Homedics BPA-250 Manual
- 1 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY K PRODUKTU
- 2 O KREVNÍM TLAKU
- 3 STANDARD KREVNÍHO TLAKU
- 4 JAK TENTO PŘÍSTROJ FUNGUJE
- 5 NÁZEV/FUNKCE JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ
- 6 VYSVĚTLIVKY K DISPLEJI
- 7 INSTALACE BATERIÍ
- 8 POUŽÍVÁNÍ AC ADAPTÉRU
- 9 POSTUP NASTAVENÍ DATA A ČASU
- 10 POUŽÍVÁNÍ FUNKCE MLUVENÍ
- 11 NASAZENÍ MANŽETY
- 12 POSTUP MĚŘENÍ
- 13 INDIKÁTOR KATEGORIE RIZIKA
- 14 DETEKTOR NEPRAVIDELNÉHO SRDEČNÍHO TEPU
- 15 VYVOLÁNÍ HODNOT Z PAMĚTI
- 16 VYMAZÁNÍ HODNOT Z PAMĚTI
- 17 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY TÝKAJÍCÍ SE MĚŘENÍ KREVNÍHO TLAKU
- 18 SLUŽBA REKALIBRACE
- 19 PÉČE/ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
- 20 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
- 21 SPECIFIKACE
- 22 OMEZENÁ DOŽIVOTNÍ ZÁRUKA
- 23 Stáhnout návod
- 24 V jiných jazycích

DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY K PRODUKTU
Při používání monitoru krevního tlaku je třeba vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření. Před použitím tohoto produktu si prosím přečtěte a dodržujte všechny pokyny a varování. Uschovejte si tyto pokyny pro budoucí použití.
- Upozorňujeme, že se jedná pouze o výrobek pro domácí zdravotní péči a není určen jako náhrada za radu lékaře nebo zdravotnického pracovníka.
- Nepoužívejte toto zařízení k diagnostice nebo léčbě žádného zdravotního problému nebo onemocnění. Výsledky měření jsou pouze orientační. Pro interpretaci měření tlaku se poraďte se zdravotnickým pracovníkem. Pokud máte nebo máte podezření na jakýkoli zdravotní problém, kontaktujte svého lékaře. Bez porady s lékařem nebo zdravotnickým pracovníkem neměňte své léky.
- Pro přesné měření je zásadní správná velikost manžety. Pokud šipka spadá mimo plnou barevnou čáru, budete potřebovat manžetu s jiným obvodem. Ohledně dalších velikostí manžet kontaktujte oddělení vztahů se zákazníky HoMedics.
- Tento výrobek není vhodný pro osoby s arytmiemi. Toto zařízení může mít potíže s určením správného krevního tlaku u osob s cukrovkou, špatným krevním oběhem, problémy s ledvinami nebo u uživatelů, kteří prodělali mrtvici.
- Zobrazení pulzu není vhodné pro kontrolu frekvence kardiostimulátorů.
- Elektromagnetické rušení: Zařízení obsahuje citlivé elektronické součástky. Vyvarujte se silných elektrických nebo elektromagnetických polí v bezprostřední blízkosti zařízení (např. mobilní telefony, mikrovlnné trouby). Ty mohou vést k dočasnému zhoršení přesnosti měření.
- Používejte monitor krevního tlaku pouze k určenému účelu.
- Neomotávejte manžetu kolem jiných částí těla než paže.
- Tato jednotka je určena k měření krevního tlaku a tepové frekvence u dospělých. Nepoužívejte toto zařízení u kojenců nebo osob, které nemohou vyjádřit svůj souhlas. Tuto jednotku by neměly obsluhovat děti.
- Nezapojujte ani neodpojujte napájecí kabel adaptéru mokrýma rukama.
Měření krevního tlaku určená tímto zařízením jsou ekvivalentní měřením získaným vyškoleným pozorovatelem pomocí auskultační metody s manžetou/fonendoskopem, v mezích předepsaných americkou národní normou, Ruční, elektronické nebo automatizované sfygmomanometry.
O KREVNÍM TLAKU
Co je krevní tlak?
Krevní tlak je tlak vyvíjený na stěny tepen, když jimi proudí krev. Tlak měřený při stahu srdce a vypuzování krve ze srdce je systolický (nejvyšší) krevní tlak. Tlak měřený při roztažení srdce, když se krev vrací do srdce, se nazývá diastolický (nejnižší) krevní tlak.
