HoMedics BPA-O300 - Manual del Monitor de Presión Arterial de Brazo
- 1 AVISOS IMPORTANTES DEL PRODUCTO E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- 2 ACERCA DE LA PRESIÓN ARTERIAL
- 3 ESTÁNDAR DE PRESIÓN ARTERIAL
- 4 NOMBRE/FUNCIÓN DE CADA PARTE
- 5 CONFIGURACIÓN DE FECHA Y HORA
- 6 EXPLICACIONES DE LA PANTALLA
- 7 DETECTOR DE LATIDOS IRREGULARES
- 8 USO DEL BRAZALETE
- 9 PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN
- 10 RECUPERACIÓN DE VALORES DE LA MEMORIA
- 11 BORRADO DE VALORES DE LA MEMORIA
- 12 CUIDADO, MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- 13 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- 14 ESPECIFICACIONES
- 15 CÓDIGOS DE ERROR
- 16 Descargar manual
- 17 En otros idiomas

AVISOS IMPORTANTES DEL PRODUCTO E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Al usar su monitor de presión arterial, siempre se deben seguir las precauciones básicas. Por favor, lea y siga todas las instrucciones y advertencias antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para futuras consultas.
- Tenga en cuenta que este es un producto para el cuidado de la salud en el hogar únicamente y no está destinado a servir como sustituto del consejo de un médico o profesional de la salud.
- Este dispositivo utiliza el método oscilométrico para medir la presión arterial sistólica y diastólica, así como la frecuencia cardíaca.
- No utilice este dispositivo para el diagnóstico o tratamiento de ningún problema de salud o enfermedad. Los resultados de las mediciones son solo para referencia. Consulte a un profesional de la salud para la interpretación de las mediciones de presión. Póngase en contacto con su médico si tiene o sospecha algún problema médico. No cambie sus medicamentos sin el consejo de su médico o profesional de la salud.
- El tamaño adecuado del manguito es fundamental para obtener mediciones precisas. Siga las instrucciones de este manual e impresas en el manguito del brazo para asegurarse de que el manguito del brazo se utilice correctamente.
- Este producto no es adecuado para personas con arritmias. Este dispositivo puede tener dificultades para determinar la presión arterial adecuada para mujeres embarazadas y para usuarios con latidos cardíacos irregulares, diabetes, mala circulación sanguínea, problemas renales o para usuarios que han sufrido un derrame cerebral.
- El uso excesivo puede provocar interferencias en el flujo sanguíneo, lo que probablemente cause sensaciones incómodas, como hemorragia subcutánea parcial o entumecimiento temporal en el brazo. En general, estos síntomas no deberían durar mucho. Sin embargo, si no se recupera a tiempo, consulte a un profesional médico.
- La pantalla de pulso no es adecuada para comprobar la frecuencia de los marcapasos cardíacos.
- Interferencia electromagnética: El dispositivo contiene componentes electrónicos sensibles. Evite los campos eléctricos o electromagnéticos fuertes en las inmediaciones del dispositivo (por ejemplo, teléfonos móviles, hornos microondas). Estos pueden provocar un deterioro temporal de la precisión de la medición.
- Por favor, utilice este dispositivo solo en interiores.
- Utilice el monitor de presión arterial solo para el uso previsto.
- No envuelva el manguito alrededor de otras partes del cuerpo que no sean su brazo.
- No debe ser utilizado por o en personas menores de 18 años.
- No utilice este dispositivo en bebés, niños o aquellos que no puedan expresar su propia intención.
- Por favor, utilice solo las baterías alcalinas AAA de 1.5V para la fuente de alimentación.
Las mediciones de la presión arterial determinadas con este dispositivo son equivalentes a las obtenidas por un observador capacitado que utiliza el método auscultatorio con manguito/estetoscopio dentro de los límites de precisión prescritos por el Estándar Nacional Americano para esfigmomanómetros manuales, electrónicos o automatizados.
ACERCA DE LA PRESIÓN ARTERIAL
¿Qué es la presión arterial?
La presión arterial es la presión ejercida sobre las paredes de las arterias mientras la sangre fluye a través de las arterias. La presión medida cuando el corazón se contrae y envía sangre fuera del corazón es la presión arterial sistólica (más alta). La presión medida cuando el corazón se dilata con la sangre que fluye de regreso al corazón se llama presión arterial diastólica (más baja).
¿Por qué medir su presión arterial?
Entre los diversos problemas de salud actuales, los asociados con la presión arterial alta son muy comunes. La presión arterial alta se correlaciona peligrosamente con las enfermedades cardiovasculares. Por lo tanto, el control de la presión arterial es importante para identificar a las personas en riesgo.
¿Por qué varían mis lecturas?
La presión arterial es un parámetro corporal que está sujeto a variaciones normales a lo largo del día. Una sola lectura que sea diferente de sus lecturas y las de su médico no es necesariamente inexacta. Se prefiere el promedio de varias lecturas, tomadas en condiciones similares, usando el mismo brazo, para obtener lecturas precisas de la presión arterial.
¿Por qué mis lecturas son diferentes a las tomadas en el consultorio de mi médico?
Muchos experimentan un fenómeno llamado "Hipertensión de Bata Blanca" cuando son medidos por un médico. La Hipertensión de Bata Blanca se refiere a la presión arterial que se eleva por encima de su nivel habitual cuando se mide en un entorno clínico, como el consultorio de un médico.
ESTÁNDAR DE PRESIÓN ARTERIAL
La siguiente tabla contiene los niveles definidos de hipertensión de la Organización Mundial de la Salud (OMS). La OMS ha establecido estándares globalmente aceptados a partir de la evaluación de las lecturas de presión arterial alta. Los usuarios pueden comparar sus propias lecturas de presión arterial con estos niveles definidos para determinar si pueden estar potencialmente en mayor riesgo. Esta tabla es aplicable a la mayoría de los adultos de 18 años o más.

