Homedics BPA-250 kézikönyv
- 1 FONTOS TERMÉKRE VONATKOZÓ MEGJEGYZÉSEK ÉS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
- 2 A VÉRNYOMÁSRÓL
- 3 VÉRNYOMÁS SZABVÁNY
- 4 HOGYAN MŰKÖDIK EZ AZ EGYSÉG
- 5 AZ EGYES RÉSZEK NEVE/FUNKCIÓJA
- 6 KIJELZŐ MAGYARÁZATOK
- 7 AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE
- 8 AZ AC ADAPTER HASZNÁLATA
- 9 DÁTUM ÉS IDŐ BEÁLLÍTÁSI ELJÁRÁS
- 10 A BESZÉDFUNKCIÓ HASZNÁLATA
- 11 A MANDZSETTA FELHELYEZÉSE
- 12 MÉRÉSI ELJÁRÁS
- 13 RIZIKÓKATEGÓRIA-JELZŐ
- 14 SZABÁLYTALAN SZÍVDOBOGÁS ÉRZÉKELŐ
- 15 ÉRTÉKEK VISSZAKERESÉSE A MEMÓRIÁBÓL
- 16 ÉRTÉKEK TÖRLÉSE A MEMÓRIÁBÓL
- 17 FONTOS TUDNIVALÓK A VÉRNYOMÁSMÉRÉSSEL KAPCSOLATBAN
- 18 ÚJRAKALIBRÁLÁSI SZOLGÁLTATÁS
- 19 ÁPOLÁS/KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
- 20 HIBAELHÁRÍTÁS
- 21 SPECIFIKÁCIÓK
- 22 KORLÁTOZOTT IDEJŰ GARANCIA
- 23 Kézikönyv letöltése
- 24 Más nyelveken

FONTOS TERMÉKRE VONATKOZÓ MEGJEGYZÉSEK ÉS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
A vérnyomásmérő használata során mindig tartsa be az alapvető óvintézkedéseket. Kérjük, olvassa el és kövesse az összes utasítást és figyelmeztetést a termék használata előtt. Őrizze meg ezeket az utasításokat későbbi felhasználás céljából.
- Kérjük, vegye figyelembe, hogy ez kizárólag otthoni egészségügyi termék, és nem helyettesíti az orvos vagy egészségügyi szakember tanácsát.
- Ne használja ezt a készüléket semmilyen egészségügyi probléma vagy betegség diagnosztizálására vagy kezelésére. A mérési eredmények csak tájékoztató jellegűek. A vérnyomásmérések értelmezéséhez forduljon egészségügyi szakemberhez. Forduljon orvosához, ha bármilyen egészségügyi problémája van, vagy gyanít ilyet. Ne változtassa meg gyógyszereit orvosa vagy egészségügyi szakembere tanácsa nélkül.
- A megfelelő mandzsetta mérete elengedhetetlen a pontos mérésekhez. Ha a nyíl a Szilárd Színvonalon kívül esik, akkor más kerületű mandzsettára lesz szüksége. További mandzsetta méretekkel kapcsolatban forduljon a HoMedics Fogyasztói Kapcsolatokhoz.
- Ez a termék nem alkalmas aritmia betegségben szenvedők számára. Ez a készülék nehezen tudja meghatározni a megfelelő vérnyomást a cukorbetegséggel, rossz vérkeringéssel, veseproblémákkal küzdő egyéneknél vagy a stroke-ot szenvedett felhasználóknál.
- A pulzus kijelző nem alkalmas a szívritmus-szabályozók frekvenciájának ellenőrzésére.
- Elektromágneses interferencia: A készülék érzékeny elektronikai alkatrészeket tartalmaz. Kerülje az erős elektromos vagy elektromágneses mezőket a készülék közvetlen közelében (pl. mobiltelefonok, mikrohullámú sütők). Ezek a mérés pontosságának ideiglenes romlásához vezethetnek.
- A vérnyomásmérőt csak a rendeltetésének megfelelően használja.
- Ne tekerje a mandzsettát a karján kívül más testrészekre.
