Homedics BPA-102DDM kézikönyv
- 1 FONTOS TERMÉKÉRTESÍTÉSEK ÉS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
- 2 A VÉRNYOMÁSRÓL
- 3 VÉRNYOMÁS SZABVÁNY
- 4 HOGYAN MŰKÖDIK EZ A VÉRNYOMÁSMÉRŐ
- 5 AZ EGYES RÉSZEK NEVE/FUNKCIÓJA
- 6 KIJELZŐ MAGYARÁZATA
- 7 AZ AKKUMULÁTOROK BEHELYEZÉSE
- 8 HÁLÓZATI ADAPTER HASZNÁLATA (NEM TARTOZÉK)
- 9 DÁTUM ÉS IDŐ BEÁLLÍTÁSA
- 10 A MANDZSETTA FELHELYEZÉSE
- 11 MÉRÉSI ELJÁRÁS
- 12 RIZIKÓKATEGÓRIA-JELZŐ
- 13 ÉRTÉKEK ELŐHÍVÁSA A MEMÓRIÁBÓL
- 14 ÉRTÉKEK TÖRLÉSE A MEMÓRIÁBÓL
- 15 FONTOS TUDNIVALÓK A VÉRNYOMÁSMÉRÉSSEL KAPCSOLATBAN
- 16 ÚJRAKALIBRÁLÁSI SZOLGÁLTATÁS
- 17 ÁPOLÁS, KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
- 18 HIBAELHÁRÍTÁS
- 19 MŰSZAKI ADATOK
- 20 SZERVIZ ÉS GARANCIA
- 21 Referenciák
- 22 Kézikönyv letöltése
- 23 Más nyelveken

FONTOS TERMÉKÉRTESÍTÉSEK ÉS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
A vérnyomásmérő használata során mindig be kell tartani az alapvető óvintézkedéseket. Kérjük, olvassa el és kövesse az összes utasítást és figyelmeztetést a termék használata előtt. Őrizze meg ezeket az utasításokat későbbi használatra.
- Felhívjuk figyelmét, hogy ez a termék kizárólag otthoni egészségügyi használatra szolgál, és nem helyettesíti az orvos vagy más egészségügyi szakember tanácsát.
- Ne használja ezt az eszközt semmilyen egészségügyi probléma vagy betegség diagnosztizálására vagy kezelésére. A mérési eredmények csak tájékoztató jellegűek. A vérnyomásértékek értelmezéséhez forduljon egészségügyi szakemberhez. Forduljon orvosához, ha bármilyen egészségügyi problémája van, vagy annak gyanúja merül fel. Ne változtassa meg a gyógyszereit anélkül, hogy kikérné orvosa vagy más egészségügyi szakember tanácsát.
- A megfelelő mandzsetta méret elengedhetetlen a pontos mérésekhez. Ha a mandzsettán lévő indexvonal a felhasználó karjára helyezve a megfelelő tartományon kívül esik, vegye fel a kapcsolatot a HoMedics fogyasztói kapcsolattartó osztályával további mandzsetta méretekkel kapcsolatban.
- Ez a termék nem alkalmas aritmia esetén. Ez az eszköz nehezen tudja meghatározni a megfelelő vérnyomást cukorbetegségben, rossz vérkeringésben, veseproblémákban szenvedő vagy stroke-ot elszenvedett egyéneknél.
- A pulzus kijelző nem alkalmas a szívritmus-szabályozók frekvenciájának ellenőrzésére.
- Elektromágneses interferencia: Az eszköz érzékeny elektronikus alkatrészeket tartalmaz. Kerülje az erős elektromos vagy elektromágneses mezőket az eszköz közvetlen közelében (pl. mobiltelefonok, mikrohullámú sütők). Ezek a mérés pontosságának ideiglenes romlásához vezethetnek.
- A vérnyomásmérőt csak rendeltetésszerűen használja.
- Ne tekerje a mandzsettát a karján kívül más testrészekre.
- Ez az egység felnőttek vérnyomásának és pulzusának mérésére szolgál. Ne használja ezt az eszközt csecsemőkön vagy olyan személyeken, akik nem tudják kifejezni saját beleegyezésüket. Ezt az egységet gyermekek nem használhatják.