La presión arterial tiende a subir y bajar, incluso en personas que normalmente no tienen lecturas altas. Si sus números se mantienen por encima del rango "normal" la mayor parte del tiempo, puede estar en mayor riesgo y debe consultar a su médico.
Aunque uno puede encontrar fácilmente dónde caen sus propias lecturas de presión arterial en esta tabla, este monitor viene equipado con un Índice de Categoría de Riesgo que compara automáticamente cada lectura con los niveles definidos y proporciona una señal útil si su lectura cae en una de las etapas que podrían indicar un mayor riesgo.
Tenga en cuenta que las señales proporcionadas por este monitor solo tienen la intención de ayudarlo a usar esta tabla. La tabla y las señales se proporcionan solo por conveniencia para ayudarlo a comprender su lectura de presión arterial no invasiva en relación con la información de la OMS. No son un sustituto de un examen médico por su médico. Es importante que consulte con su médico regularmente. Su médico le dirá su rango normal de presión arterial, así como el punto en el que realmente puede considerarse que está en riesgo.
| | Categoría de Presión Arterial | mmHg Sistólica (número superior) | mmHg Diastólica (número inferior) | |
| Normal | Menos de 120 | y | Menos de 80 | |
| Elevada | 120 – 129 | y | Menos de 80 | |
| Presión Arterial Alta (Hipertensión) Etapa 1 | 130 – 139 | o | 80 – 89 | |
| Presión Arterial Alta (Hipertensión) Etapa 2 | 140 o más alta | o | 90 o más alta | |
| Crisis de Hipertensión | Más alta que 180 | y/o | Más alta que 120 |
*Fuente: AHA 2017
NOMBRE/FUNCIÓN DE CADA PARTE

- Presione el pestillo y levante la tapa de la batería para abrirla.
- Instale o reemplace 4 baterías alcalinas AAA en el compartimento de la batería. Asegúrese de que las polaridades "+" y "-" coincidan con las marcas similares dentro del compartimento.
- Cierre la tapa de la batería empujando el extremo superior de la puerta de la batería.
Reemplace las baterías si:
- El símbolo de batería baja aparece en la pantalla.
- No aparece nada en la pantalla cuando se enciende.
![HoMedics - BPA-O300 - Reemplace las baterías Reemplace las baterías]()
NOTA:
- La fecha y la hora deben restablecerse si se quitan o reemplazan las baterías.
- Reemplace todas las baterías al mismo tiempo (como un conjunto simultáneo). Utilice solo baterías alcalinas AAA de 1.5V.
- Cuando se quitan las baterías, los valores de medición almacenados en la memoria se conservan.
- Limpie los contactos de la batería y en el compartimento de la batería con un paño suave y seco cada vez que instale las baterías.
- Las baterías son residuos peligrosos. No las deseche junto con la basura doméstica.
CONFIGURACIÓN DE FECHA Y HORA
Es necesario configurar la fecha y la hora para la unidad cada vez que las baterías se instalan o reemplazan inicialmente.
- Cargue 4 baterías alcalinas AAA; el AÑO parpadeará en la pantalla.
- Presione el botón USER M1/ + button (botón USUARIO M1/ +) para avanzar la pantalla al año deseado.
Presione el botón USER M2/
button (botón USUARIO M2/) para confirmar el año. - A continuación, el MES parpadeará. Repita el paso 2 para configurar el MES y la FECHA, luego las HORAS, luego los MINUTOS.

