Homedics BPA-260-CBL kézikönyv
- 1 FONTOS TERMÉKISMERTETŐK ÉS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
- 2 A VÉRNYOMÁSRÓL
- 3 VÉRNYOMÁS STANDARD
- 4 HOGYAN MŰKÖDIK EZ A KÉSZÜLÉK
- 5 AZ EGYES ALKATRÉSZEK NEVE/FUNKCIÓJA
- 6 A KIJELZŐ MAGYARÁZATA
- 7 AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE
- 8 AZ AC ADAPTER HASZNÁLATA
- 9 DÁTUM ÉS IDŐ BEÁLLÍTÁSA
- 10 A VOICE ASSIST BESZÉDFUNKCIÓ HASZNÁLATA
- 11 A KARPÁN HASZNÁLATA
- 12 MÉRÉSI ELJÁRÁS
- 13 RIZIKÓKATEGÓRIA INDEX
- 14 SZABÁLYTALAN SZÍVVERÉS ÉRZÉKELŐ
- 15 ÉRTÉKEK VISSZAHÍVÁSA A MEMÓRIÁBÓL
- 16 ÉRTÉKEK TÖRLÉSE A MEMÓRIÁBÓL
- 17 AZ ESZKÖZ HASZNÁLATA A MICROSOFT HEALTHVAULTTAL
- 18 AZ ESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA SZÁMÍTÓGÉPHEZ
- 19 FONTOS TUDNIVALÓK A VÉRNYOMÁSMÉRÉSSEL KAPCSOLATBAN
- 20 GONDOZÁS/KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
- 21 ELEKTROMÁGNESES ZAVARÁS LEHETŐSÉGE
- 22 HIBAELHÁRÍTÁS
- 23 MŰSZAKI ADATOK
- 24 KORLÁTOZOTT ÖT ÉV GARANCIA
- 25 Hivatkozások
- 26 Kézikönyv letöltése
- 27 Más nyelveken

