Homedics BPA-100 kézikönyv

FONTOS TERMÉKISMERTETŐK ÉS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

A vérnyomásmérő használatakor mindig be kell tartani az alapvető óvintézkedéseket. Kérjük, a termék használata előtt olvassa el és kövesse az összes utasítást és figyelmeztetést. Őrizze meg ezeket az utasításokat későbbi használatra.

  • Kérjük, vegye figyelembe, hogy ez egy otthoni egészségügyi termék, és nem helyettesíti az orvos vagy egészségügyi szakember tanácsát.
  • Ne használja ezt az eszközt semmilyen egészségügyi probléma vagy betegség diagnosztizálására vagy kezelésére. A mérési eredmények csak tájékoztató jellegűek. A vérnyomásmérések értelmezéséhez forduljon egészségügyi szakemberhez. Forduljon orvosához, ha bármilyen egészségügyi problémája van, vagy gyanít ilyet. Ne változtassa meg gyógyszereit orvosa vagy egészségügyi szakember tanácsa nélkül.
  • A megfelelő mandzsettaméret elengedhetetlen a pontos mérésekhez. Ha a mandzsettán lévő indexvonal a felhasználó karjára helyezve az OK tartományon kívül esik, forduljon a HoMedics Consumer Relations-hez további mandzsettaméretekkel kapcsolatban.
  • Ez a termék nem alkalmas aritmia esetén. Ez az eszköz nehezen tudja meghatározni a megfelelő vérnyomást cukorbetegek, rossz vérkeringésűek, veseproblémákkal küzdők vagy stroke-ot szenvedett felhasználók számára.
  • A pulzus kijelző nem alkalmas a szívritmus-szabályozók frekvenciájának ellenőrzésére.
  • Elektromágneses interferencia: Az eszköz érzékeny elektronikus alkatrészeket tartalmaz. Kerülje az erős elektromos vagy elektromágneses mezőket az eszköz közvetlen közelében (pl. mobiltelefonok, mikrohullámú sütők). Ezek átmenetileg befolyásolhatják a mérési pontosságot.
  • A vérnyomásmérőt csak a rendeltetésszerű használatra használja.
  • Ne tekerje a mandzsettát a karján kívül más testrészekre.
  • Ez az egység felnőttek vérnyomásának és pulzusának mérésére szolgál. Ne használja ezt az eszközt csecsemőkön vagy olyan személyeken, akik nem tudják kifejezni beleegyezésüket. Ezt az egységet nem használhatják gyermekek.
  • Ha egy AC adaptert (nem tartozék) használ ezzel a vérnyomásmérővel, ne dugja be vagy húzza ki a tápkábelt nedves kézzel.

Az ezzel az eszközzel meghatározott vérnyomásmérések egyenértékűek a képzett megfigyelő által a mandzsetta/sztetoszkóp auszkultációs módszerrel kapott értékekkel, az American National Standard, kézi, elektronikus vagy automatizált szfigmomanométerek által előírt határokon belül.

A VÉRNYOMÁSRÓL

Mi az a vérnyomás?

A vérnyomás az az erő, amely az artériák falára nehezedik, miközben a vér áramlik az artériákon keresztül. A szív összehúzódásakor és a vért a szívből kifelé pumpálva mért nyomás a szisztolés (legmagasabb) vérnyomás. A szív tágulásakor, amikor a vér visszaáramlik a szívbe, mért nyomást diasztolés (legalacsonyabb) vérnyomásnak nevezzük.

Miért mérje a vérnyomását?

A mai különféle egészségügyi problémák közül a magas vérnyomással kapcsolatosak nagyon gyakoriak. A magas vérnyomás veszélyesen összefügg a szív- és érrendszeri betegségekkel. Ezért a vérnyomásmérés fontos a veszélyeztetettek azonosításához.

VÉRNYOMÁS STANDARD

Az U.S. Department of Health and Human Services and the National Institutes of Health kifejlesztett egy vérnyomás standardot, amely azonosítja az alacsony és magas kockázatú vérnyomás területeit.

Ez a standard azonban egy általános irányelv, mivel az egyén vérnyomása különböző emberek, korcsoportok stb. között változik.

