, t. j. keď používate iné zariadenie Bluetooth.

information Funkcia Sound Check aplikácie Smart Control vám umožňuje vytvárať prispôsobené predvoľby ekvalizéra. Funkcia Sound Check vás krok za krokom dovedie k optimálnym výsledkom.

Nastavenie hlasových pokynov/zvukových signálov

Na nastavenie hlasových pokynov a zvukových signálov potrebujete aplikáciu Smart Control.
V nastaveniach aplikácie môžete aktivovať hlasové pokyny a zvukové signály (predvolené nastavenie) alebo ich úplne deaktivovať.

Deaktivácia Bluetooth/aktivácia režimu lietadlo

Deaktivujte bezdrôtové pripojenie Bluetooth, keď bezdrôtové pripojenia nie sú povolené, napríklad v lietadle počas vzletu a pristátia.
Aktívne potlačenie hluku ANC sa dá plne využiť za predpokladu, že je nabíjateľná batéria nabitá.
Ak chcete deaktivovať bezdrôtové pripojenie Bluetooth a aktivovať režim lietadlo:

  • Stlačte hlavné tlačidlo 5x.
    Budete počuť hlasovú výzvu "No connection" ("Žiadne pripojenie"). Bezdrôtové pripojenie Bluetooth je deaktivované.
    Deactivating Bluetooth/activating flight mode

Ak chcete znova aktivovať bezdrôtové pripojenie Bluetooth:

  • Stlačte hlavné tlačidlo 5x.
    Budete počuť hlasovú výzvu "Connected" ("Pripojené"). Bezdrôtové pripojenie Bluetooth je aktivované.

Pripojenie slúchadiel pomocou USB kábla

Keď pripojíte slúchadlá k zariadeniu Mac/PC/mobilnému zariadeniu pomocou dodaného USB kábla, môžete prehrávať zvukový obsah zo svojho zariadenia Mac/PC/mobilného zariadenia priamo cez slúchadlá.

informácie Slúchadlá sa automaticky nabíjajú, keď ich pripojíte k zariadeniu Mac/PC/mobilnému zariadeniu pomocou USB kábla.

Nastavenie slúchadiel ako predvoleného zvukového výstupu a zvukového vstupu pre vaše zariadenie Mac/PC/mobilné zariadenie

  • Uistite sa, že možné Bluetooth pripojenia sú odpojené.
  • Pripojte slúchadlá a zariadenie Mac/PC alebo mobilné zariadenie pomocou USB kábla.
    Slúchadlá sa nabíjajú cez USB pripojenie.
  • V časti Systems Preferences (Systémové nastavenia) alebo Control Panel (Ovládací panel) vášho zariadenia Mac/PC/mobilného zariadenia vyberte "ACCENTUM" ako predvolené zariadenie na prehrávanie zvuku a/alebo predvolené zariadenie na nahrávanie zvuku.
  • Spustite prehrávanie hudby zo zariadenia Mac/PC/mobilného zariadenia.
    Hudba sa prehráva cez slúchadlá a mikrofón sa používa na nahrávanie.

Uskladnenie a preprava zariadenia


Špicaté predmety môžu poškodiť výrobok!
Ak špicaté predmety prepichnú náušníky výrobku, náušník a funkcia výrobku sa môžu poškodiť.

  • Neprepravujte výrobok v taške spolu so špicatými predmetmi.

Zaobchádzajte so slúchadlami opatrne, keď ich nepoužívate alebo neprepravujete. Slúchadlá skladujte na čistom mieste bez prachu, mimo dosahu ostrých predmetov.

Starostlivosť a údržba


Kvapaliny môžu poškodiť elektroniku výrobku!
Kvapaliny, ktoré vniknú do krytu výrobku, môžu spôsobiť skrat a poškodiť elektroniku.

  • Udržujte všetky kvapaliny ďaleko od výrobku.
  • Nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá ani čistiace prostriedky.
  • Časti výrobku čistite iba mäkkou, suchou handričkou.

Na čistenie nabíjacej zásuvky:

  • Dôrazne fúkajte na nabíjaciu zásuvku.
  • V prípade potreby opatrne odstráňte všetky uviaznuté nečistoty z nabíjacej zásuvky pomocou suchej, mäkkej kefy alebo suchej medzizubnej kefky. Pri tom vyvíjajte iba jemný tlak.

Výmena náušníkov

Z hygienických dôvodov by ste mali čas od času vymeniť náušníky. Náhradné náušníky sú k dispozícii na www.sennheiser-hearing.com/accentum-wireless (na online nákup alebo kontaktovanie miestneho partnera Sonova Consumer Hearing: www.sennheiser-hearing.com/service-support)

  • Odlepte náušník od náušnice.
  • Priraďte pravý náušník k pravej náušnici a ľavý náušník k ľavej náušnici.
  • Umiestnite nový náušník na náušnicu.
  • Zatlačte náušník na náušnicu tak, aby bol náušník upevnený v záreze náušnice.

