Dewalt DW322/DW321/DW323/DW324 - Navodila za vbodno žago

Dewalt DW322/DW321/DW323/DW324

Tehnični podatki

DW322 DW321 DW323 DW324
Voltage (Napetost) V 230 230 230 230
(U.K. & Ireland only) (samo za Združeno kraljestvo in Irsko) V 230/115 230/115 230/115 230/115
Power input (Vhodna moč) W 650 701 701 650
Power output (Izhodna moč) W 410 445 425 410
No load speed (Hitrost brez obremenitve) min -1 3,100 500-3,100 500-3,100 3,100
Stroke length (Dolžina hoda) mm 26 26 26 26
Cutting depth in: (Globina reza v:)
  • wood (les)
mm depending on blade (odvisno od rezila) depending on blade (odvisno od rezila) depending on blade (odvisno od rezila) depending on blade (odvisno od rezila)
  • aluminium (aluminij)
mm 20 20 20 20
  • steel (jeklo)
mm 10 10 10 10
  • in stainless steel alloy (v zlitini nerjavečega jekla)
mm - 3 3 -
Mitre angle range (Razpon kota zajere) (left and right) (levo in desno) 0 - 45° 0 - 45° 0 - 45° 0 - 45°
Weight (Teža) kg 2.4 2.4 2.4 2.4
Fuses (Varovalke):
Europe (Evropa) 230 V tools (orodja 230 V) 10 Amperes, mains (10 amperov, omrežje)
U.K. & Ireland (Združeno kraljestvo in Irska) 230 V tools (orodja 230 V) 13 Amperes, in plugs (13 amperov, v vtičih)

The following symbols are used throughout this manual: (V tem priročniku se uporabljajo naslednji simboli:)
opozoriloDenotes risk of personal injury, loss of life or damage to the tool in case of nonobservance of the instructions in this manual. (Označuje nevarnost telesnih poškodb, izgube življenja ali poškodbe orodja v primeru neupoštevanja navodil v tem priročniku.)
nevarnost električnega udaraDenotes risk of electric shock. (Označuje nevarnost električnega udara.)

ES-Izjava o skladnosti


DW322/DW321/DW323/DW324
DEWALT izjavlja, da so bila ta električna orodja zasnovana v skladu z: 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 50144, EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
Za več informacij se obrnite na DEWALT na spodnji naslov ali si oglejte zadnjo stran priročnika.
Raven zvočnega tlaka v skladu z 86/188/EEC & 98/37/EEC, izmerjena v skladu z EN 50144:

DW322 DW321
DW323 DW324
LpA (sound pressure) (zvočni tlak) dB(A)* 93 93
LWA (acoustic power) (zvočna moč) dB(A) 101 101

* at the operator's ear (* pri ušesu operaterja)

opozoriloTake appropriate measures for the protection of hearing if the sound pressure of 85 dB(A) is exceeded. (Ukrepite ustrezne ukrepe za zaščito sluha, če je presežen zvočni tlak 85 dB(A).)

Weighted root mean square acceleration value according to EN 50144: (Ponderirana efektivna vrednost pospeška v skladu z EN 50144:)

DW322 DW321 DW323 DW324
< 2.5 m/s2 < 2.5 m/s2 < 2.5 m/s2 < 2.5 m/s2

Director Engineering and Product Development (Direktor inženiringa in razvoja izdelkov)
Horst Großmann

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Germany (Nemčija)

Varnostna navodila

Pri uporabi električnih orodij vedno upoštevajte varnostne predpise, ki veljajo v vaši državi, da zmanjšate tveganje požara, električnega udara in telesnih poškodb. Pred uporabo tega izdelka preberite naslednja varnostna navodila. Shranite ta navodila na varnem mestu!