A vérnyomásszintek kategóriái felnőtteknél

Szisztolés (mmHg) Diasztolés (mmHg)
2. stádiumú hipertónia ≥160 ≥100
1. stádiumú hipertónia 140~159 90~99
Prehipertónia 120~139 80~89
Normális <120 <80

18 éves és idősebb felnőttek számára, akik nem szednek gyógyszert magas vérnyomásra, nincsenek rövid távú súlyos betegségeik, és nincsenek más állapotok, például cukorbetegség és vesebetegség.

A kockázati kategória meghatározásához, ha a szisztolés és a diasztolés értékek két területre esnek, használja a két szám közül a magasabbat a besoroláshoz.

Kivételek vannak a magas vérnyomás fentiekben meghatározott definíciója alól a cukorbetegek és a krónikus vesebetegségben szenvedők esetében. A 130/80 Hgmm vagy annál magasabb vérnyomás magas vérnyomásnak számít ezeknél az egyéneknél.

Ez a mérőműszer kockázati kategória jelzővel van felszerelve, amely vizuálisan jelzi az egyes mérések feltételezett kockázati szintjét ezen szabványok alapján. További információkért lásd a "Kockázati kategória jelző" részt.

Fontos, hogy rendszeresen konzultáljon orvosával. Orvosa megmondja a normális vérnyomástartományát, valamint azt a pontot, ahol veszélyeztetettnek fogják tekinteni.

A vérnyomás megbízható ellenőrzéséhez és referenciájához ajánlott hosszú távú feljegyzéseket vezetni.

HOGYAN MŰKÖDIK EZ A VÉRNYOMÁSMÉRŐ

Ez a mérőműszer Smart Sense™ technológiát használ a vérnyomás érzékeléséhez. Egyetlen gombnyomással a mandzsetta automatikusan felfújódik, hogy elzárja a vér áramlását az artérián keresztül. Ezután a leeresztési folyamat kezdődik. A Smart Sense™ technológia lehetővé teszi, hogy a mérőműszer automatikusan felfújja és leereszti a megfelelő szintre minden egyén számára. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a felfújás vagy leeresztés során végzett bármilyen izommozgás mérési hibát okoz. A mérés befejezése után a mérőműszer megjeleníti a szisztolés vérnyomást, a diasztolés vérnyomást és a pulzusértékeket.

A mérési eredmények alapján a mérőműszer

A kockázati kategória jelző figyelmezteti Önt, ha az értéke a pre-hipertónia, az 1. stádiumú hipertónia vagy a 2. stádiumú hipertónia kategóriájába esik. További információkért lásd a "Kockázati kategória jelző" részt a kockázati kategória jelzővel kapcsolatban.

AZ EGYES ALKATRÉSZEK NEVE/FUNKCIÓJA

AZ EGYES ALKATRÉSZEK NEVE/FUNKCIÓJA

KIJELZŐ MAGYARÁZATOK

KIJELZŐ MAGYARÁZATOK

Kijelző szimbólumok

1. felhasználó: Akkor jelenik meg, amikor a mérőműszert az 1. felhasználó működteti.
2. felhasználó: Akkor jelenik meg, amikor a mérőműszert a 2. felhasználó működteti.
Gyenge akkumulátor szimbólum: Akkor jelenik meg, amikor az elemeket ki kell cserélni.
Pulzus szimbólum: Megmutatja a pulzusszámot percenként.
Memória szimbólum: Megmutatja a memóriaolvasási számot.
Memória átlag: Megjeleníti az utolsó 3 mérés átlagát
Kockázati kategória jelző: Összehasonlítja a méréseket a vérnyomás irányelvekkel. További információkért lásd a "Kockázati kategória jelző" részt.

Ha a következő betűk és számok bármelyike megjelenik azon a területen, ahol a diasztolés vérnyomást kell megjeleníteni, hiba történt a mérés során. További információkért lásd a kézikönyv Hibaelhárítás című szakaszát.

Mérési hiba: Mérjen újra. Tekerje fel helyesen a mandzsettát, és tartsa stabilan a karját a mérés során.
Mérési hiba: A mérési eredmény meghaladja a mérési tartományt. Mérjen újra.
Légkör rendellenessége: Ellenőrizze a mandzsetta csatlakozását. Mérjen újra.
A nyomás meghaladja a 300 Hgmm-t: Kapcsolja ki a készüléket a törléshez, majd mérjen újra.
Adathiba: Vegye ki és töltse újra az elemeket
– – Újrakalibrálási figyelmeztetés: Újrakalibrálás ajánlott. További információkért lásd az "Újrakalibrálási szolgáltatás" részt.