- Ez az egység a felnőttek vérnyomásának és pulzusszámának mérésére szolgál. Ne használja ezt a készüléket csecsemőkön vagy olyanokon, akik nem tudják kifejezni beleegyezésüket. Ezt az egységet gyermekek nem kezelhetik.
- Ne dugja be vagy húzza ki az adapter tápkábelét nedves kézzel.
Az ezzel a készülékkel meghatározott vérnyomásmérések egyenértékűek a képzett megfigyelő által a mandzsetta/sztetoszkóp auszkultatív módszerrel kapott értékekkel, az American National Standard, Manual, electronic, or automated sphygmomanometers. által előírt korlátokon belül.
A VÉRNYOMÁSRÓL
Mi az a vérnyomás?
A vérnyomás az az erő, amely az artériák falára nehezedik, amikor a vér az artériákon keresztül áramlik. A szív összehúzódásakor és a vérnek a szívből való kilökődésekor mért nyomás a szisztolés (legmagasabb) vérnyomás. A szív vérrel való tágulásakor mért nyomást diasztolés (legalacsonyabb) vérnyomásnak nevezzük.
Miért mérje a vérnyomását?
A mai különféle egészségügyi problémák közül a magas vérnyomással összefüggőek nagyon gyakoriak. A magas vérnyomás veszélyesen összefügg a szív- és érrendszeri betegségekkel. Ezért a vérnyomásmérés fontos a veszélyeztetettek azonosításához.
VÉRNYOMÁS SZABVÁNY
Az U.S. Department of Health and Human Services and the National Institutes of Health kifejlesztett egy vérnyomás szabványt, amely azonosítja az alacsony és magas kockázatú vérnyomás területeit. Ez a szabvány azonban általános iránymutatás, mivel az egyén vérnyomása különböző emberek, korcsoportok stb. között változik.
A felnőttek vérnyomásszintjének kategóriái
| Szisztolés (mmHg) | Diasztolés (mmHg) | |
| 2. stádiumú magas vérnyomás | ≥ 160 | ≥ 100 |
| 1. stádiumú magas vérnyomás | 140~159 | 90~99 |
| Prehipertónia | 120~139 | 80~89 |
| Normál | <120 | <80 |
18 éves és idősebb felnőttek számára, akik nem szednek gyógyszert magas vérnyomásra, nincsenek rövid távú súlyos betegségeik, és nincsenek más betegségeik, például cukorbetegség és vesebetegség.
A kockázati kategória meghatározásához, ha a szisztolés és diasztolés értékek két területre esnek, használja a két szám közül a magasabbat a besoroláshoz.
Kivételt képez a magas vérnyomás fenti definíciója a cukorbetegekre és a krónikus vesebetegségben szenvedőkre. A 130/80 Hgmm vagy magasabb vérnyomás magas vérnyomásnak számít ezeknél az egyéneknél.
Ez a monitor kockázati kategória jelzővel van felszerelve, amely vizuálisan jelzi az egyes mérések feltételezett kockázati szintjét ezen szabványok alapján. További információkért lásd a "Kockázati kategória jelző" részt.
Fontos, hogy rendszeresen konzultáljon orvosával. Orvosa megmondja a normál vérnyomástartományát, valamint azt a pontot, ahol veszélyeztetettnek fogják tekinteni.
A vérnyomás megbízható nyomon követéséhez és referenciájához ajánlott hosszú távú nyilvántartást vezetni.
HOGYAN MŰKÖDIK EZ AZ EGYSÉG
Ez a monitor a Smart Sense Technology-t használja a vérnyomás érzékeléséhez. Egyetlen gombnyomással a mandzsetta automatikusan felfújódik, hogy elzárja a vér áramlását az artérián keresztül. Ezután a leeresztési folyamat elindul. A Smart Sense Technology lehetővé teszi a monitor számára, hogy automatikusan felfújódjon és leereszkedjen az egyének számára megfelelő szintre. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a felfújás vagy leeresztés során bekövetkező bármilyen izommozgás mérési hibát okoz. A mérés befejezése után a monitor megjeleníti a szisztolés vérnyomását, a diasztolés vérnyomását és a pulzusértékeit.