Proč si měřit krevní tlak?
Mezi dnešními různými zdravotními problémy jsou velmi časté ty, které souvisejí s vysokým krevním tlakem. Vysoký krevní tlak nebezpečně koreluje s kardiovaskulárními chorobami. Proto je monitorování krevního tlaku důležité pro identifikaci osob, kterým hrozí riziko.
STANDARD KREVNÍHO TLAKU
Ministerstvo zdravotnictví USA a Národní zdravotnické instituty vyvinuly standard krevního tlaku, který identifikuje oblasti nízkého a vysokého rizika krevního tlaku. Tento standard je však obecným vodítkem, protože krevní tlak jednotlivce se liší u různých lidí, věkových skupin atd.
Kategorie hladin krevního tlaku u dospělých
| Systolický (mmHg) | Diastolický (mmHg) | |
| Hypertenze 2. stupně | ≥ 160 | ≥ 100 |
| Hypertenze 1. stupně | 140~159 | 90~99 |
| Prehypertenze | 120~139 | 80~89 |
| Normální | <120 | <80 |
Pro dospělé ve věku 18 let a starší, kteří neužívají léky na vysoký krevní tlak, nemají krátkodobé závažné onemocnění a nemají jiné stavy, jako je cukrovka a onemocnění ledvin.
Pro určení kategorie rizika, když systolické a diastolické hodnoty spadají do dvou oblastí, použijte pro klasifikaci vyšší z obou čísel.
Pro osoby s cukrovkou a chronickým onemocněním ledvin existuje výjimka z výše uvedené definice vysokého krevního tlaku. Krevní tlak 130/80 mmHg nebo vyšší je pro tyto jedince považován za vysoký krevní tlak.
Tento monitor je vybaven indikátorem rizikové kategorie, který vizuálně indikuje předpokládanou úroveň rizika každého měření na základě těchto standardů. Další informace o této funkci naleznete v části „Indikátor rizikové kategorie“.
Je důležité, abyste se pravidelně radili se svým lékařem. Váš lékař vám sdělí váš normální rozsah krevního tlaku i bod, ve kterém budete považováni za ohrožené.
Pro spolehlivé sledování a referenci krevního tlaku se doporučuje vést dlouhodobé záznamy.
JAK TENTO PŘÍSTROJ FUNGUJE
Tento monitor používá technologii Smart Sense k detekci vašeho krevního tlaku. Jediným dotykem tlačítka se manžeta automaticky nafoukne, aby zablokovala průtok krve tepnou. Dále se spustí proces vypouštění. Technologie Smart Sense umožňuje monitoru automaticky nafouknout a vypustit manžetu na vhodnou úroveň pro každého jednotlivce. Vezměte prosím na vědomí, že jakýkoli pohyb svalů během nafukování nebo vypouštění způsobí chybu měření. Po dokončení měření monitor zobrazí váš systolický tlak, diastolický tlak a hodnoty pulsu.
Na základě výsledků měření vás indikátor rizikové kategorie monitoru upozorní, pokud vaše měření spadá do kategorie prehypertenze, hypertenze 1. stupně nebo hypertenze 2. stupně. Další informace o indikátoru rizikové kategorie naleznete v části „Indikátor rizikové kategorie“.
Tento monitor je také vybaven detektorem nepravidelného srdečního tepu (IHB), který uživatele upozorní na přítomnost nepravidelného srdečního tepu. Důrazně doporučujeme, abyste se poradili se svým lékařem, pokud se symbol IHB
objevuje často (pětkrát nebo vícekrát za sebou). Další informace o detektoru IHB naleznete v části „Detektor nepravidelného srdečního tepu“.
NÁZEV/FUNKCE JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ


Další dodávané příslušenství:
1 12V DC výstup AC adaptér a 4 baterie "AA" o velikosti 1,5 V
Poznámka: Při provozu s AC adaptérem po delší dobu vyjměte baterie.
