Manual do Sistema de Auscultadores Sem Fios Digitais Sennheiser RS 160

Informações importantes sobre segurança

  • Leia este manual de instruções cuidadosamente e por completo antes de utilizar o produto.
  • Inclua sempre este manual de instruções ao passar o produto a terceiros.
  • Não utilize um produto obviamente defeituoso.

Prevenção de danos à saúde e acidentes

  • Proteja a sua audição de níveis de volume altos. Podem ocorrer danos auditivos permanentes quando os auscultadores são utilizados a níveis de volume altos por longos períodos de tempo. Os auscultadores Sennheiser soam excecionalmente bem a níveis de volume baixos e médios.
  • Mantenha os auscultadores a pelo menos 10 cm/3,94" de pacemakers cardíacos ou desfibrilhadores implantados. Os auscultadores contêm ímanes que geram um campo magnético que pode causar interferência com pacemakers cardíacos e desfibrilhadores implantados.
  • Mantenha o produto, acessórios e peças de embalagem fora do alcance de crianças e animais de estimação para evitar acidentes e riscos de asfixia. Não utilize o produto em situações que exijam atenção especial (por exemplo, no trânsito ou ao realizar trabalhos especializados).

Prevenção de danos ao produto e avarias

  • Mantenha sempre o produto seco e não o exponha a temperaturas extremas para evitar corrosão ou deformação. A temperatura normal de funcionamento é de 0 a 40 °C/32 a 104 °F.
  • Utilize apenas acessórios/peças sobresselentes fornecidos ou recomendados pela Sennheiser.
  • Desligue a unidade de alimentação da tomada de parede CA se não for utilizar o produto por longos períodos de tempo.
  • O verniz ou o lustrador de móveis podem degradar os pés do transmissor, o que pode manchar os seus móveis. Portanto, deve colocar o transmissor numa almofada antiderrapante para evitar potenciais manchas nos móveis.
  • Não coloque os seus auscultadores numa cabeça de manequim de vidro, braço de cadeira ou objetos semelhantes por longos períodos, pois isso pode alargar a banda de cabeça e reduzir a pressão de contacto dos auscultadores.
  • Limpe o produto apenas com um pano macio e seco.

Utilização pretendida/Responsabilidade
Este sistema de auscultadores sem fios é adequado para utilização com dispositivos portáteis, sistemas de alta fidelidade, aparelhos de TV e sistemas de cinema em casa.
É considerada utilização inadequada quando este produto é utilizado para qualquer aplicação não mencionada neste manual de instruções e nos guias de produtos associados.
A Sennheiser não aceita responsabilidade por danos decorrentes do abuso ou utilização indevida deste produto e dos seus acessórios/peças sobresselentes.

Peças de substituição
Quando forem necessárias peças de substituição, certifique-se de que o técnico de serviço utiliza peças de substituição especificadas pela Sennheiser ou que tenham as mesmas características da peça original. Substituições não autorizadas podem resultar em incêndio, choque elétrico ou outros perigos.

Instruções de segurança para pilhas padrão/recarregáveis

Em casos extremos, as pilhas padrão/recarregáveis podem vazar e podem causar os seguintes perigos se forem abusadas ou utilizadas indevidamente:

  • explosão
  • incêndio
  • calor
  • fumo/gás
Mantenha afastado de crianças. Não aqueça acima de 70 °C/158 °F), por exemplo, não exponha à luz solar nem jogue no fogo.
Não exponha à humidade. Quando não utilizar pilhas recarregáveis por longos períodos de tempo, carregue-as regularmente (aproximadamente a cada 3 meses).
Não mutile nem desmonte. Quando não utilizar o produto por um longo período de tempo, remova as pilhas padrão/recarregáveis.
Observe a polaridade correta. Utilize apenas pilhas recarregáveis e carregadores recomendados pela Sennheiser.
Embale/armazene pilhas recarregáveis padrão/carregadas de forma que os terminais não entrem em contacto uns com os outros – perigo de curto-circuito/risco de incêndio. Não continue a utilizar pilhas padrão/recarregáveis defeituosas e descarte-as imediatamente.
Desligue os produtos alimentados por pilhas após a utilização. warning Remova imediatamente as pilhas padrão/recarregáveis de um produto obviamente defeituoso.
Carregue as pilhas recarregáveis a temperaturas ambiente entre 10 e 40 °C/50 e 104 °F. Descarte as pilhas padrão/recarregáveis em pontos de recolha especiais ou devolva-as ao seu revendedor especializado.
Não carregue pilhas padrão. Não misture pilhas padrão e recarregáveis nos compartimentos das pilhas.