FONTOS TERMÉKISMERTETŐK ÉS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
A vérnyomásmérő használatakor mindig be kell tartani az alapvető óvintézkedéseket. Kérjük, a termék használata előtt olvassa el és kövesse az összes utasítást és figyelmeztetést. Őrizze meg ezeket az utasításokat a későbbi felhasználáshoz.
- A túlzott használat a véráramlás zavarását okozhatja, ami valószínűleg kellemetlen érzéseket okozhat, például részleges bőr alatti vérzést vagy átmeneti zsibbadást a karjában. Általánosságban elmondható, hogy ezeknek a tüneteknek nem szabad sokáig tartaniuk. Ha azonban nem gyógyul meg időben, kérjen tanácsot orvosi szakembertől.
- Felhívjuk figyelmét, hogy ez a termék kizárólag otthoni egészségügyi termék, és nem helyettesíti az orvos vagy más egészségügyi szakember tanácsát.
- Ez a készülék oszcillometrikus módszert használ a szisztolés és diasztolés vérnyomás, valamint a pulzusszám mérésére.
- Vegye figyelembe a készülék elektromágneses összeférhetőségét (pl. áramkimaradás, rádiófrekvenciás interferencia stb.). Kérjük, hogy ezt a készüléket csak beltéren használja.
- Elektromágneses interferencia: A készülék érzékeny elektronikus alkatrészeket tartalmaz. Kerülje az erős elektromos vagy elektromágneses mezőket a készülék közvetlen közelében (pl. mobiltelefonok, mikrohullámú sütők). Ezek a mérési pontosság átmeneti romlásához vezethetnek.
- Ne használja ezt a készüléket bármilyen egészségügyi probléma vagy betegség diagnosztizálására vagy kezelésére. A mérési eredmények csak tájékoztató jellegűek. A vérnyomásmérések értelmezéséhez forduljon egészségügyi szakemberhez. Forduljon orvosához, ha bármilyen egészségügyi problémája van, vagy arra gyanakszik. Ne változtassa meg gyógyszereit orvosa vagy más egészségügyi szakember tanácsa nélkül.
- A megfelelő mandzsetta mérete kritikus a pontos mérésekhez. Kövesse a kézikönyvben és a karmandzsettán található utasításokat, hogy biztosítsa a megfelelő méretű mandzsetta használatát.
- Ez a készülék nem alkalmas szívritmuszavarral küzdő emberek számára. A készüléknek nehézségei lehetnek a megfelelő vérnyomás meghatározásában terhes nők, cukorbetegek, rossz vérkeringésűek, veseproblémákkal küzdők vagy sztrókot szenvedett felhasználók esetében.
- A pulzus kijelző nem alkalmas szívritmus-szabályozók frekvenciájának ellenőrzésére.
- Ne használja ezt a készüléket csecsemőkön, gyermekeken vagy olyanokon, akik nem tudják kifejezni saját szándékukat.
- Nem használható 18 év alatti személyeknél vagy azokon.
- A vérnyomásmérőt csak a rendeltetésének megfelelően használja.
- Ne tekerje a mandzsettát a test más részeire, csak a karjára.
- Ne csatlakoztassa vagy húzza ki az adapter tápkábelét nedves kézzel.
- Kérjük, csak a monitorhoz mellékelt AC adaptert vagy 1,5 V-os "AA" alkáli elemeket használjon a tápellátáshoz.
Az ezzel a készülékkel meghatározott vérnyomásmérések egyenértékűek a képzett megfigyelő által a mandzsetta/sztetoszkóp auszkultációs módszerével kapottakkal, az American National Standard által előírt határokon belül, Manuális, elektronikus vagy automatizált vérnyomásmérők.
A VÉRNYOMÁSRÓL
Mi az a vérnyomás?
A vérnyomás az az erő, amely az artériák falára hat, miközben a vér átfolyik az artériákon. A szív összehúzódásakor és a vérnek a szívből való kilökődésekor mért nyomás a szisztolés (legmagasabb) vérnyomás. A szív vérrel való kitágulásakor és a vérnek a szívbe való visszatérésének mért nyomását diasztolés (legalacsonyabb) vérnyomásnak nevezzük.
Miért mérje a vérnyomását?
A mai különféle egészségügyi problémák közül a magas vérnyomással összefüggőek nagyon gyakoriak. A magas vérnyomás veszélyesen összefügg a szív- és érrendszeri betegségekkel. Ezért a vérnyomásmérés fontos a veszélyeztetettek azonosításához.
VÉRNYOMÁS STANDARD
Az alábbi táblázat a magas vérnyomás meghatározott szintjeit tartalmazza, amelyek nyilvánosan elérhetők az U.S. National Institutes of Health (NIH) Nemzeti Szív-, Tüdő- és Vérintézetétől (http://www.nhlbi.nih.gov/health/dci/Diseases/Hbp/HBP_WhatIs.html). A felhasználók összehasonlíthatják saját vérnyomásértékeiket ezekkel a meghatározott szintekkel annak megállapítására, hogy potenciálisan fokozott kockázatnak vannak-e kitéve.
Ez a táblázat a legtöbb 18 éves és idősebb felnőttre vonatkozik.
A vérnyomás általában fel és le mozog, még azoknál az embereknél is, akiknek normálisan nincsenek magas értékeik. Ha az értékei az idő nagy részében a "normál" tartomány felett maradnak, akkor fokozott kockázatnak lehet kitéve, és konzultáljon orvosával.
| Kategória | Szisztolés (mmHg) | Diasztolés (mmHg) | |
| Normál | Kevesebb, mint 120 | és | Kevesebb, mint 80 |
| Prehipertónia | 120-139 | vagy | 80-89 |
| Magas vérnyomás | |||
| 1. stádium | 140-159 | vagy | 90-99 |
| 2. stádium | 160 vagy magasabb | vagy | 100 vagy magasabb |
Bár könnyen megtalálható, hogy az ember saját vérnyomásértékei hol helyezkednek el ebben a táblázatban, ez a monitor kockázati kategória indexszel van felszerelve, amely automatikusan összehasonlítja az egyes értékeket a meghatározott szintekkel, és hasznos támpontot ad, ha az értéke a szakaszok egyikébe esik, ami potenciálisan fokozott kockázatot jelezhet. A funkcióval kapcsolatos további információkért lásd a "Kockázati kategória index" című részt.
Felhívjuk figyelmét, hogy a monitor által biztosított támpontok csak arra szolgálnak, hogy segítsenek a táblázat használatában. A táblázat és a támpontok csak kényelmi okokból állnak rendelkezésre, hogy segítsenek megérteni a nem invazív vérnyomásértékeket, mivel azok az NIH információkkal kapcsolatosak. Ezek nem helyettesítik az orvos által végzett orvosi vizsgálatot. Fontos, hogy rendszeresen konzultáljon orvosával. Orvosa megmondja a normál vérnyomástartományt, valamint azt a pontot, ahol ténylegesen veszélyeztetettnek tekinthető.
HOGYAN MŰKÖDIK EZ A KÉSZÜLÉK
Ez a monitor innovatív technológiát használ a szisztolés nyomás, a diasztolés nyomás és a pulzus érzékelésére. Ez a technológia lehetővé teszi a monitor számára, hogy automatikusan felfújja és leeresztje az egyes személyek számára megfelelő szinten. Egyetlen gombnyomással a mandzsetta automatikusan felfújódik, hogy elzárja a vér áramlását az artérián keresztül. Ezután megkezdődik a leeresztési folyamat. Felhívjuk figyelmét, hogy a felfújás vagy leeresztés során végzett bármilyen izommozgás mérési hibát okoz. Amikor a mérés befejeződött, a monitor megjeleníti a szisztolés nyomás, a diasztolés nyomás és a pulzus értékeit.
A monitor automatikusan megkeresi, hogy a mérési eredmények hol helyezkednek el a NIH Nemzeti Szív-, Tüdő- és Vérintézetének táblázatában, és támpontot ad, ha az értéke a szakaszok egyikébe esik, ami potenciálisan fokozott kockázatot jelezhet. A funkcióval kapcsolatos további információkért lásd a "Kockázati kategória index" című részt.
A
ikon megjelenése azt jelzi, hogy a mérés során a szabálytalan szívveréssel összhangban lévő pulzus szabálytalanságot észleltek. A szabálytalan szívverés érzékelővel kapcsolatos további információkért lásd a "Szabálytalan szívverés érzékelő" című részt.
AZ EGYES ALKATRÉSZEK NEVE/FUNKCIÓJA

