Sennheiser RS 160 - Návod na použitie digitálneho bezdrôtového slúchadlového systému
- 1 Dôležité bezpečnostné informácie
- 2 Digitálny RF slúchadlový systém RS 160
- 3 Obsah balenia
- 4 Prehľad produktu
- 5 Uvedenie RS 160 do prevádzky
- 6 Používanie RS 160
- 7 Čistenie RS 160
- 8 Ak nastane problém...
- 9 Príslušenstvo a náhradné diely
- 10 Špecifikácie
- 11 Referencie
- 12 Stiahnuť návod
- 13 V iných jazykoch

Dôležité bezpečnostné informácie
- Pred použitím produktu si pozorne a úplne prečítajte tento návod na použitie.
- Pri odovzdávaní produktu tretím stranám vždy priložte tento návod na použitie.
- Nepoužívajte zjavne chybný produkt.
Predchádzanie poškodeniu zdravia a nehodám
- Chráňte svoj sluch pred vysokou hlasitosťou. Pri dlhodobom používaní slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže dôjsť k trvalému poškodeniu sluchu. Slúchadlá Sennheiser znejú výnimočne dobre pri nízkej a strednej hlasitosti.
![]()
- Udržujte slúchadlá aspoň 10 cm/3,94" od kardiostimulátorov alebo implantovaných defibrilátorov. Slúchadlá obsahujú magnety, ktoré generujú magnetické pole, ktoré by mohlo spôsobiť interferenciu s kardiostimulátormi a implantovanými defibrilátormi.
- Uchovávajte produkt, príslušenstvo a časti obalu mimo dosahu detí a domácich zvierat, aby ste predišli nehodám a nebezpečenstvu udusenia. Nepoužívajte produkt v situáciách, ktoré si vyžadujú osobitnú pozornosť (napr. v premávke alebo pri vykonávaní kvalifikovaných prác).
Predchádzanie poškodeniu produktu a poruchám
- Produkt vždy uchovávajte v suchu a nevystavujte ho extrémnym teplotám, aby ste predišli korózii alebo deformácii. Normálna prevádzková teplota je od 0 do 40°C/32 do 104°F.
- Používajte iba príslušenstvo/náhradné diely dodané alebo odporúčané spoločnosťou Sennheiser.
- Ak produkt nebudete dlhší čas používať, odpojte napájací zdroj zo sieťovej zásuvky.
- Lak alebo leštidlo na nábytok môžu poškodiť nožičky vysielača, čo by mohlo zafarbiť váš nábytok. Preto by ste mali vysielač umiestniť na protišmykovú podložku, aby ste predišli potenciálnemu zafarbeniu nábytku.
- Neumiestňujte slúchadlá na dlhší čas na sklenenú figurínu hlavy, opierku rúk stoličky alebo podobné predmety, pretože to môže rozšíriť hlavový most a znížiť prítlak slúchadiel.
- Produkt čistite iba mäkkou, suchou handričkou.
Zamýšľané použitie/Zodpovednosť
Tento bezdrôtový slúchadlový systém je vhodný na použitie s prenosnými zariadeniami, hi-fi systémami, televízormi a systémami domáceho kina.
Za nesprávne použitie sa považuje, ak sa tento produkt používa na akúkoľvek aplikáciu, ktorá nie je uvedená v tomto návode na použitie a súvisiacich produktových príručkách.
Spoločnosť Sennheiser nepreberá žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené zneužitím alebo nesprávnym používaním tohto produktu a jeho príslušenstva.
Náhradné diely
Ak sú potrebné náhradné diely, uistite sa, že servisný technik používa náhradné diely špecifikované spoločnosťou Sennheiser alebo tie, ktoré majú rovnaké vlastnosti ako pôvodný diel. Neoprávnené náhrady môžu viesť k požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo iným nebezpečenstvám.
Bezpečnostné pokyny pre štandardné/nabíjateľné batérie
V extrémnych prípadoch môžu štandardné/nabíjateľné batérie vytekať a pri zneužití alebo nesprávnom použití môžu spôsobiť nasledujúce nebezpečenstvá:
- výbuch
- oheň
- teplo
- dym/plyn
![]() | Uchovávajte mimo dosahu detí. | ![]() | Nezahrievajte nad 70°C/158°F), napr. nevystavujte slnečnému žiareniu ani nehádžte do ohňa. |
![]() | Nevystavujte vlhkosti. | ![]() | Ak nabíjateľné batérie dlhší čas nepoužívate, pravidelne ich nabíjajte (približne každé 3 mesiace). |
![]() | Nepoškodzujte ani nerozoberajte. | ![]() | Ak produkt dlhší čas nepoužívate, vyberte štandardné/nabíjateľné batérie. |
![]() | Dodržujte správnu polaritu. | ![]() | Používajte iba nabíjateľné batérie a nabíjačky odporúčané spoločnosťou Sennheiser. |
![]() | Štandardné/nabité nabíjateľné batérie balte/skladujte tak, aby sa svorky nemohli navzájom dotýkať – nebezpečenstvo skratu/nebezpečenstvo požiaru. | ![]() | Nepoužívajte naďalej chybné štandardné/nabíjateľné batérie a ihneď ich zlikvidujte. |
![]() | Po použití vypnite produkty napájané batériami. | Ihneď vyberte štandardné/nabíjateľné batérie zo zjavne chybného produktu. | |
![]() | Nabíjajte nabíjateľné batérie pri okolitých teplotách medzi 10 a 40°C/50 a 104°F. | ![]() | Štandardné/nabíjateľné batérie zlikvidujte na špeciálnych zberných miestach alebo ich vráťte svojmu špecializovanému predajcovi. |
![]() | Nenabíjajte štandardné batérie. | ![]() | Nemiešajte štandardné a nabíjateľné batérie v priestoroch pre batérie. |
Digitálny RF slúchadlový systém RS 160
RS 160 je RF stereo hi-fi slúchadlový systém s rozsiahlymi technickými funkciami. Jeho transparentný a vyvážený zvukový obraz s vynikajúcou odozvou basov robí z tohto systému ideálnu voľbu pre hi-fi, domáce kino a použitie s TV.
Užite si úplnú slobodu zvuku, štýlový dizajn a maximálne pohodlie.
Ďalšie funkcie slúchadlového systému RS 160
- Prenáša nekomprimovaný zvuk cez robustné 2,4 GHz digitálne prepojenie, čo vám umožní vychutnať si hudbu bez problémov s káblami.
- Dynamické systémy meničov so silnými neodýmovými magnetmi poskytujú čistú a detailnú reprodukciu zvuku.
- Nekomprimovaný digitálny bezdrôtový prenos Kleer poskytuje zvuk v kvalite CD.
- Nevyžaduje sa žiadne nastavenie – stačí pripojiť a hrať (plug and play). Jednoducho pripojte vysielač k svojmu osobnému audio/video prehrávaču, nasaďte si slúchadlá a zapnite ich!
- Vysielač TR 160 s možnosťou viacerých prijímačov, ktorý umožňuje až 4 osobám počúvať rovnaký zdroj zvuku.
Bezdrôtová prenosová technológia KleerTM