VYSVĚTLIVKY K DISPLEJI

Symboly na displeji:
| Uživatel 1: Zobrazí se, když monitor obsluhuje Uživatel 1. |
| Uživatel 2: Zobrazí se, když monitor obsluhuje Uživatel 2. |
| Symbol slabé baterie: Zobrazí se, když je třeba vyměnit baterie. |
| Symbol pulsu: Zobrazuje tepovou frekvenci za minutu. |
| Detektor nepravidelného srdečního tepu: Označuje detekci nepravidelného srdečního tepu. Další informace naleznete v části „Detektor nepravidelného srdečního tepu“. |
| Průměr paměti: Zobrazuje průměr posledních 3 měření |
| Indikátor rizikové kategorie: Porovnává měření s pokyny pro krevní tlak. Další informace naleznete v části „Indikátor rizikové kategorie“. |
| Symbol zapnuté funkce mluvení: Zobrazí se, když je aktivována funkce mluvení. |
Pokud se v oblasti, kde by se měl zobrazit diastolický tlak, objeví některá z následujících písmen a čísel, došlo při měření k chybě. Další informace naleznete v části Odstraňování problémů v této příručce.
| Chyba měření: Změřte znovu. Správně oviňte manžetu a během měření držte paži pevně. |
| Chyba měření: Výsledek měření překračuje rozsah měření. Změřte znovu. |
| Abnormální stav vzduchového okruhu: Zkontrolujte připojení manžety. Změřte znovu. |
| Tlak překračující 300 mmHg: Vypněte jednotku, abyste ji vymazali, a poté znovu změřte. |
| Chyba dat: Vyjměte a znovu vložte baterie. |
| Upozornění na rekalibraci: Doporučuje se rekalibrace. Informace naleznete v části „Servis rekalibrace“. |
INSTALACE BATERIÍ
Poznámka: Doporučuje se používat baterie pouze při cestování nebo když není možné použít AC adaptér.

- Vysuňte zásobník tak, aby byl kryt baterie zcela odkrytý.
- Stiskněte západku a zvedněte kryt baterie směrem k sobě, abyste otevřeli prostor pro baterie.
- Vložte nebo vyměňte 4 baterie velikosti "AA" do prostoru pro baterie podle indikací uvnitř prostoru.
- Nasaďte kryt baterie zpět tak, že nejprve zacvaknete spodní háčky a poté zatlačíte horní konec dvířek baterie.
Vyměňte baterie, pokud:
- Se na displeji objeví symbol slabé baterie.
- Po zapnutí se na displeji nic nezobrazuje.
Protože dodané baterie jsou určeny pouze pro testování, mohou se vybít dříve než baterie, které si koupíte v obchodech. Vyměňte baterie v párech. Vyjměte baterie, pokud jednotku delší dobu nepoužíváte.
Poznámka: Baterie jsou nebezpečný odpad. Nelikvidujte je společně s domovním odpadem.
POUŽÍVÁNÍ AC ADAPTÉRU
Poznámka:
- Pokud přístroj delší dobu používáte s AC adaptérem, vyjměte baterie. Dlouhodobé ponechání baterií v prostoru pro baterie může způsobit vytečení a poškození jednotky.
- Při provozu s AC adaptérem nejsou potřeba žádné baterie.
- Připojte AC adaptér do zdířky AC adaptéru na zadní straně přístroje, jak je znázorněno níže.
![HoMedics - BPA-250 - POUŽÍVÁNÍ AC ADAPTÉRU POUŽÍVÁNÍ AC ADAPTÉRU]()
- Používejte pouze AC adaptér dodaný s tímto monitorem.

AC adaptér
Vstup: 120V 60Hz
Výstup: 12V DC 500mA
POSTUP NASTAVENÍ DATA A ČASU

- Chcete-li upravit datum/čas, stiskněte tlačítko Set button
, které se nachází na zadní straně monitoru.
- Na displeji se zobrazí blikající číslo, které udává hodinu. Hodinu změníte stisknutím button
. Každým stisknutím se číslo cyklicky zvýší o jednu. Stisknutím Set button
znovu potvrdíte zadání a na obrazovce se zobrazí blikající číslo představující minuty. - Změňte čas a datum, jak je popsáno v kroku 2 výše, pomocí button
pro změnu čísel a pomocí Set button
pro potvrzení záznamů. - Znovu se zobrazí "0", což znamená, že monitor krevního tlaku je opět připraven k měření.
POUŽÍVÁNÍ FUNKCE MLUVENÍ
- Vyberte angličtinu nebo španělštinu stisknutím tlačítka jazyka označeného písmenem "L" a umístěného na zadní straně monitoru.