- Ha váltóáramú adaptert (nem tartozék) használ ehhez a vérnyomásmérőhöz, ne dugja be vagy húzza ki az adapter tápkábelét nedves kézzel.
Az ezzel az eszközzel meghatározott vérnyomásmérések egyenértékűek a képzett megfigyelő által a mandzsetta/sztetoszkóp auskultációs módszerrel kapott értékekkel, az American National Standard, kézi, elektronikus vagy automatizált szfigmomanométerek által előírt határokon belül.
A VÉRNYOMÁSRÓL
Mi a vérnyomás?
A vérnyomás az az erő, amely az artériák falára hat, miközben a vér átfolyik az artériákon. A szív összehúzódásakor és a vér a szívből való kilökődésekor mért nyomás a szisztolés (legmagasabb) vérnyomás. A szív kitágulásakor a vér visszaáramlik a szívbe, az ekkor mért nyomást diasztolés (legalacsonyabb) vérnyomásnak nevezzük.
Miért mérje a vérnyomását?
A mai különféle egészségügyi problémák közül a magas vérnyomással kapcsolatosak nagyon gyakoriak. A magas vérnyomás veszélyesen összefügg a szív- és érrendszeri betegségekkel. Ezért a vérnyomásmérés fontos a veszélyeztetettek azonosításához.
VÉRNYOMÁS SZABVÁNY
Az U.S. Department of Health and Human Services and the National Institutes of Health (Amerikai Egyesült Államok Egészségügyi és Humán Szolgáltatások Minisztériuma és a Nemzeti Egészségügyi Intézetek) kidolgozott egy vérnyomás szabványt, amely azonosítja az alacsony és magas kockázatú vérnyomás területeit.
Ez a szabvány azonban egy általános irányelv, mivel az egyén vérnyomása eltérő az egyes embereknél, korcsoportoknál stb.
A vérnyomásszintek kategóriái felnőtteknél
| Szisztolés (mmHg) | Diasztolés (mmHg) | |
| 2. stádiumú magas vérnyomás | ≥160 | ≥100 |
| 1. stádiumú magas vérnyomás | 140~159 | 90~99 |
| Prehipertenzió | 120~139 | 80~89 |
| Normál | <120 | <80 |
18 éves és idősebb felnőttek esetében, akik nem szednek gyógyszert magas vérnyomásra, nincsenek rövid távú súlyos betegségeik, és nincsenek más állapotok, például cukorbetegség és vesebetegség.
A kockázati kategória meghatározásához, ha a szisztolés és diasztolés értékek két területre esnek, használja a két szám közül a magasabbat a besoroláshoz.
Kivételt képez a magas vérnyomás fenti definíciója a cukorbetegek és a krónikus vesebetegségben szenvedők esetében. A 130/80 Hgmm vagy annál magasabb vérnyomás magas vérnyomásnak számít ezeknél az egyéneknél.
Ez a mérőműszer egy kockázati kategória jelzővel van felszerelve, amely vizuálisan jelzi az egyes értékek feltételezett kockázati szintjét ezen szabványok alapján. További információkért lásd a "Kockázati kategória jelző" részt.
Fontos, hogy rendszeresen konzultáljon orvosával. Orvosa megmondja Önnek a normális vérnyomástartományt, valamint azt a pontot, amelynél veszélyeztetettnek fogják tekinteni.
A vérnyomás megbízható nyomon követéséhez és referenciaértékéhez ajánlott hosszú távú nyilvántartást vezetni.
HOGYAN MŰKÖDIK EZ A VÉRNYOMÁSMÉRŐ
Ez a mérőműszer a Smart Sense™ technológiát használja a vérnyomás érzékelésére. Egyetlen gombnyomással a mandzsetta automatikusan felfújódik, hogy elzárja a vér áramlását az artérián keresztül. Ezután a leeresztési folyamat kezdődik. A Smart Sense™ technológia lehetővé teszi a mérőműszer számára, hogy automatikusan felfújódjon és leeresztődjön az egyes egyének számára megfelelő szintre. Felhívjuk figyelmét, hogy a felfújás vagy leeresztés során végzett bármilyen izommozgás mérési hibát okoz. A mérés befejezésekor a mérőműszer kijelzi a szisztolés vérnyomást, a diasztolés vérnyomást és a pulzusértékeket.