Splošno

  1. Delovno območje naj bo čisto
    Nepospravljena območja in delovne mize lahko povzročijo nesreče.
  2. Upoštevajte okolje delovnega območja
    Električnih orodij ne izpostavljajte vlagi. Delovno območje naj bo dobro osvetljeno. Električnih orodij ne uporabljajte v prisotnosti vnetljivih tekočin ali plinov.
  3. Zaščitite se pred električnim udarom
    Preprečite telesni stik z ozemljenimi površinami (npr. cevi, radiatorji, kuhalniki in hladilniki). Za uporabo v ekstremnih pogojih (npr. visoka vlažnost, pri nastajanju kovinskih ostružkov itd.) se lahko električna varnost izboljša z vstavitvijo izolacijskega transformatorja ali (FI) odklopnika na uhajavi tok.
  4. Otroci naj bodo stran
    Otroci ne smejo priti v stik z orodjem ali podaljškom. Nadzor je potreben za osebe, mlajše od 16 let.
  5. Podaljški za zunanjo uporabo
    Ko orodje uporabljate na prostem, vedno uporabljajte podaljške, namenjene za zunanjo uporabo in ustrezno označene.
  6. Shranjujte orodja, ki jih ne uporabljate
    Ko električnih orodij ne uporabljate, jih je treba shraniti na suhem mestu in varno zakleniti, izven dosega otrok.
  7. Primerno se oblecite
    Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita. Lahko se zataknejo v gibljive dele. Pri delu na prostem je priporočljivo nositi gumijaste rokavice in nedrsečo obutev. Nosite zaščitno pokrivalo za lase, da dolgi lasje ne bodo ovirali.
  8. Nosite zaščitna očala
    Uporabljajte tudi masko za obraz ali prah, če pri delu nastaja prah ali leteči delci.
  9. Pazite na največji zvočni tlak
    Sprejmite ustrezne ukrepe za zaščito sluha, če je presežen zvočni tlak 85 dB(A).
  1. Zavarujte obdelovanec
    Za držanje obdelovanca uporabite spone ali primež. Je varneje in sprosti obe roki za upravljanje orodja.
  2. Ne precenjujte svojih zmožnosti
    V vsakem trenutku ohranjajte pravilno oporo in ravnotežje.
  3. Izogibajte se nenamernemu zagonu
    Ne prenašajte priključenega orodja s prstom na stikalu. Prepričajte se, da je stikalo sproščeno, ko priključujete orodje.
  4. Bodite pozorni
    Pazite, kaj počnete. Uporabljajte zdravo pamet. Ne uporabljajte orodja, ko ste utrujeni.
  5. Odklopite orodje
    Izklopite napajanje in počakajte, da se orodje popolnoma ustavi, preden ga pustite brez nadzora. Izključite orodje, ko ga ne uporabljate, pred servisiranjem ali menjavo dodatne opreme.
  6. Odstranite nastavitvene ključe in viličaste ključe
    Pred uporabo orodja vedno preverite, ali so bili nastavitveni ključi in viličasti ključi odstranjeni z orodja.
  7. Uporabite ustrezno orodje
    Predvidena uporaba je opisana v tem priročniku z navodili. Ne silite majhnih orodij ali nastavkov, da opravljajo delo težkega orodja. Orodje bo delo opravilo bolje in varneje pri hitrosti, za katero je bilo namenjeno.

    Uporaba katere koli dodatne opreme ali nastavka ali izvajanje katere koli operacije s tem orodjem, razen tistih, ki so priporočene v tem priročniku z navodili, lahko predstavlja tveganje telesnih poškodb.
  8. Ne zlorabljajte kabla
    Nikoli ne prenašajte orodja za kabel ali ga vlecite, da ga odklopite iz vtičnice. Kabel hranite stran od vročine, olja in ostrih robov.
  9. Vzdržujte orodja s skrbnostjo
    Orodja naj bodo v dobrem stanju in čista za boljše in varnejše delovanje. Upoštevajte navodila za vzdrževanje in menjavo dodatne opreme. Redno pregledujte kable orodja in jih, če so poškodovani, dajte popraviti pooblaščenemu serviserju DEWALT. Občasno preglejte podaljške in jih zamenjajte, če so poškodovani. Vse kontrole naj bodo suhe, čiste in brez olja in masti.
  10. Preverite poškodovane dele
    Pred uporabo orodja ga natančno preverite glede poškodb, da zagotovite pravilno delovanje in izvajanje predvidene funkcije.
    Preverite neusklajenost in zatikanje gibljivih delov, zlom delov in vse druge pogoje, ki lahko vplivajo na njegovo delovanje. Poškodovane ščitnike ali druge okvarjene dele popravite ali zamenjajte, kot je navedeno. Ne uporabljajte orodja, če je stikalo okvarjeno. Dajte stikalo zamenjati pooblaščenemu serviserju D E WALT.
  11. Dajte svoje orodje popraviti pooblaščenemu DEWALT serviserju
    To električno orodje je v skladu z ustreznimi varnostnimi predpisi. Da bi se izognili nevarnosti, smejo električne naprave popravljati samo usposobljeni tehniki.