Slúchadlový systém RS 160 je vybavený digitálnou bezdrôtovou technológiou prenosu zvuku od spoločnosti Kleer. Spoločnosť Kleer vyvinula bezdrôtový prenosový štandard založený na RF (rovnakého mena), ktorý ponúka bezstratový prenos zvuku v kvalite CD pri minimálnej spotrebe energie.
Obsah balenia
1 1 1 slúchadlá HDR 160
1 vysielač TR 160
1 napájací zdroj s adaptérmi pre rôzne krajiny
1 stereo audio kábel s 3,5 mm konektormi jack
1 DC kábel (4,0 mm DC jack zásuvka na 2 x 4,0 mm DC konektor)
2 nízkosamovybíjacie NiMH nabíjateľné batérie, veľkosť AAA
1 stručná príručka
1 bezpečnostná príručka
Prehľad produktu
Prehľad slúchadiel HDR 160

- Hlavový most
- Náušníky
- Priestory pre batérie
- Tlačidlo VOLUME + (Hlasitosť +)
- Multifunkčné tlačidlo
![]()
- Tlačidlo VOLUME – (Hlasitosť -)
- Nabíjacia zásuvka (DC 5V 0.6A)
- Multifunkčná LED
Pomocou multifunkčného tlačidla

môžete slúchadlá zapnúť/prepnuť do pohotovostného režimu, nastaviť slúchadlá na prevádzku viacerých používateľov, stlmiť slúchadlá a priradiť slúchadlá.
Prehľad vysielača TR 160