O sistema de auscultadores RF digitais RS 160

O RS 160 é um sistema de auscultadores de alta fidelidade estéreo RF com recursos técnicos abrangentes. A sua imagem sonora transparente e equilibrada com excelente resposta de graves torna este sistema uma escolha ideal para alta fidelidade, cinema em casa e utilização com TV.
Desfrute de total liberdade de som, design elegante e máximo conforto.

Recursos adicionais do sistema de auscultadores RS 160

  • Transmite áudio não comprimido através de uma ligação digital robusta de 2,4 GHz, permitindo-lhe desfrutar da sua música sem os problemas dos cabos.
  • Os sistemas de transdutores dinâmicos com ímanes de neodímio potentes oferecem uma reprodução de áudio nítida e detalhada.
  • A transmissão sem fios digital não comprimida da Kleer oferece som com qualidade de CD.
  • Não é necessária configuração – basta ligar e reproduzir ("plug and play"). Basta ligar o transmissor ao seu leitor de áudio/vídeo pessoal, colocar os auscultadores e ligá-los!
  • Transmissor TR 160 com capacidade de vários recetores, permitindo que até 4 pessoas ouçam a mesma fonte de som.

Tecnologia de transmissão sem fios KleerTM

O sistema de auscultadores RS 160 apresenta a tecnologia de transmissão de áudio sem fios digital da Kleer. A empresa Kleer desenvolveu um padrão de transmissão sem fios baseado em RF (com o mesmo nome) que oferece transmissão de áudio sem perdas com qualidade de CD, consumindo o mínimo de energia.

A entrega inclui

1 1 1 auscultadores HDR 160
1 transmissor TR 160
1 unidade de alimentação com adaptadores de país
1 cabo de áudio estéreo com fichas de jack de 3,5 mm
1 cabo CC (conector de jack CC de 4,0 mm para 2 x fichas CC de 4,0 mm)
2 pilhas recarregáveis NiMH de baixa autodescarga, tamanho AAA
1 guia rápido
1 guia de segurança

Visão geral do produto

Visão geral dos auscultadores HDR 160

Visão geral do produto

  1. Banda de cabeça
  2. Almofadas auriculares
  3. Compartimentos das pilhas
  4. Botão VOLUME +
  5. Botão multifunções
  6. Botão VOLUME –
  7. Tomada de carregamento (DC 5V 0.6A)
  8. LED multifunções

informationCom o botão multifunções , pode ligar/colocar os auscultadores em modo de espera, definir os auscultadores para operação multiutilizador, silenciar os auscultadores e associar os auscultadores.

Visão geral do transmissor TR 160

Visão geral do transmissor

  1. Botão multifunções
  2. LED multifunções
  3. Tomada para unidade de alimentação (DC 5V 0.6A)
  4. Entrada de áudio (AUDIO IN)
  5. Controlo de VOLUME (– +)

information Com o botão multifunções , pode ligar/colocar o transmissor em modo de espera, definir o transmissor para operação multiutilizador e associar o transmissor.

Visão geral dos indicadores e sinais acústicos

Significado dos pictogramas para os diferentes LEDs

Estado Significado
O LED está aceso.
O LED pisca uma vez por segundo.
O LED pisca duas vezes a cada 5 segundos.

Indicadores nos auscultadores

Indicador Estado Significado
LED multifunções As pilhas recarregáveis estão quase descarregadas.
As pilhas recarregáveis estão a ser carregadas.
desligado ("off") As pilhas recarregáveis estão totalmente carregadas.
Os auscultadores estão em modo de inscrição (à procura de um transmissor para emparelhar).
Os auscultadores estão em modo de associação (a trocar informações do dispositivo com o transmissor).
Os auscultadores recebem um sinal de áudio.