Vsebina paketa

Paket vsebuje:
1 Vbodna žaga
3 Rezila
1 Vložek proti cepljenju
1 Adapter za odsesavanje prahu
1 Zaščitni pokrov za čevelj proti praskam (DW321/DW323)
1 Imbus ključi (DW322/DW324)
1 Imbus ključ (DW321/DW323)
1 Komplet škatla
1 Navodila za uporabo
1 Razširjena risba

  • Preverite, ali je orodje, deli ali dodatna oprema poškodovana, kar se je lahko zgodilo med transportom.
  • Vzemite si čas, da temeljito preberete in razumete ta priročnik pred uporabo.

Opis

Vaša vbodna žaga je zasnovana za profesionalno rezanje lesa, jekla, aluminija, PVC ali keramičnega materiala.

  1. Stikalo za vklop/izklop ("On/off-switch")
  2. Gumb za nadzor spremenljive hitrosti (DW321/DW323)
  3. Gumb za zaklepanje (DW321/DW322)
  4. Ohišje motorja (DW323/DW324)
  5. Izbirnik nihajnega hoda
  6. Adapter za odsesavanje prahu
  7. Čevelj
  8. Vodilni valj
  9. Pokrov za odsesavanje ostružkov
  10. Držalo rezila
  11. Nastavitvena ročica za puhalnik žagovine
  12. Vrtljiv ročaj (DW321/DW323)

Električna varnost

Električni motor je zasnovan samo za eno napetost. Vedno preverite, ali napajalna napetost ustreza napetosti na tipski ploščici.

Vaše orodje DEWALT je dvojno izolirano v skladu z EN 50144; zato ozemljitvena žica ni potrebna.

Zamenjava omrežnega vtiča (samo Združeno kraljestvo in Irska)

Zamenjava omrežnega vtiča

  • Če je treba zamenjati vaš omrežni vtič in ste usposobljeni za to, nadaljujte po spodnjih navodilih. Če ste v dvomih, se obrnite na pooblaščenega serviserja DEWALT ali usposobljenega električarja.
  • Odklopite vtič iz napajanja.
  • Odrežite vtič in ga varno zavrzite; vtič z izpostavljenimi bakrenimi vodniki je nevaren, če je vključen v vtičnico pod napetostjo.
  • Namestite samo vtiče, odobrene s 13 Amperes BS1363A, opremljene s pravilno nazivno varovalko (1).
  • Barve žic kabla ali črka bodo označene na priključnih točkah večine kakovostnih vtičev. Pritrdite žice na ustrezne točke v vtiču (glejte spodaj). Rjava je za fazo (L) (2), modra pa za nevtralno (N) (4).
  • Preden zamenjate zgornji pokrov omrežnega vtiča, se prepričajte, da držalo kabla (3) trdno drži zunanji ovoj kabla in da sta oba kabla pravilno pritrjena na priključnih vijakih.

nevarnost električnega udaraNikoli ne uporabljajte vtičnice za luč. Nikoli ne priključujte faznih (L) ali nevtralnih (N) žic na ozemljitveni zatič, označen z E ali .

Za enote 115 V z močjo, ki presega 1500 W, priporočamo namestitev vtiča po standardu BS4343.

Uporaba podaljška

Če je potreben podaljšek, uporabite odobren podaljšek, primeren za vhodno moč tega orodja (glejte tehnične podatke). Minimalna velikost vodnika je 1,5 mm2. Pri uporabi kabelskega koluta vedno popolnoma odvijte kabel.
Oglejte si tudi spodnjo tabelo.