- "L1" se zobrazí na displeji pro ANGLIČTINU.
![]()
- "L2" se zobrazí na displeji pro ŠPANĚLŠTINU.
![]()
- "L1" se zobrazí na displeji pro ANGLIČTINU.
- Zapněte (nebo vypněte) funkci mluvení stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí reproduktoru, které se nachází na přední straně monitoru.
NASAZENÍ MANŽETY
- Pokud manžeta není sestavena, provlékněte konec manžety nejvzdálenější od hadičky kovovým D-kroužkem, abyste vytvořili smyčku.
![HoMedics - BPA-250 - NASAZENÍ MANŽETY - Krok 1 NASAZENÍ MANŽETY - Krok 1]()
- Zasuňte hadičku manžety do levé strany přístroje.
![HoMedics - BPA-250 - NASAZENÍ MANŽETY - Krok 2 NASAZENÍ MANŽETY - Krok 2]()
- Odstraňte těsně přiléhající oblečení z horní části levé paže.
- Umístěte okraj manžety 2-3 cm nad loket.
![]()
- Vycentrujte hadičku nad střed paže.
![]()
- Zatáhněte za konec manžety tak, aby se rovnoměrně utáhla kolem paže.
Stisknutím suchého zipu zajistěte.
Nechte prostor pro 2 prsty mezi manžetou a paží.
![]()
- Položte paži na stůl (dlaní nahoru) tak, aby byla manžeta ve stejné výšce jako vaše srdce. Ujistěte se, že hadička není zalomená.

Poznámka:
Pokud není možné nasadit manžetu na levou paži, lze ji umístit i na pravou paži. Všechna měření by se však měla provádět pomocí stejné paže. Chcete-li ji použít na pravé paži, musíte umístit symbol tepny "
" nad hlavní tepnu. Hlavní tepnu lokalizujte stisknutím dvěma prsty přibližně 2 cm nad ohybem lokte na vnitřní straně pravé paže. Zjistěte, kde je puls nejsilnější. To je vaše hlavní tepna.
Správná velikost manžety je rozhodující pro přesné měření. Tato manžeta je vhodná pro vaše použití, pokud šipka spadá do plné barevné čáry, jak je znázorněno níže. Pokud šipka spadá mimo plnou barevnou čáru, budete potřebovat manžetu s jiným obvodem. Ohledně dalších velikostí manžet kontaktujte oddělení vztahů se zákazníky HoMedics Consumer Relations.

POSTUP MĚŘENÍ
- Krevní tlak se mění s každým srdečním tepem a neustále kolísá během dne.
- Měření krevního tlaku může být ovlivněno polohou uživatele, jeho fyziologickým stavem a dalšími faktory. Pro co největší přesnost počkejte 1 hodinu po cvičení, koupání, jídle, pití nápojů s alkoholem nebo kofeinem nebo kouření, abyste si změřili krevní tlak.
- Před měřením se doporučuje 15 minut v klidu sedět, protože měření prováděná v uvolněném stavu budou mít větší přesnost. Při měření byste neměli být fyzicky unavení nebo vyčerpaní.
- Během měření nemluvte ani nehýbejte svaly paže nebo ruky.
- Další poznámky týkající se měření krevního tlaku naleznete v části "Důležité poznámky týkající se měření krevního tlaku".
- Stisknutím tlačítka User Select Button vyberte uživatele 1 nebo uživatele 2.
Po výběru čísla uživatele stiskněte tlačítko START/STOP button pro potvrzení zvoleného uživatele.
![HoMedics - BPA-250 - POSTUP MĚŘENÍ - Krok 1 POSTUP MĚŘENÍ - Krok 1]()
- S manžetou omotanou kolem paže stiskněte tlačítko START/STOP button. Nenafukujte manžetu, pokud není omotaná kolem paže. Všechny číslice se rozsvítí, aby se zkontrolovaly funkce displeje. Kontrolní postup bude dokončen přibližně po 2 sekundách.
![HoMedics - BPA-250 - POSTUP MĚŘENÍ - Krok 2 POSTUP MĚŘENÍ - Krok 2]()
- Po zmizení všech symbolů se na displeji zobrazí blikající "0". Monitor je "Ready to Measure" (připraven k měření) a automatically (automaticky) nafoukne manžetu, aby zahájil měření.
