HoMedics BPA-O300 - Návod na použitie tlakomeru na rameno
- 1 DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA A BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE
- 2 O KRVNOM TLAKU
- 3 ŠTANDARD KRVNÉHO TLAKU
- 4 NÁZOV/FUNKCIA KAŽDEJ ČASTI
- 5 NASTAVENIE DÁTUMU A ČASU
- 6 VYSVETLIVKY K DISPLEJU
- 7 DETEKTOR NEPRAVIDELNÉHO SRDCOVÉHO TEPU
- 8 POUŽÍVANIE MANŽETY NA RAMENO
- 9 POSTUP MERANIA
- 10 VYVOLANIE HODNÔT Z PAMÄTE
- 11 VYMAZANIE HODNÔT Z PAMÄTE
- 12 STAROSTLIVOSŤ, ÚDRŽBA A ČISTENIE
- 13 RIEŠENIE PROBLÉMOV
- 14 ŠPECIFIKÁCIE
- 15 ERROR CODES
- 16 Stiahnuť návod
- 17 V iných jazykoch

DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA A BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE
Pri používaní tlakomeru by ste mali vždy dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia. Pred použitím tohto produktu si prečítajte a dodržiavajte všetky pokyny a upozornenia. Tieto pokyny si uschovajte pre budúce použitie.
- Upozorňujeme, že ide len o produkt domácej zdravotnej starostlivosti a nie je určený ako náhrada za radu lekára alebo zdravotníckeho pracovníka.
- Toto zariadenie používa oscilometrickú metódu na meranie systolického a diastolického krvného tlaku, ako aj srdcovej frekvencie.
- Nepoužívajte toto zariadenie na diagnostiku alebo liečbu akéhokoľvek zdravotného problému alebo choroby. Výsledky merania slúžia len na referenčné účely. Pre interpretáciu meraní tlaku sa poraďte so zdravotníckym pracovníkom. Ak máte alebo máte podozrenie na akýkoľvek zdravotný problém, kontaktujte svojho lekára. Nemeňte svoje lieky bez rady svojho lekára alebo zdravotníckeho pracovníka.
- Správna veľkosť manžety je kritická pre presné merania. Dodržiavajte pokyny v tomto návode a vytlačené na manžete na rameno, aby ste zabezpečili správne používanie manžety na rameno.
- Tento produkt nie je vhodný pre ľudí s arytmiami. Toto zariadenie môže mať ťažkosti s určením správneho krvného tlaku pre tehotné ženy a pre používateľov s nepravidelným srdcovým tepom, cukrovkou, zlým krvným obehom, problémami s obličkami alebo pre používateľov, ktorí prekonali mozgovú príhodu.
- Nadmerné používanie môže viesť k interferencii prietoku krvi, čo pravdepodobne spôsobí nepríjemné pocity, ako je čiastočné podkožné krvácanie alebo dočasné znecitlivenie ramena. Vo všeobecnosti by tieto príznaky nemali trvať dlho. Ak sa však včas nezotavíte, vyhľadajte radu lekára.
- Zobrazenie pulzu nie je vhodné na kontrolu frekvencie srdcových stimulátorov.
- Elektromagnetické rušenie: Zariadenie obsahuje citlivé elektronické komponenty. Vyhnite sa silným elektrickým alebo elektromagnetickým poliam v bezprostrednej blízkosti zariadenia (napr. mobilné telefóny, mikrovlnné rúry). Môžu viesť k dočasnému zhoršeniu presnosti merania.
- Používajte toto zariadenie len v interiéri.
- Používajte tlakomer len na určený účel.
- Neomotávajte manžetu okolo iných častí tela ako ramena.
- Nie je určené na použitie osobami mladšími ako 18 rokov.
- Nepoužívajte toto zariadenie na dojčatá, deti alebo osoby, ktoré nemôžu vyjadriť svoj vlastný zámer.
- Používajte len 1,5 V AAA alkalické batérie na napájanie.
Merania krvného tlaku určené týmto zariadením sú ekvivalentné meraniam získaným vyškoleným pozorovateľom pomocou auskultačnej metódy manžety/stetoskopu v rámci limitov presnosti predpísaných Americkou národnou normou pre manuálne, elektronické alebo automatizované sfygmomanometre.