- Multifunkčné tlačidlo
![]()
- Multifunkčná LED
- Zásuvka pre napájací zdroj (DC 5V 0.6A)
- Audio vstup (AUDIO IN)
- Ovládanie VOLUME (Hlasitosť) (– +)
Pomocou multifunkčného tlačidla

môžete vysielač zapnúť/prepnuť do pohotovostného režimu, nastaviť vysielač na prevádzku viacerých používateľov a priradiť vysielač.
Prehľad indikátorov a akustických signálov
Význam piktogramov pre rôzne LED diódy
| Stav | Význam |
![]() | LED dióda svieti. |
| LED dióda bliká raz za sekundu. |
| LED dióda bliká dvakrát každých 5 sekúnd. |
Indikátory na slúchadlách
| Indikátor | Stav | Význam |
Multifunkčná LED | | Nabíjateľné batérie sú takmer vybité. |
![]() | Nabíjateľné batérie sa nabíjajú. | |
| vypnuté | Nabíjateľné batérie sú plne nabité. | |
| Slúchadlá sú v režime registrácie (vyhľadávajú vysielač na spárovanie). | |
| Slúchadlá sú v režime priradenia (vymieňajú si informácie o zariadení s vysielačom). | |
| Slúchadlá prijímajú audio signál. |
Indikátory na vysielači
| Indikátor | Stav | Význam |
Multifunkčná LED | | Signál zdroja zvuku je príliš silný. |
![]() | Vysielač je v režime registrácie (vyhľadáva slúchadlá na spárovanie). | |
| Vysielač je v režime priradenia (vymieňa si informácie o zariadení so slúchadlami). | |
| Vysielač je v prevádzke jedného používateľa. | |
| Vysielač je v prevádzke viacerých používateľov. |
Akustický signál slúchadiel
| 1 krátke pípnutie | Význam |
| Dosiahla sa minimálna hlasitosť. |
| Dosiahla sa maximálna hlasitosť. |
Prehľad fáz pripojenia
Nadviazanie spojenia
Režim registrácie | Keď zapnete slúchadlá a vysielač, slúchadlá vyhľadajú vhodný vysielač.![]() |
Párovanie![]() | Slúchadlá a vysielač sa navzájom rozpoznali a slúchadlá sú spárované s vysielačom.![]() |
Prevádzka jedného a viacerých používateľov
Prevádzka jedného používateľa![]() | Zdroj zvuku môžete počúvať prostredníctvom jedného páru slúchadiel. Vysielač je štandardne nastavený na prevádzku jedného používateľa.![]() |
Prevádzka viacerých používateľov![]() | Ak chcete počúvať zdroj zvuku súčasne s viacerými slúchadlami, musíte nastaviť vysielač na prevádzku viacerých používateľov.![]() |
Uvedenie RS 160 do prevádzky
Nastavenie vysielača

