Homedics CareOne AHBPW-060 használati útmutató

Homedics CareOne AHBPW-060

A VÉRNYOMÁSRÓL

Mi a vérnyomás?
A vérnyomás az az erő, amely az artériák falára hat, miközben a vér áramlik az artériákon keresztül. A szív összehúzódásakor és a vért a szívből kifelé küldve mért nyomás a szisztolés (legmagasabb) vérnyomás. A szív ellazulásakor, amikor a vér visszafelé áramlik a szívbe, mért nyomást diasztolés (legalacsonyabb) vérnyomásnak nevezik.

Miért mérje a vérnyomását?
A mai különféle egészségügyi problémák közül a magas vérnyomással kapcsolatosak nagyon gyakoriak. A magas vérnyomás veszélyesen összefügg a szív- és érrendszeri betegségekkel. Ezért a vérnyomásmérés fontos a veszélyeztetettek azonosításához.

VÉRNYOMÁS STANDARD

Az alábbi táblázat a hipertónia meghatározott szintjeit tartalmazza, amelyek nyilvánosan elérhetők az U.S. National Institutes of Health (NIH) Országos Szív-, Tüdő- és Vérintézetétől (http://www.nhlbi.nih.gov/health/dci/Diseases/Hbp/HBP_WhatIs.html). A felhasználók összehasonlíthatják saját vérnyomásértékeiket ezekkel a meghatározott szintekkel annak megállapításához, hogy potenciálisan nagyobb kockázatnak vannak-e kitéve.
Ez a táblázat a legtöbb 18 éves és idősebb felnőttre vonatkozik.
A vérnyomás általában ingadozik, még azoknál az embereknél is, akiknek általában nincsenek magas értékeik. Ha a számai az idő nagy részében a "normál" tartomány felett maradnak, akkor nagyobb kockázatnak lehet kitéve, és konzultáljon orvosával.

Kategória Szisztolés (Hgmm) Diasztolés (Hgmm)
Normál Kevesebb, mint 120 és Kevesebb, mint 80
Prehipertónia 120-139 vagy 80-89
Magas vérnyomás
1. szakasz 140-159 vagy 90-99
2. szakasz 160 vagy magasabb vagy 100 vagy magasabb

Bár az ember könnyen megtalálhatja, hogy saját vérnyomásértékei hol helyezkednek el ebben a táblázatban, ez a monitor egy kockázati kategória indexszel van felszerelve, amely automatikusan összehasonlítja az egyes értékeket a meghatározott szintekkel, és hasznos támpontot ad, ha az értéke egy olyan szakaszba esik, amely potenciálisan megnövekedett kockázatot jelezhet. A funkcióval kapcsolatos további információkért lásd a "Kockázati kategória index" című részt.
Felhívjuk figyelmét, hogy a monitor által adott támpontok csak arra szolgálnak, hogy segítsenek a táblázat használatában. A táblázat és a támpontok csak kényelmi okokból állnak rendelkezésre, hogy segítsenek megérteni a nem invazív vérnyomásértékét, mivel az összefügg a NIH információival. Nem helyettesítik az orvosi vizsgálatot. Fontos, hogy rendszeresen konzultáljon orvosával. Orvosa megmondja Önnek a normál vérnyomástartományt, valamint azt a pontot, ahol valójában veszélyeztetettnek tekinthető.

HOGYAN MŰKÖDIK EZ A KÉSZÜLÉK

Ez a monitor innovatív technológiát használ a vérnyomás érzékeléséhez. Ez a technológia lehetővé teszi a monitor számára, hogy automatikusan felfújja és leeresztje a megfelelő szintre minden egyén számára. Egyetlen gombnyomással a mandzsetta automatikusan felfújódik, hogy elzárja a vér áramlását az artérián keresztül. Ezután megkezdődik a leeresztési folyamat. Felhívjuk figyelmét, hogy a felfújás vagy leeresztés során történő bármilyen izommozgás mérési hibát okozhat. A mérés befejezése után a monitor megjeleníti a szisztolés nyomást, a diasztolés nyomást és a pulzusértékeket.