O KRVNOM TLAKU
Čo je krvný tlak?
Krvný tlak je tlak vyvíjaný na steny tepien, keď krv prúdi cez tepny. Tlak meraný, keď sa srdce sťahuje a posiela krv zo srdca, je systolický (najvyšší) krvný tlak. Tlak meraný, keď sa srdce rozširuje a krv prúdi späť do srdca, sa nazýva diastolický (najnižší) krvný tlak.
Prečo si merať krvný tlak?
Medzi dnešnými rôznymi zdravotnými problémami sú veľmi časté tie, ktoré sú spojené s vysokým krvným tlakom. Vysoký krvný tlak nebezpečne koreluje s kardiovaskulárnymi ochoreniami. Preto je monitorovanie krvného tlaku dôležité pre identifikáciu osôb s rizikom.
Prečo sa moje hodnoty líšia?
Krvný tlak je telesný parameter, ktorý podlieha bežným zmenám počas dňa. Jediné meranie, ktoré sa líši od vašich meraní a meraní vášho lekára, nemusí byť nevyhnutne nepresné. Pre presné merania krvného tlaku sa uprednostňuje priemer niekoľkých meraní, ktoré sa vykonávajú za podobných podmienok, pomocou toho istého ramena.
Prečo sa moje hodnoty líšia od hodnôt nameraných v ordinácii môjho lekára?
Mnohí zažívajú fenomén nazývaný "Hypertenzia bieleho plášťa" ("White Coat Hypertension"), keď ich meria lekár. Hypertenzia bieleho plášťa sa vzťahuje na krvný tlak, ktorý stúpa nad svoju obvyklú úroveň, keď sa meria v klinickom prostredí, ako je napríklad lekárska ordinácia.
ŠTANDARD KRVNÉHO TLAKU
Tabuľka nižšie obsahuje definované úrovne hypertenzie od Svetovej zdravotníckej organizácie (WHO). WHO stanovila celosvetovo akceptované normy z hodnotenia pre hodnoty vysokého krvného tlaku. Používatelia si môžu porovnať svoje vlastné hodnoty krvného tlaku s týmito definovanými úrovňami, aby zistili, či môžu byť potenciálne vystavení zvýšenému riziku. Táto tabuľka je použiteľná pre väčšinu dospelých vo veku 18 rokov a starších.

Krvný tlak má tendenciu stúpať a klesať, a to aj u ľudí, ktorí bežne nemajú vysoké hodnoty. Ak vaše čísla zostávajú väčšinu času nad "normálnym" rozsahom, môžete byť vystavení zvýšenému riziku a mali by ste sa poradiť so svojím lekárom.
Hoci si človek môže ľahko nájsť, kam spadajú jeho vlastné hodnoty krvného tlaku v tejto tabuľke, tento monitor je vybavený indexom kategórie rizika, ktorý automaticky porovnáva každú hodnotu s definovanými úrovňami a poskytuje užitočný signál, ak vaša hodnota spadá do jednej z fáz, ktoré by mohli potenciálne naznačovať zvýšené riziko.
Upozorňujeme, že signály poskytované týmto monitorom sú určené len na to, aby vám pomohli pri používaní tejto tabuľky. Tabuľka a signály sú poskytované len pre vaše pohodlie, aby vám pomohli pochopiť vaše neinvazívne meranie krvného tlaku v súvislosti s informáciami WHO. Nenahrádzajú lekárske vyšetrenie u vášho lekára. Je dôležité, aby ste sa pravidelne radili so svojím lekárom. Váš lekár vám povie váš normálny rozsah krvného tlaku, ako aj bod, v ktorom sa môžete skutočne považovať za ohrozeného.
| | Kategória krvného tlaku | Systolický mmHg (horné číslo) | Diastolický mmHg (dolné číslo) | |
| Normálny | Menej ako 120 | a | Menej ako 80 | |
| Zvýšený | 120 – 129 | a | Menej ako 80 | |
| Vysoký krvný tlak (Hypertenzia) Štádium 1 | 130 – 139 | alebo | 80 – 89 | |
| Vysoký krvný tlak (Hypertenzia) Štádium 2 | 140 alebo vyšší | alebo | 90 alebo vyšší | |
| Hypertenzná kríza | Vyšší ako 180 | a/alebo | Vyšší ako 120 |
*Zdroj: AHA 2017
NÁZOV/FUNKCIA KAŽDEJ ČASTI

- Zatlačte na západku a zdvihnite kryt batérie, aby ste ho otvorili.
