HoMedics BPA-O300 - Felkaros vérnyomásmérő használati útmutató
- 1 FONTOS TERMÉKJEGYZÉKEK ÉS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
- 2 A VÉRNYOMÁSRÓL
- 3 VÉRNYOMÁS STANDARD
- 4 AZ EGYES RÉSZEK NEVE/FUNKCIÓJA
- 5 DÁTUM ÉS IDŐ BEÁLLÍTÁSA
- 6 KIJELZŐ MAGYARÁZATOK
- 7 SZABÁLYTALAN SZÍVVERÉS ÉRZÉKELŐ
- 8 A KARPÁNTOK HASZNÁLATA
- 9 MÉRÉSI ELJÁRÁS
- 10 ÉRTÉKEK VISSZAHÍVÁSA A MEMÓRIÁBÓL
- 11 ÉRTÉKEK TÖRLÉSE A MEMÓRIÁBÓL
- 12 ÁPOLÁS, KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
- 13 HIBAELHÁRÍTÁS
- 14 SPECIFIKÁCIÓK
- 15 HIBAKÓDOK
- 16 Kézikönyv letöltése
- 17 Más nyelveken

FONTOS TERMÉKJEGYZÉKEK ÉS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
A vérnyomásmérő használatakor mindig be kell tartani az alapvető óvintézkedéseket. Kérjük, olvassa el és kövesse az összes utasítást és figyelmeztetést a termék használata előtt. Őrizze meg ezeket az utasításokat későbbi felhasználás céljából.
- Felhívjuk figyelmét, hogy ez kizárólag otthoni egészségügyi termék, és nem célja, hogy helyettesítse az orvos vagy egészségügyi szakember tanácsát.
- Ez az eszköz oszcillometriás módszert használ a szisztolés és diasztolés vérnyomás, valamint a pulzusszám mérésére.
- Ne használja ezt az eszközt bármilyen egészségügyi probléma vagy betegség diagnosztizálására vagy kezelésére. A mérési eredmények csak tájékoztató jellegűek. A vérnyomásmérések értelmezéséhez forduljon egészségügyi szakemberhez. Forduljon orvosához, ha bármilyen egészségügyi problémája van, vagy gyanít ilyet. Ne változtassa meg gyógyszereit orvosa vagy egészségügyi szakember tanácsa nélkül.
- A megfelelő mandzsetta méret elengedhetetlen a pontos mérésekhez. Kövesse az ebben a kézikönyvben és a felkar mandzsettáján található utasításokat, hogy a felkar mandzsettáját megfelelően használja.
- Ez a termék nem alkalmas aritmia esetén. Ennek az eszköznek nehézségei lehetnek a megfelelő vérnyomás meghatározásában terhes nők, szabálytalan szívverésű, cukorbetegségben szenvedő, rossz vérkeringésű, veseproblémákkal küzdő felhasználók vagy sztrókot szenvedett felhasználók esetében.
- A túlzott használat a véráramlás zavarásához vezethet, ami valószínűleg kellemetlen érzéseket okoz, például részleges bőr alatti vérzést vagy a kar átmeneti zsibbadását. Általánosságban elmondható, hogy ezek a tünetek nem tartanak sokáig. Ha azonban nem épül fel időben, kérjen tanácsot orvostól.
- A pulzus kijelző nem alkalmas a szívritmus-szabályozók frekvenciájának ellenőrzésére.
- Elektromágneses interferencia: Az eszköz érzékeny elektronikus alkatrészeket tartalmaz. Kerülje az erős elektromos vagy elektromágneses mezőket az eszköz közvetlen közelében (pl. mobiltelefonok, mikrohullámú sütők). Ezek a mérési pontosság ideiglenes romlásához vezethetnek.
- Kérjük, ezt az eszközt csak beltérben használja.
- A vérnyomásmérőt csak a rendeltetésének megfelelően használja.
- Ne tekerje a mandzsettát a karján kívül más testrészek köré.
- Nem használható 18 év alatti személyek által vagy azokon.
- Ne használja ezt az eszközt csecsemőkön, gyermekeken vagy olyanokon, akik nem tudják kifejezni a saját szándékukat.
- Kérjük, csak 1,5 V-os AAA alkáli elemeket használjon a tápellátáshoz.
Az ezzel az eszközzel meghatározott vérnyomásmérések egyenértékűek a képzett megfigyelő által a mandzsetta/sztetoszkóp auszkultációs módszerrel kapott értékekkel, az American National Standard által a kézi, elektronikus vagy automatizált szfigmomanométerekre előírt pontossági határokon belül.
