Sennheiser MOMENTUM 4, M4AEBT - Bezdrôtové slúchadlá okolo uší – manuál

Dôležité bezpečnostné pokyny

warning

  • Pred použitím produktu si pozorne a úplne prečítajte tento návod na použitie.
  • Tento návod na použitie vždy priložte, keď produkt odovzdávate tretím stranám.
  • Produkt nepoužívajte, ak je zjavne chybný alebo vydáva hlasný, nezvyčajný (pískavý alebo pípavý) zvuk.
  • Produkt používajte iba v prostrediach, kde je povolený bezdrôtový prenos Bluetooth.

Predchádzanie poškodeniu zdravia a nehodám

  • Chráňte svoj sluch pred vysokou hlasitosťou. Pri dlhodobom používaní slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže dôjsť k trvalému poškodeniu sluchu. Slúchadlá značky Sennheiser znejú výnimočne dobre aj pri nízkej a strednej hlasitosti.
  • Produkt generuje silnejšie permanentné magnetické polia, ktoré by mohli spôsobiť interferenciu s kardiostimulátormi, implantovanými defibrilátormi (ICD) a inými implantátmi. Vždy dodržujte vzdialenosť aspoň 3,94"/10 cm medzi komponentom produktu obsahujúcim magnet a kardiostimulátorom, implantovaným defibrilátorom alebo iným implantátom.
  • Uchovávajte produkt, príslušenstvo a časti obalu mimo dosahu detí a domácich zvierat, aby ste predišli nehodám. Nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia.
  • Produkt nepoužívajte v prostredí, ktoré si vyžaduje vašu osobitnú pozornosť (napr. v premávke). Najmä aktívne potlačenie hluku produktu môže spôsobiť, že okolitý hluk bude nepočuteľný alebo drasticky zmení vnímanie akustických výstražných signálov.

Predchádzanie poškodeniu produktu a poruchám

  • Produkt vždy udržiavajte v suchu a nevystavujte ho extrémnym teplotám (fén, ohrievač, dlhodobé vystavenie slnečnému žiareniu atď.), aby ste predišli korózii alebo deformácii. Normálna prevádzková teplota je od 0 do 40 °C / 32 až 104 °F.
  • Aby ste predišli hlasnému, nezvyčajnému (pískavému alebo pípavému) hluku a zabezpečili správne potlačenie hluku, nezakrývajte otvory mikrofónu obvodov aktívneho potlačenia hluku, ktoré sa nachádzajú na vonkajšej strane náušníkov.
  • Používajte iba nadstavce/príslušenstvo/náhradné diely dodané alebo odporúčané spoločnosťou Sonova Consumer Hearing.
  • Produkt čistite iba mäkkou suchou handričkou.

Bezpečnostné pokyny pre lítiové nabíjateľné batérie

Pri nesprávnom alebo neopatrnom používaní môžu nabíjateľné batérie vytekať. V extrémnych prípadoch môžu dokonca predstavovať riziko:

  • výbuchu,
  • vývoja tepla a ohňa
  • vývoja dymu a/alebo plynu
  • poškodenia zdravia a/alebo životného prostredia
Používajte iba nabíjateľné batérie a nabíjačky odporúčané spoločnosťou Sonova Consumer Hearing.
Nenechávajte produkt / nabíjateľné batérie počas nabíjania bez dozoru.
Produkt / nabíjateľné batérie nabíjajte iba pri okolitých teplotách medzi 10 °C a 40 °C / 50 °F a 104 °F a nenabíjajte ich v blízkosti ľahko horľavých predmetov.
Produkt / nabíjateľné batérie nezahrievajte nad 60 °C / 140 °F. Zabráňte vystaveniu slnečnému žiareniu a nehádžte produkt / nabíjateľné batérie do ohňa.
Po použití vypnite produkty napájané nabíjateľnou batériou.
Ak produkt / nabíjateľné batérie dlhší čas nepoužívate, pravidelne ich nabíjajte (približne každé tri mesiace).
Zabráňte dlhodobému kontaktu pokožky s produktom, nabíjateľnou batériou, nabíjačkou alebo nabíjacím káblom, keď sú pripojené k zdroju napájania. Tieto komponenty sa môžu počas nabíjania zahriať a spôsobiť podráždenie pokožky.
Chybné produkty so vstavanými nabíjateľnými batériami zlikvidujte na špeciálnych zberných miestach alebo ich vráťte svojmu špecializovanému predajcovi, aby sa uľahčila recyklácia.

Poznámky k zhromažďovaniu a spracovaniu údajov a k aktualizáciám firmvéru
Tento produkt ukladá individuálne nastavenia, ako je hlasitosť, zvukové profily a údaje o pripojení Bluetooth spárovaných zariadení. Tieto údaje sú potrebné na prevádzku produktu a neprenášajú sa do spoločnosti Sonova Consumer Hearing GmbH alebo spoločností poverených spoločnosťou Sonova Consumer Hearing GmbH a nespracúvajú sa.
Pomocou aplikácie "Sennheiser Smart Control" môžete bezplatne aktualizovať firmvér produktu prostredníctvom internetového pripojenia. Ak je zariadenie, na ktorom je aplikácia nainštalovaná, pripojené k internetu, nasledujúce údaje sa automaticky prenesú na servery spoločnosti Sonova Consumer Hearing a spracúvajú sa nimi, aby sa poskytli a preniesli vhodné aktualizácie firmvéru: identifikátor hardvéru, číslo revízie hardvéru, verzia firmvéru produktu, typ operačného systému (Android, iOS) a verzia, verzia aplikácie. Údaje sa použijú iba tak, ako je uvedené, a nebudú sa trvalo ukladať.
Ak si neželáte, aby sa tieto údaje prenášali a spracúvali, nepripájajte sa k internetu.

Zamýšľané použitie/Zodpovednosť
Tieto slúchadlá boli navrhnuté ako príslušenstvo pre zariadenia kompatibilné s technológiou Bluetooth. Sú určené na bezdrôtovú zvukovú komunikáciu, ako je prehrávanie hudby a telefonovanie prostredníctvom bezdrôtovej technológie Bluetooth.
Za nesprávne použitie sa považuje, ak sa produkt používa na akúkoľvek aplikáciu, ktorá nie je uvedená v príslušnej dokumentácii k produktu.
Spoločnosť Sonova Consumer Hearing GmbH nepreberá žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené nesprávnym alebo nevhodným používaním tohto produktu a jeho nadstavcov/príslušenstva.
Spoločnosť Sonova Consumer Hearing GmbH nezodpovedá za škody na zariadeniach USB, ktoré nie sú v súlade so špecifikáciami USB.
Spoločnosť Sonova Consumer Hearing GmbH nezodpovedá za škody spôsobené stratou pripojenia v dôsledku vybitých alebo starých nabíjateľných batérií alebo prekročenia rozsahu prenosu Bluetooth.
Pred uvedením do prevádzky dodržiavajte príslušné vnútroštátne predpisy.