AKKUMULÁTOROK BEHELYEZÉSE

  1. Nyomja le a reteszt, és emelje fel az akkumulátor fedelét maga felé az akkumulátortartó kinyitásához.
  2. Helyezzen be vagy cseréljen ki 4 "AA" méretű akkumulátort az akkumulátortartóba a rekesz belsejében található jelzéseknek megfelelően.
  3. Helyezze vissza az akkumulátor fedelét úgy, hogy először bepattintja az alsó horgokat, majd nyomja be az akkumulátorajtó felső végét .
    AKKUMULÁTOROK BEHELYEZÉSE

Cserélje ki az elemeket, ha

  1. A gyenge akkumulátor szimbólum megjelenik a kijelzőn.
  2. A bekapcsoláskor semmi sem jelenik meg a kijelzőn.

Mivel a mellékelt akkumulátorok csak tesztelésre szolgálnak, hamarabb lemerülhetnek, mint a boltokban vásárolt akkumulátorok. Cserélje ki az akkumulátorokat párban. Távolítsa el az akkumulátorokat, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja.

figyelmeztetés Megjegyzés: Az akkumulátorok veszélyes hulladékok. Ne dobja őket a háztartási szeméttel együtt.

AC ADAPTER HASZNÁLATA (NEM TARTOZÉK)

Ez a mérőműszer akkumulátorokkal vagy opcionális AC adapterrel való működésre van tervezve. Kérjük, csak kompatibilis, UL által jóváhagyott AC adaptert használjon, a kézikönyvben feltüntetett feszültséggel és áramerősséggel. Vegye fel a kapcsolatot a HoMedics Consumer Relations-szel az 1-800-466-3342 telefonszámon a kompatibilis AC adapter megvásárlásához.

figyelmeztetés Megjegyzés:

  • Kérjük, távolítsa el az elemeket, ha hosszabb ideig AC adapterrel használja. Ha az elemeket hosszabb ideig a rekeszben hagyja, szivárgást okozhat, ami a készülék károsodásához vezethet.
  • AC adapterrel való működéshez nincs szükség akkumulátorokra.

Csatlakoztassa az AC adaptert a készülék hátulján található AC adapter aljzathoz az alábbi ábra szerint.
AC ADAPTER HASZNÁLATA

DÁTUM ÉS IDŐ BEÁLLÍTÁSI ELJÁRÁS

  1. A dátum/idő beállításához nyomja meg a Set button (Beállítás gomb), amely az LCD kijelző mellett található. A készülék egy villogó számot mutat, amely a hónapot jelzi.
  2. Módosítsa a hónapot a button (gomb) megnyomásával. Minden egyes megnyomás eggyel növeli a számot ciklikus módon. Nyomja meg ismét a Set button (Beállítás gomb) a bejegyzés megerősítéséhez, és a képernyőn egy villogó szám jelenik meg, amely a hónap napját jelöli.
  3. Módosítsa a dátumot és az időt a fentiekben a 2. lépésben leírtak szerint, a button (gomb) segítségével a számok módosításához és a Set button (Beállítás gomb) segítségével a bejegyzések megerősítéséhez.
  4. Egy "0" jelenik meg újra, amikor a vérnyomásmérő ismét készen áll a mérésre.
    DÁTUM ÉS IDŐ BEÁLLÍTÁSI ELJÁRÁS

A MANDZSETTA FELHELYEZÉSE

  1. Ha a mandzsetta nincs összeszerelve, vezesse át a csővezetéktől legtávolabb eső mandzsetta végét a fém D-gyűrűn, hogy hurkot képezzen.
    A MANDZSETTA FELHELYEZÉSE - 1. lépés
  2. Dugja be a mandzsettacsövet a készülék bal oldalába.
    A MANDZSETTA FELHELYEZÉSE - 2. lépés
  3. Távolítsa el a szűk ruházatot a bal felkarja körül.
  4. Helyezze a mandzsetta szélét 0,8-1,2 hüvelykkel (2-3 cm-rel) a könyök fölé.
  5. Központosítsa a csövet a kar közepére.
  6. Húzza meg a mandzsetta végét úgy, hogy egyenletesen szoruljon a karja köré.