- Vložte alebo vymeňte 4 AAA alkalické batérie do priestoru pre batérie. Uistite sa, že polarity "+" a "-" koncov sa zhodujú s podobnými označeniami vo vnútri priestoru.
- Zatvorte kryt batérie zatlačením na horný koniec dvierok batérie.
Batérie vymeňte, ak:
- Na displeji sa zobrazí symbol slabej batérie.
- Po zapnutí sa na displeji nič nezobrazí.
![HoMedics - BPA-O300 - Vymeňte batérie Vymeňte batérie]()
POZNÁMKA:
- Ak sú batérie vybraté alebo vymenené, je potrebné resetovať dátum a čas.
- Vymeňte všetky batérie naraz (ako simultánny set). Používajte len 1,5 V AAA alkalické batérie.
- Po vybratí batérií sa hodnoty merania uložené v pamäti zachovajú.
- Pri každej inštalácii batérií očistite kontakty na batérii a v priestore pre batérie mäkkou, suchou handričkou.
- Batérie sú nebezpečný odpad. Nevyhadzujte ich spolu s domovým odpadom.
NASTAVENIE DÁTUMU A ČASU
Je potrebné nastaviť dátum a čas pre jednotku zakaždým, keď sú batérie pôvodne nainštalované alebo vymenené.
- Vložte 4 AAA alkalické batérie; na displeji bude blikať ROK.
- Stlačením tlačidla USER M1/ + button (používateľ M1/ + tlačidlo) posuňte displej na požadovaný rok.
Stlačením tlačidla USER M2/
button (používateľ M2/ tlačidlo) potvrďte rok. - Ďalej bude blikať MESIAC. Opakujte krok 2 na nastavenie MESIACA a DÁTUMU, potom HODÍN, potom MINÚT.

VYSVETLIVKY K DISPLEJU

| : Zobrazuje sa pre používateľa 1 : Zobrazuje sa pre používateľa 2 |
| Priemer pamäte: Zobrazuje priemer posledných 3 meraní. |
| Symbol pulzu: Zobrazuje srdcovú frekvenciu za minútu. |
| Indikátor kategórie rizika WHO: Pozrite si časť Štandard krvného tlaku. |
| Symbol slabej batérie: Zobrazí sa, keď je potrebné vymeniť batérie. |
| Detektor nepravidelného srdcového tepu: Viac informácií nájdete nižšie. |
|
|
DETEKTOR NEPRAVIDELNÉHO SRDCOVÉHO TEPU
Zobrazenie ikony
indikuje, že počas merania bola zistená nepravidelnosť pulzu, ktorá je konzistentná s nepravidelným srdcovým tepom. Zvyčajne to nie je dôvod na obavy. Ak sa však symbol zobrazuje často, odporúčame vám vyhľadať lekársku pomoc. Upozorňujeme, že zariadenie nenahrádza kardiologické vyšetrenie, ale slúži na včasné odhalenie nepravidelností pulzu.

Pohyb, trasenie alebo rozprávanie počas merania môže viesť k nepravidelnostiam pulzu, ktoré môžu spôsobiť zobrazenie tejto ikony. Preto je veľmi dôležité, aby ste sa počas merania nehýbali ani nerozprávali.
Na určenie prítomnosti nepravidelného srdcového tepu sa vypočíta priemer intervalov srdcového tepu s prvými 3 normálnymi efektívnymi hodnotami srdcového tepu. Je dôležité poznamenať, že priemer nie je striktný matematický priemer všetkých zaznamenaných intervalov. Najmenej 3 údery s rozdielom 25 % alebo väčším od priemerného intervalu srdcového tepu vygenerujú ikonu
na obrazovke.
POUŽÍVANIE MANŽETY NA RAMENO
- Ak manžeta nie je zostavená, prevlečte koniec manžety najďalej od hadičky cez kovový D-krúžok, aby ste vytvorili slučku. Hladká strana bez plsteného materiálu by mala byť na vnútornej strane slučky.
![]()
- Zasuňte hadičku manžety do ľavej strany jednotky.