A mérési eredmények alapján a mérőműszer kockázati kategória jelzője figyelmezteti Önt, ha az értéke a prehipertenzió, az 1. stádiumú magas vérnyomás vagy a 2. stádiumú magas vérnyomás kategóriájába esik. További információkért lásd a "Kockázati kategória jelző" részt a kockázati kategória jelzővel kapcsolatban.
AZ EGYES RÉSZEK NEVE/FUNKCIÓJA

KIJELZŐ MAGYARÁZATA

Kijelző szimbólumok
| 1. felhasználó: Akkor jelenik meg, amikor a mérőműszert az 1. felhasználó működteti. |
| 2. felhasználó: Akkor jelenik meg, amikor a mérőműszert a 2. felhasználó működteti. |
| Gyenge akkumulátor szimbólum: Akkor jelenik meg, amikor az elemeket ki kell cserélni. |
| Pulzus szimbólum: A pulzusszámot mutatja percenként. |
| Memória szimbólum: A memória olvasási számát mutatja. |
| Memória átlag: Az utolsó 3 mérés átlagát jeleníti meg. |
| Kockázati kategória jelző: Összehasonlítja az értékeket a vérnyomás irányelveivel. További információkért lásd a "Kockázati kategória jelző" részt. |
Ha a következő betűk és számok bármelyike megjelenik azon a területen, ahol a diasztolés nyomást kellene megjeleníteni, akkor hiba történt a mérés során. További információkért lásd a kézikönyv Hibaelhárítás című szakaszát.
| Mérési hiba: Mérjen újra. Tekerje fel megfelelően a mandzsettát, és tartsa mozdulatlanul a karját a mérés során. |
| Mérési hiba: A mérési eredmény meghaladja a mérési tartományt. |
| Légköri áramkör rendellenessége: Ellenőrizze a mandzsetta csatlakozását. Mérjen újra. |
| A nyomás meghaladja a 300 Hgmm-t: Kapcsolja ki az egységet a törléshez, majd mérjen újra. |
| Adathiba: Vegye ki és helyezze vissza az elemeket. |
| -- | Újrakalibrálási figyelmeztetés: Újrakalibrálás javasolt. További információkért lásd az "Újrakalibrálási szolgáltatás" című részt. |
AZ AKKUMULÁTOROK BEHELYEZÉSE
Megjegyzés:
- Javasoljuk, hogy az akkumulátorokat csak utazáshoz vagy akkor használja, ha nem lehet váltóáramú adaptert használni.
- Nyomja le a reteszt, és emelje maga felé az akkumulátorfedelet az akkumulátortartó kinyitásához.
- Helyezzen be vagy cseréljen ki 4 db "AA" méretű elemet az akkumulátortartóba a tartó belsejében található jelzéseknek megfelelően.
- Helyezze vissza az akkumulátorfedelet úgy, hogy először a alsó horgok bepattannak, majd nyomja be az akkumulátorfedél felső végét.
![HoMedics - BPA-102DDM - AKKUMULÁTOROK BEHELYEZÉSE AKKUMULÁTOROK BEHELYEZÉSE]()
Cserélje ki az elemeket, ha
- A gyenge akkumulátor szimbólum megjelenik a kijelzőn.
- A bekapcsoláskor semmi sem jelenik meg a kijelzőn.
Mivel a mellékelt elemek csak tesztelésre szolgálnak, előfordulhat, hogy hamarabb lemerülnek, mint a boltokban vásárolt elemek.
Cserélje ki az elemeket párban. Vegye ki az elemeket, ha az egységet hosszabb ideig nem használja.
Megjegyzés: Az elemek veszélyes hulladéknak minősülnek. Ne dobja őket a háztartási szeméttel együtt.