A monitor automatikusan megkeresi, hogy a mérési eredményei hol helyezkednek el a NIH Országos Szív-, Tüdő- és Vérintézet táblázatában, és támpontot ad, ha az értéke egy olyan szakaszba esik, amely potenciálisan megnövekedett kockázatot jelezhet. A funkcióval kapcsolatos további információkért lásd a "Kockázati kategória index" című részt.

AZ EGYES ALKATRÉSZEK NEVE/FUNKCIÓJA

AZ EGYES ALKATRÉSZEK NEVE/FUNKCIÓJA


A készülék tartozékai:
2 db "AAA" méretű, 1,5 V-os alkáli elem a készülék hordtáskájában.

KIJELZŐ MAGYARÁZATOK

KIJELZŐ MAGYARÁZATOK

Kijelző szimbólumok:

1. felhasználó: Akkor jelenik meg, ha a monitort az 1. felhasználó működteti.
2. felhasználó: Akkor jelenik meg, ha a monitort a 2. felhasználó működteti.
Gyenge elem szimbólum: Akkor jelenik meg, ha az elemeket ki kell cserélni.
Pulzus szimbólum: A percenkénti pulzusszámot mutatja.
Memória átlag: Az utolsó 3 mérés átlagát mutatja.
Kockázati kategória index: További információkért lásd a "Kockázati kategória index" című részt.

Ha és a következő betűk és számok bármelyike megjelenik azon a területen, ahol a szisztolés nyomást kellene megjeleníteni, akkor hiba történt a mérés során.
További információkért lásd a kézikönyv Hibaelhárítás című részét.

Mérési hiba: Tekerje fel megfelelően a mandzsettát, és tartsa stabilan a csuklóját a mérés során. Mérjen újra.
Légköri rendellenesség: Mérjen újra.
A nyomás meghaladja a 300 Hgmm-t: A törléshez kapcsolja ki a készüléket, majd mérjen újra.
Hiba a mérési adatok meghatározásakor: Mérjen újra.
Rendszerhiba: Mérjen újra.

ELEM BEHELYEZÉSE

  1. Az elemtartó fedele a monitor oldalán található. Távolítsa el az elemtartó fedelét úgy, hogy lenyomja, és eltávolítja a monitortól.
  2. Helyezze be az elemeket a rekeszen belüli polaritási jelzéseknek megfelelően (a 2. ábrán látható módon). Elem típusa: 2 db LR03 "AAA" méretű alkáli elem
  3. Helyezze be a másik elemet a rekeszen belüli polaritási jelzéseknek megfelelően (a 3. ábrán látható módon).
  4. Helyezze vissza a fedelet a helyére.

Cserélje ki az elemeket, ha:

  • A gyenge elem szimbólum megjelenik a kijelzőn.
  • A bekapcsoláskor semmi sem jelenik meg a kijelzőn.

Mivel a mellékelt elemek csak tesztelésre szolgálnak, előfordulhat, hogy hamarabb lemerülnek, mint a boltokban vásárolt elemek. Cserélje ki az összes elemet egyszerre (szimultán készletként). Csak 1,5 V-os "AAA" alkáli elemeket használjon. Távolítsa el az elemeket, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja. Az elemek eltávolításakor vagy cseréjekor a dátumot és az időt újra be kell állítani. Minden elemcserénél tisztítsa meg az elemek és az elemtartó érintkezőit puha, száraz ruhával.

Megjegyzés:
Az elemek veszélyes hulladékok. Ne dobja ki őket a háztartási szeméttel együtt.

DÁTUM ÉS IDŐ BEÁLLÍTÁSA

DÁTUM ÉS IDŐ BEÁLLÍTÁSA

  1. A dátum/idő beállításához nyomja meg a SET (BEÁLLÍTÁS) gombot . A kijelzőn egy villogó szám jelenik meg, amely a HÓNAPOT mutatja.
  2. Módosítsa a HÓNAPOT a gomb megnyomásával. Minden megnyomás eggyel növeli a számot ciklikus módon. Nyomja meg ismét a SET (BEÁLLÍTÁS) gombot a bejegyzés megerősítéséhez, és a képernyőn egy villogó szám jelenik meg, amely a hónap NAPJÁT jelzi.
  3. Módosítsa a NAPOT, az ÓRÁT és a PERCET a fentiekben a 2. lépésben leírtak szerint, a gombbal a számok módosításához, és a SET (BEÁLLÍTÁS) gombbal a bejegyzések megerősítéséhez.