Indicadores no transmissor

Indicador Estado Significado
LED multifunções O sinal da fonte de som é demasiado forte.
O transmissor está em modo de inscrição (à procura de auscultadores para emparelhar).
O transmissor está em modo de associação (a trocar informações do dispositivo com os auscultadores).
O transmissor está em operação de utilizador único.
O transmissor está em operação multiutilizador.

Sinal acústico dos auscultadores

1 bipe curto Significado
O volume mínimo foi atingido.
O volume máximo foi atingido.

Visão geral dos estágios de ligação

Estabelecimento de ligação

Modo de inscrição
Quando liga os auscultadores e o transmissor, os auscultadores procuram um transmissor adequado.
Estabelecimento de ligação - Passo 1
Emparelhamento
Os auscultadores e o transmissor reconheceram-se mutuamente e os auscultadores estão emparelhados com o transmissor.
Estabelecimento de ligação - Passo 2

Operação de utilizador único e multiutilizador

Operação de utilizador único
Pode ouvir a sua fonte de som através de um par de auscultadores. Por predefinição, o transmissor está definido para operação de utilizador único.
Operação de utilizador único e multiutilizador - Passo 1
Operação multiutilizador
Para poder ouvir a sua fonte de som com vários auscultadores simultaneamente, tem de definir o seu transmissor para operação multiutilizador.
Operação de utilizador único e multiutilizador - Passo 2

Colocar o RS 160 em funcionamento

Configurar o transmissor


Configurar o transmissor

  • Escolha um local adequado perto da sua fonte de som (por exemplo, TV, sistema estéreo ou de cinema em casa).
  • Não coloque o transmissor perto de objetos metálicos, como barras de prateleiras, paredes de betão armado, etc., pois isso pode diminuir o alcance do transmissor.
  • Certifique-se de que existe uma linha de visão direta entre o transmissor e os auscultadores.

Ligar o transmissor a uma fonte de som

Pode ligar o transmissor TR 160 a diferentes fontes de som, como uma TV, um smartphone ou um sistema estéreo.

  • Desligue a sua fonte de som antes de ligar o transmissor.
  • Ligue o cabo de áudio à entrada de áudio do transmissor.
  • Ligue o cabo de áudio à tomada de auscultadores da sua fonte de som.
  • Ajuste o volume na sua fonte de som para um nível médio. Isto melhora a qualidade da transmissão de som sem fios. Se necessário, verifique as definições da sua fonte de som.

Alimentar o transmissor

Para alimentar o transmissor TR 160, pode usar:

  • a unidade de alimentação NT5-6AW fornecida para uso estacionário
  • baterias recarregáveis (tamanho AA, NiMH, 1,2 V, pelo menos 1.300 mAh) para uso móvel
  • pilhas padrão (tamanho AA, 1,5 V) para uso móvel

Alimentar o transmissor através da unidade de alimentação

  • Selecione o adaptador de país adequado para a sua tomada de parede.
  • Deslize o adaptador de país para a unidade de alimentação até encaixar no lugar.
    Alimentar o transmissor através da unidade de alimentação - Passo 1
  • Ligue o conector da unidade de alimentação à tomada .
    Alimentar o transmissor através da unidade de alimentação - Passo 2
  • Ligue a unidade de alimentação a uma tomada de parede.
    O transmissor liga-se. O LED multifuncional pisca a verde após 9 segundos. O transmissor está no modo de inscrição.

    informationTambém pode ligar o cabo de carregamento ao conector da unidade de alimentação para carregar convenientemente os seus auscultadores (ver "Carregar baterias recarregáveis nos auscultadores").

Inserir baterias recarregáveis/pilhas padrão no transmissor e trocá-las

  • Alimente o transmissor TR 160 com baterias recarregáveis (tamanho AA, NiMH, 1,2 V, pelo menos 1.300 mAh) ou pilhas padrão (tamanho AA, 1,5 V).
  • Abra o compartimento da bateria na base do transmissor, conforme mostrado.
  • Remova as baterias recarregáveis ou pilhas gastas (quando aplicável).
  • Insira as baterias recarregáveis ou pilhas. Observe a polaridade correta.
    Inserir baterias recarregáveis/pilhas padrão
  • Feche o compartimento da bateria. A tampa trava no lugar com um clique audível e o transmissor liga-se. O LED multifuncional pisca a verde após 9 segundos. O transmissor está no modo de inscrição.