HÁLÓZATI ADAPTER HASZNÁLATA (NEM TARTOZÉK)
Ezt a monitort akkumulátorokkal vagy opcionális hálózati adapterrel való működésre tervezték. Kérjük, csak kompatibilis, UL-jóváhagyással rendelkező hálózati adaptert használjon, a kézikönyvben feltüntetett feszültséggel és áramerősséggel. Kompatibilis hálózati adapter vásárlásához vegye fel a kapcsolatot a HoMedics Consumer Relations-szel az 1-800-466-3342 telefonszámon.
Megjegyzés:
- Kérjük, vegye ki az akkumulátorokat, ha hosszabb ideig hálózati adapterrel használja a készüléket. Ha az akkumulátorokat hosszú ideig a rekeszben hagyja, az szivárgáshoz vezethet, ami a készülék károsodását okozhatja.
- Nincs szükség akkumulátorokra, ha hálózati adapterrel használja.
Csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülék hátulján található hálózati adapter aljzathoz az alábbi ábrán látható módon.

DÁTUM ÉS IDŐ BEÁLLÍTÁSA
- A dátum/idő beállításához nyomja meg a Set button (Beállítás gomb)
-t, amely az LCD-kijelző mellett található. A készülék egy villogó számot mutat, amely a hónapot jelzi. - Módosítsa a hónapot a
button (gomb) megnyomásával. Minden egyes megnyomás eggyel növeli a számot ciklikus módon. Nyomja meg ismét a Set button (Beállítás gomb)
-t a bejegyzés megerősítéséhez, és a képernyőn egy villogó szám jelenik meg, amely a hónap napját jelenti. - Módosítsa a dátumot és az időt a fenti 2. lépésben leírtak szerint, a
button (gomb) használatával a számok módosításához és a Set button (Beállítás gomb)
a bejegyzések megerősítéséhez. - Egy "0" jelenik meg újra, amikor a vérnyomásmérő ismét készen áll a mérésre.
![HoMedics - BPA-102DDM - DÁTUM ÉS IDŐ BEÁLLÍTÁSA DÁTUM ÉS IDŐ BEÁLLÍTÁSA]()
A MANDZSETTA FELHELYEZÉSE
- Ha a mandzsetta nincs összeszerelve, vezesse át a csővezetéktől legtávolabb eső végét a fém D-gyűrűn, hogy hurkot képezzen.
![HoMedics - BPA-102DDM - A MANDZSETTA FELHELYEZÉSE - 1. LÉPÉS A MANDZSETTA FELHELYEZÉSE - 1. LÉPÉS]()
- Dugja be a mandzsetta csövét a készülék bal oldalába.
![HoMedics - BPA-102DDM - A MANDZSETTA FELHELYEZÉSE - 2. LÉPÉS A MANDZSETTA FELHELYEZÉSE - 2. LÉPÉS]()
- Távolítsa el a szűk ruházatot a bal felkarja körül.
- Helyezze a mandzsetta szélét 0,8-1,2 hüvelykkel (2-3 cm) a könyök fölé.
- Középre helyezze a csövet a kar közepén.
![]()
- Húzza meg a mandzsetta végét úgy, hogy egyenletesen meghúzódjon a karja körül.
![]()
Nyomja össze a tépőzáras anyagot a rögzítéshez.
Hagyjon helyet 2 ujjnak, hogy elférjen a mandzsetta és a karja között.
- Helyezze a karját egy asztalra (tenyérrel felfelé), hogy a mandzsetta a szívével azonos magasságban legyen. Győződjön meg arról, hogy a cső nincs megtörve.
![]()
Megjegyzés:
Ha nem lehetséges a mandzsettát a bal karjára helyezni, akkor a jobb karjára is felhelyezhető. Azonban minden mérést ugyanazon a karon kell elvégezni. A jobb karon való használathoz az artéria szimbólumot "
" a fő artéria fölé kell helyeznie. Keresse meg a fő artériát úgy, hogy két ujjal körülbelül 1" (2 cm) magasan a könyökhajlat fölött nyomja meg a jobb karja belső oldalán. Azonosítsa, hol érezhető a legintenzívebben a pulzus.
Ez a fő artériája.