A mérési eredményei alapján a monitor Kockázati kategória jelzője figyelmezteti Önt, ha a mérése a prehipertónia, az 1. stádiumú magas vérnyomás vagy a 2. stádiumú magas vérnyomás kategóriájába esik. További információkért lásd a "Kockázati kategória jelző" részt.
Ez a monitor szabálytalan szívverés (IHB) érzékelővel is rendelkezik, amely figyelmezteti a felhasználókat a szabálytalan szívverés jelenlétére. Erősen ajánlott, hogy konzultáljon orvosával, ha az IHB szimbólum
gyakran megjelenik (egymás után ötször vagy többször). További információkért lásd a "Szabálytalan szívverés érzékelő" részt.
AZ EGYES RÉSZEK NEVE/FUNKCIÓJA


Egyéb mellékelt tartozékok:
1 db 12 V DC kimeneti AC adapter és 4 db "AA" méretű, 1,5 V-os alkáli elem
Megjegyzés: Kérjük, vegye ki az elemeket, ha hosszabb ideig AC adapterrel üzemelteti.
KIJELZŐ MAGYARÁZATOK

Kijelző szimbólumok:
| 1. felhasználó: Akkor jelenik meg, ha a monitort az 1. felhasználó üzemelteti. |
| 2. felhasználó: Akkor jelenik meg, ha a monitort a 2. felhasználó üzemelteti. |
| Gyenge elem szimbólum: Akkor jelenik meg, ha az elemeket ki kell cserélni. |
| Pulzus szimbólum: Megmutatja a pulzusszámot percenként. |
| Szabálytalan szívverés érzékelő: Azt jelzi, hogy szabálytalan szívverést észlelt. További információkért lásd a "Szabálytalan szívverés érzékelő" részt. |
| Memória átlag: Az utolsó 3 mérés átlagát mutatja |
| Kockázati kategória jelző: Összehasonlítja a méréseket a vérnyomás irányelveivel. További információkért lásd a "Kockázati kategória jelző" részt. |
| Beszédfunkció bekapcsolva szimbólum: Akkor jelenik meg, ha a beszédfunkció aktiválva van. |
Ha a következő betűk és számok bármelyike megjelenik azon a területen, ahol a diasztolés vérnyomást kellene megjeleníteni, hiba történt a mérés során. További információkért lásd a kézikönyv Hibaelhárítás című részét.
| Mérési hiba: Mérjen újra. Tekerje fel helyesen a mandzsettát, és tartsa a karját stabilan a mérés során. |
| Mérési hiba: A mérési eredmény meghaladja a mérési tartományt. Mérjen újra. |
| Légköri áramkör rendellenessége: Ellenőrizze a mandzsetta csatlakozását. Mérjen újra. |
| A nyomás meghaladja a 300 Hgmm-t: Kapcsolja ki az egységet a törléshez, majd mérjen újra. |
| Adathiba: Vegye ki és helyezze vissza az elemeket. |
| Újrakalibrálási figyelmeztetés: Újrakalibrálás ajánlott. Információért lásd az "Újrakalibrálási szolgáltatás" részt. |
AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE
Megjegyzés: Ajánlott, hogy az elemeket csak utazáshoz használja, vagy ha nem lehetséges az AC adapter használata.

- Húzza ki a tálcát, hogy az elemtartó fedele teljesen látható legyen.
- Nyomja le a reteszt, és emelje fel az elemtartó fedelét maga felé az elemtartó rekesz kinyitásához.
- Helyezzen be vagy cseréljen ki 4 db "AA" méretű elemet az elemtartó rekeszbe a rekeszen belüli jelzéseknek megfelelően.
- Helyezze vissza az elemtartó fedelét úgy, hogy először a alsó kampókat pattintja be, majd nyomja be az elemtartó ajtó felső végét.
Cserélje ki az elemeket, ha:
- A gyenge elem szimbólum megjelenik a kijelzőn.
- A bekapcsoláskor semmi sem jelenik meg a kijelzőn.
Mivel a mellékelt elemek csak tesztelésre szolgálnak, hamarabb lemerülhetnek, mint a boltokban vásárolt elemek. Cserélje ki az elemeket párban. Vegye ki az elemeket, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja.