Obsah balenia

Slúchadlá okolo uší MOMENTUM 4 Model: M4AEBT
Nabíjací kábel USB s konektorom USB-C a USB-A, dĺžka cca 1,2 m
Analógový audio kábel s 3,5 mm jack konektorom a 2,5 mm jack konektorom, dĺžka cca 1,2 m
Adaptér do lietadla
Puzdro na prenášanie
Stručná príručka
Bezpečnostná príručka

Online nájdete:

Prehľad produktu

MOMENTUM 4
Model: M4AEBT

Prehľad produktu

  1. Čelenka, plynule nastaviteľná
  2. Slúchadlá
  3. Multifunkčné tlačidlo slúchadiel:
  • Tlačidlo zapnutia/vypnutia
  • Tlačidlo hlasového asistenta
  • Tlačidlo párovania: stlačením na 5 sekúnd sa aktivuje režim párovania Bluetooth
  1. Náušníky
  2. Označenie pre pravé ucho (R) a pre ľavé ucho (L) (vo vnútri slúchadiel)
  3. Mikrofóny pre reč (4 ks) pre telefonické hovory
  4. Vstup pre analógový audio kábel, 2,5 mm; po pripojení kábla sa aktivuje režim lietadlo/Bluetooth sa deaktivuje
  5. USB-C zásuvka na nabíjanie, telefonovanie, streamovanie cez PC/Mac
  6. LED displej
  7. Mikrofóny pre aktívne potlačenie hluku ANC: 2x smerované von, 2x smerované dovnútra (nie sú viditeľné)
  8. Dotykový panel (vonkajšia strana pravého slúchadla)

Prehľad inteligentného ovládania
Zapnutie slúchadiel

  • Automatické zapnutie: zdvihnutím a nasadením
    Zapnutie slúchadiel - Krok 1
  • Manuálne zapnutie: stlačením multifunkčného tlačidla na 3 sekundy
    Zapnutie slúchadiel - Krok 2

Ovládanie gestami cez dotykový panel

  • Ťuknutie

  • Horizontálne potiahnutie

  • Vertikálne potiahnutie

  • Roztiahnutie

  • Stiahnutie

informationFunkciu dotykového panela môžete tiež deaktivovať.
informationSlúchadlá sú vybavené snímačom, ktorý automaticky rozpozná, či máte slúchadlá nasadené alebo zložené z uší (funkcia Smart Pause).

Prehľad LED displeja
Počas prevádzky

LED Význam/slúchadlá...
3x biela 3x blikne ... sa zapínajú
... sú pripojené k zariadeniu cez Bluetooth
biela nepretržitá sekvencia ... sú v režime párovania Bluetooth
3x červená 3x blikne ... sa vypínajú

Počas telefonických hovorov

LED Význam
biela 3x opakovane blikne Prichádzajúci hovor
červená 3x opakovane blikne Prichádzajúci hovor so skoro vybitou batériou

Počas nabíjania

LED Význam
1 červená Nabíjateľná batéria je takmer vybitá
(nabitá na menej ako 2 %)
1 biela Nabíjateľná batéria je nabitá približne na 2 – 20 %
(>1 hodina prehrávania)
2 biele Nabíjateľná batéria je nabitá približne na
20 – 40 %
(>12 hodín prehrávania)
3 biele Nabíjateľná batéria je nabitá približne na
40 – 60 %
(>24 hodín prehrávania)
4 biele Nabíjateľná batéria je nabitá približne na
60 – 80 %
(>36 hodín prehrávania)
5 bielych Nabíjateľná batéria je nabitá približne na
80 – 100 %
(>48 hodín prehrávania)
5 bielych Nabíjateľná batéria je nabitá na 100 %
(až 60 hodín prehrávania)

informationAk sa LED displej nerozsvieti:

  • Vyčistite nabíjaciu zásuvku.
  • Nabíjajte nabíjateľnú batériu, kým sa LED displej opäť nerozsvieti (aspoň 30 minút). Ak je nabíjateľná batéria úplne vybitá, môže trvať niekoľko minút, kým LED displej signalizuje proces nabíjania.

Prehľad zvukových signálov a hlasových pokynov
Slúchadlá vydávajú hlasové pokyny a zvukové signály v prípade rôznych udalostí.
informationProstredníctvom aplikácie Smart Control môžete upraviť nastavenia pre hlasové pokyny a zvukové signály.

Hlasový pokyn Význam/slúchadlá...
Nadviazanie pripojenia Bluetooth
"Connected" ("Pripojené") ...sú pripojené cez Bluetooth.
"No connection" ("Žiadne pripojenie") ...stratili pripojenie Bluetooth k spárovanému zariadeniu.
"Pairing successful" ("Párovanie úspešné") ...úspešne dokončili párovanie Bluetooth.
"Pairing failed" ("Párovanie zlyhalo") ...neúspešne dokončili párovanie Bluetooth.
Informácie o stave batérie a hlasitosti
"Recharge headset" ("Nabite slúchadlá") ...majú vybitú nabíjateľnú batériu. Nabite nabíjateľnú batériu.
"More than xx % battery left" ("Zostáva viac ako xx % batérie") ...označuje zostávajúce nabitie batérie v percentách.
"Volume min" ("Minimálna hlasitosť") ...dosiahli minimálne nastavenie hlasitosti.
"Volume max" ("Maximálna hlasitosť") ...dosiahli maximálne nastavenie hlasitosti.
"Mute on" ("Stlmiť zapnuté") ...stlmiť mikrofón.
"Mute off" ("Stlmiť vypnuté") ...znova aktivovať mikrofón.

Keď slúchadlá

  • sú zapnuté alebo vypnuté, počujete krátke zvukové signály,
  • sú nasadené alebo zložené,
  • sú v režime párovania (melódia),
  • detekujú zariadenia v zozname párovania,
  • zrušia proces párovania,
  • prijímajú gesto cez dotykový panel (zvýšenie hlasitosti, spustenie/pozastavenie prehrávania hudby, prijatie/podržanie/odmietnutie hovorov, úprava funkcie ANC alebo režimu priehľadnosti).
  • prijímajú prichádzajúci hovor (zvonenie),
  • sú pripojené k zariadeniu cez audio kábel alebo USB kábel,
  • sú odpojené od pripojenia cez audio kábel alebo USB kábel.

Začíname

  1. Nabíjanie nabíjateľnej batérie
    Nabíjateľná batéria slúchadiel nie je pri dodaní úplne nabitá.
    • Pred prvým použitím slúchadiel nabíjajte nabíjateľnú batériu počas celého nabíjacieho cyklu bez prerušenia.
      Začíname - Krok 1
  2. Pripojenie slúchadiel k zariadeniu Bluetooth
    • Pripojte slúchadlá k smartfónu cez Bluetooth.
      Začíname - Krok 2
  3. Aplikácia Smart Control pre váš smartfón
    Aplikácia Sennheiser Smart Control vám umožňuje používať všetky funkcie a nastavenia slúchadiel a napr. upraviť zvuk podľa svojich predstáv pomocou ekvalizéra.



    www.apple.com
    play.google.com
  4. Nasadenie slúchadiel a nastavenie čelenky
    Pre dobrú kvalitu zvuku a najlepší možný komfort nosenia je možné čelenku nastaviť tak, aby správne sedela na hlave.

Používanie slúchadiel

Informácie o nabíjateľnej batérii a procese nabíjania
Slúchadlá majú vstavanú nabíjateľnú batériu. Kompletný nabíjací cyklus trvá približne 2 hodiny. Doba nabíjania sa môže líšiť v závislosti od použitého zdroja napájania a teploty okolia. Pred prvým použitím slúchadiel nabíjajte nabíjateľnú batériu počas celého nabíjacieho cyklu bez prerušenia.
Keď sa slúchadlá nabíjajú, rozsvieti sa LED displej (>9). Po úplnom nabití slúchadiel LED diódy približne 5 minút blikajú na bielo a potom zhasnú. Keď úroveň nabitia batérie klesne na nízku úroveň, hlasová správa "Recharge headset" (nabite náhlavnú súpravu) vás vyzve na nabitie slúchadiel. Ak sa slúchadlá nenabíjajú, hlasová výzva sa bude opakovať každých 10 minút, kým sa slúchadlá nevypnú.
Spoločnosť Sonova Consumer Hearing odporúča na nabíjanie slúchadiel používať dodaný USB kábel a kompatibilný štandardný USB napájací zdroj.
Počas nabíjania slúchadiel môžete stále počúvať hudbu alebo telefonovať. V tomto prípade však môže byť doba nabíjania dlhšia.
Na konci svojej životnosti sa tento výrobok so vstavanou nabíjateľnou batériou musí likvidovať oddelene od bežného domového odpadu.