- DÁTUM/IDŐ BEÁLLÍTÁSA gombok
- BESZÉD MÓD gomb
- NYELV gomb

Egyéb mellékelt tartozékok:
1 6V DC kimeneti AC adapter
4 "AA" méretű, 1,5 V-os alkáli elem
Megjegyzés: Kérjük, vegye ki az elemeket, ha hosszabb ideig az AC adapterrel működik.
A KIJELZŐ MAGYARÁZATA

Kijelző szimbólumok:
| 1. felhasználó: Akkor jelenik meg, ha a monitort az 1. felhasználó használja. |
| 2. felhasználó: Akkor jelenik meg, ha a monitort a 2. felhasználó használja. |
| Gyenge akkumulátor szimbólum: Akkor jelenik meg, ha az elemeket ki kell cserélni. |
| Pulzus szimbólum: Megmutatja a percenkénti pulzusszámot. |
| Szabálytalan szívverés érzékelő: További információkért lásd a "Szabálytalan szívverés érzékelő" című részt. |
| Memória átlag: Az utolsó 3 mérés átlagát jeleníti meg. |
| Kockázati kategória index: További információkért lásd a "Kockázati kategória index" című részt. |
| Beszédfunkció be szimbólum: Akkor jelenik meg, ha a beszédfunkció be van kapcsolva. (Hangszóró BE) |
Ha a következő betűk és számok bármelyike megjelenik azon a területen, ahol a szisztolés nyomást kellene megjeleníteni, akkor hiba történt az olvasással. További információkért lásd a kézikönyv Hibaelhárítás című részét.
| Mérési hiba: Tekerje fel megfelelően a mandzsettát, és tartsa stabilan a kart a mérés során. Mérjen újra. |
| Légköri rendellenesség: Ellenőrizze a mandzsetta csatlakozását. Mérjen újra. |
| A nyomás meghaladja a 300 Hgmm-t: A törléshez kapcsolja ki a készüléket, majd mérjen újra. |
| Hiba a mérési adatok meghatározásakor: Mérjen újra. |
| Rendszerhiba: Mérjen újra. |
AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE

- Nyomja le a reteszt, és emelje fel az elemtartó fedelét az elemtartó rekesz kinyitásához.
- Helyezzen be vagy cseréljen ki 4 "AA" méretű elemet az elemtartó rekeszbe a rekesz belsejében található jelzéseknek megfelelően.
- Zárja le az elemtartó fedelét az elemtartó ajtó felső végének benyomásával.
Cserélje ki az elemeket, ha:
- A gyenge akkumulátor szimbólum megjelenik a kijelzőn.
- A bekapcsoláskor semmi sem jelenik meg a kijelzőn.
Mivel a mellékelt elemek csak tesztelésre szolgálnak, előfordulhat, hogy hamarabb lemerülnek, mint a boltokban vásárolt elemek. Cserélje ki az összes elemet egyszerre (szimultán készletként). Csak 1,5 V-os "AA" alkáli elemeket használjon. Távolítsa el az elemeket, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja. A dátumot és az időt újra be kell állítani, ha az elemeket eltávolítják vagy kicserélik. Minden alkalommal tisztítsa meg az érintkezőket az akkumulátoron és az elemtartó rekeszben egy puha, száraz ruhával, amikor elemeket helyez be.
Megjegyzés: Az elemek veszélyes hulladékok. Ne dobja ki őket a háztartási szeméttel együtt.
AZ AC ADAPTER HASZNÁLATA
Megjegyzés:
- Ha az AC adapter a fő áramforrás, győződjön meg arról, hogy az adapter dugója könnyen eltávolítható a készülékből.
- Kérjük, vegye ki az elemeket, ha hosszabb ideig AC adapterrel működik. Ha az elemeket hosszú ideig a rekeszben hagyja, az szivárgást okozhat, ami károsíthatja a készüléket.
- Nincs szükség elemekre, ha AC adapterrel működik.
- A dátumot és az időt újra be kell állítani, ha az AC adapter ki van húzva, és a készülékben nincs elem.
- Csatlakoztassa az AC adaptert az AC adapter csatlakozójához az alábbi ábra szerint.
![HoMedics - BPA-260-CBL - AZ AC ADAPTER HASZNÁLATA AZ AC ADAPTER HASZNÁLATA]()
- Kérjük, csak a monitorhoz mellékelt AC adaptert használja.