A MANDZSETTA FELHELYEZÉSE

  1. A csuklómonitor felhelyezése előtt távolítsa el az összes órát, csuklóékszert stb. A ruhaujjat fel kell hajtani, és a helyes méréshez a mandzsettát a csupasz bőrre kell tekerni.
  2. Helyezze fel a mandzsettát a bal csuklójára úgy, hogy a tenyér felfelé nézzen, ahogy az az A ábrán látható.
  3. Győződjön meg arról, hogy a mandzsetta széle körülbelül 1/4"~1/2" (1 cm) távolságra van a tenyértől, ahogy az a B ábrán látható.
  4. A pontos mérések biztosítása érdekében rögzítse a kampós és hurkos pántot szorosan a csuklója köré, hogy ne legyen extra hely a mandzsetta és a csukló között, ahogy az a C ábrán látható. Ha a mandzsetta nincs elég szorosan feltekerve, a mérési értékek nem lesznek pontosak.
  5. Ha orvosa a bal karjában gyenge keringést diagnosztizált, helyezze a mandzsettát a jobb csuklója köré, ahogy az a D ábrán látható.

Megjegyzés:

  • Ezt a készüléket nem szabad használni, ha a csuklója sérült vagy sérült.
  • Ha nem lehetséges a mandzsetta használata a bal csuklóján, akkor a jobb csuklóján is használható. Azonban minden mérést ugyanazon a csuklón kell elvégezni.

HELYES MÉRÉSI TARTÁS

  1. Helyezze a könyökét egy asztalra úgy, hogy a mandzsetta a szívével azonos szinten legyen, ahogy az az A ábrán látható. Lazítsa el az egész testét, különösen a könyöke és az ujjai között.
    Megjegyzés:
    A szíve kissé a hónalja alatt helyezkedik el.
  2. Ha a mandzsetta nincs a szívével azonos szinten, vagy ha nem tudja teljesen mozdulatlanul tartani a karját a mérés során, használjon egy puha tárgyat, például egy összehajtott törülközőt a csuklója megtámasztásához, ahogy az a B ábrán látható.
  3. Fordítsa felfelé a tenyerét.
  4. Üljön egyenesen egy széken, és vegyen 5-6 mély lélegzetet.
  5. Kerülje a hátradőlést a mérés közben, ahogy az a C ábrán látható.

MÉRÉSI ELJÁRÁS

  • A pontos értékek biztosítása érdekében a mérés során helyezze a monitort a szívével azonos szintre.
  • A vérnyomás minden szívveréssel változik, és a nap folyamán folyamatosan ingadozik.
  • A vérnyomásmérést befolyásolhatja a felhasználó helyzete, fiziológiai állapota és egyéb tényezők. A legnagyobb pontosság érdekében várjon 1 órát edzés, fürdés, étkezés, alkoholos vagy koffeintartalmú italok fogyasztása vagy dohányzás után a vérnyomásmérés előtt.
  • Mérés előtt javasolt 15 percig csendben ülni, mivel a nyugodt állapotban végzett mérések nagyobb pontossággal rendelkeznek. A mérés során nem szabad fizikailag fáradtnak vagy kimerültnek lennie.
  • A mérés során ne beszéljen, és ne mozgassa a karját vagy a kézizmait.
  • A vérnyomásméréssel kapcsolatos további megjegyzésekért lásd a "Fontos megjegyzések a vérnyomásmérésével kapcsolatban" című részt.

Ha először használja ezt a vérnyomásmérőt, távolítsa el a védőfóliát a képernyőről.

  1. Nyomja meg a gombot az 1. vagy a 2. felhasználó kiválasztásához.
    MÉRÉSI ELJÁRÁS - 1. lépés
  2. A csuklója köré tekert mandzsettával nyomja meg a START/STOP (INDÍTÁS/LEÁLLÍTÁS) gombot. Ne indítsa el a mérési folyamatot, amíg a mandzsetta nincs a csuklója köré tekerve. Minden számjegy világít, ellenőrizve a kijelző funkcióit. Az ellenőrzési eljárás körülbelül 3 másodperc után befejeződik.
    MÉRÉSI ELJÁRÁS - 2. lépés
  3. Miután az összes szimbólum eltűnt, a kijelzőn "00" látható. A monitor "Készen áll a mérésre", és automatikusan felfújja a mandzsettát a mérés megkezdéséhez. Ez a mandzsetta ezután elkezd leereszteni a mérés folytatásakor.
    MÉRÉSI ELJÁRÁS - 3. lépés