    Nyomja össze a tépőzáras anyagot a rögzítéshez.
    Hagyjon helyet 2 ujjnak, hogy elférjen a mandzsetta és a karja között.
  7. Tegye a karját az asztalra (tenyérrel felfelé), hogy a mandzsetta ugyanolyan magasságban legyen, mint a szíve. Győződjön meg arról, hogy a cső nincs megtörve.

figyelmeztetés Megjegyzés:
Ha nem lehetséges a mandzsettát a bal karjára helyezni, akkor a jobb karjára is felhelyezhető. Azonban minden mérést ugyanazzal a karral kell végezni. A jobb karon való használathoz az artéria szimbólumot " " a fő artéria fölé kell helyeznie. Keresse meg a fő artériát úgy, hogy két ujjával körülbelül 1" (2 cm) távolságra nyomja meg a könyöke belső oldalán lévő hajlata fölött. Határozza meg, hol érezhető a legerősebben a pulzus.
Ez a fő artériája.
A MANDZSETTA FELHELYEZÉSE - 3. lépés

Nagyon fontos: A megfelelő mandzsetta mérete kritikus a pontos méréshez. Ez a mandzsetta akkor alkalmas az Ön számára, ha a nyíl az alábbiak szerint a tömör színű vonalon belülre esik. Ha a nyíl a tömör színű vonalon kívülre esik, akkor más kerületű mandzsettára lesz szüksége. További mandzsettaméretekkel kapcsolatban forduljon a HoMedics Consumer Relations-hez.
A MANDZSETTA FELHELYEZÉSE - 4. lépés

MÉRÉSI ELJÁRÁS

Fontos információk

  • A vérnyomás minden szívdobbanással változik, és a nap folyamán folyamatosan ingadozik.
  • A vérnyomásmérést befolyásolhatja a felhasználó pozíciója, fiziológiai állapota és egyéb tényezők. A legnagyobb pontosság érdekében várjon 1 órát testmozgás, fürdés, étkezés, alkoholos vagy koffeines italok fogyasztása vagy dohányzás után a vérnyomásmérés előtt.
  • Mérés előtt javasolt 15 percig csendben ülni, mivel a nyugalmi állapotban végzett mérések pontosabbak lesznek. A mérés során ne legyen fizikailag fáradt vagy kimerült.
  • A mérés során ne beszéljen, és ne mozgassa a karját vagy a kézizmait.
  • A vérnyomásmérésre vonatkozó további megjegyzéseket lásd a "Fontos tudnivalók a vérnyomásméréssel kapcsolatban" című részben.
    1. Nyomja meg a User Select Button (Felhasználó kiválasztása gomb) gombot a Felhasználó 1 vagy a Felhasználó 2 kiválasztásához.
      MÉRÉSI ELJÁRÁS - 1. lépés
      A felhasználószám kiválasztása után nyomja meg a START/STOP button (START/STOP gomb) gombot a kiválasztott felhasználó megerősítéséhez.
    2. A mandzsettát a karja köré tekerve nyomja meg a START/STOP button (START/STOP gomb) gombot. Ne fújja fel a mandzsettát, amíg az nincs a karja köré tekerve. Minden számjegy világítani fog a kijelző funkcióinak ellenőrzéséhez. Az ellenőrzési eljárás körülbelül 2 másodperc elteltével befejeződik.
      MÉRÉSI ELJÁRÁS - 2. lépés
    3. Miután az összes szimbólum eltűnik, a kijelzőn egy villogó "0" jelenik meg. A monitor "Ready to Measure" (Készen áll a mérésre), és automatikusan felfújja a mandzsettát a mérés megkezdéséhez.
    4. Miután meghatározták a szisztolés nyomást, a monitor elkezdi leereszteni a diasztolés nyomás méréséhez.

      figyelmeztetés Megjegyzés: Ez a monitor automatikusan újra felfújódik, ha a rendszer azt érzékeli, hogy a testének nagyobb nyomásra van szüksége a méréshez.
    5. Amikor a mérés befejeződött, a mandzsetta teljesen leereszt. A szisztolés nyomás, a diasztolés nyomás és a pulzus egyidejűleg jelenik meg az LCD-képernyőn. A mérés ekkor automatikusan bekerül a memóriába.

figyelmeztetés Megjegyzés:

  1. Ez a monitor az utolsó művelet után körülbelül 1 perc elteltével automatikusan kikapcsol. A készülék kikapcsolásához megnyomhatja a START/STOP button (START/STOP gomb) gombot is.
  2. A mérés megszakításához megnyomhatja a START/STOP (ajánlott), az "M", a User-Select (Felhasználó kiválasztása) vagy a Date/Time Set (Dátum/Idő beállítása) gombokat. A mandzsetta azonnal leereszt egy gomb megnyomása után.