Velikost vodnika (mm2) Nazivna moč kabla (Amperi)
0.75 6
1.00 10
1.50 15
2.50 20
4.00 25
Dolžina kabla (m)
7.5 15 25 30 45 60
Napetost Amperi Nazivna moč kabla (Amperi)
115 0 - 2.0 6 6 6 6 6 10
2.1 - 3.4 6 6 6 6 15 15
3.5 - 5.0 6 6 10 15 20 20
5.1 - 7.0 10 10 15 20 20 25
7.1 - 12.0 15 15 20 25 25 -
12.1 - 20.0 20 20 25 - - -
230 0 - 2.0 6 6 6 6 6 6
2.1 - 3.4 6 6 6 6 6 6
3.5 - 5.0 6 6 6 6 10 15
5.1 - 7.0 10 10 10 10 15 15
7.1 - 12.0 15 15 15 15 20 20
12.1 - 20.0 20 20 20 20 25 -

Sestavljanje in nastavitev

nevarnost električnega udaraPred sestavljanjem in nastavljanjem vedno izključite orodje iz električnega omrežja.

Namestitev in odstranitev žaginega lista
DW322/DW324 - (slika B)
Konvencionalni sistem DEWALT zagotavlja enostavno menjavo žaginih listov s priloženim imbus ključem.

  • Premaknite žagin list gor ali dol, da izpostavite pritrdilni vijak (12) držala lista (9).
  • Odvijte vijak držala lista (9) z uporabo priloženega imbus ključa (13).
  • Vstavite ali odstranite žagin list, pri tem pa vodite hrbtno stran lista v utor vodilnega valja.

DW321/DW323 - (slika A & C)
Sistem DEWALT brez orodja zagotavlja hitro in enostavno menjavo žaginih listov.

  • Dvignite vrtljivi ročaj (11) in ga zavrtite v nasprotni smeri urinega kazalca, da odprete sponko.
  • Vstavite žagin list v držalo lista (9) in vodite hrbtno stran lista v utor vodilnega valja (7).
  • Zavrtite vrtljivi ročaj (11) v smeri urinega kazalca, dokler ne zaslišite klika.
  • Pritisnite vrtljivi ročaj navzdol.
  • Za odstranitev žaginega lista sledite postopku v obratnem vrstnem redu.

Nastavitev kota zajere (slika D)
Nastavljiva osnova (6) omogoča rezanje kotov zajere LH in RH do 45°. Položaja 0° in 45° sta prednastavljena.

  • Odvijte vijak (14) z uporabo priloženega imbus ključa (13).
  • Potisnite osnovo (6) stran od žaginega lista.
  • Nagnite osnovo in nastavite želeni kot zajere s pomočjo skale.
  • Za vmesne kote rahlo privijte vijak (14) z uporabo imbus ključa (13).
  • Natančno nastavite kot zajere in privijte vijak (14).
  • Za pritrditev položajev 0° in 45° potisnite osnovo nazaj v sprednji položaj.

Nastavitev puhalnika žagovine (slika A)
Puhalnik žagovine usmerja nastavljiv tok zraka na žagin list, da med delovanjem ohranja obdelovanec čist od žagovine.

  • Nastavite puhalnik žagovine z uporabo ročice (10). Ima tri stopnje:
    Nizka Za delo s kovinami, pri uporabi hladilnih tekočin in maziv ter za uporabo z odsesavanjem prahu.
    Srednja Za delo z lesom in podobnimi materiali pri nizki hitrosti.
    Visoka Za delo z lesom in podobnimi materiali pri visoki hitrosti.

Namestitev adapterja za odsesavanje prahu (slika E)

  • Vstavite adapter za odsesavanje prahu (5) v vtičnico.
  • Vstavite konec cevi za odsesavanje prahu v adapter.
  • Namestite pokrov za odsesavanje ostružkov (8), kot je prikazano.
  • Za odstranitev adapterja za odsesavanje prahu pritisnite jeziček (16) in izvlecite adapter.


Kadar je primerno, priključite sesalnik, zasnovan v skladu z veljavnimi direktivami glede emisije prahu. Pri žaganju kovine ne uporabljajte sesalnika brez ustrezne zaščite pred iskrami.

Namestitev in odstranitev vložka proti cepljenju (slika F)
Vložek proti cepljenju (17), ki se prilega blizu žaginega lista, preprečuje cepljenje obdelovanca.