- Vyberte vhodné miesto v blízkosti zdroja zvuku (napr. TV, stereo alebo systém domáceho kina).
- Neumiestňujte vysielač blízko kovových predmetov, ako sú tyče políc, železobetónové steny atď., pretože to môže znížiť dosah vysielača.
- Uistite sa, že medzi vysielačom a slúchadlami je priama viditeľnosť.
Pripojenie vysielača k zdroju zvuku
Vysielač TR 160 môžete pripojiť k rôznym zdrojom zvuku, ako je TV, smartfón alebo stereo systém.
- Pred pripojením vysielača vypnite zdroj zvuku.
![]()
- Pripojte audio kábel
k audio vstupu
vysielača. - Pripojte audio kábel
do konektora pre slúchadlá na vašom zdroji zvuku.
![]()
- Nastavte hlasitosť na zdroji zvuku na strednú úroveň. Zlepší to kvalitu bezdrôtového prenosu zvuku. V prípade potreby skontrolujte nastavenia zdroja zvuku.
Napájanie vysielača
Na napájanie vysielača TR 160 môžete použiť:
- dodávaný napájací zdroj NT5-6AW na stacionárne použitie
- nabíjateľné batérie (veľkosť AA, NiMH, 1,2 V, aspoň 1 300 mAh) na mobilné použitie
- štandardné batérie (veľkosť AA, 1,5 V) na mobilné použitie
Napájanie vysielača prostredníctvom napájacieho zdroja
- Vyberte vhodný adaptér pre danú krajinu
pre vašu zásuvku. - Zasuňte adaptér pre danú krajinu
na napájací zdroj, kým
nezapadne na miesto.
![Sennheiser - RS 160 - Powering the transmitter via the power supply unit - Step 1 Napájanie vysielača prostredníctvom napájacieho zdroja - Krok 1]()
- Pripojte konektor
napájacieho zdroja do zásuvky
.
![Sennheiser - RS 160 - Powering the transmitter via the power supply unit - Step 2 Napájanie vysielača prostredníctvom napájacieho zdroja - Krok 2]()
- Zasuňte napájací zdroj
do zásuvky.
Vysielač sa zapne. Multifunkčná LED
po 9 sekundách bliká na zeleno. Vysielač je v režime registrácie.
![]()
Môžete tiež pripojiť nabíjací kábel
ku konektoru
napájacieho zdroja, aby ste mohli pohodlne nabíjať slúchadlá (pozri "Nabíjanie nabíjateľných batérií v slúchadlách").
Vloženie nabíjateľných batérií/štandardných batérií do vysielača a ich výmena
- Napájajte vysielač TR 160 buď nabíjateľnými batériami (veľkosť AA, NiMH, 1,2 V aspoň 1 300 mAh) alebo štandardnými batériami (veľkosť AA, 1,5 V).
- Otvorte priehradku na batérie v spodnej časti vysielača, ako je znázornené.
- Vyberte vybité nabíjateľné batérie alebo batérie (ak sú použité).
- Vložte nabíjateľné batérie alebo batérie. Dodržujte správnu polaritu.
![Sennheiser - RS 160 - Vloženie nabíjateľných batérií/štandardných batérií Vloženie nabíjateľných batérií/štandardných batérií]()
- Zatvorte priehradku na batérie. Kryt zapadne na miesto so zvukovým cvaknutím a vysielač sa zapne. Multifunkčná LED
po 9 sekundách bliká na zeleno. Vysielač je v režime registrácie.
![]()
Napájanie slúchadiel
Na napájanie slúchadiel môžete použiť:
- štandardné batérie (veľkosť AAA, 1,5 V)
- nabíjateľné batérie (veľkosť AAA, NiMH, 1,2 V)
Ak používate nabíjateľné batérie, môžete ich nabíjať v slúchadlách pomocou nabíjacieho kábla
(pozri nasledujúcu kapitolu).
Vloženie nabíjateľných batérií/štandardných batérií do slúchadiel a výmena nabíjateľných batérií/štandardných batérií
- Odstráňte náušníky
z oboch náušníkov otáčaním náušníkov v smere šípky, kým neprekonáte mierny odpor.
![]()
- Zdvihnite náušníky
z náušníkov.
![]()
- Vyberte vybité nabíjateľné batérie alebo batérie (ak sú použité).
- Vložte nabíjateľné batérie alebo batérie. Dodržujte správnu polaritu.
![]()
- Pripevnite náušníky
na náušníky.
Nabíjanie nabíjateľných batérií v slúchadlách
Nebezpečenstvo poškodenia slúchadiel!
Ak sú do slúchadiel vložené štandardné batérie, batérie môžu počas nabíjania vytiecť a poškodiť slúchadlá.
- V slúchadlách nabíjajte iba nabíjateľné batérie.

Pred prvým použitím nabíjajte nabíjateľné batérie aspoň 16 hodín 16h. Následný čas nabíjania je približne polovica predchádzajúceho prevádzkového času. Prevádzkový čas je až 24 hodín.
- Pripojte nabíjací kábel
do nabíjacej zásuvky
na slúchadlách. - Pripojte nabíjací kábel
do zásuvky
na vysielači. - Pripojte nabíjací kábel
ku konektoru
napájacieho zdroja. - Zasuňte napájací zdroj
do zásuvky.
Nabíjajú sa nabíjateľné batérie. Multifunkčná LED
na slúchadlách svieti oranžovo.
![Sennheiser - RS 160 - Charging rechargeable batteries in the headphones Nabíjanie nabíjateľných batérií v slúchadlách]()
Vysielač automaticky prepne z prevádzky na batérie na prevádzku zo siete, ak pripojíte napájací zdroj alebo nabíjací kábel
k vysielaču.
Nastavenie hlavového mosta slúchadiel