Informácie o vstavanej nabíjateľnej batérii

Spoločnosť Sonova Consumer Hearing GmbH zaisťuje a garantuje, že nabíjateľné batérie fungujú optimálne pri zakúpení produktu. Ak máte po zakúpení alebo počas záručnej doby podozrenie, že je nabíjateľná batéria zjavne chybná, alebo ak sa zobrazí chyba nabíjania/batérie, prestaňte produkt používať, odpojte ho od napájacieho systému a kontaktujte svojho partnera Sonova Consumer Hearing. Váš partner Sonova Consumer Hearing s vami skoordinuje opravu/výmenu.

Nevracajte produkt s chybnou batériou predajcovi alebo partnerovi Sonova Consumer Hearing, pokiaľ o to nebudete požiadaní. Ak chcete nájsť partnera vo vašej krajine, vyhľadajte ho na www.sennheiser-hearing.com/service-support.

Na konci svojej životnosti sa musí tento produkt so vstavanou nabíjateľnou batériou likvidovať oddelene od bežného domového odpadu.

Inštalácia aktualizácií firmvéru

Aktualizácie firmvéru je možné bezplatne stiahnuť z internetu pomocou aplikácie Sennheiser Smart Control. Spoločnosť Sonova Consumer Hearing odporúča vždy nainštalovať najnovšiu verziu firmvéru, aby sa zabezpečil najlepší výkon vášho produktu.

  • Pripojte slúchadlá k smartfónu a spustite aplikáciu Smart Control.
  • Aplikácia poskytuje informácie o dostupných aktualizáciách firmvéru a prevedie vás procesom inštalácie.

FAQ/Ak sa vyskytne problém

Ak sa vyskytol problém, postupujte v nasledujúcom poradí, kým sa problém nevyrieši a nebudete môcť slúchadlá znova používať:

  1. Stlačte hlavné tlačidlo na 15 sekúnd (reset).
  2. Pripojte slúchadlá k aplikácii Smart Control a nainštalujte najnovší firmvér.
  3. Obnovte výrobné nastavenia slúchadiel.
  4. Skontrolujte zoznam často kladených otázok a zistite, či existuje riešenie problému.
  5. Kontaktujte svojho partnera Sonova Consumer Hearing a vyriešte problém.

Aktuálny zoznam často kladených otázok (FAQ)

Navštívte stránku produktu ACCENTUM na www.sennheiser-hearing.com/download.
Nájdete tam aktuálny zoznam často kladených otázok (FAQ) a navrhované riešenia.

Vaša otázka nebola zodpovedaná alebo problém pretrváva?
Ak sa vyskytne problém, ktorý nie je uvedený v sekcii FAQ, alebo ak problém nie je možné vyriešiť pomocou navrhovaných riešení, kontaktujte svojho partnera Sonova Consumer Hearing a požiadajte ho o pomoc.
Ak chcete nájsť partnera vo vašej krajine, vyhľadajte ho na www.sennheiser-hearing.com/service-support.

Opustenie rozsahu prenosu Bluetooth

Bezdrôtové telefonovanie a streamovanie je možné iba v rozsahu prenosu Bluetooth vášho smartfónu. Rozsah prenosu závisí vo veľkej miere od environmentálnych podmienok, ako je hrúbka steny, zloženie steny atď. Pri voľnej priamej viditeľnosti je rozsah prenosu väčšiny smartfónov a zariadení Bluetooth až 10 metrov.

Ak vy, a teda aj slúchadlá, opustíte rozsah prenosu Bluetooth smartfónu, kvalita zvuku sa čoraz viac zhoršuje, až kým nebudete počuť hlasovú výzvu "Lost connection" ("Stratené spojenie") a spojenie sa úplne preruší. Ak sa okamžite vrátite do rozsahu prenosu Bluetooth, spojenie sa automaticky obnoví.

Resetovanie zariadenia

Ak je funkcia slúchadiel narušená, vykonajte reset. Jednotlivé nastavenia, ako napríklad nastavenia párovania, sa neodstránia.

  • Stlačte hlavné tlačidlo na 20 sekúnd.
    Budete počuť krátky potvrdzovací zvuk.

Odstránenie zoznamu párovania Bluetooth zariadenia

Zoznam párovania Bluetooth môžete odstrániť pomocou aplikácie Smart Control. Postupujte podľa pokynov v aplikácii.

Obnovenie zariadenia na výrobné nastavenia

Ak chcete obnoviť výrobné nastavenia slúchadiel, potrebujete aplikáciu Smart Control.