EXPLICACIONES DE LA PANTALLA

| : Aparece para el Usuario 1 : Aparece para el Usuario 2 |
| Promedio de Memoria: Muestra el promedio de las últimas 3 lecturas. |
| Símbolo de Pulso: Muestra la frecuencia cardíaca por minuto. |
| Indicador de Categoría de Riesgo de la OMS: Consulte la sección Estándar de Presión Arterial. |
| Símbolo de Batería Baja: Aparece cuando las baterías deben ser reemplazadas. |
| Detector de Latidos Irregulares: Consulte a continuación para obtener más información. |
|
|
DETECTOR DE LATIDOS IRREGULARES
La aparición del icono
indica que se detectó una irregularidad del pulso consistente con un latido cardíaco irregular durante la medición. Por lo general, esto no es motivo de preocupación. Sin embargo, si el símbolo aparece con frecuencia, le recomendamos que busque consejo médico. Tenga en cuenta que el dispositivo no reemplaza un examen cardíaco, sino que sirve para detectar irregularidades del pulso en una etapa temprana.

El movimiento, la agitación o el hablar durante la medición pueden provocar irregularidades en el pulso que pueden causar la aparición de este icono. Por lo tanto, es de gran importancia no moverse ni hablar durante la medición.
Para determinar la presencia de un latido cardíaco irregular, se calcula el promedio de los intervalos de latido cardíaco con los primeros 3 valores de latido cardíaco efectivos normales. Es importante tener en cuenta que el promedio no es un promedio matemático estricto de todos los intervalos registrados. Al menos 3 latidos con una diferencia del 25% o mayor del intervalo promedio de latido cardíaco generarán el icono
en la pantalla.
USO DEL BRAZALETE
- Si el brazalete no está ensamblado, pase el extremo del brazalete más alejado del tubo a través del anillo en D de metal para formar un bucle. El lado liso sin el material de fieltro debe estar en el interior del bucle.
![]()
- Enchufe el tubo del brazalete en el lado izquierdo de la unidad.
![]()
- Coloque el brazalete para la parte superior del brazo aprox. ¾" – 1 ¼" por encima del codo. Tire del extremo del brazalete para que se ajuste uniformemente alrededor de su brazo. Presione el material de gancho y bucle para asegurar. Debe haber espacio para colocar 2 dedos entre el brazalete y el brazo. Centre el tubo sobre la mitad del brazo.
![]()
Tenga en cuenta:
Para usar el brazo derecho, debe colocar el símbolo de la arteria "
" sobre la arteria principal. Localice la arteria principal presionando con 2 dedos aproximadamente 1" (2 cm) por encima de la flexión del codo en el interior de su brazo derecho. Identifique dónde se siente el pulso con mayor fuerza. Esta es su arteria principal.
PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN

DURANTE LA MEDICIÓN
- No hable ni mueva los músculos de su brazo o mano.
- No cruce las piernas. Siéntese con los pies apoyados en el suelo.
- No toque el brazalete ni el monitor durante la medición.
- Presione el POWER button (botón de encendido) para encender el monitor. La pantalla realizará una autocomprobación, luego los valores de la última lectura aparecerán en la pantalla.
![HoMedics - BPA-O300 - Presione el botón de encendido para encender el monitor Presione el botón de encendido para encender el monitor]()
- El monitor de presión arterial comenzará a medir. El brazalete comenzará a inflarse automáticamente, y la pantalla mostrará la presión creciente en el brazalete. A medida que aumenta la presión, aparecerá una flecha apuntando hacia arriba en la pantalla.
![HoMedics - BPA-O300 - DURANTE LA MEDICIÓN DURANTE LA MEDICIÓN]()
- Cuando el inflado haya alcanzado el nivel óptimo, la pantalla comenzará a mostrar una presión decreciente y aparecerá una flecha apuntando hacia abajo.
- Para detectar los latidos del corazón, el símbolo del corazón aparecerá y parpadeará continuamente en la pantalla LCD.
- Su medición de presión arterial y pulso se mostrarán simultáneamente en la pantalla.
- Presione el M1 button (botón M1) para registrar la medición en el MEMORY Recall Button M1 (botón de recuperación de memoria M1).
- Presione el M2 button (botón M2) para registrar la medición en el MEMORY Recall Button M2 (botón de recuperación de memoria M2).
NOTA:
- Este monitor se apaga automáticamente aproximadamente 2 minutos después de la última operación. También puede presionar el POWER button (botón de encendido) para apagar la unidad y registrar el resultado de la medición en el MEMORY Recall M1 (memoria de recuperación M1).
- Para interrumpir la medición, puede presionar el POWER button (botón de encendido). El brazalete se desinflará inmediatamente después de presionar un botón.
RECUPERACIÓN DE VALORES DE LA MEMORIA
Este monitor puede ser utilizado por 2 personas. Cada usuario puede almacenar hasta 90 mediciones.
- Presione y suelte el M1 o el M2 button (botón M1 o M2). La unidad primero mostrará el promedio de las últimas 3 mediciones almacenadas.
![HoMedics - BPA-O300 - RECUPERACIÓN DE VALORES DE LA MEMORIA - Paso 1 RECUPERACIÓN DE VALORES DE LA MEMORIA - Paso 1]()
- Cada nueva pulsación del M1 o M2 button (botón M1 o M2) recuperará una lectura anterior. La última lectura se recuperará primero.
![HoMedics - BPA-O300 - RECUPERACIÓN DE VALORES DE LA MEMORIA - Paso 2 RECUPERACIÓN DE VALORES DE LA MEMORIA - Paso 2]()
- Para dejar de recuperar lecturas de la memoria, presione el POWER button (botón de encendido).
BORRADO DE VALORES DE LA MEMORIA
Desde la pantalla de apagado, mantenga presionado el M1 o el M2 button (botón M1 o M2) hasta que la pantalla muestre CLr. Esto indica que todas las mediciones han sido borradas.