![]()
- Jakmile je určen váš systolický tlak, monitor se začne vyfukovat, aby změřil váš diastolický tlak.
Poznámka: Tento monitor se automaticky znovu nafoukne, pokud systém zjistí, že vaše tělo vyžaduje pro měření větší tlak.
- Po dokončení měření se manžeta zcela vyfoukne. Systolický tlak, diastolický tlak a puls se současně zobrazí na LCD displeji. The measurement is then automatically stored into memory. (Měření se pak automaticky uloží do paměti.)
Poznámka:
- Tento monitor se automaticky vypne přibližně 1 minute (1 minutu) po poslední operaci. Jednotku můžete vypnout také stisknutím tlačítka START/STOP button.
- Chcete-li měření přerušit, můžete stisknout START/STOP (doporučeno), "M", User-Select (výběr uživatele) nebo
Date/Time Set buttons (tlačítka nastavení data/času). Manžeta se po stisknutí tlačítka okamžitě vyfoukne.
INDIKÁTOR KATEGORIE RIZIKA
The U.S. Department of Health and Human Services and the National Institutes of Health (Ministerstvo zdravotnictví USA a Národní zdravotnický institut) vyvinuly standard krevního tlaku, který klasifikuje rozsahy krevního tlaku do 4 stadií. Tato jednotka je vybavena inovativním indikátorem klasifikace krevního tlaku, který vizuálně indikuje předpokládanou úroveň rizika (normální, prehypertenze, hypertenze 1. stupně nebo hypertenze 2. stupně) každého odečtu. Symboly jsou popsány níže a klasifikace se řídí pokyny popsanými dříve v této příručce (viz "O krevním tlaku").

DETEKTOR NEPRAVIDELNÉHO SRDEČNÍHO TEPU
Nepravidelný srdeční tep může způsobovat nebo indikovat kardiovaskulární onemocnění. Tento monitor je vybaven pokročilou technologií, která uživatele upozorní na přítomnost nepravidelného srdečního tepu pro lepší sledování zdraví.
Objevení se tohoto symbolu,
, znamená, že byl detekován nepravidelný srdeční tep. Toto je pouze upozornění. Uvědomte si, že je důležité být uvolněný, zůstat v klidu a během měření nemluvit.
Poznámka: Důrazně doporučujeme, abyste se poradili se svým lékařem, pokud se symbol nepravidelného srdečního tepu,
, objevuje často (pětkrát nebo vícekrát za sebou).

VYVOLÁNÍ HODNOT Z PAMĚTI
Tento monitor mohou používat dvě osoby. Každý uživatel může uložit až 60 měření.
- Stiskněte tlačítko User-Select button (tlačítko pro výběr uživatele).
![]()
- Zvolte Uživatele 1 nebo Uživatele 2.
![]()
- Stiskněte tlačítko "M" button (tlačítko "M") pro přístup do paměti.
- Monitor nejprve zobrazí vypočítaný průměr aplikovaný na poslední 3 paměti.
![]()
- Každé nové stisknutí tlačítka "M" button (tlačítko "M") vyvolá předchozí hodnotu. Nejnovější hodnota bude vyvolána jako první.
![]()
VYMAZÁNÍ HODNOT Z PAMĚTI
- Stiskněte tlačítko User-Select button (tlačítko pro výběr uživatele) pro výběr Uživatele 1 nebo Uživatele 2.
- Podržte tlačítko "M" button (tlačítko "M") stisknuté přibližně 5 sekund, poté se data pro vybraného uživatele automaticky vymažou.
DŮLEŽITÉ POZNÁMKY TÝKAJÍCÍ SE MĚŘENÍ KREVNÍHO TLAKU
- Měření provádějte v příjemném prostředí, protože měření mohou být ovlivněna horkými nebo chladnými teplotami. Měřte si krevní tlak při normální tělesné teplotě.
- Během měření se nehýbejte ani nemluvte, protože to může zvýšit hodnoty.
- Během měření nehýbejte nohama ani je nekřižte. Nohy mějte položené naplocho na podlaze.
- Během postupu měření se nedotýkejte manžety ani monitoru.
- Doporučuje se provádět měření každý den ve stejnou dobu a pro konzistentnost používat stejnou paži.