![]()
- Umiestnite manžetu na hornú časť ramena približne ¾" – 1 ¼" nad lakeť. Potiahnite koniec manžety tak, aby sa rovnomerne utiahla okolo vášho ramena. Spojte suchý zips, aby ste ju zaistili. Medzi manžetou a ramenom by mal byť priestor pre 2 prsty. Vycentrujte hadičku nad stred ramena.
![]()
Upozornenie:
Ak chcete použiť pravé rameno, musíte umiestniť symbol tepny "
" nad hlavnú tepnu. Nájdite hlavnú tepnu stlačením 2 prstami približne 1" (2 cm) nad ohybom lakťa na vnútornej strane pravého ramena. Zistite, kde je pulz najsilnejší. Toto je vaša hlavná tepna.
POSTUP MERANIA

POČAS MERANIA
- Nehovorte ani nehýbte svalmi ramena alebo ruky.
- Nekrížte si nohy. Seďte s chodidlami položenými na podlahe.
- Nedotýkajte sa manžety ani monitora počas merania.
- Stlačením tlačidla POWER button (tlačidlo napájania) zapnite monitor. Displej vykoná autotest a potom sa na displeji zobrazia hodnoty z posledného merania.
![HoMedics - BPA-O300 - Stlačte tlačidlo POWER button na zapnutie monitora Stlačte tlačidlo POWER button na zapnutie monitora]()
- Monitor krvného tlaku začne merať. Manžeta sa automaticky začne nafukovať a na displeji sa zobrazí zvyšujúci sa tlak v manžete. Ako sa tlak zvyšuje, na displeji sa zobrazí šípka smerujúca nahor.
![HoMedics - BPA-O300 - POČAS MERANIA POČAS MERANIA]()
- Keď nafukovanie dosiahne optimálnu úroveň, na displeji sa začne zobrazovať klesajúci tlak a zobrazí sa šípka smerujúca nadol.
- Na detekciu srdcového tepu sa na LCD displeji zobrazí symbol srdca a bude nepretržite blikať.
- Vaše meranie krvného tlaku a pulzu sa zobrazí súčasne na obrazovke.
- Stlačením tlačidla M1 button (tlačidlo M1) zaznamenáte meranie do MEMORY Recall Button M1 (tlačidlo pre vyvolanie pamäte M1).
- Stlačením tlačidla M2 button (tlačidlo M2) zaznamenáte meranie do MEMORY Recall Button M2 (tlačidlo pre vyvolanie pamäte M2).
POZNÁMKA:
- Tento monitor sa automaticky vypne približne 2 minúty po poslednej operácii. Môžete tiež stlačiť tlačidlo POWER button (tlačidlo napájania) na vypnutie jednotky a zaznamenanie výsledku merania do MEMORY Recall M1 (pamäť pre vyvolanie M1).
- Na prerušenie merania môžete stlačiť tlačidlo POWER button (tlačidlo napájania). Manžeta sa okamžite vyfúkne po stlačení tlačidla.
VYVOLANIE HODNÔT Z PAMÄTE
Tento monitor môžu používať 2 osoby. Každý používateľ si môže uložiť až 90 meraní.
- Stlačte a uvoľnite buď tlačidlo M1 alebo M2 button (tlačidlo M2). Jednotka najprv zobrazí priemer posledných 3 uložených meraní.
![HoMedics - BPA-O300 - VYVOLANIE HODNÔT Z PAMÄTE - Krok 1 VYVOLANIE HODNÔT Z PAMÄTE - Krok 1]()
- Každým novým stlačením tlačidla M1 alebo M2 button (tlačidlo M2) sa vyvolá predchádzajúce meranie. Najnovšie meranie sa vyvolá ako prvé.
![HoMedics - BPA-O300 - VYVOLANIE HODNÔT Z PAMÄTE - Krok 2 VYVOLANIE HODNÔT Z PAMÄTE - Krok 2]()
- Ak chcete zastaviť vyvolávanie meraní z pamäte, stlačte tlačidlo POWER button (tlačidlo napájania).
VYMAZANIE HODNÔT Z PAMÄTE
Pri vypnutom displeji stlačte a podržte buď tlačidlo M1 alebo M2 button (tlačidlo M2), kým sa na displeji nezobrazí CLr. To znamená, že všetky merania boli vymazané.