A megfelelő mandzsettaméret kritikus a pontos méréshez. Ez a mandzsetta alkalmas az Ön számára, ha a nyíl a tömör színű vonalon belülre esik az alábbi ábrán látható módon. Ha a nyíl a tömör színű vonalon kívülre esik, akkor más kerületű mandzsettára lesz szüksége. További mandzsettaméretekkel kapcsolatban forduljon a HoMedics Consumer Relations-höz.

MÉRÉSI ELJÁRÁS
- A vérnyomás minden szívveréssel változik, és a nap folyamán folyamatosan ingadozik.
- A vérnyomásmérést befolyásolhatja a felhasználó helyzete, fiziológiai állapota és egyéb tényezők. A legnagyobb pontosság érdekében várjon 1 órát a testmozgás, fürdés, étkezés, alkoholos vagy koffeintartalmú italok fogyasztása vagy dohányzás után a vérnyomásméréshez.
- Mérés előtt javasolt 15 percig csendben ülni, mivel a nyugalmi állapotban végzett mérések nagyobb pontossággal rendelkeznek. Nem szabad fizikailag fáradtnak vagy kimerültnek lennie a mérés során.
- A mérés során ne beszéljen, és ne mozgassa a karját vagy a kézizmait.
- További megjegyzéseket a vérnyomásméréssel kapcsolatban a "Fontos megjegyzések a vérnyomásmérésével kapcsolatban" részben talál.
- Nyomja meg a User Select Button (Felhasználó kiválasztása gombot) az 1. vagy 2. felhasználó kiválasztásához.
A felhasználószám kiválasztása után nyomja meg a START/STOP button (START/STOP gombot) a kiválasztott felhasználó megerősítéséhez. - A mandzsettával a karja köré tekerve nyomja meg a START/STOP button (START/STOP gombot). Ne fújja fel a mandzsettát, amíg az nincs a karja köré tekerve. Minden számjegy világítani fog a kijelző funkcióinak ellenőrzéséhez. Az ellenőrzési eljárás körülbelül 2 másodperc múlva befejeződik.
![HoMedics - BPA-102DDM - MÉRÉSI ELJÁRÁS - 2. LÉPÉS MÉRÉSI ELJÁRÁS - 2. LÉPÉS]()
- Miután minden szimbólum eltűnt, a kijelzőn egy villogó "0" jelenik meg. A monitor "Ready to Measure" (Készen áll a mérésre), és automatikusan felfújja a mandzsettát a mérés megkezdéséhez.
![]()
- A szisztolés nyomás meghatározása után a monitor elkezdi leereszteni a mandzsettát a diasztolés nyomás méréséhez.
![]()
Megjegyzés: Ez a monitor automatikusan újra felfújja a mandzsettát, ha a rendszer érzékeli, hogy a testének nagyobb nyomásra van szüksége a méréshez.
- Amikor a mérés befejeződött, a mandzsetta leereszt. A szisztolés nyomás, a diasztolés nyomás és a pulzus egyidejűleg jelenik meg az LCD-képernyőn. A mérés ekkor automatikusan a memóriába kerül.
![]()
- Nyomja meg a User Select Button (Felhasználó kiválasztása gombot) az 1. vagy 2. felhasználó kiválasztásához.
Megjegyzés:
- Ez a monitor automatikusan kikapcsol körülbelül 1 minute (1 perc) után az utolsó műveletet követően. A START/STOP button (START/STOP gomb) megnyomásával is kikapcsolhatja a készüléket.
- A mérés megszakításához megnyomhatja a START/STOP (ajánlott), "M", User-Select (Felhasználó kiválasztása) vagy Date/Time Set (Dátum/Idő beállítása)
buttons (gombokat). A mandzsetta azonnal leereszt, miután megnyomtak egy gombot.
RIZIKÓKATEGÓRIA-JELZŐ
Az Amerikai Egyesült Államok Egészségügyi és Humán Szolgáltatások Minisztériuma és a Nemzeti Egészségügyi Intézetek vérnyomásstandardot dolgoztak ki, amely a vérnyomástartományokat 4 szakaszba sorolja. Ez a készülék innovatív vérnyomásbesorolási jelzővel van felszerelve, amely vizuálisan jelzi az egyes értékek feltételezett kockázati szintjét (normális, prehipertónia, 1. stádiumú hipertónia vagy 2. stádiumú hipertónia). A szimbólumok az alábbiakban kerülnek ismertetésre, a besorolások pedig a kézikönyvben korábban leírt irányelveket követik.