A VÉRNYOMÁSRÓL
Mi a vérnyomás?
A vérnyomás az az erő, amely az artériák falára hat, miközben a vér áramlik az artériákon keresztül. A szív összehúzódásakor és a vér szívből való kilökődésekor mért nyomás a szisztolés (legmagasabb) vérnyomás. A szív tágulásakor, amikor a vér visszaáramlik a szívbe, mért nyomást diasztolés (legalacsonyabb) vérnyomásnak nevezzük.
Miért mérje a vérnyomását?
A mai különféle egészségügyi problémák közül a magas vérnyomással kapcsolatosak nagyon gyakoriak. A magas vérnyomás veszélyesen összefügg a szív- és érrendszeri betegségekkel. Ezért a vérnyomásmérés fontos a veszélyeztetettek azonosításához.
Miért változnak az értékeim?
A vérnyomás egy olyan testparaméter, amely a nap folyamán normális ingadozásoknak van kitéve. Egyetlen, az Ön és orvosa értékeitől eltérő érték nem feltétlenül pontatlan. A pontos vérnyomásméréshez előnyben részesítjük több, hasonló körülmények között, ugyanazon a karon végzett mérés átlagát.
Miért különböznek az értékeim az orvosi rendelőben mért értékektől?
Sokan tapasztalják az úgynevezett "fehérköpeny-hipertónia" jelenségét, amikor orvos méri. A fehérköpeny-hipertónia arra a vérnyomásra utal, amely a szokásos szint fölé emelkedik, amikor klinikai környezetben, például orvosi rendelőben mérik.
VÉRNYOMÁS STANDARD
Az alábbi táblázat a magas vérnyomás meghatározott szintjeit tartalmazza a Egészségügyi Világszervezet (WHO) szerint. A WHO globálisan elfogadott szabványokat állapított meg a magas vérnyomásértékek értékelésére. A felhasználók összehasonlíthatják saját vérnyomásértékeiket ezekkel a meghatározott szintekkel, hogy megállapítsák, potenciálisan fokozott kockázatnak vannak-e kitéve. Ez a táblázat a legtöbb 18 éves és idősebb felnőttre vonatkozik.

A vérnyomás általában emelkedik és csökken, még azoknál az embereknél is, akiknek általában nincsenek magas értékeik. Ha a számai az idő nagy részében a "normál" tartomány felett maradnak, akkor fokozott kockázatnak lehet kitéve, és konzultáljon orvosával.
Bár az ember könnyen megtalálhatja, hogy saját vérnyomásértékei hol helyezkednek el ezen a táblázaton, ez a monitor egy kockázati kategória indexszel van felszerelve, amely automatikusan összehasonlítja az egyes értékeket a meghatározott szintekkel, és hasznos jelzést ad, ha az Ön értéke az egyik olyan szakaszba esik, amely potenciálisan fokozott kockázatot jelezhet.
Felhívjuk figyelmét, hogy az ezen a monitoron megjelenő jelzések csak arra szolgálnak, hogy segítsenek Önnek a táblázat használatában. A táblázat és a jelzések csak kényelmi célokat szolgálnak, hogy segítsenek megérteni a nem invazív vérnyomásértékét, mivel az a WHO információihoz kapcsolódik. Ezek nem helyettesítik az orvosi vizsgálatot az orvos által. Fontos, hogy rendszeresen konzultáljon orvosával. Orvosa megmondja Önnek a normális vérnyomástartományát, valamint azt a pontot, ahol valójában veszélyeztetettnek tekinthető.
| | Vérnyomás kategória | Szisztolés mmHg (felső szám) | Diasztolés mmHg (alsó szám) | |
| Normális | Kevesebb, mint 120 | és | Kevesebb, mint 80 | |
| Emelkedett | 120 – 129 | és | Kevesebb, mint 80 | |
| Magas vérnyomás (Hipertónia) 1. szakasz | 130 – 139 | vagy | 80 – 89 | |
| Magas vérnyomás (Hipertónia) 2. szakasz | 140 vagy magasabb | vagy | 90 vagy magasabb | |
| Hipertóniás krízis | Magasabb, mint 180 | és/vagy | Magasabb, mint 120 |
*Forrás: AHA 2017
AZ EGYES RÉSZEK NEVE/FUNKCIÓJA

- Nyomja le a reteszt, és emelje fel az elemtartó fedelét a kinyitáshoz.