Pre dobrú kvalitu zvuku a najlepší možný komfort musí byť hlavový most
nastavený tak, aby správne sedel na vašej hlave. Ak to chcete urobiť, nastavte hlavový most pomocou jeho zacvakávacieho uzamykacieho mechanizmu:
- Noste slúchadlá tak, aby hlavový most
prechádzal cez temeno vašej hlavy. - Nastavte dĺžku hlavového mosta tak, aby
- vaše uši boli úplne vo vnútri náušníkov,
- cítite rovnomerný, jemný tlak okolo uší,
- je zaistené priliehavé uchytenie hlavového mosta
na hlave.
Používanie RS 160
Ak chcete produkt zapnúť a počúvať zdroj zvuku, postupujte nasledovne:
Postupnosť krokov
- Uistite sa, že sú nabíjateľné batérie nabité.
- Zapnite zdroj zvuku.
- Zapnite vysielač.
- Zapnite slúchadlá.
- Nastavte požadovanú hlasitosť.
Zapnutie a vypnutie vysielača
Zapnutie vysielača

- Stlačte multifunkčné tlačidlo
![]()
na približne 1 sekundu. Vysielač sa zapne. Multifunkčná LED
bliká na zeleno, čo znamená, že vysielač je v režime registrácie.
Po nájdení vhodných slúchadiel sa vysielač spáruje so slúchadlami a prenáša zvukový signál. Multifunkčná LED
slúchadiel a multifunkčná LED
vysielača pomaly blikajú.
![Sennheiser - RS 160 - Zapnutie vysielača Zapnutie vysielača]()
Vypnutie vysielača
- Stlačte multifunkčné tlačidlo
![]()
na približne 1 sekundu.
Multifunkčná LED
zhasne. Vysielač je v pohotovostnom režime.
Ak chcete odpojiť vysielač od elektrickej siete:
- Vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Ak sú slúchadlá mimo dosahu prenosu alebo sú vypnuté dlhšie ako 5 minút, vysielač sa automaticky prepne do pohotovostného režimu. Multifunkčná LED
zhasne. V pohotovostnom režime je spotreba energie vysielača veľmi nízka, takže môže zostať pripojený k elektrickej sieti.
Zapnutie a vypnutie slúchadiel
Nebezpečenstvo v dôsledku vysokej hlasitosti!
Dlhodobé počúvanie pri vysokej hlasitosti môže viesť k trvalým poruchám sluchu.
- Pred nasadením slúchadiel nastavte hlasitosť na nízku úroveň.
- Nevystavujte sa nepretržite vysokej hlasitosti.
Zapnutie slúchadiel