ÉRTÉKEK ELŐHÍVÁSA A MEMÓRIÁBÓL
Ez a monitor két személy számára használható.
Minden felhasználó legfeljebb 60 mérést tárolhat.
- Nyomja meg a User-Select button (Felhasználó kiválasztása gombot).
![]()
- Válassza ki az 1. vagy 2. felhasználót.
- Nyomja meg az "M" button (gombot) a memória eléréséhez.
- A monitor először az utolsó 3 memóriára alkalmazott számított átlagot jeleníti meg.
![]()
- Az "M" button (gomb) minden újabb megnyomásával egy korábbi mérés kerül előhívásra. A legutóbbi mérés kerül először előhívásra.
![]()
ÉRTÉKEK TÖRLÉSE A MEMÓRIÁBÓL
- Nyomja meg a User-Select button (Felhasználó kiválasztása gombot) a Felhasználó 1 vagy Felhasználó 2 kiválasztásához.
- Tartsa lenyomva az "M" button (M gombot) körülbelül 5 másodpercig, ekkor a kiválasztott felhasználó adatai automatikusan törlődnek.
Megjegyzés: A mindkét felhasználó számára a memóriában tárolt adatok törlődhetnek, ha az elemek bármelyikét eltávolítják, vagy ha az AC adapter használata közben az áramforrás megszűnik. (A felhasználóknak először rögzíteniük kell az adatokat egy vérnyomásnaplóba, mielőtt kicserélnék vagy eltávolítanák az elemeket vagy az áramforrást.)
FONTOS TUDNIVALÓK A VÉRNYOMÁSMÉRÉSSEL KAPCSOLATBAN
- Kényelmes környezetben végezze a mérést, mivel a méréseket befolyásolhatja a magas vagy alacsony hőmérséklet. Normál testhőmérsékleten mérje meg a vérnyomását.
- Ne mozogjon vagy beszéljen a mérés közben, mert ez megemelheti az értékeket.
- Ne mozgassa vagy keresztezze a lábait a mérés közben. Tartsa a lábfejeket a padlón.
- Ne érintse meg a mandzsettát vagy a monitort a mérési eljárás során.
- Javasoljuk, hogy a méréseket minden nap ugyanabban az időben végezze, és a következetesség érdekében ugyanazt a kart használja.
- A felhasználóknak legalább 5 percet kell várniuk a további mérések elvégzése előtt. A fiziológiától függően több időre is szükség lehet.
- A felhasználók által kapott mérési eredmények csak tájékoztató jellegűek. Ha a felhasználóknak bármilyen vérnyomással kapcsolatos problémájuk van, forduljanak orvoshoz.
- Ha a felfújás eléri a 300 Hgmm-t, a készülék biztonsági okokból automatikusan leereszt.
- Ez a termék nem alkalmas aritmia esetén.
- Ez a készülék nehezen tudja meghatározni a megfelelő vérnyomást a cukorbetegségben, rossz vérkeringésben, veseproblémákban szenvedő felhasználók, vagy a szélütést szenvedett felhasználók esetében.
ÚJRAKALIBRÁLÁSI SZOLGÁLTATÁS
Minden digitális vérnyomásmérő újrakalibrálást igényel a folyamatos pontosság biztosítása érdekében.
Ez a monitor normál használati körülmények között (körülbelül napi 3 alkalommal) 2 évig nem igényel újrakalibrálást, mely időpontban a monitor "--" jelet fogja mutatni. A készüléket akkor is újra kell kalibrálni, ha a monitor tompa erő (például leejtés) vagy folyadékoknak, illetve extrém meleg vagy hideg hőmérséklet-változásoknak való kitettség miatt megsérül.
Kérjük, töltse ki az első használat dátumát
(Az újrakalibrálás 2 év után ajánlott.)