AC adapter
Bemenet: 100-240V~0.18A 50/60Hz
Kimenet: 6V DC 1A 6W Max
DÁTUM ÉS IDŐ BEÁLLÍTÁSA

- A dátum/idő beállításához nyomja meg a DATE/TIME SET button (DÁTUM/IDŐ BEÁLLÍTÁSA gombot)
.
![HoMedics - BPA-260-CBL - A dátum/idő beállítása A dátum/idő beállítása]()
- A kijelzőn egy villogó szám jelenik meg, amely az ÓRÁT mutatja. Módosítsa az ÓRÁT a
button (gomb) megnyomásával. Minden egyes megnyomás eggyel növeli a számot ciklikus módon. Nyomja meg ismét a DATE/TIME SET button (DÁTUM/IDŐ BEÁLLÍTÁSA gombot)
, hogy megerősítse a bejegyzést, és a képernyőn egy villogó szám jelenik meg, amely a PERC-et jelöli. - Módosítsa a PERCET, a HÓNAPOT, a NAPOT és az ÉVET a fent leírt 2. lépésben leírtak szerint, a
button (gomb) használatával a számok módosításához, és a DATE/TIME SET button (DÁTUM/IDŐ BEÁLLÍTÁSA gombot)
a bejegyzések megerősítéséhez.
A VOICE ASSIST BESZÉDFUNKCIÓ HASZNÁLATA
A Voice Assist funkció végigvezeti Önt a mérési eljáráson, és a mérés után bejelenti az eredményeket is. A Voice Assist Talking Function nem helyettesíti a használati útmutató elolvasását és megértését.
A Voice Assist funkciónak 3 módja van:
- Instructions On Mode - Bejelenti az utasításokat és az eredményeket
- Instructions Off Mode - Csak az eredményeket jelenti be
- Quiet Mode - Nincs hang
A Voice Assist mód beállítása:
- Nyomja meg a TALKING MODE button (BESZÉD MÓD gombot) a monitor hátulján. A TALKING MODE button (BESZÉD MÓD gomb) minden egyes megnyomásával végigpörgeti a különböző módokat.
![]()
- Amikor a
megjelenik az "InS ON" felirattal, ez azt jelzi, hogy a monitor "Instructions On" (Utasítások bekapcsolva) módban van.
![]()
- Amikor a
megjelenik az "InS oFF" felirattal, ez azt jelzi, hogy a monitor "Instructions Off" (Utasítások kikapcsolva) módban van.
![]()
- Amikor csak az "oFF" felirat jelenik meg, a monitor "Quiet Mode" (Csendes mód) módban van.
A nyelv beállítása:
A Voice Assist beszéd funkció angol vagy spanyol nyelven jelenti be az eredményeket. A nyelv megváltoztatásához nyomja meg a LANGUAGE (NYELV) gombot a monitor tetején.
Az angol nyelv az L1-et jeleníti meg

A spanyol nyelv az L2-t jeleníti meg

A KARPÁN HASZNÁLATA
A megfelelő mandzsetta méret kritikus fontosságú a pontos méréshez.
Ez a monitor kétféle méretű karpánttal rendelkezik:
Standard méret: 23 cm – 33 cm (9"–13")
Nagy méret: 33 cm – 43 cm (13"–17")
A megfelelő mandzsetta akkor alkalmas az Ön számára, ha a színes nyíl a tömör színű vonalon belülre esik, az alábbiak szerint.