RIZIKÓKATEGÓRIA-JELZŐ

Az U.S. Department of Health and Human Services (Amerikai Egészségügyi és Humán Szolgáltatások Minisztériuma) és a National Institutes of Health (Nemzeti Egészségügyi Intézetek) vérnyomásszabványt dolgozott ki, amely a vérnyomástartományokat 4 szakaszba sorolja. Ez a készülék innovatív vérnyomás-besorolási mutatóval van felszerelve, amely vizuálisan jelzi az egyes mérések feltételezett kockázati szintjét (normál, prehipertónia, 1. stádiumú hipertónia vagy 2. stádiumú hipertónia). A szimbólumok leírása alább található, a besorolások pedig a kézikönyv korábbi részében leírt irányelveket követik.
RIZIKÓKATEGÓRIA-JELZŐ

ÉRTÉKEK ELŐHÍVÁSA A MEMÓRIÁBÓL

Ezt a monitort két személy használhatja.
Mindegyik felhasználó legfeljebb 30 mérést tárolhat.

  1. Nyomja meg a User-Select button (Felhasználó kiválasztása gomb) gombot.
  2. Válassza a Felhasználó 1 vagy a Felhasználó 2 lehetőséget.
  3. Nyomja meg az "M" button (M gomb) gombot a memória eléréséhez.
  4. A monitor először az utolsó 3 memóriára alkalmazott számított átlagot jeleníti meg.
  5. Az "M" button (M gomb) minden újabb megnyomásával egy korábbi mérés kerül előhívásra. A legutóbbi mérés kerül először előhívásra.

ÉRTÉKEK TÖRLÉSE A MEMÓRIÁBÓL

  1. Nyomja meg a User-Select button (Felhasználó kiválasztása gomb) gombot a Felhasználó 1 vagy a Felhasználó 2 kiválasztásához.
  2. Tartsa lenyomva az "M" button (M gomb) gombot körülbelül 5 másodpercig, majd a kiválasztott felhasználó adatai automatikusan törlődnek.
    ÉRTÉKEK TÖRLÉSE A MEMÓRIÁBÓL

figyelmeztetés Megjegyzés: Mindkét felhasználó memóriájában tárolt adatok törlődhetnek, ha bármelyik elemet eltávolítják, vagy ha az áramforrás megszakad AC adapter használata esetén. (A felhasználóknak először rögzíteniük kell az adatokat egy vérnyomásnaplóban az elemek vagy az áramforrás cseréje vagy eltávolítása előtt.)

FONTOS TUDNIVALÓK A VÉRNYOMÁSMÉRÉSSEL KAPCSOLATBAN

  • Kényelmes környezetben mérje meg a vérnyomását, mivel a méréseket befolyásolhatják a meleg vagy hideg hőmérsékletek. Mérje meg a vérnyomását normál testhőmérsékleten.
  • Ne mozogjon vagy beszéljen a mérés közben, mert ez megemelheti az értékeket.
  • Ne mozgassa vagy keresztezze a lábát a mérés közben. Tartsa a lábát a padlón.
  • Ne érintse meg a mandzsettát vagy a monitort a mérési eljárás során.
  • Javasolt, hogy a méréseket minden nap ugyanabban az időben végezze, és a következetesség érdekében ugyanazt a kart használja.
  • A felhasználóknak legalább 5 percet kell várniuk a további mérések elvégzése előtt. Az Ön fiziológiájától függően több időre lehet szükség.
  • A felhasználók által kapott mérési eredmények csak tájékoztató jellegűek. Ha a felhasználóknak bármilyen vérnyomással kapcsolatos problémájuk van, forduljanak orvoshoz.
  • Amint a felfújás eléri a 300 Hgmm-t, a készülék biztonsági okokból automatikusan leereszt.
  • Ez a termék nem alkalmas aritmiában szenvedők számára.
  • Ez az eszköz nehezen tudja meghatározni a megfelelő vérnyomást a cukorbetegek, a rossz vérkeringésűek, a vesebetegségben szenvedők vagy a stroke-ot elszenvedők számára.