A monitor újrakalibrálásra való elküldéséhez kérjük, küldje el az alábbi címre egy 10 dolláros csekkel vagy postai utalvánnyal, amelyet a HoMedics, Inc. részére kell fizetni az újrakalibrálási szolgáltatásért és a szállításért és kezelésért:
HoMedics Recalibration Service Center P.O. Box 7050
Walled Lake, MI 48390
A termék visszaküldéséhez számítson legfeljebb 3 hétre. További információért forduljon a HoMedics fogyasztói kapcsolattartó részlegéhez az 1-800-4663342-es telefonszámon.
ÁPOLÁS, KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
- Óvatosan tisztítsa meg a vérnyomásmérő testét és mandzsettáját enyhén nedves, puha ruhával. Ne nyomja meg. Ne mossa ki a mandzsettát, és ne használjon rajta vegyszeres tisztítószert. Soha ne használjon hígítót, alkoholt vagy benzint (benzint) tisztítószerként.
- A szivárgó elemek károsíthatják a készüléket. Vegye ki az elemeket, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja.
- Ha a készüléket fagypont közelében tárolja, használat előtt hagyja akklimatizálódni szobahőmérsékletre.
- Ez a vérnyomásmérő nem javítható a helyszínen. Ne használjon semmilyen eszközt a készülék felnyitásához, és ne kísérelje meg a készülék belsejében bármit beállítani. Ha bármilyen problémája van ezzel a készülékkel, kérjük, forduljon a HoMedics fogyasztói kapcsolattartó részlegéhez (az elérhetőségi adatok a jótállási oldalon találhatók).
- Ne merítse a készüléket vízbe, mert ez károsíthatja a készüléket.
- Ne tegye ki a monitort és a mandzsettát extrém hőmérsékletnek, páratartalomnak, nedvességnek és közvetlen napfénynek. Óvja a portól.
- Ne hajtsa össze szorosan a mandzsettát és a csöveket.
- Ne szerelje szét a monitort vagy a mandzsettát. Ha javításra van szükség, olvassa el a kézikönyv jótállási szakaszát.
- Ne tegye ki a monitort extrém ütésnek (ne ejtse a padlóra).
- Ne fújja fel a mandzsettát, hacsak nincs a karja köré tekerve.
- Ne tekerje a mandzsettát a test más részeire, csak a karjára.
- Ne ejtsen vagy helyezzen semmilyen tárgyat semmilyen nyílásba vagy tömlőbe.
- Ez a monitor nem biztos, hogy megfelel a teljesítményjellemzőinek, ha a tárolása vagy használata a következő hőmérsékleti és páratartalom-tartományokon kívül történik:
Tárolási környezet
Hőmérséklet:
14 °F~140 °F (-10 °C~60 °C)
Páratartalom:
max. 10~90% RH.
Üzemeltetési környezet
Hőmérséklet:
50 °F~104 °F (10 °C ~40 °C)
Páratartalom:
max. 40~85% RH.