- Helyezzen be vagy cseréljen ki 4 db AAA alkáli elemet az elemtartóba. Győződjön meg arról, hogy a "+" és "-" polaritások egybeesnek a rekesz belsejében lévő hasonló jelölésekkel.
- Zárja le az elemtartó fedelét az elemtartó ajtó felső végének benyomásával.
Cserélje ki az elemeket, ha:
- Az alacsony töltöttség jelző szimbólum megjelenik a kijelzőn.
- A bekapcsoláskor semmi sem jelenik meg a kijelzőn.
![HoMedics - BPA-O300 - Cserélje ki az elemeket Cserélje ki az elemeket]()
MEGJEGYZÉS:
- Az elemek eltávolítása vagy cseréje esetén a dátumot és az időt vissza kell állítani.
- Cserélje ki az összes elemet egyszerre (mint egyidejű készlet). Csak 1,5 V-os AAA alkáli elemeket használjon.
- Az elemek eltávolításakor a memóriában tárolt mérési értékek megmaradnak.
- Minden elemcserénél tisztítsa meg az elemek érintkezőit és az elemtartót egy puha, száraz ruhával.
- Az elemek veszélyes hulladékok. Ne dobja ki őket a háztartási szeméttel együtt.
DÁTUM ÉS IDŐ BEÁLLÍTÁSA
Szükséges beállítani a dátumot és az időt az egységen minden alkalommal, amikor az elemeket először helyezik be vagy cserélik ki.
- Helyezzen be 4 db AAA alkáli elemet; az ÉV villogni fog a kijelzőn.
- Nyomja meg a USER M1/ + gombot a kijelző előre léptetéséhez a kívánt évre.
Nyomja meg a USER M2/
gombot az év megerősítéséhez. - Ezután a HÓNAP villogni fog. Ismételje meg a 2. lépést a HÓNAP és a NAP, majd az ÓRÁK, majd a PERCEK beállításához.

KIJELZŐ MAGYARÁZATOK

| : Megjelenik az 1. felhasználónál : Megjelenik a 2. felhasználónál |
| Memória átlag: Az utolsó 3 mérés átlagát mutatja. |
| Pulzus szimbólum: A percenkénti pulzusszámot mutatja. |
| WHO kockázati kategória jelző: Lásd a Vérnyomás standard részt. |
| Alacsony töltöttség jelző szimbólum: Akkor jelenik meg, ha az elemeket ki kell cserélni. |
| Szabálytalan szívverés érzékelő: További információkért lásd alább. |
|
|
SZABÁLYTALAN SZÍVVERÉS ÉRZÉKELŐ
A
ikon megjelenése azt jelzi, hogy a mérés során szabálytalan szívveréssel összhangban lévő pulzus szabálytalanságot észlelt. Általában ez nem ad okot aggodalomra. Ha azonban a szimbólum gyakran megjelenik, javasoljuk, hogy kérjen orvosi tanácsot. Felhívjuk figyelmét, hogy az eszköz nem helyettesíti a szívvizsgálatot, hanem a pulzus szabálytalanságainak korai szakaszban történő felismerésére szolgál.

A mozgás, a rázkódás vagy a beszéd a mérés során pulzus szabálytalanságokat okozhat, amelyek az ikon megjelenését okozhatják. Ezért nagyon fontos, hogy a mérés során ne mozogjon vagy beszéljen.
A szabálytalan szívverés jelenlétének meghatározásához a szívverés intervallumok átlagát az első 3 normál effektív szívverés értékkel számítják ki. Fontos megjegyezni, hogy az átlag nem a rögzített intervallumok szigorú matematikai átlaga. Legalább 3 ütés, amely 25%-kal vagy nagyobb mértékben eltér az átlagos szívverés intervallumtól, generálja a
ikont a képernyőn.
A KARPÁNTOK HASZNÁLATA
- Ha a mandzsetta nincs összeszerelve, vezesse át a csőhöz legközelebb eső végét a fém D-gyűrűn, hogy hurkot képezzen. A sima oldalnak, a filc anyag nélkülinek, a hurok belsejében kell lennie.
![]()
- Dugja be a mandzsetta csövét a készülék bal oldalába.