  • Namestite vložek proti cepljenju (17) v osnovo, kot je prikazano.
  • Za odstranitev vložka proti cepljenju izvedite zgornji postopek v obratnem vrstnem redu.

DW321/DW323 - Namestitev in odstranitev plastičnega pokrova za zaščito pred praskami (slika G)
Pokrov za zaščito pred praskami (18) preprečuje poškodbe površine (občutljivih) obdelovancev.

  • Pritisnite pokrov na osnovo, kot je prikazano.

DW321/DW323 - Nastavitev elektronske hitrosti žaganja (slika H)
Hitrost žaganja se spreminja s pritiskom na stikalo za vklop/izklop (ON/OFF) (1).

  • Za prednastavitev hitrosti žaganja obrnite gumb za nadzor (2) na želeno raven. Višja kot je številka, višja je hitrost žaganja. Zahtevana nastavitev je odvisna od debeline in vrste materiala.

opozoriloPo daljši uporabi orodja pri nizkih nastavitvah hitrosti ga pustite delovati približno 3 minute pri največji hitrosti brez obremenitve.

Nastavitev nihajnega hoda (slika I)
Nastavljiv nihajni hod zagotavlja popolno hitrost rezanja za različne materiale.

  • Potisnite izbirnik (4) v želeni položaj glede na spodnjo tabelo. Izbirnik je mogoče upravljati med delovanjem.
Poz. Les Kovina Plastika
3 Hitri rezi - PVC
2 Debeli obdelovanci - Steklena vlakna
Akril
1 Vezana plošča Aluminij -
Iverna plošča Neželezno -
0 Tanki obdelovanci Pločevina -
Fini rezi

Dodatna oprema
Namestitev vzporednega vodila (slika J)

  • Namestite vzporedno vodilo (19), kot je prikazano.

Namestitev krožnega vodila (slika K)

  • Namestite krožno vodilo (20), kot je prikazano.
  • Pritrdite krožno vodilo na sredino luknje, ki jo želite izrezati.

Navodila za uporabo

opozorilo

  • Vedno upoštevajte varnostna navodila in veljavne predpise.
  • Prepričajte se, da je vaš obdelovanec dobro pritrjen. Odstranite žeblje, vijake in druge pritrdilne elemente, ki lahko poškodujejo list.
  • Preverite, ali je pod obdelovancem dovolj prostora za list. Ne režite materialov, ki so debelejši od največje globine reza.
  • Uporabljajte samo ostre žagine liste. Poškodovane ali upognjene žagine liste je treba takoj odstraniti.
  • Ne uporabljajte orodja za žaganje cevi ali tub.
  • Nikoli ne zaženite orodja brez žaginega lista.
  • Za optimalne rezultate premikajte orodje gladko in enakomerno po obdelovancu. Ne izvajajte bočnega pritiska na žagin list. Osnovo držite ravno na obdelovancu in vodite kabel v smeri orodja. Pri žaganju krivulj, krogov ali drugih okroglih oblik nežno potiskajte orodje naprej.
  • Počakajte, da se orodje popolnoma ustavi, preden odstranite žagin list iz obdelovanca. Po žaganju je lahko list zelo vroč. Ne dotikajte se ga.

Vklop in izklop (slika A)
DW321/DW322

  • Vklop: pritisnite stikalo za vklop/izklop (ON/OFF) (1). Hitrost žaganja pri DW321 se spreminja s pritiskom na stikalo za vklop/izklop (ON/OFF) (1).
  • Za neprekinjeno delovanje pritisnite gumb za zaklepanje (3).
  • Izklop: ponovno pritisnite stikalo za vklop/izklop (ON/OFF). Orodje vedno izklopite, ko je delo končano, in preden ga izključite iz električnega omrežja.

DW323/DW324

  • Vklop: potisnite stikalo za vklop/izklop (ON/OFF) (1) naprej.
  • Izklop: potisnite stikalo za vklop/izklop (ON/OFF) nazaj. Orodje vedno izklopite, ko je delo končano, in preden ga izključite iz električnega omrežja.

Žaganje v les

  • Po potrebi narišite linijo reza.
  • Vklopite orodje.
  • Prislonite orodje ob obdelovanec in sledite liniji.
  • Za žaganje vzporedno z robom vašega obdelovanca namestite vzporedno vodilo in vodite vbodno žago vzdolž obdelovanca, kot je prikazano na sliki J.