Nabíjanie nabíjateľnej batérie slúchadiel

  1. Pripojte konektor USB-C nabíjacieho kábla do USB zásuvky slúchadiel.
    Nabíjanie nabíjateľnej batérie slúchadiel
  2. Pripojte konektor USB-A do zodpovedajúcej zásuvky USB zdroja napájania (objednáva sa samostatne). Uistite sa, že je USB zdroj napájania pripojený k systému napájania. Začne sa proces nabíjania slúchadiel. LED displej zobrazuje stav nabitia.
LED Význam
1 červená Nabíjateľná batéria je takmer prázdna
(nabitá na menej ako 2 %)
1 biela Nabíjateľná batéria je nabitá približne na
2-20 %
(>1 hodina prehrávania)
2 biele Nabíjateľná batéria je nabitá približne na
20-40 %
(>12 hodín prehrávania)
3 biele Nabíjateľná batéria je nabitá približne na
40-60 %
(>24 hodín prehrávania)
4 biele Nabíjateľná batéria je nabitá približne na
60-80 %
(>36 hodín prehrávania)
5 bielych Nabíjateľná batéria je nabitá približne na
80-100 %
(>48 hodín prehrávania)
5 bielych Nabíjateľná batéria je nabitá na 100 %
(až 60 hodín prehrávania)

Ak sa LED displej nerozsvieti:

  • Vyčistite nabíjaciu zásuvku.
  • Nabíjajte nabíjateľnú batériu, kým sa LED displej opäť nerozsvieti (aspoň 30 minút). Ak je nabíjateľná batéria úplne vybitá, môže trvať niekoľko minút, kým LED displej indikuje proces nabíjania.

informácieProces nabíjania môžete urýchliť nabíjaním slúchadiel, keď sú vypnuté.
informácieAk odpojíte USB pripojenie počas alebo po nabíjaní, budete počuť hlasovú výzvu, ktorá vás informuje o zostávajúcej výdrži batérie.

Pripojenie slúchadiel k zariadeniu Bluetooth
Aby ste mohli používať pripojenie Bluetooth, musíte obe zariadenia (slúchadlá a napr. smartfón) raz zaregistrovať. Tento proces sa nazýva párovanie.
Ak sa postup líši od uvedených krokov, pozrite si aj návod na obsluhu zariadenia Bluetooth, ktoré používate.
informácieAk slúchadlá zapnete prvýkrát (zoznam párovaní je prázdny), automaticky sa prepnú do režimu párovania.

Informácie o bezdrôtovom pripojení Bluetooth
Slúchadlá sú kompatibilné s Bluetooth 5.2.
Ak váš zdroj zvuku podporuje jednu z nasledujúcich metód kódovania zvuku vo vysokom rozlíšení, hudba sa automaticky prehráva vo vysokej kvalite zvuku: aptX™ Adaptive (aptX™, aptX™ Low Latency) alebo AAC. V opačnom prípade budú slúchadlá prehrávať vašu hudbu v normálnej kvalite zvuku (SBC).
Spárované zariadenia nadviažu bezdrôtové pripojenie Bluetooth ihneď po zapnutí a sú pripravené na použitie.
Po zapnutí sa slúchadlá automaticky pokúsia pripojiť k posledným dvom pripojeným zariadeniam Bluetooth. Slúchadlá si môžu uložiť profily pripojenia až šiestich zariadení Bluetooth, s ktorými boli spárované. Prehrávanie zvuku je možné len z jedného zariadenia naraz.
Ak spárujete slúchadlá so siedmym zariadením Bluetooth, uložený profil pripojenia najmenej používaného zariadenia Bluetooth sa prepíše. Ak chcete znova nadviazať spojenie s prepísaným zariadením Bluetooth, musíte slúchadlá znova spárovať.
Informácie o bezdrôtovom pripojení Bluetooth

Spárované a pripojené zariadenie Bluetooth
Spárované zariadenie Bluetooth (momentálne nie je pripojené)

Párovanie slúchadiel so zariadením Bluetooth
informácieAk slúchadlá zapnete prvýkrát (zoznam párovaní je prázdny), automaticky sa prepnú do režimu párovania.

  1. Vypnite slúchadlá a umiestnite ich blízko zariadenia Bluetooth (max. 20 cm).
  2. Stlačte multifunkčné tlačidlo na 5 sekúnd.
    Slúchadlá sa zapnú a budete počuť zvukový signál. LED diódy 3x zablikajú na bielo.
    Slúchadlá sa prepnú do režimu párovania. LED diódy svietia ako biela nepretržitá sekvencia a je počuť melódiu.
  3. Aktivujte Bluetooth na svojom zariadení Bluetooth.
  4. Prostredníctvom ponuky zariadenia Bluetooth spustite vyhľadávanie nových zariadení Bluetooth.
    Zobrazia sa všetky aktívne zariadenia Bluetooth v blízkosti vášho zariadenia Bluetooth.
    informáciePredvolený názov slúchadiel je "MOMENTUM 4". Názov si môžete individuálne upraviť v aplikácii Smart Control.
  5. Zo zoznamu nájdených zariadení Bluetooth vyberte "MOMENTUM 4". V prípade potreby zadajte predvolený PIN kód "0000".
  6. Ak bolo párovanie úspešné, budete počuť hlasové výzvy "Pairing successful" (párovanie úspešné) a "Connected" (pripojené) za sebou. LED dióda 3x zabliká na bielo.

informácieAk sa do 2 minút nenadviaže žiadne spojenie, režim párovania sa ukončí a slúchadlá sa prepnú do pohotovostného režimu. V prípade potreby zopakujte vyššie uvedené kroky.

Prepínanie pripojenia na spárované zariadenia Bluetooth/"Connections" (pripojenia)
Na selektívne prepínanie zvukového pripojenia na spárované zariadenia Bluetooth pomocou funkcie "Connections" (pripojenia) potrebujete aplikáciu Smart Control.

  • V aplikácii Smart Control klepnite na "Connections" (pripojenia). Zobrazí sa zoznam zariadení Bluetooth spárovaných so slúchadlami.
  • Zo zoznamu vyberte spárované zariadenie, ku ktorému chcete pripojiť slúchadlá. Uistite sa, že je požadované zariadenie zapnuté a Bluetooth je aktivované.
    Nadviaže sa zvukové pripojenie Bluetooth medzi požadovaným zariadením Bluetooth a slúchadlami.
    Pripojenie aplikácie medzi zariadením s nainštalovanou aplikáciou Smart Control a slúchadlami zostáva aktívne (iba Bluetooth Low Energy na komunikáciu medzi aplikáciou a slúchadlami, názov zariadenia je zvýraznený tučným písmom).

informácieFunkcia "Connections" (pripojenia) vám tiež umožňuje selektívne vymazať informácie o párovaní zariadení bez toho, aby ste slúchadlá resetovali na výrobné nastavenia.