STAROSTLIVOSŤ, ÚDRŽBA A ČISTENIE
- Telo monitora krvného tlaku a manžetu opatrne očistite mierne navlhčenou, mäkkou handričkou. Netlačte. Nemanžetu neumývajte ani na ňu nepoužívajte chemické čistiace prostriedky. Nikdy nepoužívajte riedidlo, alkohol alebo benzín ako čistiaci prostriedok.
- Vytečené batérie môžu poškodiť jednotku. Ak sa jednotka nebude dlhší čas používať, vyberte batérie.
- Dodržiavajte miestne nariadenia a pokyny na recykláciu týkajúce sa likvidácie alebo recyklácie zariadenia a komponentov zariadenia vrátane batérií.
- Ak je jednotka uložená v blízkosti bodu mrazu, pred použitím ju nechajte aklimatizovať na izbovú teplotu. pred použitím.
- Tento monitor krvného tlaku nie je opraviteľný v teréne. Nemali by ste používať žiadne nástroje na otvorenie zariadenia ani by ste sa nemali pokúšať čokoľvek vo vnútri zariadenia upravovať. Ak máte s týmto zariadením nejaké problémy, kontaktujte zákaznícke vzťahy spoločnosti HoMedics (kontaktné informácie nájdete na stránke záruky).
- Neponárajte jednotku do vody, pretože by to spôsobilo poškodenie jednotky.
- Nevystavujte monitor alebo manžetu extrémnym teplotám, vlhkosti, vlhkosti alebo priamemu slnečnému žiareniu. Chráňte pred prachom.
- Nesklaďte manžetu a hadičky pevne.
- Nerozoberajte monitor ani manžetu. Ak potrebujete opravu, pozrite si časť o záruke v tejto príručke.
- Nevystavujte monitor extrémnym otrasom (nepúšťajte ho na podlahu).
- Nenafukujte manžetu, pokiaľ nie je ovinutá okolo ramena.
- Neovíjajte manžetu okolo iných častí tela ako ramena.
- Nepúšťajte ani nevkladajte žiadne predmety do žiadneho otvoru alebo hadice.
- Aby ste predišli náhodnému uškrteniu, uchovávajte tento výrobok mimo dosahu detí. Neovíjajte hadičku okolo krku.
- Tento monitor nemusí spĺňať svoje výkonnostné špecifikácie, ak je skladovaný mimo týchto rozsahov teplôt a vlhkosti:
Prostredie skladovania/prepravy:
Teplota: -13°F ~ 158°F (-25°C ~ 70°C)
Vlhkosť: menej ako 93 % RH
Prevádzkové prostredie
Teplota: 41°F ~ 104°F (5°C ~ 40°C)
Vlhkosť: 15 % ~ 93 % RH
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Ak sa počas používania vyskytne akákoľvek abnormalita, skontrolujte nasledujúce body.
| Problém | Pravdepodobná príčina | Odporúčaná akcia |
| Na displeji sa nič nezobrazuje, ani keď je zapnuté napájanie. | Batérie sú vybité. | Vymeňte všetky batérie za nové. |
| Batérie nie sú správne zarovnané s terminálmi. | Vložte batérie späť do správnej polohy. | |
| Zobrazuje sa symbol slabej batérie. | Batérie sú vybité. | Vymeňte všetky batérie za nové. |
| Pri nižších teplotách majú batérie slabšie elektrické náboje. | Zahrejte batérie alebo používajte zariadenie v teplejšom prostredí. | |
| Čas prevádzky zariadenia je nekonzistentný. | Rôzne značky batérií majú rôznu životnosť. | Používajte alkalické batérie a vymeňte všetky batérie súčasne za rovnakú značku batérií. |
| Po meraní sa nezobrazuje žiadne meranie. | Batérie sú vybité. | Vymeňte všetky batérie za nové. |
| Podozrivé výsledky krvného tlaku. | Manžeta je nesprávne umiestnená. | Upravte pacienta a manžetu na ramene na meranie. |
| Krvný tlak sa prirodzene mení počas dňa. | Chvíľu si oddýchnite, uvoľnite sa a zmerajte znova. | |
| Podozrivé výsledky srdcovej frekvencie. | Pohyb tela počas používania zariadenia. | Počas merania sa nehýbte. |
| Meranie krátko po cvičení alebo pobyte vonku. | Nemerajte sa po cvičení alebo po návrate zvonku. | |
| Napájanie sa automaticky vypne. | Návrh systému. | Znova stlačte tlačidlo POWER button a potom začnite merať. |
| Počas merania sa vzduch znova nafukuje. | Môže to byť normálna akcia. Ak je krvný tlak používateľa vyšší ako počiatočná hodnota tlaku, zariadenie automaticky pumpuje na vyšší tlak o 40 mmHg zakaždým. | Uvoľnite sa a skúste znova zmerať. |
| Manžeta na ramene nie je správne upevnená. | Skontrolujte, či je manžeta na ramene správne upevnená, a zopakujte meranie. |
Poznámka: Ak zariadenie stále nefunguje, kontaktujte zákaznícke vzťahy spoločnosti HoMedics. Za žiadnych okolností by ste nemali zariadenie rozoberať ani sa ho pokúšať opraviť sami. Kontaktné informácie pre zákaznícke vzťahy spoločnosti HoMedics nájdete na stránke záruky.