HIBAELHÁRÍTÁS
Ha használat közben bármilyen rendellenesség merül fel, kérjük, ellenőrizze a következő pontokat
| TÜNETEK | LEHETSÉGES OKOK | JAVÍTÁS |
| A készülék nem kapcsol be, amikor megnyomják a START/STOP button (START/STOP gombot). | Az elemek lemerültek. | Cserélje ki őket négy új AA alkáli elemre. |
| Az elemek polaritása helytelenül lett behelyezve. | Helyezze vissza az elemeket a megfelelő helyzetbe. | |
| EE mérési hiba szimbólum látható a kijelzőn, vagy a vérnyomásérték túlságosan alacsonyan (vagy magasan) jelenik meg. | A mandzsettát helytelenül helyezték fel. | Tekercselje fel megfelelően a mandzsettát úgy, hogy a megfelelő helyzetben legyen. |
| Beszélt vagy mozgott a mérés közben? | Mérjen újra. Tartsa a kart mozdulatlanul a mérés alatt. | |
| A kar rázkódik, miközben a mandzsetta rajta van. | ||
| Er hiba szimbólum látható a kijelzőn - a mérési eredmény meghaladja a mérési tartományt. | Mozgott a mérés közben? | Mérjen újra. Ne mozogjon a mérés alatt. |
| A kar rázkódik, miközben a mandzsetta rajta van. | ||
| E1 hiba szimbólum látható a kijelzőn | Légköri rendellenesség. Lehet, hogy a mandzsettacső nincs megfelelően csatlakoztatva a monitorhoz. | Ellenőrizze a mandzsetta csatlakozását. Mérjen újra. |
| E2 hiba szimbólum látható a kijelzőn | A felfújási nyomás meghaladja a 300 Hgmm-t. | Kapcsolja ki a készüléket, majd mérjen újra. |
| E3 hiba szimbólum látható a kijelzőn | Adathiba. | Távolítsa el, majd helyezze vissza az elemeket. |
| – – jelenik meg a kijelzőn | Újrakalibrálási riasztás. | További információért olvassa el az "Újrakalibrálási szolgáltatás" részt. |
Megjegyzés: Ha a készülék továbbra sem működik, forduljon a HoMedics fogyasztói kapcsolattartó részlegéhez. Semmilyen körülmények között ne szerelje szét vagy kísérelje meg saját maga megjavítani a készüléket. A HoMedics fogyasztói kapcsolattartó részlegének elérhetőségi adatai a jótállási oldalon találhatók.
MŰSZAKI ADATOK
| Áramforrás: | Négy 1,5 V DC (AA) elem vagy opcionális 12 V DC AC adapter (nem tartozék) |
| Mérési módszer: | Oszcillometrikus |
| Mérési tartomány: | Nyomás: 40~250 higanymilliméter (Hgmm) Pulzus: 40~199 ütés/perc |
| Pontosság: | Nyomás: ±3 Hgmm Pulzus: a leolvasás ±5%-a |
| Nyomásérzékelő: | Félvezető |
| Felfújás: | Szivattyúval hajtott |
| Leeresztés: | Automatikus nyomáscsökkentő szelep |
| Memóriakapacitás: | 60 memória felhasználónként (összesen 120) |
| Automatikus kikapcsolás: | 1 perccel az utolsó gombművelet után |
| Üzemeltetési környezet: | Hőmérséklet: 50 °F~104 °F (10 °C ~40 °C) Páratartalom: max. 40~85% RH. |
| Tárolási környezet: | Hőmérséklet: 14 °F~140 °F (-10 °C~60 °C) Páratartalom: max. 10~90% RH. |
| Súly: | 0,65 font (elemek nélkül) |
| Kar kerülete: | 8,7"- 18,1" (22-46 cm) |
| Méretek: | 4,3" (H) x 6" (Sz) x 2,9" (Ma) 109 mm (H) x 153 mm (Sz) x 74 mm (Ma) |
| BF típus A készüléket és a mandzsettát úgy tervezték, hogy különleges védelmet nyújtsanak az áramütések ellen. |
Megjegyzés: Ezek a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül változhatnak.
SZERVIZ ÉS GARANCIA
Szervizelés vagy javítás esetén ne vigye vissza ezt a készüléket a kiskereskedőhöz.
Lépjen kapcsolatba a HoMedics ügyfélszolgálatával:
Postai úton:
HoMedics, Inc.
Szervizközpont
Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
E-mail: cservice@ homedics.com
Telefon: 1-800-466-3342
Ügyfélszolgálati idő: 8:30-17:00 ET
Hétfőtől péntekig
KORLÁTOZOTT ÖT ÉV GARANCIA
A HoMedics termékre vonatkozó garanciális szolgáltatás igénybevételéhez postázza a terméket és a keltezett vásárlási bizonylatot (a vásárlás igazolásaként) a következő címre:
HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
Utánvétes küldeményeket nem fogadunk el.
Ha többet szeretne megtudni termékcsaládunkról az USA-ban, látogasson el a következő weboldalra: www.homedics.com
Referenciák
Kézikönyv letöltése
Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.
Homedics BPA-102DDM kézikönyv letöltése

button (gomb) használatával a számok módosításához és a Set button (Beállítás gomb)
a bejegyzések megerősítéséhez.