Odpojenie slúchadiel od zariadenia Bluetooth

  • Prostredníctvom ponuky zariadenia Bluetooth odpojte pripojenie k slúchadlám.
    Slúchadlá sa odpoja od zariadenia Bluetooth. Budete počuť hlasovú výzvu "No connection" (žiadne pripojenie). Slúchadlá sa prepnú do pohotovostného režimu.

informácieAk chcete vymazať zoznam párovaní Bluetooth slúchadiel.

Inštalácia aplikácie Smart Control
Ak chcete naplno využívať všetky nastavenia a funkcie slúchadiel, musíte mať na svojom smartfóne nainštalovanú bezplatnú aplikáciu Sennheiser Smart Control.
Stiahnite si aplikáciu z Apple App Store alebo Google Play a nainštalujte si ju do svojho smartfónu. Prípadne môžete pomocou smartfónu naskenovať nasledujúci QR kód alebo si zobraziť nasledujúcu internetovú stránku: www.sennheiser-hearing.com/smartcontrol

www.apple.com
play.google.com

  • Pripojte svoj smartfón k slúchadlám cez Bluetooth.
  • Spustite aplikáciu Smart Control.
  • Postupujte podľa pokynov v aplikácii.
    Aplikácia Smart Control rozpozná slúchadlá a aktivuje všetky dostupné nastavenia a funkcie.

Zapnutie slúchadiel

Nebezpečenstvo poškodenia sluchu v dôsledku vysokej hlasitosti!
Počúvanie pri vysokej hlasitosti môže viesť k trvalým poruchám sluchu.

  • Pred nasadením slúchadiel nastavte hlasitosť na nízku úroveň.
  • Nevystavujte sa nepretržite vysokej hlasitosti.

Automatické zapnutie

  • Keď sú slúchadlá v dodávanom prenosnom puzdre: Vyberte slúchadlá z prenosného puzdra.
    Jedna LED dióda 3x zabliká na bielo. Slúchadlá sa automaticky zapnú.
  • Nasaďte si slúchadlá.
    Budete počuť zvukový signál. Ak je na slúchadlách aktivované Bluetooth a je k dispozícii spárované zariadenie, budete počuť hlasovú výzvu "Connected" (pripojené).
    Ak je na slúchadlách deaktivované Bluetooth, budete počuť iba zvukový signál. Môže byť aktivované aktívne potlačenie hluku ANC.

Manuálne zapnutie

  • Stlačte multifunkčné tlačidlo na 3 sekundy.
    Jedna LED dióda 3x zabliká na bielo. Budete počuť zvukový signál. Ak je na slúchadlách aktivované Bluetooth a je k dispozícii spárované zariadenie, LED dióda sa rozsvieti na bielo a budete počuť hlasovú výzvu "Connected" (pripojené).
    Ak je na slúchadlách deaktivované Bluetooth, budete počuť iba zvukový signál. Môže byť aktivované aktívne potlačenie hluku.
    Manuálne zapnutie

informácieUistite sa, že je na vašom zariadení Bluetooth už aktivované Bluetooth, keď zapínate slúchadlá.
informácieAk je Bluetooth aktivované a slúchadlá nemôžu nájsť spárované zariadenie Bluetooth v priebehu niekoľkých minút, budete počuť hlasovú výzvu "No connection" (žiadne pripojenie). LED dióda 3x zabliká na červeno. Slúchadlá sa prepnú do pohotovostného režimu.

Vypnutie slúchadiel
Automatické zapnutie

Po zložení slúchadiel sa automaticky vypnú po 15 minútach. Časové rozpätie môžete upraviť pomocou aplikácie Smart Control.
Po vložení do dodávaného prenosného puzdra sa slúchadlá okamžite automaticky vypnú.

Manuálne zapnutie

  • Stlačte multifunkčné tlačidlo na 3 sekundy.
    Počujete zvukový signál. Jedna LED dióda 3x zabliká na červeno. Slúchadlá sa vypnú.
    Manuálne zapnutie

Nasadenie slúchadiel a nastavenie hlavového mosta
Pre dobrú kvalitu zvuku, najlepšie možné potlačenie hluku a najlepší možný komfort nosenia je možné nastaviť hlavový most tak, aby správne sedel na vašej hlave.

  • Noste slúchadlá tak, aby hlavový most prechádzal cez hornú časť hlavy. Označenia pre pravú stranu (R) a pre ľavú stranu (L) nájdete na vnútornej strane náušníkov.
  • Posúvajte náušníky hore alebo dole po posúvači hlavového mosta, až kým:
    • vaše uši sú pohodlne zakryté náušníkmi,
    • cítite rovnomerný, jemný tlak okolo uší,
    • je zabezpečené priliehavé uchytenie hlavového mosta na hlave.
      Pre optimálnu kvalitu zvuku musia náušníky úplne obklopovať vaše uši.
      Nasadenie slúchadiel a nastavenie hlavového mosta

Získavanie informácií o stave nabitia batérie
Keď sú slúchadlá pripojené k vášmu Bluetooth zariadeniu, stav nabitia batérie sa môže zobraziť na obrazovke vášho smartfónu (v závislosti od použitého zariadenia a operačného systému). Aplikácia Smart Control tiež zobrazuje stav nabitia batérie.
Na slúchadlách môžete získať informácie o úrovni nabitia batérie prostredníctvom hlasových pokynov (možné aj pri počúvaní hudby alebo telefonovaní, pokiaľ máte slúchadlá na ušiach):

  • Stlačte multifunkčné tlačidlo 2x.
    Počujete hlasový pokyn, ktorý vás informuje o zostávajúcej výdrži batérie. V závislosti od výdrže batérie slúchadiel LED diódy blikajú alebo svietia.
Hlasový pokyn Význam
"Recharge headset" ("Nabite slúchadlá") Nabíjateľná batéria je prázdna.
Nabite nabíjateľnú batériu.
"More than xx % battery left" ("Zostáva viac ako xx % batérie") Zostávajúce nabitie batérie sa zobrazuje ako percento.

Získavanie informácií o stave nabitia batérie

Nastavenie hlasitosti

Nebezpečenstvo poškodenia sluchu v dôsledku vysokej úrovne hlasitosti!
Počúvanie pri vysokej úrovni hlasitosti môže viesť k trvalým poruchám sluchu. Prepínanie medzi zdrojmi zvuku môže spôsobiť obrovské skoky v hlasitosti, ktoré môžu trvalo poškodiť váš sluch.

  • Pred nasadením slúchadiel a pred prepínaním medzi zdrojmi zvuku nastavte hlasitosť na nízku úroveň.
  • Nevystavujte sa nepretržite vysokej úrovni hlasitosti.

Môžete nastaviť hlasitosť prehrávania hudby a telefonických hovorov.

  • Ak prehrávate hudbu, telefonujete alebo ak sú slúchadlá v nečinnom režime (t. j. neprehrávate hudbu ani netelefonujete): Potiahnite vertikálne nahor alebo nadol po dotykovej ploche, aby ste zvýšili alebo znížili hlasitosť hudby, hlasových pokynov a zvukových signálov.

Keď sa dosiahne maximálna alebo minimálna hlasitosť, počujete hlasový pokyn "Volume max" ("Maximálna hlasitosť") alebo "Volume min" ("Minimálna hlasitosť").
V závislosti od dĺžky pohybu potiahnutia upravujete hlasitosť v menších krokoch (krátky pohyb potiahnutia) alebo väčších krokoch (dlhý pohyb potiahnutia).
Pri vypnutí slúchadiel sa veľmi vysoké úrovne hlasitosti automaticky resetujú na strednú úroveň, aby sa chránil váš sluch pri opätovnom zapnutí slúchadiel.
Nastavenie hlasitosti
informationHlasitosť môžete nastaviť aj pomocou pripojeného Bluetooth zariadenia.
informationAk ste aktivovali hlasového asistenta a potom zmeníte hlasitosť slúchadiel, hlasitosť hlasového asistenta sa zodpovedajúcim spôsobom upraví a trvalo uloží.