Žaganje v les z uporabo pilotne luknje

  • Po potrebi narišite linijo reza.
  • Izvrtajte luknjo (ø min. 12 mm) in vstavite žagin list.
  • Vklopite orodje.
  • Sledite liniji.
  • Za rezanje popolnoma okroglih oblik namestite krožno vodilo in ga nastavite na zahtevani polmer.

Žaganje do izbočenega roba (slika D)

  • Odstranite vodilo za ravne/okrogle reze, če je nameščeno.
  • Nastavite izbirnik nihajnega hoda na 0.
  • Odvijte vijak (14) z uporabo imbus ključa (13).
  • Potisnite osnovo (6) do konca nazaj.
  • Privijte vijak.
  • Vklopite orodje.

Žaganje v kovino

  • Namestite ustrezen žagin list.
  • Nadaljujte, kot je opisano zgoraj.
  • Prilagodite hitrost žaganja.
  • Nastavite puhalnik žagovine v nizek položaj.

opozoriloUporabite hladilno mazivo (olje za rezanje), da preprečite pregrevanje žaginega lista ali obdelovanca.

Žaganje krogov (slika K)

  • Namestite krožno vodilo, kot je prikazano.

Za več informacij o ustrezni dodatni opremi se posvetujte s svojim prodajalcem.

Vzdrževanje

Vaše električno orodje DEWALT je zasnovano za dolgotrajno delovanje z minimalnim vzdrževanjem. Neprekinjeno zadovoljivo delovanje je odvisno od pravilne nege orodja in rednega čiščenja.


Mazanje vodilnega valja (slika L)

  • Vodilni valj (7) redno mažite, da preprečite zatikanje.


Čiščenje
Prezračevalne reže naj bodo čiste, ohišje pa redno čistite z mehko krpo.


Neželena orodja in okolje Odnesite svoje orodje pooblaščenemu serviserju D E WALT, kjer ga bodo odstranili na okolju varen način.

GARANCIJA

  • 30-DNEVNA GARANCIJA ZADOVOLJSTVA BREZ TVEGANJA
    Če niste popolnoma zadovoljni z delovanjem vašega orodja DEWALT, ga preprosto vrnite v 30 dneh, v celoti, kot ste ga kupili, na mesto nakupa, za popolno povračilo ali zamenjavo. Predložiti je treba dokazilo o nakupu.
  • ENOLETOČNA BREZPLAČNA SERVISNA POGODBA
    Če potrebujete vzdrževanje ali servis za vaše orodje DEWALT v 12 mesecih po nakupu, bo to opravljeno brezplačno pri pooblaščenem serviserju D E WALT. Predložiti je treba dokazilo o nakupu. Vključuje delo in nadomestne dele za električna orodja. Ne vključuje dodatne opreme.
  • ENOLETOČNA POPOLNA GARANCIJA
    Če se vaš izdelek DEWALT pokvari zaradi napak v materialu ali izdelavi v 12 mesecih od datuma nakupa, vam zagotavljamo brezplačno zamenjavo vseh pokvarjenih delov ali, po naši presoji, brezplačno zamenjavo enote, pod pogojem, da:
    • Izdelek ni bil zlorabljen.
    • Popravil niso poskušale izvesti nepooblaščene osebe.
    • Predloženo je dokazilo o datumu nakupa. Ta garancija je ponujena kot dodatna ugodnost in je poleg zakonskih pravic potrošnikov.

Za lokacijo najbližjega pooblaščenega serviserja DEWALT uporabite ustrezno telefonsko številko na hrbtni strani tega priročnika. Druga možnost je, da je seznam pooblaščenih serviserjev DEWALT in vse podrobnosti o naši poprodajni storitvi na voljo na internetu na www.2helpu.com.

Reference

Prenesi navodilo

Tukaj lahko prenesete polno pdf različico navodila, ki lahko vsebuje dodatna varnostna navodila, informacije o garanciji, FCC pravila itd.

Prenesi Dewalt DW322/DW321/DW323/DW324 - Navodila za vbodno žago

Razpoložljivi jeziki

Kazalo vsebine