- Ha a mandzsetta nincs összeszerelve, vezesse át a csővezetéktől legtávolabb eső mandzsetta végét a fém D-gyűrűn, hogy hurkot képezzen. A sima oldalnak, a filcanyag nélküli oldalnak a mandzsetta hurok belsejében kell lennie.
![HoMedics - BPA-260-CBL - A KARPÁN HASZNÁLATA - 1. lépés A KARPÁN HASZNÁLATA - 1. lépés]()
- Dugja be a mandzsetta csövét a készülék bal oldalába.
![HoMedics - BPA-260-CBL - A KARPÁN HASZNÁLATA - 2. lépés A KARPÁN HASZNÁLATA - 2. lépés]()
- Nyissa ki a karpántot, hogy a karja átférjen rajta.
- Távolítsa el a szorosan illeszkedő ruházatot a bal felkarjáról, hogy a mandzsettát a szabadon lévő karja köré tudja tekerni.
- Helyezze a mandzsetta szélét 2-3 cm-rel a könyök fölé.
![]()
- Központosítsa a csövet a kar közepén.
![]()
- Húzza meg a mandzsetta végét, hogy egyenletesen meghúzódjon a karja körül. Nyomja össze a tépőzáras anyagot a rögzítéshez. Hagyjon helyet 2 ujj számára a mandzsetta és a karja között.
- Helyezze a karját egy asztalra (tenyérrel felfelé), hogy a mandzsetta a szívével azonos magasságban legyen. Ügyeljen arra, hogy a cső ne legyen megtörve.
Megjegyzés:
- A készüléket nem szabad használni, ha a karja sérült vagy sebes.
- Ha nem lehet a mandzsettát a bal karjára illeszteni, akkor a jobb karjára is felhelyezhető. Azonban minden mérést ugyanazon a karon kell végezni.
- A jobb karon való használathoz az artéria szimbólumot "
" a fő ütőér fölé kell helyeznie. Keresse meg a fő ütőeret úgy, hogy két ujjal kb. 2 cm-rel a könyöke belső oldalán lévő hajlata fölé nyomja. Azonosítsa, hol érezhető a legerősebben a pulzus. Ez a fő ütőere.
MÉRÉSI ELJÁRÁS
- A vérnyomás minden szívveréssel változik, és a nap folyamán folyamatosan ingadozik.
- A vérnyomásmérést befolyásolhatja a felhasználó helyzete, fiziológiai állapota és egyéb tényezők. A legnagyobb pontosság érdekében várjon 1 órát a testmozgás, fürdés, étkezés, alkoholos vagy koffeintartalmú italok fogyasztása, vagy dohányzás után a vérnyomás méréséhez.
- Mérés előtt javasolt 15 percig csendben ülni, mivel a nyugalmi állapotban végzett mérések pontosabbak lesznek. A mérés során ne legyen fizikailag fáradt vagy kimerült.
- A mérés során ne beszéljen, ne mozgassa a karját vagy a kézizmait.
- A vérnyomásmérésével kapcsolatos további megjegyzésekért lásd a "Fontos megjegyzések a vérnyomásmérésével kapcsolatban" című részt.
Ha először használja ezt a vérnyomásmérőt, távolítsa el a védőfóliát a képernyőről.
- Nyomja meg a USER-SELECT button (FELHASZNÁLÓ-VÁLASZTÓ gombot) az 1. vagy 2. felhasználó kiválasztásához.
A felhasználószám kiválasztása után nyomja meg a START/STOP button (START/STOP gombot) a kiválasztott felhasználó megerősítéséhez.
- Miután a mandzsettát a karjára tekerte, nyomja meg a START/STOP button (START/STOP gombot). Ne fújja fel a mandzsettát, amíg az nincs a karja köré tekerve. Minden számjegy világítani fog a kijelző funkcióinak ellenőrzéséhez. Az ellenőrzési eljárás kb. 3 másodperc múlva befejeződik.
Megjegyzés: Ha a Voice Assist "Instructions On" (Utasítások bekapcsolva) módot használja, a rendszer kérni fogja, hogy a mérés megkezdése előtt nyomja meg ismét a START/STOP button (START/STOP gombot).
![HoMedics - BPA-260-CBL - MÉRÉSI ELJÁRÁS - 2. lépés MÉRÉSI ELJÁRÁS - 2. lépés]()
- Miután minden szimbólum eltűnt, a kijelzőn a "00" felirat jelenik meg. A monitor "Készen áll a mérésre", és automatikusan felfújja a mandzsettát a mérés megkezdéséhez.
![]()
- A mandzsetta a mérés folytatásával kezd leereszteni.
Megjegyzés: Ez a monitor automatikusan újra felfújja, ha a rendszer érzékeli, hogy a testének több nyomásra van szüksége a méréshez.
![]()
- Amikor a mérés befejeződött, a mandzsetta teljesen leereszt. A szisztolés nyomás, a diasztolés nyomás és a pulzus egyidejűleg jelenik meg az LCD képernyőn. A mérés ekkor automatikusan a memóriába kerül.
![]()
Megjegyzés:
- Ez a monitor az utolsó művelet után körülbelül 1 perc múlva automatikusan kikapcsol. A készülék kikapcsolásához megnyomhatja a START/STOP button (START/STOP gombot) is.
- A mérés megszakításához megnyomhatja a START/STOP (ajánlott) (START/STOP (ajánlott)), M, LANGUAGE (NYELV), TALKING MODE (BESZÉD MÓD), USER-SELECT (FELHASZNÁLÓ-VÁLASZTÓ) vagy DATE/TIME SET (DÁTUM/IDŐ BEÁLLÍTÁSA) (
) gombokat. A mandzsetta a gomb megnyomása után azonnal leereszt.
RIZIKÓKATEGÓRIA INDEX
Ez a monitor fel van szerelve egy kockázati kategória indexszel, amely automatikusan összehasonlítja az egyes mérési eredményeket az Egyesült Államok Nemzeti Egészségügyi Intézetének (NIH) Országos Szív-, Tüdő- és Vérintézete által meghatározott szintekkel, ahogyan azt a kézikönyv korábbi részében leírtuk, és hasznos támpontot nyújt, ha a mérési eredménye olyan szakaszba esik, amely potenciálisan fokozott kockázatot jelezhet. Nincs jelzés, ha a mérési eredmény az NIH által meghatározott normál tartományba esik. Kérjük, vegye figyelembe, hogy az e monitor által nyújtott jelzések csak arra szolgálnak, hogy segítsenek a táblázat használatában. A táblázat és a jelzések csak kényelmi célokat szolgálnak, hogy segítsenek megérteni a nem invazív vérnyomásmérési eredményeit, ahogyan azok a NIH információkhoz kapcsolódnak. Ezek nem helyettesítik az orvosi vizsgálatot. Fontos, hogy rendszeresen konzultáljon orvosával. Orvosa megmondja Önnek a normál vérnyomástartományát, valamint azt a pontot, ahol ténylegesen kockázatnak tekinthető.