![]()
- Helyezze a felkar mandzsettát kb. ¾" – 1 ¼"-re a könyök fölé. Húzza meg a mandzsetta végét úgy, hogy egyenletesen meghúzódjon a karja körül. A rögzítéshez nyomja össze a tépőzáras anyagot. Legyen hely két ujjnak a mandzsetta és a kar között. Központosítsa a csövet a kar közepére.
![]()
Kérjük, vegye figyelembe:
A jobb kar használatához az artéria szimbólumot "
" a fő artéria fölé kell helyeznie. Keresse meg a fő artériát úgy, hogy 2 ujjal körülbelül 1" (2 cm) távolságra a könyökhajlat fölött a jobb karja belső oldalán nyomja meg. Azonosítsa, hol érezhető a legerősebben a pulzus. Ez az Ön fő artériája.
MÉRÉSI ELJÁRÁS

MÉRÉS KÖZBEN
- Ne beszéljen, és ne mozgassa a karját vagy a kézizmait.
- Ne tegye keresztbe a lábát. Üljön úgy, hogy a lába laposan a padlón legyen.
- Ne érintse meg a mandzsettát vagy a monitort a mérés alatt.
- Nyomja meg a POWER button (BEKAPCSOLÓ gomb) gombot a monitor bekapcsolásához. A kijelző elvégez egy önellenőrzést, majd az utolsó mérés értékei jelennek meg a kijelzőn.
![HoMedics - BPA-O300 - Press POWER button to turn the monitor ON Press POWER button to turn the monitor ON]()
- A vérnyomásmérő elkezdi a mérést. A mandzsetta automatikusan elkezd felfúvódni, a kijelzőn pedig a mandzsettában növekvő nyomás látható. A nyomás növekedésével egy felfelé mutató nyíl jelenik meg a kijelzőn.
![HoMedics - BPA-O300 - DURING MEASUREMENT DURING MEASUREMENT]()
- Amikor a felfújás elérte az optimális szintet, a kijelzőn csökkenő nyomás jelenik meg, és egy lefelé mutató nyíl jelenik meg.
- A szívverés érzékeléséhez a szív szimbólum jelenik meg, és folyamatosan villog az LCD-kijelzőn.
- A vérnyomásmérés és a pulzus egyszerre jelenik meg a képernyőn.
- Nyomja meg az M1 button (M1 gomb) gombot a mérés rögzítéséhez a MEMORY Recall Button M1 (M1 MEMÓRIA Visszahívó Gomb) gombba.
- Nyomja meg az M2 button (M2 gomb) gombot a mérés rögzítéséhez a MEMORY Recall Button M2 (M2 MEMÓRIA Visszahívó Gomb) gombba.
MEGJEGYZÉS:
- Ez a monitor automatikusan kikapcsol körülbelül 2 perc elteltével az utolsó művelet után. A készülék kikapcsolásához és a mérési eredmény rögzítéséhez a MEMORY Recall M1 (M1 MEMÓRIA Visszahívás) gombba is megnyomhatja a POWER button (BEKAPCSOLÓ gomb) gombot.
- A mérés megszakításához megnyomhatja a POWER button (BEKAPCSOLÓ gomb) gombot. A mandzsetta azonnal leereszt, miután megnyomtak egy gombot.
ÉRTÉKEK VISSZAHÍVÁSA A MEMÓRIÁBÓL
Ezt a monitort 2 személy használhatja. Minden felhasználó legfeljebb 90 mérést tárolhat.
- Nyomja meg és engedje fel az M1 vagy az M2 button (M1 vagy M2 gomb) gombot. A készülék először az utolsó 3 tárolt mérés átlagát jeleníti meg.
![HoMedics - BPA-O300 - RECALLING VALUES FROM MEMORY - Step 1 RECALLING VALUES FROM MEMORY - Step 1]()
- Az M1 vagy az M2 button (M1 vagy M2 gomb) minden újabb megnyomásával egy korábbi mérés hívható elő. A legutóbbi mérés kerül először előhívásra.
![HoMedics - BPA-O300 - RECALLING VALUES FROM MEMORY - Step 2 RECALLING VALUES FROM MEMORY - Step 2]()
- A mérések memóriából való visszahívásának leállításához nyomja meg a POWER button (BEKAPCSOLÓ gomb) gombot.
ÉRTÉKEK TÖRLÉSE A MEMÓRIÁBÓL
Kikapcsolt állapotban nyomja meg és tartsa lenyomva az M1 vagy az M2 button (M1 vagy M2 gomb) gombot, amíg a kijelzőn a CLr felirat nem jelenik meg. Ez azt jelzi, hogy az összes mérés törölve lett.