CUIDADO, MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- Limpie el cuerpo del monitor de presión arterial y el brazalete cuidadosamente con un paño suave ligeramente húmedo. No presione. No lave el brazalete ni use limpiadores químicos en él. Nunca use diluyentes, alcohol o gasolina como limpiador.
- Las baterías con fugas pueden dañar la unidad. Retire las baterías cuando la unidad no se vaya a utilizar durante mucho tiempo.
- Siga las ordenanzas locales y las instrucciones de reciclaje con respecto a la eliminación o reciclaje del dispositivo y los componentes del dispositivo, incluidas las baterías.
- Si la unidad se almacena cerca del punto de congelación, permita que se aclimate a la temperatura ambiente antes de usarla.
- Este monitor de presión arterial no se puede reparar en el campo. No debe utilizar ninguna herramienta para abrir el dispositivo ni debe intentar ajustar nada dentro del dispositivo. Si tiene algún problema con este dispositivo, póngase en contacto con el Departamento de Relaciones con el Consumidor de HoMedics (la información de contacto se puede encontrar en la página de la garantía).
- No sumerja la unidad en agua, ya que esto dañará la unidad.
- No someta el monitor o el brazalete a temperaturas extremas, humedad, humedad o luz solar directa. Proteja del polvo.
- No doble el brazalete y los tubos con fuerza.
- No desarme el monitor o el brazalete. Si necesita reparación, consulte la sección de garantía de este manual.
- No someta el monitor a golpes extremos (no lo deje caer al suelo).
- No infle el brazalete a menos que esté envuelto alrededor del brazo.
- No envuelva el brazalete alrededor de partes del cuerpo que no sean su brazo.
- No deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura o manguera.
- Para evitar la estrangulación accidental, mantenga este producto alejado de los niños. No cuelgue el tubo alrededor del cuello.
- Es posible que este monitor no cumpla con sus especificaciones de rendimiento si se almacena fuera de estos rangos de temperatura y humedad:
Entorno de almacenamiento/transporte:
Temperatura: -13°F ~ 158°F (-25°C ~ 70°C)
Humedad: menos del 93% de HR
Entorno operativo
Temperatura: 41°F ~ 104°F (5°C ~ 40°C)
Humedad: 15% ~ 93% RH
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si surge alguna anomalía durante el uso, compruebe los siguientes puntos.
| Problema | Causa probable | Acción recomendada |
| No aparece nada en la pantalla incluso cuando se enciende la alimentación. | Las baterías están agotadas. | Reemplace todas las baterías por otras nuevas. |
| Las baterías no están correctamente alineadas con los terminales. | Vuelva a insertar las baterías en la posición correcta. | |
| Aparece el símbolo de batería baja. | Las baterías están agotadas. | Reemplace todas las baterías por otras nuevas. |
| En temperaturas más frías, las baterías tienen cargas eléctricas más débiles. | Caliente las baterías o use el dispositivo en un entorno más cálido. | |
| El tiempo de funcionamiento del dispositivo es inconsistente. | Diferentes marcas de baterías tienen diferentes vidas útiles. | Use baterías alcalinas y reemplace todas las baterías al mismo tiempo con la misma marca de baterías. |
| No hay lectura después de la medición. | Las baterías están agotadas. | Reemplace todas las baterías por otras nuevas. |
| Resultados sospechosos de presión arterial. | Brazalete colocado incorrectamente. | Ajuste el paciente y el brazalete para medir. |
| La presión arterial varía naturalmente a lo largo del día. | Descanse un rato, relájese y mida de nuevo. | |
| Resultados sospechosos de frecuencia cardíaca. | Movimiento del cuerpo durante el uso del dispositivo. | Absténgase de moverse durante la medición. |
| Medición poco después del ejercicio o la exposición al aire libre. | No tome medidas después de hacer ejercicio o regresar del aire libre. | |
| La alimentación se apaga automáticamente. | Diseño del sistema. | Presione el POWER button (botón de encendido) de nuevo y luego comience a medir. |
| Durante la medición, el aire se vuelve a inflar. | Podría ser una acción normal. Si la presión arterial del usuario es más alta que el valor de presión inicial, el dispositivo bombea automáticamente a una presión más alta en 40 mmHg cada vez. | Relájese e intente tomar una medida de nuevo. |
| El brazalete no está bien sujeto. | Compruebe que el brazalete esté bien sujeto y vuelva a tomar la medida. |
Nota: Si la unidad sigue sin funcionar, póngase en contacto con el Departamento de Relaciones con el Consumidor de HoMedics. Bajo ninguna circunstancia debe desarmar o intentar reparar la unidad por sí mismo. La información de contacto del Departamento de Relaciones con el Consumidor de HoMedics se puede encontrar en la página de la garantía.
ESPECIFICACIONES
- Rango de medición:
- Presión arterial: 30-280 mmHg
- Frecuencia del pulso: 40-199 latidos/min
- Precisión de calibración:
- Presión arterial: 30-280 mmHg
- Frecuencia del pulso: 40-199 latidos/min
- Entorno operativo: 10°C~40°C (50°F~104°F) con una humedad relativa de hasta el 85% (sin condensación)
- Entorno de almacenamiento/transporte: -20°C~+50°C (-4°F~+122°F) con una humedad relativa de hasta el 85% (sin condensación)
- Fuente de alimentación: 4 pilas AAA de 1,5 V
- Peso: aprox. 226 g (sin pilas)
- Dimensiones: aprox. 95 x 130 x 45 (An x Al x Pr)
- Circunferencia del brazalete (talla M): aprox. 9" a 17" (23 cm a 43 cm)
Nota: Estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
CÓDIGOS DE ERROR
| Código de error | Significado | Acción correctiva |
| Err 0 | No se pudo detectar el pulso. Demasiado movimiento corporal. | Reduzca el movimiento y vuelva a intentar la medición. |
| Err 1 | Fuga en la presión del manguito/inflado demasiado bajo. | El manguito del brazo no está bien sujeto. Vuelva a colocar el manguito y realice una nueva medición. |
| Err 2 | Fallo de presión, no se pudo detectar el pulso. Demasiado movimiento corporal. | Descanse un rato, relájese y vuelva a intentar la medición. |
| Err 3 | No se pudo detectar el pulso durante la deflación. Demasiado movimiento corporal. | El manguito del brazo no está bien sujeto. Vuelva a colocar el manguito y realice una nueva medición. |
| Err | Error de memoria. | Retire las baterías para reiniciar el dispositivo, luego tome otra medición. |
|
Baterías bajas. | Reemplace todas las baterías por unas nuevas. |

Descargar manual
Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar HoMedics BPA-O300 - Manual del Monitor de Presión Arterial de Brazo

button (botón USUARIO M2/) para confirmar el año.
: Aparece para el Usuario 1
: Aparece para el Usuario 2
: Aparece cuando el manguito se infla
: Aparece cuando el manguito se desinfla