Informácie o aktívnom potlačení hluku ANC
Vďaka svojmu uzavretému dizajnu ponúkajú slúchadlá efektívnu pasívnu izoláciu od okolitého hluku.
Okrem toho majú slúchadlá funkciu aktívneho potlačenia hluku (ANC), ktorá vám umožňuje znížiť okolitý hluk na minimum.
Aj keď je ANC aktivované, kvalita zvuku vašich slúchadiel je vždy na najvyššej úrovni.
ANC môžete aktivovať alebo deaktivovať, keď sú slúchadlá pripojené k vášmu zdroju zvuku cez Bluetooth alebo cez audio kábel/USB kábel (za predpokladu, že je batéria dostatočne nabitá).
Ak chcete vytvoriť tichý priestor v hlučnom prostredí, môžete jednoducho použiť slúchadlá – bez pripojených káblov a bez Bluetooth zariadení – ako ochranu pred hlukom pomocou ANC.
Pomocou aplikácie Smart Control si môžete vybrať rôzne režimy ANC, ktoré poskytujú optimálne nastavenia pre vašu aplikáciu/situáciu.

Poznámky k aktívnemu potlačeniu hluku

  • Nepretržitý a nízkofrekvenčný hluk, ako napríklad hluk motora alebo ventilátora, je obzvlášť dobre potlačený.
  • Hlas alebo vysokofrekvenčný hluk je výrazne znížený, ale môže zostať vnímateľný.
  • Vo veľmi tichom prostredí sa môže vyskytnúť mierny hluk. V tomto prípade deaktivujte ANC.
  • Ak sa vyskytne nezvyčajný (pískavý alebo pípavý) hluk, zložte si slúchadlá a znova si ich nasaďte. Uistite sa, že náušníky správne priliehajú okolo vašich uší.
  • Aby ste predišli hlasnému, nezvyčajnému (pískavému alebo pípavému) hluku a zabezpečili správne potlačenie hluku, nezakrývajte otvory pre mikrofón obvodu aktívneho potlačenia hluku, ktoré sa nachádzajú na vonkajšej strane náušníkov.
    Poznámky k aktívnemu potlačeniu hluku

Informácie o režime priehľadnosti – Počúvanie okolitých zvukov alebo konverzácií
S aktivovaným režimom priehľadnosti môžete počuť okolité zvuky alebo komunikovať bez toho, aby ste si museli zložiť slúchadlá. To vám umožňuje počuť napr. hlásenia vo vlaku alebo lietadle alebo viesť krátke rozhovory.
Režim priehľadnosti optimálne dopĺňa aktívne potlačenie hluku ANC. Prostredníctvom nastaviteľnej intenzity režimu priehľadnosti a aktívneho potlačenia hluku ANC môžete určiť, koľko okolitého hluku sa dostane do vašich uší, alebo či chcete počúvať výlučne svoju hudbu (ANC pri plnej intenzite).
Ak používate režim priehľadnosti pri plnej intenzite, rušivé zvuky, napr. nízkofrekvenčný hluk, ako napríklad hluk lietadla, sú vždy potlačené, aby ste mohli zostať uvoľnení a v kontakte s vaším okolím.

Prepínanie medzi aktívnym potlačením hluku ANC a režimom priehľadnosti
Na prepínanie medzi aktívnym potlačením hluku ANC a režimom priehľadnosti môžete použiť ovládanie gestami na dotykovej ploche, napr. ak chcete čo najrýchlejšie prejsť z vnímania okolia do nečinného režimu.
Táto funkcia nie je dostupná počas aktívneho hovoru, pozri:

  • Ak chcete prepínať medzi režimami, ťuknite 2x na dotykovú plochu.
    Prepínanie medzi ANC a režimom priehľadnosti
    informationIntenzita režimu priehľadnosti a aktívneho potlačenia hluku zostáva postupne nastaviteľná.
    informationIntenzita režimu priehľadnosti a aktívneho potlačenia hluku zostáva postupne nastaviteľná.

Nastavenie pozastavenia prehrávania v režime priehľadnosti
Môžete si vybrať správanie prehrávania zvuku, t. j. ako sa správa pri maximálnej intenzite režimu priehľadnosti (ťuknite 2x na dotykovú plochu). Na nastavenie tohto nastavenia potrebujete aplikáciu Smart Control.

  • V aplikácii Smart Control vyberte požadovanú funkciu režimu priehľadnosti v sekcii "Active Noise Cancellation" ("Aktívne potlačenie hluku"):
"Pause on full transparency" ("Pozastaviť pri plnej priehľadnosti") Popis
activated* ("aktivované*") Prehrávanie zvuku (napr. hudby) je stlmené a počujete iba okolité zvuky.
deactivated ("deaktivované") Prehrávanie zvuku (napr. hudby) pokračuje a je zmiešané s okolitými zvukmi.

*predvolené nastavenie

Zvýšenie/zníženie aktívneho potlačenia hluku ANC a režimu priehľadnosti
Ak chcete zvýšiť aktívne potlačenie hluku ANC a znížiť režim priehľadnosti:

  • Na dotykovej ploche posuňte palec a ukazovák k sebe.
    Počujete zvukový signál. Intenzita ANC sa zvýši a vnímanie okolia sa zníži.

Ak chcete zvýšiť režim priehľadnosti a znížiť aktívne potlačenie hluku ANC:

  • Na dotykovej ploche posuňte palec a ukazovák od seba. Počujete zvukový signál. Intenzita vnímania okolia sa zvýši a ANC sa zníži.
    Zvýšenie/zníženie ANC a režimu priehľadnosti
    informationIntenzitu aktívneho potlačenia hluku ANC a režimu priehľadnosti môžete nastaviť aj pomocou posúvača v aplikácii Smart Control.

Nastavenie aktívneho potlačenia hluku ANC
Na nastavenie nastavení pre aktívne potlačenie hluku ANC potrebujete aplikáciu Smart Control.

  • Vyberte požadované nastavenie v sekcii "Active Noise Cancellation" ("Aktívne potlačenie hluku") aplikácie Smart Control:
Nastavenie ANC Redukcia nízkofrekvenčného hluku a hluku na pozadí
"Adaptive" ("Adaptívne")
activated* ("aktivované*") automatická redukcia v závislosti od hlukových podmienok
deactivated ("deaktivované") Žiadna automatická redukcia
"Wind Noise Reduction" ("Redukcia hluku vetra")
Off ("Vypnuté") Redukcia hluku vetra vypnutá
Auto* ("Automaticky*") Automaticky upravená redukcia na minimalizáciu rušivého hluku vetra alebo pohybu
Max ("Maximálne") Maximálna redukcia hluku vetra

*predvolené nastavenie

Počúvanie hudby pomocou slúchadiel
Hudbu môžete počúvať, keď sú slúchadlá a váš zdroj zvuku pripojené cez Bluetooth, audio kábel alebo cez USB.