ÁPOLÁS, KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
- Óvatosan tisztítsa meg a vérnyomásmérő testét és a mandzsettát enyhén nedves, puha ruhával. Ne nyomja. Ne mossa a mandzsettát, és ne használjon vegyi tisztítószert rajta. Soha ne használjon hígítót, alkoholt vagy benzint tisztítószerként.
- A szivárgó elemek károsíthatják a készüléket. Vegye ki az elemeket, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja.
- Kövesse a helyi rendeleteket és az újrahasznosítási utasításokat a készülék és a készülék alkatrészeinek, beleértve az elemeket is, ártalmatlanításával vagy újrahasznosításával kapcsolatban.
- Ha a készüléket fagypont közelében tárolják, használat előtt hagyja akklimatizálódni szobahőmérsékletre.
- Ez a vérnyomásmérő nem javítható a helyszínen. Ne használjon semmilyen eszközt a készülék kinyitásához, és ne kísérelje meg a készülék belsejében bármit is beállítani. Ha bármilyen problémája van ezzel a készülékkel, kérjük, forduljon a HoMedics Consumer Relations-hez (az elérhetőségi adatok a Jótállási oldalon találhatók).
- Ne merítse a készüléket vízbe, mert ez a készülék károsodásához vezet.
- Ne tegye ki a monitort vagy a mandzsettát szélsőséges hőmérsékletnek, páratartalomnak, nedvességnek vagy közvetlen napfénynek. Védje a portól.
- Ne hajtsa össze szorosan a mandzsettát és a csövet.
- Ne szerelje szét a monitort vagy a mandzsettát. Ha javításra van szükség, olvassa el a kézikönyv Jótállás című részét.
- Ne tegye ki a monitort szélsőséges ütésnek (ne ejtse a padlóra).
- Ne fújja fel a mandzsettát, hacsak nincs a karja köré tekerve.
- Ne tekerje a mandzsettát a karján kívül más testrészekre.
- Ne ejtsen vagy helyezzen be semmilyen tárgyat semmilyen nyílásba vagy tömlőbe.
- A véletlen fulladás elkerülése érdekében tartsa távol ezt a terméket gyermekektől. Ne tekerje a csövet a nyak köré.
- Előfordulhat, hogy ez a monitor nem felel meg a teljesítményjellemzőinek, ha a következő hőmérsékleti és páratartalom-tartományokon kívül tárolják:
Tárolási/Szállítási környezet:
Hőmérséklet: -13°F ~ 158°F (-25°C ~ 70°C)
Páratartalom: kevesebb, mint 93% relatív páratartalom
Működési környezet
Hőmérséklet: 41°F ~ 104°F (5°C ~ 40°C)
Páratartalom: 15% ~ 93% relatív páratartalom
HIBAELHÁRÍTÁS
Ha használat közben bármilyen rendellenesség lép fel, kérjük, ellenőrizze a következő pontokat.
| Probléma | Valószínű ok | Javasolt intézkedés |
| A kijelzőn semmi sem jelenik meg, még akkor sem, ha a készülék be van kapcsolva. | Az elemek lemerültek. | Cserélje ki az összes elemet újra. |
| Az elemek nincsenek megfelelően igazítva a csatlakozókhoz. | Helyezze vissza az elemeket a megfelelő helyzetbe. | |
| Az alacsony töltöttségű elem szimbólum megjelenik. | Az elemek lemerültek. | Cserélje ki az összes elemet újra. |
| Hidegebb hőmérsékleten az elemek gyengébb elektromos töltéssel rendelkeznek. | Melegítse fel az elemeket, vagy használja a készüléket melegebb környezetben. | |
| A készülék működési ideje következetlen. | A különböző elemmárkák eltérő élettartammal rendelkeznek. | Használjon alkáli elemeket, és egyszerre cserélje ki az összes elemet azonos márkájú elemekre. |
| Mérés után nincs érték. | Az elemek lemerültek. | Cserélje ki az összes elemet újra. |
| Gyanús vérnyomás eredmények. | A mandzsetta helytelenül van elhelyezve. | Állítsa be a pácienst és a karmandzsettát a méréshez. |
| A vérnyomás természetesen változik a nap folyamán. | Pihenjen egy kicsit, lazítson, és mérjen újra. | |
| Gyanús pulzusszám eredmények. | Testmozgás a készülék használata közben. | Tartózkodjon a mozgástól a mérés során. |
| Mérés röviddel edzés után vagy a szabadban való tartózkodás után. | Ne végezzen méréseket edzés után vagy a szabadból való visszatérés után. | |
| A készülék automatikusan kikapcsol. | Rendszertervezés. | Nyomja meg újra a POWER button (BEKAPCSOLÓ gomb) gombot, majd kezdje el a mérést. |
| Mérés közben a levegő újra felfújódik. | Ez egy normális művelet lehet. Ha a felhasználó vérnyomása magasabb, mint a kezdeti nyomásérték, a készülék automatikusan 40 Hgmm-rel magasabb nyomásra pumpál minden alkalommal. | Lazítson, és próbáljon meg újra mérni. |
| A karmandzsetta nincs megfelelően rögzítve. | Ellenőrizze, hogy a karmandzsetta megfelelően van-e rögzítve, és végezze el újra a mérést. |
Megjegyzés: Ha a készülék továbbra sem működik, forduljon a HoMedics Consumer Relations-hez. Semmilyen körülmények között ne szerelje szét vagy kísérelje meg saját maga megjavítani a készüléket. A HoMedics Consumer Relations elérhetőségi adatai a Jótállási oldalon találhatók.