Megjegyzés: Az elemek veszélyes hulladékok. Ne dobja ki őket a háztartási szeméttel együtt.
AZ AC ADAPTER HASZNÁLATA
Megjegyzés:
- Kérjük, vegye ki az elemeket, ha hosszabb ideig az AC adapterrel használja a készüléket. Ha az elemeket hosszú ideig a rekeszben hagyja, az szivárgáshoz vezethet, ami károsíthatja a készüléket.
- Az AC adapterrel való használathoz nincs szükség elemekre.
- Csatlakoztassa az AC adaptert a készülék hátulján található AC adapter aljzathoz az alábbiak szerint.
![HoMedics - BPA-250 - AZ AC ADAPTER HASZNÁLATA AZ AC ADAPTER HASZNÁLATA]()
- Kérjük, csak a monitorhoz mellékelt AC adaptert használja.

AC adapter
Bemenet: 120V 60Hz
Kimenet: 12V DC 500mA
DÁTUM ÉS IDŐ BEÁLLÍTÁSI ELJÁRÁS

- A dátum/idő beállításához nyomja meg a Set button
gombot, amely a monitor hátulján található.
- A kijelzőn egy villogó szám jelenik meg, amely az órát mutatja. Módosítsa az órát a
button (gomb) megnyomásával. Minden egyes megnyomás eggyel növeli a számot ciklikus módon. Nyomja meg ismét a Set button
gombot a bejegyzés megerősítéséhez, és a képernyőn egy villogó szám jelenik meg, amely a perceket jelöli. - Módosítsa az időt és a dátumot a fenti 2. lépésben leírtak szerint, a
button (gomb) segítségével módosítsa a számokat, a Set button
pedig a bejegyzések megerősítéséhez. - Egy "0" jelenik meg újra, amikor a vérnyomásmérő ismét készen áll a mérésre.
A BESZÉDFUNKCIÓ HASZNÁLATA
- Válassza ki az angol vagy a spanyol nyelvet a monitor hátulján található "L" betűvel jelölt Language button (nyelv gomb) megnyomásával.
- "L1" jelenik meg a kijelzőn az ANGOL nyelvhez.
![]()
- "L2" jelenik meg a kijelzőn a SPANYOL nyelvhez.
![]()
- "L1" jelenik meg a kijelzőn az ANGOL nyelvhez.
- Kapcsolja be (vagy ki) a beszéd funkciót a monitor elején található hangszóró be/ki gombjának megnyomásával.
A MANDZSETTA FELHELYEZÉSE
- Ha a mandzsetta nincs összeszerelve, vezesse át a csővezetéktől legtávolabb eső végét a fém D-gyűrűn, hogy hurkot képezzen.
![HoMedics - BPA-250 - A MANDZSETTA FELHELYEZÉSE - 1. lépés A MANDZSETTA FELHELYEZÉSE - 1. lépés]()
- Dugja be a mandzsetta csövét a készülék bal oldalába.
![HoMedics - BPA-250 - A MANDZSETTA FELHELYEZÉSE - 2. lépés A MANDZSETTA FELHELYEZÉSE - 2. lépés]()
- Távolítsa el a szűk ruházatot a bal felkarja körül.
- Helyezze a mandzsetta szélét 2-3 cm-rel a könyök fölé.
![]()
- Központosítsa a csövet a kar közepén.
![]()
- Húzza meg a mandzsetta végét úgy, hogy egyenletesen szoruljon a karja körül.
Nyomja össze a tépőzáras anyagot a rögzítéshez.
Hagyjon helyet két ujj számára a mandzsetta és a karja között.
![]()
- Helyezze a karját az asztalra (tenyérrel felfelé), hogy a mandzsetta a szívével azonos magasságban legyen. Ügyeljen arra, hogy a cső ne legyen megtörve.