- Uživatelé by měli počkat minimálně 5 minut, než provedou další měření. V závislosti na vaší fyziologii může být nutný delší čas.
- Výsledky měření, které uživatelé obdrží, jsou pouze orientační. Pokud mají uživatelé jakékoli obavy ohledně krevního tlaku, poraďte se s lékařem.
- Jakmile nafouknutí dosáhne 300 mmHg, jednotka se z bezpečnostních důvodů automaticky vyfoukne.
- Tento produkt není vhodný pro osoby s arytmiemi.
- Toto zařízení může mít potíže se stanovením správného krevního tlaku u uživatelů s cukrovkou, špatným krevním oběhem, problémy s ledvinami nebo u uživatelů, kteří prodělali mrtvici.
SLUŽBA REKALIBRACE
Všechny digitální monitory krevního tlaku vyžadují rekalibraci, aby byla zajištěna trvalá přesnost.
Tento monitor nevyžaduje rekalibraci po dobu 2 let za normálních podmínek používání (přibližně 3krát denně), kdy váš monitor zobrazí "
". Jednotka by měla být také rekalibrována, pokud monitor utrpí poškození v důsledku tupého úderu (například pádu) nebo vystavení tekutinám nebo extrémním změnám teploty.
Chcete-li monitor odeslat k rekalibraci, zašlete jej prosím na níže uvedenou adresu spolu s šekem nebo poštovní poukázkou ve výši 10 USD splatnou společnosti HoMedics, Inc. za službu rekalibrace a poštovné a balné:
HoMedics Recalibration Service Center
P.O. Box 7050
Walled Lake, MI 48390
Počítejte až se 3 týdny na vrácení produktu. Pro další informace kontaktujte zákaznické vztahy HoMedics na čísle 1-800-466-3342.
PÉČE/ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
- Tělo monitoru krevního tlaku a manžetu opatrně očistěte mírně navlhčeným měkkým hadříkem. Netlačte. Manžetu neperte a nepoužívejte na ni chemické čisticí prostředky. Nikdy nepoužívejte ředidlo, alkohol nebo benzín jako čisticí prostředek.
- Vyteklé baterie mohou jednotku poškodit. Pokud jednotku nebudete delší dobu používat, vyjměte baterie.
- Pokud je jednotka skladována blízko bodu mrazu, nechte ji před použitím aklimatizovat na pokojovou teplotu.
- Tento monitor krevního tlaku není opravitelný v terénu. K otevření zařízení byste neměli používat žádné nástroje a neměli byste se pokoušet cokoliv uvnitř zařízení upravovat. Pokud máte s tímto zařízením nějaké problémy, kontaktujte zákaznické vztahy HoMedics (kontaktní informace naleznete v části o záruce).
- Neponořujte jednotku do vody, protože by to vedlo k poškození jednotky.
- Nevystavujte monitor a manžetu extrémním teplotám, vlhkosti, vlhkosti a přímému slunečnímu záření. Chraňte před prachem.
- Manžetu a hadičky těsně neskládejte.
- Monitor nebo manžetu nerozebírejte. Pokud potřebujete opravu, přečtěte si část o záruce v této příručce.
- Nevystavujte monitor extrémním nárazům (nepouštějte jej na podlahu).
- Nenafukujte manžetu, pokud není ovinuta kolem paže.
- Neovíjejte manžetu kolem jiných částí těla než kolem paže.
- Nepouštějte ani nevkládejte žádné předměty do žádného otvoru nebo hadice.
- Tento monitor nemusí splňovat své výkonnostní specifikace, pokud je skladován nebo používán mimo tyto rozsahy teplot a vlhkosti:
- Prostředí pro skladování
Teplota:
14°F~140°F (-10°C~60°C)
Vlhkost:
10~90% RH max. - Provozní prostředí
Teplota:
50°F~104°F (10°C ~40°C)
Vlhkost:
40~85% RH max.