ÚJRAKALIBRÁLÁSI SZOLGÁLTATÁS

Minden digitális vérnyomásmérőt újra kell kalibrálni a folyamatos pontosság érdekében.
Ezt a monitort normál használati körülmények között (körülbelül naponta 3 alkalommal) 2 évig nem kell újrakalibrálni, ekkor a monitor a "– –" feliratot fogja mutatni. A készüléket akkor is újra kell kalibrálni, ha a monitor tompa erő (például leejtés) vagy folyadékoknak, illetve szélsőségesen meleg vagy hideg hőmérséklet-változásoknak való kitettség miatt megsérül.

Kérjük, töltse ki az első használat dátumát
(Az újrakalibrálás 2 év elteltével ajánlott.)

A monitor újrakalibrálásra történő elküldéséhez kérjük, küldje el az alábbi címre, 10 dolláros csekkel vagy pénzutalvánnyal, amelyet a HoMedics, Inc.-nek kell fizetni az újrakalibrálási szolgáltatásért és a szállításért:
HoMedics Recalibration Service Center P.O. Box 7050
Walled Lake, MI 48390

Hagyjon legfeljebb 3 hetet a termék visszaküldésére. További információkért forduljon a HoMedics fogyasztói kapcsolatokhoz az 1-800-466-3342-es telefonszámon.

ÁPOLÁS, KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS

  1. Óvatosan tisztítsa meg a vérnyomásmérő testét és a mandzsettát egy enyhén nedves, puha ruhával. Ne nyomja meg. Ne mossa ki a mandzsettát, és ne használjon rajta vegyi tisztítószert. Soha ne használjon hígítót, alkoholt vagy benzint (benzint) tisztítószerként.
  2. A szivárgó elemek károsíthatják a készüléket. Vegye ki az elemeket, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja.
  3. Ha a készüléket fagypont közelében tárolja, használat előtt hagyja akklimatizálódni szobahőmérsékletre.
  4. Ez a vérnyomásmérő nem javítható a helyszínen. Ne használjon semmilyen eszközt a készülék kinyitásához, és ne kísérelje meg a készülék belsejében bármit beállítani. Ha bármilyen problémája van ezzel a készülékkel, forduljon a HoMedics fogyasztói kapcsolatokhoz (az elérhetőségeket a jótállási oldalon találja).
  5. Ne merítse a készüléket vízbe, mert ez a készülék károsodásához vezet.
  6. Ne tegye ki a monitort és a mandzsettát szélsőséges hőmérsékletnek, páratartalomnak, nedvességnek és közvetlen napfénynek. Óvja a portól.
  7. Ne hajtsa össze szorosan a mandzsettát és a csövet.
  8. Ne szerelje szét a monitort vagy a mandzsettát. Ha javításra van szüksége, olvassa el a kézikönyv jótállási részét.
  9. Ne tegye ki a monitort szélsőséges ütéseknek (ne ejtse a padlóra).
  10. Ne fújja fel a mandzsettát, amíg az nincs a karja köré tekerve.
  11. Ne tekerje a mandzsettát a karján kívül más testrészek köré.
  12. Ne ejtsen vagy helyezzen be semmilyen tárgyat semmilyen nyílásba vagy tömlőbe.
  13. Előfordulhat, hogy ez a monitor nem felel meg a teljesítményjellemzőinek, ha a hőmérséklet és páratartalom tartományán kívül tárolják vagy használják:

Tárolási környezet
Hőmérséklet: 14°F~140°F (-10°C~60°C)
Páratartalom: max. 10~90% relatív páratartalom.

Működési környezet
Hőmérséklet: 50°F~104°F (10°C ~40°C)
Páratartalom: max. 40~85% relatív páratartalom.