Megjegyzés:
Ha nem lehet a mandzsettát a bal karjára felhelyezni, akkor a jobb karjára is felhelyezhető. Azonban minden mérést ugyanazon a karon kell elvégezni. A jobb karon való használathoz a verőér szimbólumot "
" a fő verőér fölé kell helyeznie. Keresse meg a fő verőeret úgy, hogy két ujjával körülbelül 2 cm-rel a könyökhajlat fölött a jobb karja belső oldalán nyomja meg. Azonosítsa, hol érezhető a leginkább a pulzus. Ez a fő verőere.
A megfelelő mandzsetta méret kritikus a pontos méréshez. Ez a mandzsetta akkor használható, ha a nyíl a tömör színű vonalon belülre esik az alábbiak szerint. Ha a nyíl a tömör színű vonalon kívülre esik, akkor más kerületű mandzsettára lesz szüksége. További mandzsetta méretekkel kapcsolatban forduljon a HoMedics Fogyasztói Kapcsolatokhoz.

MÉRÉSI ELJÁRÁS
- A vérnyomás minden szívveréssel változik, és a nap folyamán folyamatosan ingadozik.
- A vérnyomásmérést befolyásolhatja a felhasználó helyzete, fiziológiai állapota és egyéb tényezők. A legnagyobb pontosság érdekében várjon 1 órát a testmozgás, fürdés, evés, alkoholos vagy koffeines italok fogyasztása vagy dohányzás után a vérnyomás méréséhez.
- Mérés előtt ajánlott 15 percig csendben ülni, mivel a nyugalmi állapotban végzett mérések pontosabbak lesznek. Mérés közben ne legyen fizikailag fáradt vagy kimerült.
- A mérés alatt ne beszéljen, és ne mozgassa a karját vagy a kézizmait.
- További megjegyzéseket a vérnyomásmérésével kapcsolatban a "Fontos megjegyzések a vérnyomásmérésével kapcsolatban" részben talál.
- Nyomja meg a User Select Button (felhasználó kiválasztása gombot) az 1. vagy a 2. felhasználó kiválasztásához.
A felhasználói szám kiválasztása után nyomja meg a START/STOP button (indítás/leállítás gombot) a kiválasztott felhasználó megerősítéséhez.
![HoMedics - BPA-250 - MÉRÉSI ELJÁRÁS - 1. lépés MÉRÉSI ELJÁRÁS - 1. lépés]()
- A karja köré tekert mandzsettával nyomja meg a START/STOP button (indítás/leállítás gombot). Ne fújja fel a mandzsettát, amíg az nincs a karja köré tekerve. Minden számjegy világít a kijelző funkcióinak ellenőrzéséhez. Az ellenőrzési eljárás körülbelül 2 másodperc múlva befejeződik.
![HoMedics - BPA-250 - MÉRÉSI ELJÁRÁS - 2. lépés MÉRÉSI ELJÁRÁS - 2. lépés]()
- Miután minden szimbólum eltűnt, a kijelzőn egy villogó "0" jelenik meg. A monitor "Ready to Measure" (készen áll a mérésre), és automatikusan felfújja a mandzsettát a mérés elindításához.
![]()
- Miután a szisztolés nyomás meghatározásra került, a monitor elkezdi a leeresztést a diasztolés nyomás méréséhez.
Megjegyzés: Ez a monitor automatikusan újra felfújódik, ha a rendszer érzékeli, hogy a testének több nyomásra van szüksége a méréshez.
- A mérés befejezésekor a mandzsetta teljesen leereszt. A szisztolés nyomás, a diasztolés nyomás és a pulzus egyidejűleg jelenik meg az LCD-képernyőn. A mérés ezután automatikusan bekerül a memóriába.
Megjegyzés:
- Ez a monitor automatikusan kikapcsol körülbelül 1 minute (1 perc) után az utolsó műveletet követően. A készüléket a START/STOP button (indítás/leállítás gomb) megnyomásával is kikapcsolhatja.
- A mérés megszakításához megnyomhatja a START/STOP (indítás/leállítás) (ajánlott), az "M", a User-Select (felhasználó kiválasztása) vagy a
Date/Time Set buttons (dátum/idő beállítás gombot). A mandzsetta a gomb megnyomása után azonnal leereszt.