Alimentar os auscultadores

Para alimentar os auscultadores, pode usar:

  • pilhas padrão (tamanho AAA, 1,5 V)
  • baterias recarregáveis (tamanho AAA, NiMH, 1,2 V)

Se usar baterias recarregáveis, pode carregá-las nos auscultadores usando o cabo de carregamento (ver o próximo capítulo).

Inserir baterias recarregáveis/pilhas padrão nos auscultadores e trocar as baterias recarregáveis/pilhas padrão

  • Remova as almofadas auriculares de ambos os auriculares, girando as almofadas auriculares na direção da seta até vencer uma ligeira resistência.
  • Levante as almofadas auriculares dos auriculares.
  • Remova as baterias recarregáveis ou pilhas gastas (quando aplicável).
  • Insira as baterias recarregáveis ou pilhas. Observe a polaridade correta.
  • Fixe as almofadas auriculares aos auriculares.

Carregar baterias recarregáveis nos auscultadores

Perigo de danos aos auscultadores!
Se pilhas padrão forem inseridas nos auscultadores, as pilhas podem vazar durante o carregamento e danificar os auscultadores.

  • Carregue apenas baterias recarregáveis nos seus auscultadores.


Carregue as baterias recarregáveis por pelo menos 16 horas antes da primeira utilização 16h. O tempo de carregamento subsequente é cerca de metade do tempo de operação anterior. O tempo de operação é de até 24 horas.

  • Ligue o cabo de carregamento à tomada de carregamento nos auscultadores.
  • Ligue o cabo de carregamento à tomada no transmissor.
  • Ligue o cabo de carregamento ao conector da unidade de alimentação.
  • Ligue a unidade de alimentação a uma tomada de parede.
    As baterias recarregáveis estão a ser carregadas. O LED multifuncional nos auscultadores acende-se a laranja.
    Carregar baterias recarregáveis nos auscultadores

informationO transmissor muda automaticamente da operação a bateria para a operação a corrente elétrica se ligar a unidade de alimentação ou o cabo de carregamento ao transmissor.

Ajustar a faixa de cabeça dos auscultadores


Para uma boa qualidade de som e o melhor conforto possível, a faixa de cabeça tem de ser ajustada para se adaptar corretamente à sua cabeça. Para tal, ajuste a faixa de cabeça através do seu mecanismo de travamento de encaixe:

  • Use os auscultadores de forma que a faixa de cabeça passe por cima da sua cabeça.
  • Ajuste o comprimento da faixa de cabeça para que
    • as suas orelhas fiquem completamente dentro das almofadas auriculares,
    • sinta uma pressão uniforme e suave à volta das suas orelhas,
    • o ajuste confortável da faixa de cabeça na cabeça seja garantido.

Utilizar os RS 160

Para ligar o produto e ouvir a sua fonte de som, proceda da seguinte forma:

Sequência de passos

  1. Certifique-se de que as pilhas recarregáveis estão carregadas.
  2. Ligue a sua fonte de som.
  3. Ligue o seu transmissor.
  4. Ligue os seus auscultadores.
  5. Ajuste o volume desejado.

Ligar e desligar o transmissor

Ligar o transmissor

  • Prima o botão multifunções durante aproximadamente 1 segundo. O transmissor liga-se. O LED multifunções pisca a verde, indicando que o transmissor está no modo de inscrição.
    Assim que o transmissor encontrar auscultadores adequados, este emparelha com os auscultadores e transmite um sinal de áudio. O LED multifunções dos auscultadores e o LED multifunções do transmissor piscam lentamente.
    Ligar o transmissor

Desligar o transmissor

  • Prima o botão multifunções durante aproximadamente 1 segundo.
    O LED multifunções apaga-se. O transmissor está no modo de espera.

Para desligar o transmissor da corrente elétrica:

  • Retire a ficha da tomada.

informaçãoSe os auscultadores estiverem fora do alcance de transmissão ou desligados durante mais de 5 minutos, o transmissor muda automaticamente para o modo de espera. O LED multifunções apaga-se. No modo de espera, o consumo de energia do transmissor é muito baixo, para que este possa permanecer ligado à corrente elétrica.