Megjegyzés:
A monitor automatikusan újra felfújja, ha a rendszer azt észleli, hogy a testének nagyobb nyomásra van szüksége a méréshez

  1. Amikor a mérés befejeződött, a mandzsetta teljesen leereszt, és a szisztolés nyomás, a diasztolés nyomás és a pulzus egyidejűleg jelenik meg az LCD-képernyőn. A mérés ekkor automatikusan a memóriába kerül.

Megjegyzés:

  • Ez a monitor az utolsó művelet után körülbelül 1 perc múlva automatikusan kikapcsol. A készülék kikapcsolásához megnyomhatja a START/STOP (INDÍTÁS/LEÁLLÍTÁS) gombot is.
  • A mérés megszakításához megnyomhatja a START/STOP (INDÍTÁS/LEÁLLÍTÁS) gombot (javasolt), az M, a DATE/TIME/USER SET (DÁTUM/IDŐ/FELHASZNÁLÓ BEÁLLÍTÁSA) ( ) gombokat. A mandzsetta a gomb megnyomása után azonnal leereszt.

RIZIKÓKATEGÓRIA INDEX

Ez a monitor egy rizikókategória indexszel van felszerelve, amely automatikusan összehasonlítja az egyes méréseket az Amerikai Egyesült Államok Nemzeti Egészségügyi Intézetének (NIH) Nemzeti Szív-, Tüdő- és Vérintézete által meghatározott szintekkel, amint az a kézikönyv korábbi részében leírásra került, és hasznos jelzést ad, ha a mérés az egyik olyan szakaszba esik, amely potenciálisan megnövekedett kockázatot jelezhet. Nincs jelzés, ha a mérés a NIH által meghatározott normál tartományba esik. Felhívjuk figyelmét, hogy a monitor által adott jelzések csak arra szolgálnak, hogy segítsenek a táblázat használatában. A táblázat és a jelzések csak a kényelem kedvéért állnak rendelkezésre, hogy segítsenek megérteni a nem invazív vérnyomásmérést a NIH információihoz viszonyítva. Ezek nem helyettesítik az orvosi vizsgálatot. Fontos, hogy rendszeresen konzultáljon orvosával. Orvosa meg fogja mondani a normál vérnyomástartományt, valamint azt a pontot, ahol ténylegesen veszélyeztetettnek tekinthető.
RIZIKÓKATEGÓRIA INDEX LEÍRÁSA

ÉRTÉKEK VISSZAHÍVÁSA A MEMÓRIÁBÓL

Ezt a monitort két személy is használhatja.
Minden felhasználó legfeljebb 60 mérést tárolhat.

  1. Nyomja meg a gombot.
  2. Válassza a Felhasználó 1 vagy a Felhasználó 2 lehetőséget.
  3. Nyomja meg az M gombot a memória eléréséhez.
  4. A monitor először az utolsó 3 memóriára alkalmazott számított átlagot jeleníti meg ("AVG. 3").
  5. Az M gomb minden újbóli megnyomása egy korábbi mérést hív elő. A legutóbbi mérés kerül először előhívásra.

ÉRTÉKEK TÖRLÉSE A MEMÓRIÁBÓL

  1. Nyomja meg a Nyomja meg a gombot a Felhasználó 1 vagy a Felhasználó 2 kiválasztásához.
    ÉRTÉKEK TÖRLÉSE A MEMÓRIÁBÓL - 1. lépés
  2. Tartsa lenyomva az és a gombot egyszerre a memória előhívási módban, és a kiválasztott felhasználó adatai automatikusan törlődnek.
    ÉRTÉKEK TÖRLÉSE A MEMÓRIÁBÓL - 2. lépés