RIZIKÓKATEGÓRIA-JELZŐ
The U.S. Department of Health and Human Services and the National Institutes of Health kifejlesztett egy vérnyomás-szabványt, amely a vérnyomástartományokat 4 szakaszba sorolja. Ez az egység egy innovatív vérnyomás-besorolási indikátorral van felszerelve, amely vizuálisan jelzi az egyes leolvasások feltételezett kockázati szintjét (normál, prehipertónia, 1. stádiumú hipertónia vagy 2. stádiumú hipertónia). A szimbólumok leírása alább található, a besorolások pedig a kézikönyvben korábban leírt irányelveket követik (lásd a "A vérnyomásról" részt).

SZABÁLYTALAN SZÍVDOBOGÁS ÉRZÉKELŐ
A szabálytalan szívverés szív- és érrendszeri betegséget okozhat vagy jelezhet. Ez a monitor fejlett technológiával figyelmezteti a felhasználót a szabálytalan szívverés jelenlétére a jobb egészségügyi ellenőrzés érdekében.
Ennek a szimbólumnak a megjelenése:
azt jelzi, hogy szabálytalan szívverést észleltek. Ez csak egy figyelmeztetés. Ne feledje, hogy fontos, hogy ellazuljon, maradjon mozdulatlan, és ne beszéljen a mérések során.
Megjegyzés: Erősen ajánlott, hogy konzultáljon orvosával, ha a szabálytalan szívverés szimbóluma,
gyakran megjelenik (egymás után ötször vagy többször).

ÉRTÉKEK VISSZAKERESÉSE A MEMÓRIÁBÓL
Ezt a monitort két személy használhatja. Mindegyik felhasználó legfeljebb 60 mérést tárolhat.
- Nyomja meg a User-Select button (Felhasználó kiválasztása gombot).
![]()
- Válassza ki az 1. vagy 2. felhasználót.
![]()
- Nyomja meg az "M" button (M gombot) a memóriához való hozzáféréshez.
- A monitor először az utolsó 3 memória alapján számított átlagot jeleníti meg.
![]()
- Az "M" button (M gomb) minden újabb megnyomásával egy korábbi leolvasás kerül előhívásra. A legújabb leolvasás kerül először előhívásra.
![]()
ÉRTÉKEK TÖRLÉSE A MEMÓRIÁBÓL
- Nyomja meg a User-Select button (Felhasználó kiválasztása gombot) az 1. vagy 2. felhasználó kiválasztásához.
- Tartsa lenyomva az "M" button (M gombot) körülbelül 5 másodpercig, majd a kiválasztott felhasználó adatai automatikusan törlődnek.
FONTOS TUDNIVALÓK A VÉRNYOMÁSMÉRÉSSEL KAPCSOLATBAN
- Kényelmes környezetben végezze el a mérést, mivel a méréseket befolyásolhatják a magas vagy alacsony hőmérsékletek. Normál testhőmérsékleten mérje meg a vérnyomását.
- Ne mozogjon vagy beszéljen mérés közben, mert ez megemelheti az értékeket.
- Ne mozgassa vagy keresztezze a lábát mérés közben. Tartsa a lábát a padlón.
- Ne érintse meg a mandzsettát vagy a monitort a mérési eljárás során.
- Javasoljuk, hogy a méréseket minden nap ugyanabban az időben végezze el, és a következetesség érdekében ugyanazt a kart használja.
- A felhasználóknak legalább 5 percet kell várniuk a további mérések elvégzése előtt. A fiziológiájától függően több időre is szükség lehet.
- A felhasználók által kapott mérési eredmények csak tájékoztató jellegűek. Ha a felhasználóknak bármilyen vérnyomással kapcsolatos problémájuk van, forduljanak orvoshoz.
- Amint a felfújás eléri a 300 Hgmm-t, a készülék biztonsági okokból automatikusan leereszt.
- Ez a termék nem alkalmas aritmia esetén.
- Ennek az eszköznek nehézségei lehetnek a megfelelő vérnyomás meghatározásában cukorbetegek, rossz vérkeringésűek, veseproblémákkal küzdők vagy sztrókot szenvedett felhasználók esetében.
ÚJRAKALIBRÁLÁSI SZOLGÁLTATÁS
Minden digitális vérnyomásmérő újra kalibrálást igényel a folyamatos pontosság biztosítása érdekében.