SZABÁLYTALAN SZÍVVERÉS ÉRZÉKELŐ
A
ikon megjelenése azt jelzi, hogy a mérés során szabálytalan szívveréssel összhangban lévő pulzusszabálytalanságot észleltek. Ez általában nem ad okot aggodalomra. Ha azonban a szimbólum gyakran megjelenik, javasoljuk, hogy forduljon orvoshoz. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a készülék nem helyettesíti a szívvizsgálatot, hanem a pulzusszabálytalanságok korai szakaszban történő felismerésére szolgál.
A mérés közbeni mozgás, rázkódás vagy beszéd pulzusszabálytalanságokat okozhat, amelyek a ikon megjelenését okozhatják. Ezért nagyon fontos, hogy a mérés során ne mozogjon és ne beszéljen.
A szabálytalan szívverés jelenlétének megállapításához a szívverés intervallumok átlagát az első 3 normál szívverés értékkel számítják ki. Fontos megjegyezni, hogy az átlag nem a rögzített intervallumok szigorú matematikai átlaga. Legalább 3 ütés, amely legalább 25%-kal eltér az átlagos szívverés intervallumtól, generálja a
ikont a képernyőn.

Ezt a vérnyomásmérőt nem arra tervezték, hogy aritmia esetén használják, sem pedig az aritmia probléma diagnosztizálására vagy kezelésére. Biztonsági okokból javasoljuk, hogy ha olyan aritmia van, mint például pitvari vagy kamrai korai ütések és pitvarfibrilláció vagy bármilyen más speciális állapot, akkor a vérnyomásmérő használata előtt konzultáljon orvosával.
ÉRTÉKEK VISSZAHÍVÁSA A MEMÓRIÁBÓL
Ez a mérőműszer két személy általi használatra alkalmas.
Minden felhasználó legfeljebb 60 mérést tárolhat.
- Nyomja meg a USER-SELECT button (FELHASZNÁLÓ-VÁLASZTÓ gomb) gombot.
![]()
- Válassza ki az 1. vagy a 2. felhasználót.
![]()
- Nyomja meg az M button (M gomb) gombot a memóriához való hozzáféréshez.
![]()
- A mérőműszer először az utolsó 3 memória alapján számított átlagot fogja megjeleníteni.
![]()
- Az M button (M gomb) minden újabb megnyomása egy korábbi értéket fog előhívni. A legutóbbi mérés kerül először előhívásra.
ÉRTÉKEK TÖRLÉSE A MEMÓRIÁBÓL
- Nyomja meg a USER-SELECT button (FELHASZNÁLÓ-VÁLASZTÓ gomb) gombot az 1. vagy a 2. felhasználó kiválasztásához.
- Tartsa lenyomva a DATE/TIME SET buttons (DÁTUM/IDŐ BEÁLLÍTÁS gombok) gombjait (
) egyidejűleg a memóriavisszahívási módban, és a kiválasztott felhasználó adatai automatikusan törlődnek.
![HoMedics - BPA-260-CBL - ÉRTÉKEK TÖRLÉSE A MEMÓRIÁBÓL ÉRTÉKEK TÖRLÉSE A MEMÓRIÁBÓL]()
AZ ESZKÖZ HASZNÁLATA A MICROSOFT HEALTHVAULTTAL
Ahelyett, hogy manuálisan vinné be az adatokat a Microsoft HealthVaultba, ez a mérőműszer lehetővé teszi, hogy automatikusan feltöltse mérési adatait egy személyes HealthVault-fiókba, ha szeretné. A HealthVaultban tárolhatja adatait és nyomon követheti fejlődését.
A HealthVault egy ingyenes, a magánéletet és a biztonságot fokozottan védő online Microsoft szolgáltatás, amely lehetővé teszi, hogy Ön irányítsa egészségügyi adatait. A HealthVault lehetővé teszi, hogy egészségügyi információkat tároljon sok forrásból egyetlen helyen, így azok mindig rendszerezettek és elérhetők legyenek online. A HealthVault segítségével adatokat tölthet fel egészségügyi és fitnesz eszközökről, és megoszthatja egészségügyi adatait orvosaival és más megbízható személyekkel.
- Ha szeretné, kezdje itt:
http://www.HealthVault.com/devicesetup - Hozzon létre egy személyes HealthVault-fiókot az adatok online tárolásához.
- Kövesse nyomon fejlődését a HealthVault használatával.
AZ ESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA SZÁMÍTÓGÉPHEZ
Ahhoz, hogy az eredményeket letöltse a Microsoft HealthVaultba, a vérnyomásmérőt csatlakoztatni kell egy számítógéphez. Ez egy szabványos mini-B USB-kábelen keresztül történik (a tartozék).