Ovládanie prehrávania hudby
Nasledujúce hudobné funkcie sú dostupné iba vtedy, keď sú slúchadlá a zariadenie pripojené cez Bluetooth alebo USB. Niektoré smartfóny alebo hudobné prehrávače nemusia podporovať všetky funkcie.
Ovládanie prehrávania hudby

  • Ťuknite na dotykovú plochu.
Dotykové gesto Funkcia
Tap 1x ("Ťuknúť 1x") Prehráva alebo pozastaví hudbu
Tap 2x ("Ťuknúť 2x") Pozastaví hudbu a prepne do nečinného režimu (intenzita režimu priehľadnosti zostáva nastaviteľná)

information Ak sa prehrávanie hudby nespustí:

  • Skontrolujte, či je pozastavenie prehrávania aktivované v režime priehľadnosti a v prípade potreby funkciu deaktivujte.
  • Spustite aplikáciu na prehrávanie hudby na vašom Bluetooth zariadení.

Prehrávanie nasledujúcej/predchádzajúcej skladby

  • Potiahnite prstom vodorovne po dotykovej ploche.
    Dotykové gesto Funkcia
    Potiahnutie dopredu Prehrá nasledujúcu skladbu v zozname skladieb
    Potiahnutie dopredu a podržanie *Rýchle posúvanie skladby dopredu
    Potiahnutie dozadu Prehrá predchádzajúcu skladbu v zozname skladieb
    Potiahnutie dozadu a podržanie *Pretáčanie skladby dozadu

* len pre smartfóny alebo hudobné prehrávače, ktoré podporujú túto funkciu

Telefonovanie pomocou slúchadiel
Nasledujúce funkcie hovoru sú dostupné len vtedy, keď sú slúchadlá, smartfón alebo PC/Mac pripojené cez Bluetooth. Niektoré smartfóny alebo komunikačné aplikácie nemusia podporovať všetky funkcie. Počas hovoru je vždy aktivované aktívne potlačenie hluku ANC (active noise cancellation), aby sa zabezpečila čo najlepšia zrozumiteľnosť reči. Režim priehľadnosti (Transparency Mode) sa nedá použiť.
informácieAk sa slúchadlá počas aktívneho hovoru vypnú alebo ak je nabíjateľná batéria prázdna, hovor sa pozastaví a smartfón môžete použiť ako výstupné zariadenie ako zvyčajne.

Uskutočnenie hovoru

  • Vytočte požadované číslo na smartfóne. Ak váš smartfón automaticky neprenesie hovor do slúchadiel, vyberte "MOMENTUM 4" ako výstupné zariadenie na vašom smartfóne (v prípade potreby si pozrite návod na použitie vášho smartfónu).

Prijatie/odmietnutie/ukončenie hovoru
Ak sú vaše slúchadlá pripojené k smartfónu a prijmete hovor, v slúchadlách počujete zvonenie.
Ak počas prijatia hovoru prehrávate hudbu, hudba sa pozastaví, kým hovor neukončíte.
Prijatie/odmietnutie/ukončenie hovoru

  • Použite dotykovú plochu:
Dotykové gesto Funkcia
Potiahnutie dopredu Prijme hovor
Prijme prichádzajúci hovor a ukončí aktívny hovor
Potiahnutie dozadu Ukončí hovor
Podržanie na 2 sekundy Odmietne hovor
Odmietne prichádzajúci hovor a ukončí aktívny hovor
Ťuknutie 2x Pozastaví aktívny hovor
Prijme prichádzajúci hovor a pozastaví aktívny hovor
Prepína medzi aktívnym hovorom a pozastaveným hovorom

Stlmenie mikrofónu
Ak chcete počas hovoru stlmiť mikrofón slúchadiel:

  • Stlačte multifunkčné tlačidlo 1x.
    Počujete hlasovú výzvu "Mute on" ("Stlmiť zapnuté"). Mikrofón je stlmený.

Ak chcete mikrofón znova aktivovať:

  • Stlačte multifunkčné tlačidlo 1x.
    Počujete hlasovú výzvu "Mute off" ("Stlmiť vypnuté"). Mikrofón je znova aktivovaný.

Používanie funkcie Sidetone
Pri používaní slúchadiel na telefonovanie vám môže byť príjemnejšie, ak budete v slúchadlách počuť svoj vlastný hlas. S aktivovanou funkciou Sidetone sa váš vlastný hlas prehráva cez slúchadlá počas telefonického hovoru.
Prostredníctvom aplikácie Smart Control môžete funkciu aktivovať (predvolené nastavenie) a upraviť intenzitu pomocou posúvača alebo funkciu deaktivovať.

Používanie hlasového asistenta/hlasového vytáčania
Hlasový asistent je k dispozícii len vtedy, keď sú slúchadlá a mobilné zariadenie pripojené cez Bluetooth alebo USB. Niektoré smartfóny alebo hudobné prehrávače nemusia podporovať všetky funkcie.

  • Stlačte multifunkčné tlačidlo 1x.
    Aktivuje sa dostupný hlasový asistent vášho mobilného zariadenia (v závislosti od použitého systému alebo aplikácie nainštalovanej na vašom mobilnom zariadení: Siri, Google Assistant alebo iné. Ak nie je k dispozícii žiadny hlasový asistent, môže sa aktivovať hlasové vytáčanie).
  • Vyslovte svoju požiadavku.
    Používanie hlasového asistenta/hlasového vytáčania - Krok 1

Ak chcete zrušiť hlasového asistenta alebo hlasové vytáčanie:

  • Stlačte multifunkčné tlačidlo 1x.
    Používanie hlasového asistenta/hlasového vytáčania - Krok 2

Používanie funkcie Smart Pause
Slúchadlá sú vybavené snímačom, ktorý automaticky rozpozná, či máte slúchadlá nasadené alebo zložené z uší.
Môžete použiť nasledujúce funkcie:

  • Prehrávanie hudby sa pozastaví, keď si zložíte slúchadlá, a pokračuje, keď si ich znova nasadíte.
  • Telefonický hovor sa prijme, keď si nasadíte slúchadlá.
  • Telefonický hovor sa stlmí, keď si počas hovoru zložíte slúchadlá, a obnoví sa, keď si slúchadlá znova nasadíte.
    Používanie funkcie Smart Pause

Ak si zložíte slúchadlá a prenášate ich alebo ich položíte, keď sú zapnuté, snímač v určitých situáciách nerozpozná, že slúchadlá už boli zložené, napr.:

  • Ak položíte vnútorné strany náušníkov lícom nadol na stôl.
  • Ak nosíte slúchadlá okolo krku a vaša brada zakrýva oblasť vo vnútri náušníkov.
  • Ak sú vnútorné strany náušníkov zakryté predmetmi alebo vašimi rukami.
  • Ak zavesíte slúchadlá cez okraj tašky alebo ich nosíte v taške.
  • Ak nosíte slúchadlá cez čiapku, šatku alebo cez vlasy.

Aby ste predišli problémom so snímačom:

  • Slúchadlá skladujte v dodanom prenosnom puzdre.
  • Slúchadlá manuálne vypnite, keď ich skladujete mimo prenosného puzdra.

informácieFunkciu snímača môžete deaktivovať prostredníctvom aplikácie Smart Control. Inteligentné funkcie, ako napríklad automatické vypnutie slúchadiel pri vložení do prenosného puzdra alebo stlmenie pri zložení slúchadiel, potom už nie sú k dispozícii.

Úprava zvukových efektov/ekvalizéra
Ak chcete používať zvukové efekty/ekvalizér, potrebujete aplikáciu Smart Control.