Ez a monitor normál használati körülmények között (körülbelül naponta 3 alkalommal) 2 évig nem igényel újra kalibrálást, amikor a monitor a következőt jeleníti meg: "
". A készüléket akkor is újra kell kalibrálni, ha a monitort tompa erő (például leejtés) vagy folyadékok vagy rendkívül magas vagy alacsony hőmérsékletváltozások érik.
A monitor újrakalibrálásra küldéséhez kérjük, küldje el az alábbi címre egy csekkel vagy pénzutalvánnyal 10 USD összegben, a HoMedics, Inc. nevére fizetve az újrakalibrálási szolgáltatásért és a szállításért és kezelésért:
HoMedics Recalibration Service Center
P.O. Box 7050
Walled Lake, MI 48390
Hagyjon legfeljebb 3 hetet a termék visszaküldésére. További információkért forduljon a HoMedics fogyasztói kapcsolattartójához az 1-800-466-3342 telefonszámon.
ÁPOLÁS/KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
- Óvatosan tisztítsa meg a vérnyomásmérő testét és a mandzsettát enyhén nedves, puha ruhával. Ne nyomja meg. Ne mossa ki a mandzsettát, és ne használjon rajta vegyszert. Soha ne használjon hígítót, alkoholt vagy benzint tisztítószerként.
- A szivárgó elemek károsíthatják a készüléket. Vegye ki az elemeket, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja.
- Ha a készüléket fagyponthoz közel tárolja, használat előtt hagyja akklimatizálódni szobahőmérsékletre.
- Ez a vérnyomásmérő nem javítható a helyszínen. Ne használjon semmilyen eszközt a készülék felnyitásához, és ne kísérelje meg beállítani a készülék belsejében lévő dolgokat. Ha bármilyen problémája van ezzel a készülékkel, forduljon a HoMedics fogyasztói kapcsolatokhoz (az elérhetőségi adatok a jótállási részben találhatók).
- Ne merítse a készüléket vízbe, mert ez károsítja a készüléket.
- Ne tegye ki a monitort és a mandzsettát szélsőséges hőmérsékletnek, páratartalomnak, nedvességnek és közvetlen napfénynek. Védje a portól.
- Ne hajtsa össze szorosan a mandzsettát és a csövet.
- Ne szerelje szét a monitort vagy a mandzsettát. Ha javításra van szükség, olvassa el a kézikönyv jótállási részét.
- Ne tegye ki a monitort szélsőséges ütésnek (ne ejtse a padlóra).
- Ne fújja fel a mandzsettát, csak ha a kar köré van tekerve.
- Ne tekerje a mandzsettát a karján kívül más testrészek köré.
- Ne ejtsen vagy helyezzen semmilyen tárgyat semmilyen nyílásba vagy tömlőbe.
- Előfordulhat, hogy ez a monitor nem felel meg a teljesítmény specifikációinak, ha a hőmérséklet és a páratartalom ezen tartományain kívül tárolják vagy használják:
- Tárolási környezet
Hőmérséklet:
14°F~140°F (-10°C~60°C)
Páratartalom:
10~90% RH max. - Üzemi környezet
Hőmérséklet:
50°F~104°F (10°C ~40°C)
Páratartalom:
40~85% RH max.