Csatlakoztassa a kábel kis végét a vérnyomásmérőhöz, a kábel nagy végét pedig a számítógép USB-portjához. Ha megfelelően van csatlakoztatva, a mérőműszer kijelzőjén megjelenik a
.
A Microsoft HealthVault használatához, kövesse az utasításokat a http://www.HealthVault.com címen
| HARDVER: | |
| Követelmények: | USB-porttal rendelkező kompatibilis számítógép |
| CPU: | legalább Pentium III |
| CD-ROM meghajtó: | CD-ROM 4x vagy gyorsabb |
| HDD: | 100 MB vagy több hely |
| RAM: | 512 MB vagy több |
| Monitor felbontása: | 1024 x 768 |
| SZOFTVER: | |
| Követelmények | Kompatibilis a Microsoft Windows XP/VISTA/Win 7/Win 8 rendszerrel (csak x86-os verzió) (nem kompatibilis a windows 8 RT verzióval vagy a mobiltelefonokkal) |
FONTOS TUDNIVALÓK A VÉRNYOMÁSMÉRÉSSEL KAPCSOLATBAN
- Kényelmes környezetben végezze el a mérést, mivel a méréseket befolyásolhatja a magas vagy alacsony hőmérséklet. Normál testhőmérsékleten mérje meg a vérnyomását.
- Ne mozogjon vagy beszéljen mérés közben, mert ez megemelheti az értékeket.
- Kövesse a helyi rendeleteket és újrahasznosítási utasításokat az eszköz és az eszköz alkatrészeinek, beleértve az akkumulátorokat is, ártalmatlanításával kapcsolatban.
- Mérés közben ne mozgassa vagy keresztezze a lábát. Tartsa a lábát a padlón.
- Ne érintse meg a mandzsettát vagy a mérőműszert a mérési eljárás során.
- Javasoljuk, hogy a méréseket minden nap ugyanabban az időben végezze el, és a következetesség érdekében ugyanazt a kart használja.
- A felhasználóknak legalább 5 percet kell várniuk a további mérések elvégzése előtt. Több időre lehet szükség, a fiziológiájától függően.
- A felhasználók által kapott mérési eredmények csak tájékoztató jellegűek. Ha a felhasználóknak bármilyen vérnyomással kapcsolatos problémájuk van, forduljanak orvoshoz.
- Amint a felfújás eléri a 300 Hgmm-t, a készülék biztonsági okokból automatikusan leereszt.
- Ez a termék nem alkalmas aritmia betegségben szenvedők számára.
- Ennek az eszköznek nehézségei lehetnek a megfelelő vérnyomás meghatározásában terhes nők, cukorbetegek, rossz vérkeringésűek, veseproblémákkal küzdők vagy sztrókot szenvedett felhasználók esetében.
GONDOZÁS/KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
- Óvatosan tisztítsa meg a vérnyomásmérő testét és a mandzsettát enyhén nedves, puha ruhával. Ne nyomja. Ne mossa a mandzsettát, és ne használjon vegyi tisztítószert rajta. Soha ne használjon hígítót, alkoholt vagy benzint (benzint) tisztítószerként.
- A szivárgó akkumulátorok károsíthatják a készüléket. Vegye ki az akkumulátorokat, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja.
- Ha a készüléket fagyponthoz közeli helyen tárolja, használat előtt hagyja szobahőmérsékletre melegedni.
- Ez a vérnyomásmérő nem javítható a helyszínen. Ne használjon semmilyen eszközt a készülék felnyitásához, és ne kísérelje meg a készülék belsejében bármit is beállítani. Ha bármilyen problémája van ezzel a készülékkel, forduljon a HoMedics ügyfélszolgálatához (az elérhetőségi adatok a jótállási részben találhatók).
- Ne merítse a készüléket vízbe, mert ez a készülék károsodását okozhatja.
- Ne tegye ki a mérőműszert és a mandzsettát szélsőséges hőmérsékletnek, páratartalomnak, nedvességnek és közvetlen napfénynek. Óvja a portól.
- Ne hajtsa össze szorosan a mandzsettát és a csövet.
- Ne szerelje szét a mérőműszert vagy a mandzsettát. Ha javításra van szükség, olvassa el a kézikönyv jótállási részét.
- Ne tegye ki a mérőműszert szélsőséges ütéseknek (ne ejtse a padlóra).
- Ne fújja fel a mandzsettát, csak akkor, ha a karja köré van tekerve.
- Ne tekerje a mandzsettát a karján kívül más testrészek köré.
- Ne ejtsen vagy helyezzen be semmilyen tárgyat a nyílásokba vagy a tömlőbe.
- A véletlen fulladás elkerülése érdekében tartsa távol ezt a terméket gyermekektől. Ne tekerje a csövet a nyak köré.
- Előfordulhat, hogy ez a mérőműszer nem felel meg a teljesítményre vonatkozó előírásoknak, ha a következő hőmérsékleti és páratartalom-tartományokon kívül tárolják vagy használják:
- Tárolási/szállítási környezet
Hőmérséklet:
-13°F~158°F (-25°C~70°C)
Páratartalom:
93% relatív páratartalomnál kisebb. - Működési környezet
Hőmérséklet:
41°F~104°F (5°C ~40°C)
Páratartalom:
15% ~ 93% R.H.
- Tárolási/szállítási környezet
ELEKTROMÁGNESES ZAVARÁS LEHETŐSÉGE