FONTOS TUDNIVALÓK A VÉRNYOMÁSMÉRÉSSEL KAPCSOLATBAN

  • Kényelmes környezetben végezze el a mérést, mivel a méréseket befolyásolhatja a magas vagy alacsony hőmérséklet. Mérje meg a vérnyomását normál testhőmérsékleten.
  • Ne mozogjon vagy beszéljen a mérés alatt, mert ez megemelheti az értékeket.
  • Ne mozgassa vagy keresztezze a lábát a mérés alatt. Tartsa a lábát a padlón.
  • Ne érintse meg a mandzsettát vagy a monitort a mérési eljárás során.
  • Javasoljuk, hogy a méréseket minden nap ugyanabban az időben végezze el, és a következetesség érdekében ugyanazt a csuklót használja.
  • A felhasználóknak legalább 5 percet kell várniuk a további mérések elvégzése előtt. A fiziológiájától függően több időre is szükség lehet.
  • A felhasználók által kapott mérési eredmények csak tájékoztató jellegűek. Ha a felhasználóknak bármilyen vérnyomással kapcsolatos problémájuk van, forduljanak orvoshoz.
  • Amint a felfújás eléri a 300 Hgmm-t, a készülék biztonsági okokból automatikusan leereszt.
  • Ez a készülék nehézségekkel küzdhet a megfelelő vérnyomás meghatározásában terhes nők, szabálytalan szívverésben, cukorbetegségben, gyenge vérkeringésben, veseproblémákban szenvedők vagy sztrókot elszenvedett felhasználók esetében.

ÁPOLÁS/KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS

  • Óvatosan tisztítsa meg a vérnyomásmérő testét és mandzsettáját enyhén nedves, puha ruhával. Ne nyomja. Ne mossa ki a mandzsettát, és ne használjon rajta vegyi tisztítószert. Soha ne használjon hígítót, alkoholt vagy benzint tisztítószerként.
  • A szivárgó elemek károsíthatják a készüléket. Vegye ki az elemeket, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja.
  • Kövesse a helyi rendeleteket és az újrahasznosítási utasításokat a készülék és a készülék alkatrészeinek, beleértve az elemeket is, ártalmatlanításával vagy újrahasznosításával kapcsolatban.
  • Ha a készüléket fagypont közelében tárolja, használat előtt hagyja akklimatizálódni a szobahőmérséklethez.
  • Ez a vérnyomásmérő nem javítható a helyszínen. Ne használjon semmilyen eszközt a készülék kinyitásához, és ne kísérelje meg a készülék belsejében bármit beállítani. Ha bármilyen problémája van ezzel a készülékkel, forduljon a HoMedics fogyasztói kapcsolatokhoz (a kapcsolattartási információk a jótállási részben találhatók).
  • Ne merítse a készüléket vízbe, mert ez a készülék károsodásához vezet.
  • Ne tegye ki a monitort vagy a mandzsettát szélsőséges hőmérsékletnek, páratartalomnak, nedvességnek vagy közvetlen napfénynek. Óvja a portól.
  • Ne hajtsa össze szorosan a mandzsettát.
  • Ne szerelje szét a monitort vagy a mandzsettát. Ha javításra van szükség, olvassa el a kézikönyv jótállási részét.
  • Ne tegye ki a monitort szélsőséges ütéseknek (ne ejtse a padlóra).
  • Ne fújja fel a mandzsettát, hacsak nincs a csuklója köré tekerve.
  • Ne tekerje a mandzsettát a csuklóján kívül más testrészek köré.
  • Ne ejtsen vagy helyezzen semmilyen tárgyat a nyílásokba.
  • Ez a monitor nem feltétlenül felel meg a teljesítményjellemzőinek, ha a fenti hőmérsékleti és páratartalmi tartományokon kívül tárolják vagy használják:
    • Tárolási/szállítási környezet
      Hőmérséklet:
      -13°F~158°F (-25°C~70°C)
      Páratartalom:
      Kevesebb, mint 93% RH
    • Üzemeltetési környezet
      Hőmérséklet:
      41°F~104°F (5°C ~40°C)
      Páratartalom:
      15 ~ 93% RH

AZ ELEKTROMÁGNESES ZAVARÁS LEHETŐSÉGE


Az elektromos és elektronikus berendezések közötti elektromágneses interferencia által okozott pontatlan eredmények elkerülése érdekében ne használja a készüléket mobiltelefon vagy mikrohullámú sütő közelében. A legtöbb vezeték nélküli kommunikációs eszköz esetében ajánlott 10,8 láb (3,3 m) távolságot tartani az elektromágneses interferencia elkerülése érdekében.