SPECIFIKÁCIÓK
- Mérési tartomány:
- Vérnyomás: 30-280 Hgmm
- Pulzusszám: 40-199 ütés/perc
- Kalibrációs pontosság:
- Vérnyomás: 30-280 Hgmm
- Pulzusszám: 40-199 ütés/perc
- Működési környezet: 10°C~40°C (50°F~104°F) legfeljebb 85% relatív páratartalom mellett (nem kondenzálódó)
- Tárolási/Szállítási környezet: -20°C~+50°C (-4°F~+122°F) legfeljebb 85% relatív páratartalom mellett (nem kondenzálódó)
- Áramforrás: 4 x 1,5 V AAA elem
- Súly: kb. 226 g (elemek nélkül)
- Méretek: kb. 95 x 130 x 45 (Sz x Ma x Mé)
- Mandzsetta kerülete (M méret): kb. 9" - 17" (23 cm - 43 cm)
Megjegyzés: Ezek a specifikációk előzetes értesítés nélkül változhatnak.
HIBAKÓDOK
| Hibakód (Err Code) | Jelentése (Meaning) | Javító intézkedés (Corrective Action) |
| Err 0 | Nem sikerült érzékelni a pulzust. Túl sok a testmozgás. (Could not detect pulse. Too much body movement.) | Csökkentse a mozgást, és próbálja újra a mérést. (Reduce movement and retry measurement.) |
| Err 1 | Szivárgás a mandzsetta nyomásában/túl alacsony a felfújás. (Leakage in cuff pressure/inflation too low.) | A karmandzsetta nincs megfelelően rögzítve. Helyezze fel újra a mandzsettát, és végezzen új mérést. (The arm cuff is not fastened properly. Reapply the cuff, and take a measurement again.) |
| Err 2 | Nyomáshiba, nem sikerült érzékelni a pulzust. Túl sok a testmozgás. (Pressure fault, could not detect pulse. Too much body movement.) | Pihenjen egy kicsit, lazítson, és próbálja újra a mérést. (Rest a while, relax, and retry measurement.) |
| Err 3 | Nem sikerült érzékelni a pulzust a leeresztés során. Túl sok a testmozgás. (Could not detect pulse during deflation. Too much body movement.) | A karmandzsetta nincs megfelelően rögzítve. Helyezze fel újra a mandzsettát, és végezzen új mérést. (The arm cuff is not fastened properly. Reapply the cuff, and take a measurement again.) |
| Err | Memóriahiba. (Memory error.) | Vegye ki az elemeket a készülék újraindításához, majd végezzen egy másik mérést. (Take off batteries to reboot the device, then take another measurement.) |
|
Gyenge elemek. (Low batteries.) | Cserélje ki az összes elemet újra. (Replace all batteries with new ones.) |

Kézikönyv letöltése
Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.
HoMedics BPA-O300 - Felkaros vérnyomásmérő használati útmutató letöltése

gombot az év megerősítéséhez.
: Megjelenik az 1. felhasználónál
: Megjelenik a 2. felhasználónál
: Akkor jelenik meg, amikor a mandzsetta felfújódik
: Akkor jelenik meg, amikor a mandzsetta leereszt