Stlačte multifunkčné tlačidlo ![]()
na približne 1 sekundu. Slúchadlá sa zapnú. Multifunkčná LED bliká na zeleno, čo znamená, že slúchadlá sú v režime registrácie.
Po nájdení vhodného vysielača sa vysielač spáruje so slúchadlami a prenáša zvukový signál. Multifunkčná LED
slúchadiel a multifunkčná LED
vysielača pomaly blikajú.
![Sennheiser - RS 160 - Zapnutie slúchadiel Zapnutie slúchadiel]()
Vypnutie slúchadiel
- Stlačte multifunkčné tlačidlo
![]()
na približne 1 sekundu. Multifunkčná LED
zhasne. Slúchadlá sú v pohotovostnom režime.
Ak z vysielača neprichádza žiadny signál dlhšie ako 5 minút, slúchadlá sa automaticky prepnú do pohotovostného režimu.
Nastavenie hlasitosti na slúchadlách
- Opakovane stláčajte tlačidlo VOLUME – (hlasitosť –)
alebo tlačidlo VOLUME + (hlasitosť +)
, kým sa hlasitosť nenastaví na príjemnú a neskreslenú úroveň.
![Sennheiser - RS 160 - Nastavenie hlasitosti na slúchadlách Nastavenie hlasitosti na slúchadlách]()
Stlmenie slúchadiel
- Krátko stlačte multifunkčné tlačidlo
![]()
na stlmenie slúchadiel alebo na zrušenie stlmenia.
![Sennheiser - RS 160 - Stlmenie slúchadiel Stlmenie slúchadiel]()
Nastavenie signálu zdroja zvuku
Vysielač automaticky zabezpečí, aby slúchadlá vždy prijímali optimálny signál. V prípade potreby použite ovládač VOLUME (hlasitosť)
na nastavenie hlasitosti zvukového signálu.
Signál zdroja zvuku však môže byť taký silný, že ho už nie je možné automaticky nastaviť.
Ak je signál zdroja zvuku príliš silný, multifunkčná LED
vysielača bliká alebo svieti na červeno.
- Buď nastavte ovládač VOLUME (hlasitosť)
na vysielači tak, aby multifunkčná LED
prestala blikať alebo svietiť na červeno. - Alebo nastavte hlasitosť zdroja zvuku tak, aby multifunkčná LED
prestala blikať alebo svietiť na červeno.
![Sennheiser - RS 160 - Nastavenie signálu zdroja zvuku Nastavenie signálu zdroja zvuku]()
Priradenie slúchadiel k vysielaču
Systém RS 160 využíva technológiu digitálneho bezdrôtového prenosu zvuku od spoločnosti Kleer. K vysielaču môžete priradiť aj iné slúchadlá kompatibilné s technológiou Kleer (napr. Sennheiser MX W1). Viac informácií nájdete v kapitole "Priradenie iných slúchadiel kompatibilných s technológiou Kleer k vysielaču" alebo v návode na obsluhu príslušného produktu.
Slúchadlá a vysielač sú už pri dodaní priradené. Slúchadlá musíte k vysielaču priradiť iba vtedy,
- ak chcete používať iný pár slúchadiel kompatibilných s technológiou Kleer alebo
- ak je prenos medzi slúchadlami a vysielačom rušený interferenciami v okolí.
Ak chcete používať niekoľko slúchadiel, pozrite si kapitolu "Priradenie niekoľkých slúchadiel k vysielaču".
Priradenie slúchadiel HDR 160 k vysielaču
Pri priraďovaní slúchadiel k vysielaču by vzdialenosť medzi vysielačom a slúchadlami nemala presiahnuť 1 m.
- Uistite sa, že vysielač a slúchadlá sú v pohotovostnom režime.
![Sennheiser - RS 160 - Priradenie slúchadiel k vysielaču - Krok 1 Priradenie slúchadiel k vysielaču - Krok 1]()
- Súčasne stlačte multifunkčné tlačidlo
![]()
vysielača a multifunkčné tlačidlo ![]()
slúchadiel na 7 sekúnd.
Multifunkčná LED
vysielača bliká na zeleno.
![]()
![Sennheiser - RS 160 - Priradenie slúchadiel k vysielaču - Krok 2 Priradenie slúchadiel k vysielaču - Krok 2]()
Po približne 30 sekundách sa slúchadlá spárujú s vysielačom a môžete počuť zdroj zvuku cez slúchadlá. Multifunkčná LED
slúchadiel a multifunkčná LED
vysielača blikajú na zeleno.
![]()
![]()
Priradenie iných slúchadiel kompatibilných s technológiou Kleer k vysielaču
Nasledujúci postup popisuje, ako priradiť slúchadlá Sennheiser MX W1 k vysielaču TR 160.
Informácie o tom, ako priradiť iné slúchadlá kompatibilné s technológiou Kleer k vysielaču, nájdete v návode na obsluhu príslušného produktu.
- Stlačte tlačidlo prevádzky/párovania na oboch slúchadlách MX W1 na 7 sekúnd.
- Stlačte multifunkčné tlačidlo
![]()
vysielača na 7 sekúnd.
![Sennheiser - RS 160 - Priradenie iných kompatibilných slúchadiel k vysielaču Priradenie iných kompatibilných slúchadiel k vysielaču]()