  • Zapnite slúchadlá a pripojte ich k zariadeniu Bluetooth, na ktorom je k dispozícii aplikácia Smart Control.
  • Vyberte funkciu "Factory default settings" ("Výrobné nastavenia") v nastaveniach aplikácie.
  • Postupujte podľa pokynov v aplikácii.

Špecifikácie

Model: ACAEBT
Štýl nosenia Bluetooth okolo uší, uzavretý chrbát
Uchytenie na uši okolo uší
Princíp prevodníka dynamický
Prevodník 37 mm
Frekvenčná odozva 10 Hz až 22 000 Hz (–10 dB)
Hladina akustického tlaku (SPL) 106 dB (1 kHz/0 dBFS)
THD (1 kHz, 100 dB SPL) < 0.3% (1 kHz, 100 dB SPL)
Princíp mikrofónu MEMS
Frekvenčná odozva mikrofónu 50 Hz až 8 000 Hz (–3 dB)
Vzor snímania mikrofónu (rečový zvuk) 2 všesmerové mikrofóny (tvarovanie lúča)
Napájanie vstavaná nabíjateľná lítium-iónová batéria: 3,7 V ⎓, 800 mAh, 2,96 Wh
Nabíjanie cez USB: 5 V ⎓, 700 mA max.
Čas nabíjania nabíjateľnej batérie približne 3 hodiny
Prevádzková doba až 50 hodín (prehrávanie hudby cez Bluetooth s aktivovaným ANC)
Teplotný rozsah prevádzka: 0°C až +40°C
nabíjanie: +10°C až +40°C
skladovanie: –20°C až +60°C
Relatívna vlhkosť (bez kondenzácie) prevádzka: 10 až 80 %
skladovanie: 10 až 90%
Hmotnosť (slúchadlá) približne 222 g
Sila magnetického poľa 3.00 mT
Bluetooth
Verzia Bluetooth 5.2 compliant, class 1
Prenosová frekvencia 2,402 MHz až 2,480 MHz
Modulácia GFS K, π/4 DQPS K, 8DPS K
Profily A2DP, AVRC P, HFP, HS P, GATT
Výstupný výkon 10 mW (max)
C odec aptX HD, AAC, SBC
Názov zariadenia ACCENTUM (individuálne nastaviteľný)
Počet aktívnych pripojení 2

Vyhlásenia výrobcu

V súlade s nasledujúcimi požiadavkami

  • Všeobecná smernica o bezpečnosti výrobkov (2001/95/ES)
  • Vyhovuje limitom akustického tlaku podľa špecifických požiadaviek krajiny

EÚ vyhlásenie o zhode

  • Smernica RoHS (2011/65/EÚ)

Spoločnosť Sonova Consumer Hearing GmbH týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu ACAEBT je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese: www.sennheiser-hearing.com/download.

UK vyhlásenie o zhode

  • Smernica RoHS (2012)
  • Nariadenia o rádiových zariadeniach (2017)

Ochranné známky

Apple, logo Apple a Siri sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc., registrované v USA a ďalších krajinách. App Store je servisná značka spoločnosti Apple Inc.

Android a Google Play sú registrované ochranné známky spoločnosti Google Inc.

Slovná značka a logá Bluetooth sú registrované ochranné známky spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek použitie týchto značiek spoločnosťou Sonova C onsumer Hearing GmbH je na základe licencie.

Qualcomm aptX je produkt spoločnosti Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm je ochranná známka spoločnosti Qualcomm Incorporated, registrovaná v Spojených štátoch a ďalších krajinách, používaná s povolením.

aptX je ochranná známka spoločnosti Qualcomm Technologies International, Ltd., registrovaná v Spojených štátoch a ďalších krajinách, používaná s povolením.

Ostatné názvy produktov a spoločností uvedené v používateľskej dokumentácii môžu byť ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných držiteľov.

Záruka

Spoločnosť Sonova Consumer Hearing GmbH poskytuje na tento produkt záruku 24 mesiacov.

Aktuálne záručné podmienky nájdete na našej webovej stránke www.sennheiser-hearing.com/warranty alebo kontaktujte svojho partnera Sonova Consumer Hearing.

Sonova Consumer Hearing GmbH
Am Labor 1
30900 Wedemark
Germany
www.sennheiser-hearing.com

Referencie

Stiahnuť návod

Tu si môžete stiahnuť úplnú verziu návodu vo formáte pdf, môže obsahovať ďalšie bezpečnostné pokyny, informácie o záruke, pravidlá FCC atď.

Stiahnuť Sennheiser ACCENTUM, ACAEBT - Bezdrôtové slúchadlá s náušníkmi – manuál

Dostupné jazyky

Obsah