- Tárolási környezet
HIBAELHÁRÍTÁS
Ha használat közben bármilyen rendellenesség lép fel, ellenőrizze a következő pontokat
| TÜNETEK | LEHETSÉGES OKOK | JAVÍTÁS |
| A készülék nem kapcsol be a START/STOP button (START/STOP gomb) megnyomásakor. | Az elemek lemerültek. | Cserélje ki őket négy új AA alkáli elemmel. |
| Az elemek polaritása helytelenül lett beállítva. | Helyezze vissza az elemeket a megfelelő helyzetbe. | |
| EE mérési hiba szimbólum jelenik meg a kijelzőn, vagy a vérnyomásérték túlzottan alacsony (vagy magas). | A mandzsetta helytelenül lett felhelyezve. | Tekerje fel megfelelően a mandzsettát, hogy a megfelelő helyzetben legyen. |
| Beszélt vagy mozgott mérés közben? | Mérjen újra. Tartsa a karját mozdulatlanul mérés közben. | |
| A kar rázása a mandzsettával a karon. | ||
| Er hiba szimbólum jelenik meg a kijelzőn - a mérési eredmény meghaladja a mérési tartományt. | Mozgott mérés közben? | Mérjen újra. Ne mozogjon mérés közben. |
| A kar rázása a mandzsettával a karon. | ||
E1 error symbol shown on display | Légköri rendellenesség. Lehet, hogy a mandzsetta csöve nincs megfelelően csatlakoztatva a monitorhoz. | Ellenőrizze a mandzsetta csatlakozását. Mérjen újra. |
E2 error symbol shown on display | A felfújási nyomás meghaladja a 300 Hgmm-t. | Kapcsolja ki a készüléket, majd mérjen újra. |
E3 error symbol shown on display | Adathiba. | Vegye ki és helyezze vissza az elemeket. |
CA Appears on display | Újrakalibrálási figyelmeztetés. | További információkért lásd az "Újrakalibrálási szolgáltatás" részt. |
Megjegyzés: Ha a készülék továbbra sem működik, forduljon a HoMedics fogyasztói kapcsolatokhoz. Semmilyen körülmények között ne szerelje szét vagy kísérelje meg a készülék saját maga általi javítását. A HoMedics fogyasztói kapcsolatok osztályának elérhetőségi adatai a jótállási részben találhatók.
SPECIFIKÁCIÓK
| Áramforrás: | Négy 1,5 V DC (AA) elem vagy a mellékelt 12 V DC AC adapter |
| Mérési módszer: | Oszcillometriás |
| Mérési tartomány: | Nyomás: 40–250 higanymilliméter (mmHg) Pulzus: 40–199 ütés/perc |
| Pontosság: | Nyomás: ±3 mmHg Pulzus: a mért érték ±5%-a |
| Nyomásérzékelő: | Félvezető |
| Felfújás: | Szivattyúval hajtott |
| Leeresztés: | Automatikus nyomáscsökkentő szelep |
| Memóriakapacitás: | 60 memória felhasználónként (összesen 120) |
| Automatikus kikapcsolás: | 1 perccel az utolsó gomb megnyomása után |
| Működési környezet: | Hőmérséklet: 50°F~104°F (10°C ~40°C) Páratartalom: max. 40–85% relatív páratartalom |
| Tárolási környezet: | Hőmérséklet: 14°F~140°F (-10°C~60°C) Páratartalom: max. 10–90% relatív páratartalom |
| Súly: | 0,80 font (elemek nélkül) |
| Karfoglalat kerülete: | 8,7" - 18,1" (22 - 46 cm) |
| Méretek: | 4,5" (H) x 5,9" (Sz) x 3" (M) 114 mm (H) x 150 mm (Sz) x 76 mm (M) |
| BF típus Az eszközt és a mandzsettát úgy tervezték, hogy különleges védelmet nyújtson az áramütések ellen. |
Megjegyzés: Ezek a specifikációk előzetes értesítés nélkül változhatnak.
KORLÁTOZOTT IDEJŰ GARANCIA
A HoMedics termékére vonatkozó garanciális szolgáltatás igénybevételéhez postázza a terméket és a keltezett vásárlási bizonylatot (a vásárlás igazolásaként) a következő címre, előre kifizetve:
HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
Szerviz vagy javítás esetén ne küldje vissza ezt az egységet a kereskedőhöz. Lépjen kapcsolatba a HoMedics Consumer Relations céggel a következő címen:
Posta:
HoMedics, Inc.
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township,
MI 48390
E-mail:
cservice@homedics.com
Telefon:
1-800-466-3342
Üzleti órák:
8:30–17:00 ET
Hétfőtől péntekig
Kézikönyv letöltése
Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.
Homedics BPA-250 kézikönyv letöltése

button (gomb) megnyomásával. Minden egyes megnyomás eggyel növeli a számot ciklikus módon. Nyomja meg ismét a Set button 