HIBAELHÁRÍTÁS

Ha használat közben bármilyen rendellenesség lép fel, ellenőrizze a következő pontokat

TÜNETEK LEHETSÉGES OKOK JAVÍTÁS
A készülék nem kapcsol be a START/STOP button (START/STOP gomb) megnyomásakor. Az elemek lemerültek. Cserélje ki őket négy új AA alkáli elemre.
Az elemek polaritása helytelenül lett beállítva. Helyezze vissza az elemeket a megfelelő helyzetbe.
EE mérési hiba szimbólum jelenik meg a kijelzőn, vagy a vérnyomásérték túlságosan alacsony (vagy magas). A mandzsettát helytelenül helyezték fel. Tekerje fel megfelelően a mandzsettát, hogy az a megfelelő helyzetben legyen.
Beszélt vagy mozgott a mérés közben? Mérjen újra. Tartsa stabilan a karját a mérés során.
A kar rázása a mandzsettával.
Er hibaszimbólum jelenik meg a kijelzőn - a mérési eredmény meghaladja a mérési tartományt. Mozgott a mérés közben? Mérjen újra. Ne mozogjon a mérés közben.
A kar rázása a mandzsettával.
E1 hibaszimbólum jelenik meg a kijelzőn Légköri rendellenesség. Előfordulhat, hogy a mandzsetta csöve nincs megfelelően csatlakoztatva a monitorhoz. Ellenőrizze a mandzsetta csatlakozását. Mérjen újra.
E2 hibaszimbólum jelenik meg a kijelzőn A felfújási nyomás meghaladja a 300 Hgmm-t. Kapcsolja ki a készüléket, majd mérjen újra.
E3 hibaszimbólum jelenik meg a kijelzőn Adathiba. Vegye ki és helyezze vissza az elemeket.
– – jelenik meg a kijelzőn Újrakalibrálási figyelmeztetés. További információkért olvassa el az "Újrakalibrálási szolgáltatás" című részt.

figyelmeztetés Megjegyzés: Ha a készülék továbbra sem működik, forduljon a HoMedics fogyasztói kapcsolatokhoz. Semmilyen körülmények között ne szerelje szét vagy kísérelje meg saját maga megjavítani a készüléket. A HoMedics fogyasztói kapcsolatok osztályának elérhetőségei a jótállási oldalon találhatók.

SPECIFIKÁCIÓK

Áramforrás: Négy 1,5 V DC (AA) elem vagy opcionális 12 V DC AC adapter (nem tartozék)
Mérési módszer: Oszcillometrikus
Mérési tartomány: Nyomás: 40~250 higanymilliméter (Hgmm)
Pulzus: 40~199 ütés/perc
Pontosság: Nyomás: ±3 Hgmm
Pulzus: a mért érték ±5%-a
Nyomásérzékelő: Félvezető
Felfújás: Szivattyúval hajtott
Leeresztés: Automatikus nyomáscsökkentő szelep
Memóriakapacitás: 30 memória felhasználónként (összesen 60)
Automatikus kikapcsolás: 1 perccel az utolsó gombművelet után
Működési környezet: Hőmérséklet: 50°F~104°F (10°C ~40°C)
Páratartalom: max. 40~85% relatív páratartalom.
Tárolási környezet: Hőmérséklet: 14°F~140°F (-10°C~60°C)
Páratartalom: max. 10~90% relatív páratartalom.
Súly: 0,65 font (elemek nélkül)
Karkerület: 8,7"~18,1" (22~46 cm)
Méretek: 4,3"(H) x 6"(Sz) x 2,9"(M)
109 mm (H) x 153 mm (Sz) x 74 mm (M)
BF típus
A készüléket és a mandzsettát úgy tervezték, hogy különleges védelmet nyújtsanak az áramütésekkel szemben.

Megjegyzés: Ezek a specifikációk előzetes értesítés nélkül változhatnak.

SZERVIZ ÉS GARANCIA

Szerviz vagy javítás esetén ne küldje vissza ezt a készüléket a kiskereskedőhöz. Vegye fel a kapcsolatot a HoMedics Fogyasztói Kapcsolatokkal a következő címen:

Posta:
HoMedics, Inc.
Service Center
Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390

E-mail: cservice@ homedics.com

Telefon: 1-800-466-3342
Munkaidő: 8:30-17:00 ET hétfőtől péntekig

KORLÁTOZOTT ÉLETTARTAM GARANCIA
A HoMedics termékére vonatkozó garanciális szolgáltatás igénybevételéhez postázza a terméket és a keltezett vásárlási bizonylatot (a vásárlás igazolásaként), előre kifizetve, a következő címre:
HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
COD-ot nem fogadunk el

Ha további információra van szüksége termékpalettánkról az USA-ban, látogasson el a következő oldalra: www.homedics.com

Hivatkozások

Kézikönyv letöltése

Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.

Homedics BPA-100 kézikönyv letöltése

Elérhető nyelvek

Tartalomjegyzék