HIBAELHÁRÍTÁS

Ha használat közben bármilyen rendellenesség lép fel, ellenőrizze a következő pontokat:

TÜNETEK LEHETSÉGES OKOK JAVÍTÁS
A készülék nem kapcsol be a START/STOP gomb megnyomásakor. Az elemek lemerültek. Cserélje ki őket két új "AAA" alkáli elemmel.
Az elemek polaritása helytelenül lett elhelyezve. Helyezze vissza az elemeket a megfelelő helyzetbe.
EE mérési hiba szimbólum jelenik meg a kijelzőn, vagy a vérnyomásérték túlzottan alacsonynak (vagy magasnak) jelenik meg. A mandzsetta helytelenül lett felhelyezve. Tekerje fel megfelelően a mandzsettát, hogy az megfelelően legyen elhelyezve. Mérjen újra.
Beszélt vagy mozgott a mérés közben? Tartsa a csuklóját mozdulatlanul a mérés során. Mérjen újra.
A csukló rázása a mandzsettával.

E1 hibajel jelenik meg a kijelzőn

Légköri rendellenesség. Mérjen újra.

E2 hibajel jelenik meg a kijelzőn

A felfújási nyomás meghaladja a

300 Hgmm-t.

Kapcsolja ki a készüléket, majd mérjen újra.

E3 hibajel jelenik meg a kijelzőn

Hiba a mérési adatok meghatározásakor. Mérjen újra.

EP hibajel jelenik meg a kijelzőn

Rendszerhiba. Mérjen újra.

Megjegyzés: Ha a készülék továbbra sem működik, forduljon a HoMedics fogyasztói kapcsolatokhoz. Semmilyen körülmények között ne szerelje szét vagy kísérelje meg a készülék saját kezű javítását. A HoMedics fogyasztói kapcsolattartási osztályának elérhetőségei a jótállási részben találhatók.

SPECIFIKÁCIÓK

Áramforrás: Két 1,5 V DC "AAA" alkáli elem
Mérési módszer: Oszcillometriás
Mérési tartomány: Nyomás: 40~280 higanymilliméter (Hgmm)
Pulzus: 40~199 ütés/perc
Pontosság: Nyomás: ±3 Hgmm
Pulzus: a mérés ±5%-a
Nyomásérzékelő: Félvezető
Felfújás: Szivattyúval hajtott
Lefújás: Automatikus nyomáscsökkentő szelep
Memóriakapacitás: 60 memória felhasználónként (összesen 120)
Automatikus kikapcsolás: 1 perc a legutolsó gombművelet után
Üzemeltetési környezet: Hőmérséklet: 41°F~104°F (5°C~40°C)
Páratartalom: 15% ~ 93% RH
Tárolási/szállítási környezet: Hőmérséklet: -13°F~158°F (-25°C~70°C)
Páratartalom: Kevesebb, mint 93% RH
Súly: 0,30 lbs (136 g) (elemek nélkül)
Csukló kerülete: 5,3" - 7,7" (13,5 cm - 19,5 cm)
Tartozékok: 2 "AAA" alkáli elem, használati útmutató, kemény műanyag tárolótok
Méretek: 3,3"(H) x 2,9"(Sz) x 1,4"(M) 84 mm(H) x 74 mm(Sz) x 35 mm(M)
Belsőleg táplált berendezés
BF típusú berendezés
IPx0 - Nincs különleges védelem a víz behatolása ellen.
Nem alkalmas gyúlékony érzéstelenítő elegy jelenlétében történő használatra levegővel, oxigénnel vagy nitrogén-oxiddal. Folyamatos üzem rövid idejű terheléssel.

Megjegyzés: Ezek a specifikációk előzetes értesítés nélkül változhatnak.

FONTOS TERMÉK-MEGJEGYZÉSEK ÉS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

A vérnyomásmérő használatakor mindig be kell tartani az alapvető óvintézkedéseket. Kérjük, olvassa el és kövesse az összes utasítást és figyelmeztetést a termék használata előtt. Őrizze meg ezeket az utasításokat a jövőbeni használatra.