Po približne 30 sekundách sa slúchadlá MX W1 spárujú s vysielačom a môžete počuť zdroj zvuku cez slúchadlá. Multifunkčná LED
vysielača bliká na zeleno.
Priradenie niekoľkých slúchadiel k vysielaču
Ak chcete používať niekoľko slúchadiel súčasne, musíte najprv priradiť ďalšie slúchadlá k vysielaču.
Postupujte podľa krokov v predchádzajúcej kapitole "Priradenie slúchadiel k vysielaču".
Potom môžete na počúvanie zdroja zvuku používať iba posledné spárované slúchadlá (prevádzka pre jedného používateľa).
Ak chcete počúvať zdroj zvuku až so 4 slúchadlami súčasne:
- Nastavte vysielač na prevádzku pre viacerých používateľov, ako je popísané v nasledujúcej kapitole.
Počúvanie s niekoľkými slúchadlami súčasne
V predvolenom nastavení je vysielač nastavený na prevádzku pre jedného používateľa. Ak chcete počúvať zdroj zvuku s niekoľkými slúchadlami súčasne, musíte nastaviť vysielač na prevádzku pre viacerých používateľov.
- Uistite sa, že sú všetky slúchadlá spárované s vysielačom (pozri predchádzajúcu kapitolu).
- Zapnite všetky slúchadlá.
- Potom zapnite vysielač.
- Krátko stlačte multifunkčné tlačidlo
![]()
vysielača. Multifunkčná LED
vysielača a multifunkčné LED
slúchadiel blikajú na zeleno. Teraz môžete počúvať zdroj zvuku s niekoľkými slúchadlami súčasne.
![]()
![Sennheiser - RS 160 - Počúvanie s niekoľkými slúchadlami súčasne Počúvanie s niekoľkými slúchadlami súčasne]()
Pri stlačení multifunkčného tlačidla
![]()
vysielača v prevádzke pre viacerých používateľov sa vysielač prepne do prevádzky pre jedného používateľa. Stále môžete počúvať zdroj zvuku s poslednými spárovanými slúchadlami, ostatné slúchadlá sú odpojené od vysielača.
Čistenie RS 160
Kvapaliny môžu poškodiť elektroniku produktu!
Kvapaliny, ktoré vniknú do krytu produktu, môžu spôsobiť skrat a poškodiť elektroniku.
- Udržujte všetky kvapaliny ďaleko od produktu.
- Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá.
- Pred čistením produkt vypnite a odpojte vysielač od elektrickej siete.
- Na čistenie produktu používajte iba suchú a mäkkú handričku.
Výmena náušníkov
Z hygienických dôvodov by ste mali náušníky z času na čas vymeniť. Náhradné náušníky sú k dispozícii u vášho predajcu Sennheiser (pozri "Príslušenstvo a náhradné diely").
- Odstráňte náušníky
z náušníkov otáčaním náušníkov v smere šípky, kým neprekonáte mierny odpor. - Zdvihnite náušníky
z náušníkov.
![Sennheiser - RS 160 - Výmena náušníkov Výmena náušníkov]()
- Pripevnite nové náušníky k náušníkom.
Ak nastane problém...
Problémy so zvukom
| Problém | Možná príčina | Možné riešenia |
| Žiadny zvuk | Vysielač/slúchadlá sú vypnuté | Zapnite vysielač/slúchadlá |
| Slúchadlá sú stlmené | Zrušte stlmenie | |
| Zástrčka nie je správne pripojená | Skontrolujte pripojenie zástrčky | |
| Zdroj zvuku je vypnutý | Zapnite zdroj zvuku | |
| Audio kábel je chybný | Vymeňte kábel | |
| Prenos medzi vysielačom a slúchadlami je rušený interferenciami (vrátane ESD) v okolí | Znova priraďte slúchadlá k vysielaču | |
| Odpojte vysielač od elektrickej siete a znova ho pripojte | ||
| Vyberte nabíjateľné batérie a znova ich vložte | ||
| Slúchadlá nie sú správne priradené k vysielaču (napr. prídavné slúchadlá) | Priraďte slúchadlá k vysielaču | |
| Občasné výpadky zvuku | Slúchadlá sú mimo dosahu | Znížte vzdialenosť medzi slúchadlami a vysielačom |
| Signál je tienený | Odstráňte prekážky medzi vysielačom a slúchadlami | |
| Rušivé zariadenia v okolí | Zmeňte svoju polohu | |
| Zvuk je príliš nízky | Hlasitosť zdroja zvuku je nastavená príliš nízko | Zvýšte hlasitosť zdroja zvuku |
| Signál zdroja zvuku je príliš slabý | Otočte ovládač VOLUME na vysielači v smere hodinových ručičiek | |
| Hlasitosť slúchadiel je nastavená príliš nízko | Zvýšte hlasitosť stlačením tlačidla VOLUME + | |