- Prostředí pro skladování
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Pokud se během používání vyskytne jakákoli abnormalita, zkontrolujte následující body
| PŘÍZNAKY | MOŽNÉ PŘÍČINY | OPRAVA |
| Jednotka se nezapne po stisknutí tlačítka START/STOP button (tlačítka START/STOP). | Baterie jsou vybité. | Vyměňte je za čtyři nové alkalické baterie AA. |
| Polarita baterií byla nesprávně umístěna. | Vložte baterie zpět do správné polohy. | |
| Na displeji se zobrazuje symbol chyby měření EE nebo je hodnota krevního tlaku zobrazena nadměrně nízko (nebo vysoko). | Manžeta byla umístěna nesprávně. | Oviňte manžetu správně tak, aby byla umístěna správně. |
| Mluvili jste nebo se hýbali během měření? | Změřte znovu. Během měření držte paži v klidu. | |
| Třesení paže s nasazenou manžetou. | ||
| Na displeji se zobrazuje symbol chyby Er - výsledek měření překračuje rozsah měření. | Hýbali jste se během měření? | Změřte znovu. Během měření se nehýbejte. |
| Třesení paže s nasazenou manžetou. | ||
Na displeji se zobrazuje symbol chyby E1 | Abnormální vzduchový okruh. Trubice manžety nemusí být správně zapojena do monitoru. | Zkontrolujte připojení manžety. Změřte znovu. |
Na displeji se zobrazuje symbol chyby E2 | Tlak nafouknutí překračuje 300 mmHg. | Vypněte jednotku a poté změřte znovu. |
Na displeji se zobrazuje symbol chyby E3 | Chyba dat. | Vyjměte a znovu vložte baterie. |
Na displeji se zobrazuje CA | Upozornění na rekalibraci. | Další informace naleznete v části „Služba rekalibrace“. |
Poznámka: Pokud jednotka stále nefunguje, kontaktujte zákaznické vztahy HoMedics. Za žádných okolností byste neměli jednotku sami rozebírat nebo se ji pokoušet opravit. Kontaktní informace pro oddělení zákaznických vztahů HoMedics naleznete v části o záruce.
SPECIFIKACE
| Zdroj napájení: | Čtyři 1,5V DC (AA) baterie nebo dodaný 12V DC AC adaptér |
| Metoda měření: | Oscilometrická |
| Rozsah měření: | Tlak: 40~250 milimetrů rtuti (mmHg) Puls: 40~199 úderů/minutu |
| Přesnost: | Tlak: ±3 mmHg Puls: ±5 % z naměřené hodnoty |
| Tlakový senzor: | Polovodičový |
| Nafukování: | Poháněno pumpou |
| Vypouštění: | Automatický uvolňovací ventil tlaku |
| Kapacita paměti: | 60 záznamů pro každého uživatele (celkem 120) |
| Automatické vypnutí: | 1 minuta po posledním stisknutí tlačítka |
| Provozní prostředí: | Teplota: 50°F~104°F (10°C ~40°C) Vlhkost: 40~85 % relativní vlhkosti max. |
| Skladovací prostředí: | Teplota: 14°F~140°F (-10°C~60°C) Vlhkost: 10~90 % relativní vlhkosti max. |
| Hmotnost: | 0,80 lbs (bez baterií) |
| Obvod paže: | 8.7" - 18.1" (22 - 46 cm) |
| Rozměry: | 4.5"(L) x 5.9"(W) x 3"(H) 114 mm (D) x 150 mm (Š) x 76 mm (V) |
| Typ BF Zařízení a manžeta jsou navrženy tak, aby poskytovaly speciální ochranu proti úrazu elektrickým proudem. |
Poznámka: Tyto specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění.
OMEZENÁ DOŽIVOTNÍ ZÁRUKA
Chcete-li získat záruční servis na váš produkt HoMedics, zašlete produkt a doklad o prodeji s datem (jako doklad o koupi), s placeným poštovným, na následující adresu:
HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
V případě servisu nebo opravy nevracejte toto zařízení prodejci. Kontaktujte HoMedics Consumer Relations na:
Pošta:
HoMedics, Inc.
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township,
MI 48390
E-mail:
cservice@homedics.com
Telefon:
1-800-466-3342
Provozní doba:
8:30-17:00 ET
Pondělí-pátek
Stáhnout návod
Zde si můžete stáhnout úplnou verzi návodu ve formátu pdf, může obsahovat další bezpečnostní pokyny, informace o záruce, pravidla FCC atd.
Stáhnout Homedics BPA-250 Manual

. Každým stisknutím se číslo cyklicky zvýší o jednu. Stisknutím Set button 