Ligar e desligar os auscultadores


Perigo devido a volumes altos!
Ouvir a níveis de volume altos durante longos períodos pode levar a defeitos auditivos permanentes.

  • Antes de colocar os auscultadores, defina o volume para um nível baixo.
  • Não se exponha continuamente a volumes altos.

Ligar os auscultadores

  • Prima o botão multifunções durante aproximadamente 1 segundo. Os auscultadores ligam-se. O LED multifunções pisca a verde, indicando que os auscultadores estão no modo de inscrição.
    Assim que os auscultadores encontrarem um transmissor adequado, o transmissor emparelha com os auscultadores e transmite um sinal de áudio. O LED multifunções dos auscultadores e o LED multifunções do transmissor piscam lentamente.
    Ligar os auscultadores

Desligar os auscultadores

  • Prima o botão multifunções durante aproximadamente 1 segundo. O LED multifunções apaga-se. Os auscultadores estão no modo de espera.

informaçãoSe não houver sinal do transmissor durante mais de 5 minutos, os auscultadores mudam automaticamente para o modo de espera.

Ajustar o volume nos auscultadores

  • Prima repetidamente o botão VOLUME – ou o botão VOLUME + até que o volume seja ajustado para um nível confortável e sem distorção.
    Ajustar o volume nos auscultadores

Silenciar os auscultadores

  • Prima brevemente o botão multifunções para silenciar os auscultadores ou para cancelar o silenciamento.
    Silenciar os auscultadores

Ajustar o sinal da fonte de som

O transmissor garante automaticamente que os auscultadores recebem sempre um sinal ideal. Se necessário, utilize o controlo VOLUME para ajustar o volume do sinal de áudio.
No entanto, o sinal da fonte de som pode ser tão forte que já não pode ser ajustado automaticamente.
Se o sinal da fonte de som for demasiado forte, o LED multifunções do transmissor pisca ou acende a vermelho.

  • Ajuste o controlo VOLUME no transmissor para que o LED multifunções pare de piscar ou acender a vermelho.
  • Ou ajuste o volume da sua fonte de som para que o LED multifunções pare de piscar ou acender a vermelho.
    Ajustar o sinal da fonte de som

Associar os auscultadores ao transmissor

informaçãoO sistema RS 160 possui a tecnologia de transmissão de áudio digital sem fios da Kleer. Também pode associar outros auscultadores compatíveis com Kleer (por exemplo, os Sennheiser MX W1) ao transmissor. Para obter mais informações, consulte o capítulo "Associar outros auscultadores compatíveis com Kleer ao transmissor" ou o manual de instruções do produto correspondente.
Os auscultadores e o transmissor já estão associados aquando da entrega. Só tem de associar os auscultadores ao transmissor

  • se quiser utilizar outro par de auscultadores compatíveis com Kleer ou
  • se a transmissão entre os auscultadores e o transmissor for perturbada por interferências nas proximidades.

Se quiser utilizar vários auscultadores, consulte o capítulo "Associar vários auscultadores ao transmissor".

Associar os auscultadores HDR 160 ao transmissor
Ao associar os auscultadores ao transmissor, a distância entre o transmissor e os auscultadores não deve exceder 1 m.

  • Certifique-se de que o transmissor e os auscultadores estão no modo de espera.
    Associar os auscultadores ao transmissor - Passo 1
  • Prima simultaneamente o botão multifunções do transmissor e o botão multifunções dos auscultadores durante 7 segundos.
    O LED multifunções do transmissor pisca a verde.

    Associar os auscultadores ao transmissor - Passo 2
    Após aproximadamente 30 segundos, os auscultadores são emparelhados com o transmissor e pode ouvir a sua fonte de som através dos auscultadores. O LED multifunções dos auscultadores e o LED multifunções do transmissor piscam a verde.

Associar outros auscultadores compatíveis com Kleer ao transmissor
O seguinte descreve como associar os auriculares Sennheiser MX W1 ao transmissor TR 160.
Para obter informações sobre como associar outros auscultadores compatíveis com Kleer ao transmissor, consulte o manual de instruções do produto correspondente.