Az elektromos és elektronikus berendezések közötti elektromágneses interferencia okozta pontatlan eredmények elkerülése érdekében ne használja a készüléket mobiltelefon vagy mikrohullámú sütő közelében. A legtöbb vezeték nélküli kommunikációs eszköz esetében ajánlott 10,8 láb (3,3 m) távolságot tartani az elektromágneses interferencia elkerülése érdekében.
HIBAELHÁRÍTÁS
Ha használat közben bármilyen rendellenesség lép fel, ellenőrizze a következő pontokat
| TÜNETEK | LEHETSÉGES OKOK | JAVÍTÁS |
| A készülék nem kapcsol be a START/STOP button (START/STOP gomb) megnyomásakor. | Az akkumulátorok lemerültek. | Cserélje ki őket négy új "AA" alkáli elemmel. |
| Az akkumulátor polaritásai helytelenül lettek elhelyezve. | Helyezze vissza az akkumulátorokat a megfelelő pozícióba. | |
| EE mérési hibajel jelenik meg a kijelzőn, vagy a vérnyomásérték túlzottan alacsonyan (vagy magasabban) jelenik meg. | A mandzsetta helytelenül lett felhelyezve. | Tekerje fel megfelelően a mandzsettát úgy, hogy az megfelelően legyen elhelyezve. |
| Beszélt vagy mozgott mérés közben? | Mérje meg újra. Mérés közben tartsa stabilan a karját. | |
| A kar rázása a mandzsettával. | ||
E1 hibajel jelenik meg a kijelzőn | Légköri rendellenesség. Lehet, hogy a mandzsetta csöve nincs megfelelően csatlakoztatva a mérőműszerhez. | Ellenőrizze a mandzsetta csatlakozását. Mérje meg újra. |
E2 hibajel jelenik meg a kijelzőn | A felfújási nyomás meghaladja a 300 Hgmm-t. | Kapcsolja ki a készüléket, majd mérje meg újra. |
E3 hibajel jelenik meg a kijelzőn | Hiba a mérési adatok meghatározásakor. | Mérje meg újra. |
EP hibajel jelenik meg a kijelzőn | Rendszerhiba. | Mérje meg újra. |
Megjegyzés: Ha a készülék továbbra sem működik, forduljon a HoMedics ügyfélszolgálatához. Semmilyen körülmények között ne szerelje szét vagy kísérelje meg saját maga megjavítani a készüléket. A HoMedics ügyfélszolgálati osztályának elérhetőségi adatai a jótállási részben találhatók.
MŰSZAKI ADATOK
| Áramforrás: | Négy 1,5 V DC "AA" alkáli elem vagy 6 V DC AC adapter |
| Mérési módszer: | Oszcillometrikus |
| Mérési tartomány: | Nyomás: 40~280 higanymilliméter (Hgmm) Pulzus: 40~199 ütés/perc |
| Pontosság: | Nyomás: ±3 Hgmm Pulzus: az érték ±5%-a |
| Nyomásérzékelő: | Félvezető |
| Felfújás: | Szivattyúval hajtott |
| Leeresztés: | Automatikus nyomáscsökkentő szelep |
| Memóriakapacitás: | 60 memória minden felhasználó számára (összesen 120) |
| Automatikus kikapcsolás: | 1 perccel az utolsó gombművelet után |
| Működési környezet: | Hőmérséklet: 41°F~104°F (5°C ~40°C) Páratartalom: 15% ~ 93% R.H. |
| Tárolási/szállítási környezet: | Hőmérséklet: -13°F~158°F (-25°C~70°C) Páratartalom: Kevesebb, mint 93% R.H. |
| Súly: | 0,65 font (293 g) (akkumulátorok nélkül) |
| Kar kerülete: | Normál méretű mandzsetta: 9"–13" (23-33 cm) Nagy méretű mandzsetta: 13"–17" (33-43 cm) |
| Méretek: | 5,6"(H) x 4,3"(Sz) x 2,5"(Ma) 143,2 mm(H) x 108,7 mm(Sz) x 63 mm(Ma) |
| Tartozékok: | (4) "AA" alkáli elem, 6 V DC AC adapter, tasak, USB-kábel, kartok csővel |
| Belsőleg táplált berendezés BF típusú berendezés IPx0 – Nincs különleges védelem a víz behatolása ellen Nem alkalmas gyúlékony érzéstelenítő keverék jelenlétében történő használatra levegővel, oxigénnel vagy dinitrogén-oxiddal. Folyamatos üzem rövid ideig tartó terheléssel. |
Megjegyzés: Ezek a specifikációk előzetes értesítés nélkül változhatnak.
KORLÁTOZOTT ÖT ÉV GARANCIA
A HoMedics termék garanciális szervizeléséhez forduljon egy Fogyasztói Kapcsolatok képviselőjéhez telefonon az 1-800-466-3342-es számon. Kérjük, győződjön meg róla, hogy rendelkezésre áll a termék modellszáma.
Szervizelés vagy javítás céljából ne küldje vissza ezt a készüléket a kereskedőhöz. Vegye fel a kapcsolatot a HoMedics Fogyasztói Kapcsolatok részlegével:
E-mail:
cservice@homedics.com
Telefon:
1-800-466-3342
Üzleti órák:
8:30-19:00 ET
Hétfőtől péntekig
Forgalmazza:
HoMedics, LLC
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390
Regisztrálja termékét itt:
www.homedics.com/register
Hivatkozások
High Blood Pressure - What Is High Blood Pressure? | NHLBI, NIH
Register Your Homedics Product - Homedics
Kézikönyv letöltése
Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.
Homedics BPA-260-CBL kézikönyv letöltése

















) egyidejűleg a memóriavisszahívási módban, és a kiválasztott felhasználó adatai automatikusan törlődnek.