  • V aplikácii Smart Control vyberte požadované zvukové efekty prostredníctvom ekvalizéra. Môžete použiť preddefinované predvoľby, definovať zvukové režimy (napr. zvýraznenie basov) alebo definovať vlastné nastavenia.
    Zvukové efekty sú uložené v slúchadlách. Tieto nastavenia zvuku sú aktívne aj bez použitia aplikácie Smart Control, t. j. keď používate iné zariadenie Bluetooth.

informácieFunkcia Sound Check (kontrola zvuku) aplikácie Smart Control vám umožňuje vytvárať prispôsobené predvoľby ekvalizéra. Funkcia Sound Check vás krok za krokom dovedie k optimálnemu výsledku.

Nastavenie hlasových výziev/zvukových signálov
Ak chcete nastaviť hlasové výzvy a zvukové signály, potrebujete aplikáciu Smart Control.
V nastaveniach aplikácie môžete aktivovať hlasové výzvy a zvukové signály (predvolené nastavenie) alebo ich úplne deaktivovať.

Deaktivácia funkcie dotykovej plochy
Aby ste predišli neúmyselným vstupom cez dotykovú plochu slúchadiel, napr. keď máte slúchadlá nasadené počas ležania, môžete funkciu dotykovej plochy deaktivovať. Ak to chcete urobiť, použite aplikáciu Smart Control.

Deaktivácia Bluetooth/aktivácia režimu lietadlo
Deaktivujte bezdrôtové pripojenie Bluetooth, keď bezdrôtové pripojenia nie sú povolené, napríklad v lietadle počas vzletu a pristátia.
Aktívne potlačenie hluku ANC (active noise cancellation) sa dá plne využiť za predpokladu, že je nabíjateľná batéria nabitá.
Ak chcete deaktivovať bezdrôtové pripojenie Bluetooth a aktivovať režim lietadlo:

  • Stlačte multifunkčné tlačidlo 5x.
    Počujete hlasovú výzvu "No connection" ("Žiadne pripojenie"). Bezdrôtové pripojenie Bluetooth je deaktivované.
    Deaktivácia Bluetooth/aktivácia režimu lietadlo

Ak chcete znova aktivovať bezdrôtové pripojenie Bluetooth:

  • Stlačte multifunkčné tlačidlo 5x.
    Počujete hlasovú výzvu "Connected" ("Pripojené"). Bezdrôtové pripojenie Bluetooth je aktivované.

informácieAk pripojíte audio kábel, bezdrôtové pripojenie Bluetooth sa tiež deaktivuje.
informácieAk chcete slúchadlá používať len na aktívne potlačenie hluku ANC (active noise cancellation) počas letu, môžete deaktivovať funkciu dotykovej plochy, aby ste predišli neúmyselným vstupom.

Používanie audio kábla/aktivácia režimu lietadlo
Ak pripojíte audio kábel, aktivuje sa režim lietadlo a deaktivuje sa bezdrôtové pripojenie Bluetooth.
Použite audio kábel, keď

  • bezdrôtový prenos nie je povolený, napr. počas vzletu a pristátia lietadla,
  • je nabíjateľná batéria slúchadiel prázdna,
  • váš zdroj zvuku neponúka pripojenie Bluetooth.

Funkcie na ovládanie hudby, telefonických hovorov alebo hlasového asistenta nie sú k dispozícii. Aktívne potlačenie hluku ANC (active noise cancellation) sa dá plne využiť za predpokladu, že je nabíjateľná batéria nabitá.

Pripojenie slúchadiel pomocou audio kábla

  • Pripojte 2,5 mm konektor audio kábla do audio zásuvky slúchadiel.
    Aktivuje sa režim lietadlo a deaktivuje sa bezdrôtové pripojenie Bluetooth.
  • Pripojte 3,5 mm konektor do audio výstupu smartfónu.
    Ak chcete odpojiť audio kábel:
  • Opatrne odpojte konektor zo slúchadiel.
    Pripojenie slúchadiel pomocou audio kábla

Používanie adaptéra do lietadla

  • Pripojte 3,5 mm konektor audio kábla do adaptéra do lietadla.
  • Pripojte adaptér do lietadla do zábavného systému v lietadle.

informácieAk je hlasitosť slúchadiel príliš nízka, najskôr zvýšte hlasitosť na zábavnom systéme v lietadle.
informácieAk chcete zvýšiť hlasitosť na slúchadlách a hlasitosť sa nedá zvýšiť ako zvyčajne, reštartujte slúchadlá vypnutím a opätovným zapnutím.

Pripojenie slúchadiel pomocou USB kábla
Keď pripojíte slúchadlá k zariadeniu Mac/PC/mobilnému zariadeniu pomocou dodaného USB kábla, môžete prehrávať zvukový obsah zo svojho zariadenia Mac/PC/mobilného zariadenia priamo cez slúchadlá.
informácieSlúchadlá sa automaticky nabíjajú, keď ich pripojíte k zariadeniu Mac/PC/mobilnému zariadeniu pomocou USB kábla.

Nastavenie slúchadiel ako predvoleného zvukového výstupu a zvukového vstupu pre vaše zariadenie Mac/PC/mobilné zariadenie

  • Uistite sa, že možné pripojenia Bluetooth sú odpojené.
  • Pripojte slúchadlá a zariadenie Mac/PC alebo mobilné zariadenie cez USB kábel.
    Slúchadlá sa nabíjajú cez USB pripojenie.
  • V časti Systémové preferencie alebo Ovládací panel vášho zariadenia Mac/PC/mobilného zariadenia vyberte "MOMENTUM 4" ako predvolené zvukové výstupné zariadenie a/alebo predvolené zvukové vstupné zariadenie.
  • Spustite prehrávanie hudby zo zariadenia Mac/PC/mobilného zariadenia. Hudba sa prehráva cez slúchadlá a mikrofón sa používa na nahrávanie.

Uskladnenie a preprava slúchadiel
Slúchadlá skladujte v prenosnom puzdre, aby ste predišli ich poškodeniu, keď ich nepoužívate alebo neprepravujete.
informácieAk slúchadlá skladujete alebo prepravujete, keď sú ešte zapnuté, snímač nezistí, že slúchadlá boli už v určitých situáciách zložené, napr. ak ich zavesíte na okraj tašky alebo ich prepravujete v taške.

  • Zložte slúchadlá a vložte ich do prenosného puzdra, ako je znázornené na obrázku.
    Slúchadlá sa automaticky vypnú.
    Uskladnenie a preprava slúchadiel

Starostlivosť a údržba


Kvapaliny môžu poškodiť elektroniku produktu!
Kvapaliny, ktoré vniknú do krytu produktu, môžu spôsobiť skrat a poškodiť elektroniku.

  • Udržujte všetky kvapaliny ďaleko od produktu.
  • Nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá ani čistiace prostriedky.
  • Časti produktu čistite iba mäkkou, suchou handričkou.

Na čistenie nabíjacej zásuvky:

  • Dôrazne fúkajte na nabíjaciu zásuvku.
  • V prípade potreby opatrne odstráňte všetky zaseknuté nečistoty z nabíjacej zásuvky pomocou suchej, mäkkej kefy alebo suchej medzizubnej kefky. Pri tom vyvíjajte iba jemný tlak.

Výmena náušníkov
Z hygienických dôvodov by ste mali čas od času vymeniť náušníky. Náhradné náušníky sú k dispozícii na www.sennheiser-hearing.com/momentum-4-wireless (na zakúpenie online alebo kontaktujte svojho miestneho partnera Sonova Consumer Hearing: www.sennheiser-hearing.com/service-support).
Výmena náušníkov

  • Odlepte náušník od náušnice.
  • Priraďte pravý náušník k pravej náušnici a ľavý náušník k ľavej náušnici.
  • Umiestnite nový náušník na náušnicu. Uistite sa, že šev náušníka smeruje nadol.
  • Umiestnite náušník okolo náušnice tak, aby bol náušník upevnený v záreze náušnice.