  • Prima o botão de operação/emparelhamento em ambos os auriculares MX W1 durante 7 segundos.
  • Prima o botão multifunções do transmissor durante 7 segundos.
    Associar outros auscultadores compatíveis ao transmissor


Após aproximadamente 30 segundos, os auriculares MX W1 são emparelhados com o transmissor e pode ouvir a sua fonte de som através dos auriculares. O LED multifunções do transmissor pisca a verde.

Associar vários auscultadores ao transmissor
Para poder utilizar vários auscultadores simultaneamente, primeiro tem de associar os seus auscultadores adicionais ao transmissor.
Siga os passos no capítulo anterior "Associar os auscultadores ao transmissor".
Só pode então utilizar os últimos auscultadores emparelhados para ouvir a sua fonte de som (operação de utilizador único).
Para ouvir a sua fonte de som com até 4 auscultadores simultaneamente:

  • Defina o seu transmissor para a operação multiutilizador, conforme descrito no próximo capítulo.

Ouvir com vários auscultadores simultaneamente

Por predefinição, o transmissor está definido para a operação de utilizador único. Para poder ouvir a sua fonte de som com vários auscultadores simultaneamente, tem de definir o seu transmissor para a operação multiutilizador.

  • Certifique-se de que todos os auscultadores estão emparelhados com o transmissor (consulte o capítulo anterior).
  • Ligue todos os auscultadores.
  • Em seguida, ligue o transmissor.
  • Prima brevemente o botão multifunções do transmissor. O LED multifunções do transmissor e os LEDs multifunções dos auscultadores piscam a verde. Agora pode ouvir a sua fonte de som com vários auscultadores simultaneamente.

    Ouvir com vários auscultadores simultaneamente
    informaçãoAo premir o botão multifunções do transmissor na operação multiutilizador, o transmissor muda para a operação de utilizador único. Ainda pode ouvir a sua fonte de som com os últimos auscultadores emparelhados, os outros auscultadores são desligados do transmissor.

Limpar os RS 160


Líquidos podem danificar os componentes eletrónicos do produto!

A entrada de líquidos na caixa do produto pode causar um curto-circuito e danificar os componentes eletrónicos.

  • Mantenha todos os líquidos longe do produto.
  • Não utilize agentes de limpeza ou solventes.
  • Antes de limpar, desligue o produto e desligue o transmissor da corrente elétrica.
  • Utilize apenas um pano seco e macio para limpar o produto.

Substituir as almofadas auriculares
Por motivos de higiene, deve substituir as almofadas auriculares de tempos a tempos. As almofadas auriculares sobresselentes estão disponíveis no seu revendedor Sennheiser (consulte "Acessórios e peças sobresselentes").

  • Retire as almofadas auriculares das proteções auriculares, rodando as almofadas auriculares na direção da seta até ultrapassar uma ligeira resistência.
  • Levante as almofadas auriculares das proteções auriculares.
    Substituir as almofadas auriculares
  • Fixe as novas almofadas auriculares às proteções auriculares.

Se ocorrer um problema...

Problemas de som

Problema Causa possível Possíveis soluções
Sem som O transmissor/auscultadores estão desligados Ligue o transmissor/auscultadores
Os auscultadores estão silenciados Cancele o silenciamento
A ficha não está devidamente ligada Verifique a ligação da ficha
A fonte de som está desligada Ligue a fonte de som
O cabo de áudio está defeituoso Substitua o cabo
A transmissão entre o transmissor e os auscultadores é perturbada por interferências (incluindo ESD) nas proximidades Associe novamente os auscultadores ao transmissor
Desligue o transmissor da corrente e volte a ligá-lo
Retire as pilhas recarregáveis e volte a inseri-las
Os auscultadores não estão corretamente associados ao transmissor (p. ex., auscultadores adicionais) Associe os auscultadores ao transmissor
Perdas de som ocasionais Os auscultadores estão fora do alcance Reduza a distância entre os auscultadores e o transmissor
O sinal está blindado Remova os obstáculos entre o transmissor e os auscultadores
Dispositivos interferentes nas proximidades Mude a sua posição
O som está demasiado baixo O volume da fonte de som está ajustado demasiado baixo Aumente o volume da fonte de som
O sinal da fonte de som está demasiado fraco Rode o controlo "VOLUME" no transmissor no sentido dos ponteiros do relógio
O volume dos auscultadores está ajustado demasiado baixo Aumente o volume premindo o botão VOLUME +
Som apenas num ouvido O cabo de áudio está defeituoso Substitua o cabo de áudio
O cabo de áudio não está devidamente ligado Verifique a ligação da ficha
O som está distorcido O sinal da fonte de som está distorcido Reduza o volume da fonte de som Reduza o volume premindo o botão VOLUME – nos auscultadores
LED multifunções no transmissor pisca ou acende a vermelho O sinal da fonte de som está demasiado forte Rode o controlo VOLUME no transmissor no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio
Reduza o volume da fonte de som