ŠPECIFIKÁCIE
- Rozsah merania:
- Krvný tlak: 30-280 mmHg
- Pulz: 40-199 úderov/min
- Presnosť kalibrácie:
- Krvný tlak: 30-280 mmHg
- Pulz: 40-199 úderov/min
- Prevádzkové prostredie: 10°C~40°C (50°F~104°F) s relatívnou vlhkosťou do 85 % (bez kondenzácie)
- Prostredie skladovania/prepravy: -20°C~+50°C (-4°F~+122°F) s relatívnou vlhkosťou do 85 % (bez kondenzácie)
- Zdroj napájania: 4 x 1,5 V AAA batérie
- Hmotnosť: cca 226 g (bez batérií)
- Rozmery: cca 95 x 130 x 45 (Š x V x H)
- Obvod manžety (veľkosť M): cca 9" až 17" (23 cm až 43 cm)
Poznámka: Tieto špecifikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
ERROR CODES
| Err Code | Meaning (Význam) | Corrective Action (Nápravné opatrenie) |
| Err 0 | Could not detect pulse. Too much body movement. (Nedokázal zistiť pulz. Príliš veľký pohyb tela.) | Reduce movement and retry measurement. (Znížte pohyb a skúste meranie znova.) |
| Err 1 | Leakage in cuff pressure/inflation too low. (Únik v tlaku manžety/nafúknutie príliš nízke.) | The arm cuff is not fastened properly. Reapply the cuff, and take a measurement again. (Manžeta na rameno nie je správne upevnená. Znova nasaďte manžetu a zopakujte meranie.) |
| Err 2 | Pressure fault, could not detect pulse. Too much body movement. (Chyba tlaku, nedokázal zistiť pulz. Príliš veľký pohyb tela.) | Rest a while, relax, and retry measurement. (Chvíľu si oddýchnite, uvoľnite sa a zopakujte meranie.) |
| Err 3 | Could not detect pulse during deflation. Too much body movement. (Nedokázal zistiť pulz počas vypúšťania. Príliš veľký pohyb tela.) | The arm cuff is not fastened properly. Reapply the cuff, and take a measurement again. (Manžeta na rameno nie je správne upevnená. Znova nasaďte manžetu a zopakujte meranie.) |
| Err | Memory error. (Chyba pamäte.) | Take off batteries to reboot the device, then take another measurement. (Vyberte batérie, aby ste reštartovali zariadenie, a potom vykonajte ďalšie meranie.) |
![]() | Low batteries. (Slabé batérie.) | Replace all batteries with new ones. (Vymeňte všetky batérie za nové.) |

Stiahnuť návod
Tu si môžete stiahnuť úplnú verziu návodu vo formáte pdf, môže obsahovať ďalšie bezpečnostné pokyny, informácie o záruke, pravidlá FCC atď.
Stiahnuť HoMedics BPA-O300 - Návod na použitie tlakomeru na rameno

button (používateľ M2/ tlačidlo) potvrďte rok.
: Zobrazuje sa pre používateľa 1
: Zobrazuje sa pre používateľa 2
: Zobrazí sa, keď sa manžeta nafukuje
: Zobrazí sa, keď sa manžeta vyfukuje