Informácie o vstavanej nabíjateľnej batérii
Spoločnosť Sonova Consumer Hearing GmbH zaisťuje a garantuje, že nabíjateľné batérie fungujú optimálne pri zakúpení produktu. Ak máte pri zakúpení alebo počas záručnej doby podozrenie, že je nabíjateľná batéria zjavne chybná, alebo ak sa zobrazí chyba nabíjania/chyba batérie, prestaňte produkt používať, odpojte ho od napájacieho systému a kontaktujte svojho partnera Sonova Consumer Hearing. Váš partner Sonova Consumer Hearing s vami skoordinuje opravu/výmenu.
Nevracajte produkt s chybnou batériou svojmu predajcovi alebo partnerovi Sonova Consumer Hearing, pokiaľ o to nebudete požiadaní. Ak chcete nájsť partnera vo svojej krajine, vyhľadajte ho na www.sennheiser-hearing.com/service-support).
Na konci životnosti sa tento produkt so vstavanou nabíjateľnou batériou musí likvidovať oddelene od bežného domového odpadu.

Inštalácia aktualizácií firmvéru
Aktualizácie firmvéru je možné bezplatne stiahnuť z internetu pomocou aplikácie Sennheiser Smart Control. Spoločnosť Sonova Consumer Hearing odporúča vždy nainštalovať najnovšiu verziu firmvéru, aby sa zabezpečil najlepší výkon vášho produktu.

  • Pripojte slúchadlá k smartfónu a spustite aplikáciu Smart Control.
  • Aplikácia poskytuje informácie o dostupných aktualizáciách firmvéru a prevedie vás procesom inštalácie.

FAQ/Ak sa vyskytne problém...

Ak sa vyskytol problém, postupujte v nasledujúcom poradí, kým sa problém nevyrieši a slúchadlá nebudete môcť znova používať:

  1. Stlačte multifunkčné tlačidlo na 15 sekúnd (reset).
  2. Pripojte slúchadlá k aplikácii Smart Control a nainštalujte najnovší firmvér.
  3. Obnovte výrobné nastavenia slúchadiel.
  4. Skontrolujte zoznam často kladených otázok a zistite, či existuje riešenie problému.
  5. Kontaktujte svojho partnera Sonova Consumer Hearing a vyriešte problém.

Aktuálny zoznam často kladených otázok (FAQ)
Navštívte stránku produktu MOMENTUM 4 na www.sennheiser-hearing.com/download.
Nájdete tam aktuálny zoznam často kladených otázok (FAQ) a navrhované riešenia.

Vaša otázka nebola zodpovedaná alebo problém pretrváva?
Ak sa vyskytne problém, ktorý nie je uvedený v sekcii FAQ, alebo ak problém nemožno vyriešiť pomocou navrhovaných riešení, kontaktujte svojho partnera Sonova Consumer Hearing a požiadajte ho o pomoc.
Ak chcete nájsť partnera vo svojej krajine, vyhľadajte ho na www.sennheiser-hearing.com/service-support).

Opustenie dosahu prenosu Bluetooth
Bezdrôtové telefonovanie a streamovanie sú možné iba v dosahu prenosu Bluetooth vášho smartfónu. Dosah prenosu závisí vo veľkej miere od environmentálnych podmienok, ako je hrúbka steny, zloženie steny atď. Pri voľnej priamej viditeľnosti je dosah prenosu väčšiny smartfónov a zariadení Bluetooth až 10 metrov.
Ak vy, a teda aj slúchadlá, opustíte dosah prenosu Bluetooth smartfónu, kvalita zvuku sa čoraz viac zhoršuje, až kým nebudete počuť hlasovú výzvu "Lost connection" ("Stratené spojenie") a spojenie sa úplne preruší. Ak sa okamžite vrátite do dosahu prenosu Bluetooth, spojenie sa automaticky obnoví.

Resetovanie slúchadiel
Ak je funkcia slúchadiel narušená, vykonajte reset. Jednotlivé nastavenia, ako napríklad nastavenia párovania, sa neodstránia.

  • Stlačte multifunkčné tlačidlo na 20 sekúnd.
    Budete počuť krátky potvrdzovací zvuk.
    Resetovanie slúchadiel

Odstránenie zoznamu párovania Bluetooth slúchadiel
Zoznam párovania Bluetooth môžete odstrániť pomocou aplikácie Smart Control. Postupujte podľa pokynov v aplikácii.

Obnovenie výrobných nastavení slúchadiel
Ak chcete obnoviť výrobné nastavenia slúchadiel, potrebujete aplikáciu Smart Control.

  • Zapnite slúchadlá a pripojte ich k zariadeniu Bluetooth, na ktorom je k dispozícii aplikácia Smart Control.
  • Vyberte funkciu "Factory default settings" ("Výrobné nastavenia") v nastaveniach aplikácie.
  • Postupujte podľa pokynov v aplikácii.

Špecifikácie

Model: M4AEBT
Štýl nosenia Bluetooth® okolo uší, uzavretý chrbát
Uchytenie na uši okolo uší
Princíp prevodníka dynamický
Prevodník 42 mm
Frekvenčná odozva 6 Hz až 22 000 Hz (-10 dB)
Hladina akustického tlaku (SPL) 106 dB (1 kHz/0 dBFS)
THD (1 kHz, 100 dB SPL) < 0,3 % (1 kHz, 100 dB SPL)
Princíp mikrofónu MEMS
Frekvenčná odozva mikrofónu 80 Hz až 8 000 Hz (-3 dB)
Smerová charakteristika mikrofónu (rečový zvuk) 4 všesmerové mikrofóny
2x2-mic beam forming array
Napájanie vstavaná nabíjateľná lítium-polymérová batéria: 3,7 V, 700 mAh USB nabíjanie: sdfgsfg
Čas nabíjania nabíjateľnej batérie približne 2 hodiny
Prevádzkový čas až 60 hodín (prehrávanie hudby cez Bluetooth s aktivovaným ANC)
Teplotný rozsah prevádzka: 0 °C až +40 °C nabíjanie: +10 °C až +40 °C skladovanie: –20 °C až +60 °C
Relatívna vlhkosť
(nekondenzujúca)
prevádzka: 10 až 80 % skladovanie: 10 až 90 %
Hmotnosť (slúchadlá) približne 293 g
Sila magnetického poľa 6,25 mT
Bluetooth
Verzia Bluetooth 5.2 compliant, class 1
Prenosová frekvencia 2,402 MHz až 2,480 MHz
Modulácia GFS K, π/4 DQPS K, 8DPS K
Profily HFP, AVRCP, A2DP
Výstupný výkon 10 mW (max)
Kodek aptX™ Adaptive, AAC, SBC
Názov zariadenia MOMENTUM 4 (individuálne nastaviteľný)
LE-MOMENTUM 4 (iba Bluetooth Low Energy)
Počet aktívnych pripojení 2

Sonova Consumer Hearing GmbH
Am Labor 1 30900
Wedemark

Nemecko
www.sennheiser-hearing.com

Referencie

Stiahnuť návod

Tu si môžete stiahnuť úplnú verziu návodu vo formáte pdf, môže obsahovať ďalšie bezpečnostné pokyny, informácie o záruke, pravidlá FCC atď.

Stiahnuť Sennheiser MOMENTUM 4, M4AEBT - Bezdrôtové slúchadlá okolo uší – manuál

Dostupné jazyky

Obsah