Outros problemas

Problema Causa possível Possível solução
O transmissor não pode ser ligado Sem ligação à corrente Verifique a ligação da unidade de alimentação ao transmissor e à corrente
Os auscultadores não podem ser ligados As pilhas recarregáveis estão descarregadas Recarregue as pilhas recarregáveis
As pilhas recarregáveis estão inseridas de forma incorreta Retire as pilhas recarregáveis e volte a inseri-las. Observe a polaridade correta
O tempo de funcionamento diminui As pilhas recarregáveis estão gastas Substitua as pilhas recarregáveis

Se ocorrer um problema que não esteja listado na tabela acima ou se o problema não puder ser resolvido com as soluções propostas, contacte o seu parceiro Sennheiser local para obter assistência.
Para encontrar um parceiro Sennheiser no seu país, pesquise em www.sennheiser.com.

Acessórios e peças sobresselentes

Utilize apenas acessórios e peças sobresselentes originais Sennheiser, caso contrário, a qualidade do produto pode ser prejudicada ou o produto pode ser danificado.

N.º de catálogo Acessório/peça sobresselente
504250 Auscultadores HDR 160
555691 Unidade de alimentação com adaptadores de país
534486 Cabo de áudio estéreo com duas fichas de 3,5 mm (1 m)
534479 Cabo DC (tomada DC de 4,0 mm para 2 fichas DC de 4,0 mm)
093778 Adaptador (tomada de 3,5 mm para ficha de ¼" (6,3 mm))
514267 Adaptador (tomada de 3,5 mm para 2 fichas RCA)
534470 1 par de almofadas auriculares (tipo fechado)

Especificações

Sistema RS 160

Modulação Digital MSK
Frequências portadoras 2,4 – 2,48 GHz
Alcance aprox. 20 m na área aberta
Temperatura ambiente 32 °F a 104 °F (0 °C a 40 °C)

Transmissor TR 160

Ligação de áudio Tomada estéreo de 3,5 mm
Consumo de energia
(modo de espera)
< 0,3 W
Fonte de alimentação 5 V , 600 mA
2 pilhas tamanho AA, 1,5 V ou
2 pilhas recarregáveis NiMH tamanho AA,
1,2 V, pelo menos 1300 mAh
Potência de transmissão < 2,5 mW
Tempo de funcionamento com pilhas aprox. 120 horas
Peso (sem pilhas) aprox. 56 g
Dimensões 8,7 cm x 9,7 cm x 2,7 cm

Auscultadores HDR 160

Princípio do transdutor circumaural, fechado
SPL máx. 106 dB (SPL)
THD < 0,5% a 1 kHz, 100 dB SPL
Resposta de frequência 18 Hz – 21 000 Hz
Tempo de carregamento das pilhas recarregáveis aprox. 16 horas
Fonte de alimentação 2 pilhas recarregáveis NiMH tamanho AAA,
1,2 V, 820 mAh
Tempo de funcionamento aprox. 24 horas
Peso (sem pilhas recarregáveis) aprox. 226 g

Unidade de alimentação NT5-6AW

Entrada nominal 100 – 240 V~, 0,2 A, 50 – 60 Hz
Saída nominal 5 V , 600 mA
Intervalo de temperatura de funcionamento 32 °F a 104 °F (0 °C a 40 °C)

Referências

Descarregar manual

Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Descarregar Manual do Sistema de Auscultadores Sem Fios Digitais Sennheiser RS 160

Idiomas disponíveis

Índice