| Zvuk iba v jednom uchu | Audio kábel je chybný | Vymeňte audio kábel |
| Audio kábel nie je správne pripojený | Skontrolujte pripojenie zástrčky | |
| Zvuk je skreslený | Signál zdroja zvuku je skreslený | Znížte hlasitosť zdroja zvuku Znížte hlasitosť stlačením tlačidla VOLUME – na slúchadlách |
Multifunkčná LED na vysielači bliká alebo svieti na červeno | Signál zdroja zvuku je príliš silný | Otočte ovládač VOLUME na vysielači proti smeru hodinových ručičiek |
| Znížte hlasitosť zdroja zvuku |
Iné problémy
| Problém | Možná príčina | Možné riešenie |
| Vysielač sa nedá zapnúť | Žiadne pripojenie k elektrickej sieti | Skontrolujte pripojenie napájacieho zdroja k vysielaču a k elektrickej sieti |
| Slúchadlá sa nedajú zapnúť | Nabíjateľné batérie sú vybité | Nabite nabíjateľné batérie |
| Nabíjateľné batérie sú vložené nesprávnym spôsobom | Vyberte nabíjateľné batérie a znova ich vložte. Dodržujte správnu polaritu | |
| Prevádzkový čas sa skracuje | Nabíjateľné batérie sú vyčerpané | Vymeňte nabíjateľné batérie |
Ak sa vyskytne problém, ktorý nie je uvedený v tabuľke vyššie, alebo ak sa problém nedá vyriešiť pomocou navrhovaných riešení, kontaktujte svojho miestneho partnera spoločnosti Sennheiser so žiadosťou o pomoc.
Ak chcete nájsť partnera spoločnosti Sennheiser vo vašej krajine, vyhľadajte ho na stránke www.sennheiser.com.
Príslušenstvo a náhradné diely
Používajte iba originálne príslušenstvo a náhradné diely Sennheiser, inak sa môže zhoršiť kvalita produktu alebo sa môže produkt poškodiť.
| Kat. č. | Príslušenstvo/náhradný diel |
| 504250 | Slúchadlá HDR 160 |
| 555691 | Napájací zdroj s adaptérmi pre rôzne krajiny |
| 534486 | Stereo audio kábel s dvoma 3,5 mm zástrčkami (1 m) |
| 534479 | DC kábel (4,0 mm DC zásuvka na 2 x 4,0 mm DC zástrčka) |
| 093778 | Adaptér (3,5 mm zásuvka na ¼" (6,3 mm) zástrčku) |
| 514267 | Adaptér (3,5 mm zásuvka na 2 RCA zástrčky) |
| 534470 | 1 pár náušníkov (uzavretý typ) |
Špecifikácie
Systém RS 160
| Modulácia | MSK digitálna |
| Nosné frekvencie | 2,4 – 2,48 GHz |
| Dosah | približne 20 m na otvorenom priestranstve |
| Teplota okolia | 32°F až 104°F (0°C až 40°C) |
Vysielač TR 160
| Audio pripojenie | 3,5 mm stereo zásuvka |
| Spotreba energie (pohotovostný režim) | < 0,3 W |
| Napájanie | 5 V , 600 mA2 batérie veľkosti AA, 1,5 V alebo 2 nabíjateľné batérie NiMH veľkosti AA, 1,2 V, minimálne 1 300 mAh |
| Prenosový výkon | < 2,5 mW |
| Prevádzkový čas s batériami | približne 120 hodín |
| Hmotnosť (bez batérií) | približne 56 g |
| Rozmery | 8,7 cm x 9,7 cm x 2,7 cm |
Slúchadlá HDR 160
| Princíp meniča | circumaurálne, uzavreté |
| Max. SPL | 106 dB (SPL) |
| THD | < 0,5 % pri 1 kHz, 100 dB SPL |
| Frekvenčná odozva | 18 Hz – 21 000 Hz |
| Čas nabíjania nabíjateľných batérií | približne 16 hodín |
| Napájanie | 2 nabíjateľné batérie NiMH veľkosti AAA, 1,2 V, 820 mAh |
| Prevádzkový čas | približne 24 hodín |
| Hmotnosť (bez nabíjateľných batérií) | približne 226 g |
Napájací zdroj NT5-6AW
| Menovitý vstup | 100 – 240 V~, 0,2 A, 50 – 60 Hz |
| Menovitý výstup | 5 V , 600 mA |
| Rozsah prevádzkovej teploty | 32°F až 104°F (0°C až 40°C) |

Referencie
Stiahnuť návod
Tu si môžete stiahnuť úplnú verziu návodu vo formáte pdf, môže obsahovať ďalšie bezpečnostné pokyny, informácie o záruke, pravidlá FCC atď.
Stiahnuť Sennheiser RS 160 - Návod na použitie digitálneho bezdrôtového slúchadlového systému


























k audio vstupu 


do zásuvky.
napájacieho zdroja, aby ste mohli pohodlne nabíjať slúchadlá (pozri "Nabíjanie nabíjateľných batérií v slúchadlách").




na vysielači.


, kým sa hlasitosť nenastaví na príjemnú a neskreslenú úroveň.











, 600 mA
, 600 mA