  • Kérjük, vegye figyelembe, hogy ez a termék kizárólag otthoni egészségügyi termék, és nem célja, hogy helyettesítse az orvos vagy az egészségügyi szakember tanácsát.
  • Ez a készülék oszcillometriás módszert használ a szisztolés és diasztolés vérnyomás, valamint a pulzusszám mérésére.
  • Ne használja ezt a készüléket bármilyen egészségügyi probléma vagy betegség diagnosztizálására vagy kezelésére. A mérési eredmények csak tájékoztató jellegűek. A vérnyomásmérések értelmezéséhez forduljon egészségügyi szakemberhez. Forduljon orvosához, ha bármilyen egészségügyi problémája van, vagy gyanítja azt. Ne változtassa meg gyógyszereit orvosa vagy egészségügyi szakembere tanácsa nélkül.
  • Ez a készülék nehézségekkel küzdhet a megfelelő vérnyomás meghatározásában terhes nők, valamint szabálytalan szívverésben, cukorbetegségben, gyenge vérkeringésben, veseproblémákban szenvedők vagy sztrókot elszenvedett személyek esetében.
  • A túlzott használat a véráramlás zavarásához vezethet, ami valószínűleg kellemetlen érzéseket okozhat, mint például részleges bőr alatti vérzés vagy a csukló átmeneti zsibbadása. Általában ezek a tünetek nem tartanak sokáig. Ha azonban nem gyógyul meg időben, kérjen tanácsot orvostól.
  • Forduljon orvosához, mielőtt vérnyomást mérne a csuklóján, ha az alábbi állapotok bármelyike fennáll: Súlyos magas vérnyomás, súlyos cukorbetegség, súlyos érelmeszesedés, súlyos vesebetegség vagy érrendszeri betegség, amely veszélyeztetheti a keringést.
  • A pulzusszám kijelzője nem alkalmas szívritmus-szabályozók frekvenciájának ellenőrzésére.
  • Elektromágneses interferencia: A készülék érzékeny elektronikus alkatrészeket tartalmaz. Kerülje az erős elektromos vagy elektromágneses mezőket a készülék közvetlen közelében (pl. mobiltelefonok, mikrohullámú sütők). Ezek a mérési pontosság ideiglenes romlásához vezethetnek.
  • Vegye figyelembe a készülék elektromágneses kompatibilitását (pl. áramkimaradás, rádiófrekvenciás interferencia stb.). Kérjük, ezt a készüléket csak beltéren használja.
  • A vérnyomásmérőt csak a rendeltetésének megfelelően használja.
  • Ne tekerje a mandzsettát a csuklóján kívül más testrészek köré.
  • Nem használható 18 év alatti személyeknél vagy személyeken.
  • Ne használja ezt a készüléket csecsemőkön, gyermekeken vagy olyanokon, akik nem tudják kifejezni saját szándékukat.
  • Csak 1,5 V-os "AAA" alkáli elemeket használjon a tápellátáshoz.

Az ezzel a készülékkel meghatározott vérnyomásmérések egyenértékűek a képzett megfigyelő által a mandzsetta/sztetoszkóp auszkultációs módszerrel kapott mérésekkel, az American National Standard, a Manual, electronic, or automated sphygmomanometers által előírt határokon belül.

KORLÁTOZOTT ÖTÉVES GARANCIA

A HoMedics termékére vonatkozó garanciális szolgáltatás igénybevételéhez forduljon a Fogyasztói Kapcsolatok képviselőjéhez telefonon az 1-800-466-3342-es számon segítségért. Kérjük, győződjön meg róla, hogy rendelkezésre áll a termék modellszáma.

Szervizelés vagy javítás céljából ne küldje vissza ezt a készüléket a kereskedőhöz. Vegye fel a kapcsolatot a HoMedics Fogyasztói Kapcsolatok részlegével:

E-mail:
cservice@homedics.com

Telefon:
1-800-466-3342
Üzleti órák:
8:30-19:00 ET
Hétfőtől péntekig

Forgalmazza:
HoMedics, LLC
3000 Pontiac Trail
Commerce
Township, MI
48390

Hivatkozások

Kézikönyv letöltése

Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.

Homedics CareOne AHBPW-060 használati útmutató letöltése

Elérhető nyelvek

Tartalomjegyzék