Priručnik za Homedics BPA-260-CBL

Homedics BPA-260-CBL

VAŽNE OBAVIJESTI O PROIZVODU I SIGURNOSNE UPUTE

Prilikom upotrebe mjerača krvnog tlaka, uvijek se treba pridržavati osnovnih mjera opreza. Molimo pročitajte i slijedite sve upute i upozorenja prije upotrebe ovog proizvoda. Spremite ove upute za buduću upotrebu.

  • Prekomjerna uporaba može dovesti do smetnji u protoku krvi, što će vjerojatno uzrokovati neugodne senzacije, poput djelomičnog potkožnog krvarenja ili privremene utrnulosti ruke. Općenito, ovi simptomi ne bi trebali dugo trajati. Međutim, ako se ne oporavite na vrijeme, potražite savjet liječnika.
  • Imajte na umu da je ovo samo kućni zdravstveni proizvod i da nije namijenjen kao zamjena za savjet liječnika ili medicinskog stručnjaka.
  • Ovaj uređaj koristi oscilometrijsku metodu za mjerenje sistoličkog i dijastoličkog krvnog tlaka, kao i srčanog ritma.
  • Uzmite u obzir elektromagnetsku kompatibilnost uređaja (npr. smetnje u napajanju, radiofrekvencijske smetnje itd.) Molimo koristite ovaj uređaj samo u zatvorenom prostoru.
  • Elektromagnetske smetnje: Uređaj sadrži osjetljive elektroničke komponente. Izbjegavajte jaka električna ili elektromagnetska polja u neposrednoj blizini uređaja (npr. mobilni telefoni, mikrovalne pećnice). To može dovesti do privremenog narušavanja točnosti mjerenja.
  • Nemojte koristiti ovaj uređaj za dijagnozu ili liječenje bilo kojeg zdravstvenog problema ili bolesti. Rezultati mjerenja služe samo za referencu. Posavjetujte se sa zdravstvenim radnikom za tumačenje mjerenja tlaka. Obratite se svom liječniku ako imate ili sumnjate na bilo kakav medicinski problem. Nemojte mijenjati svoje lijekove bez savjeta liječnika ili zdravstvenog radnika.
  • Odgovarajuća veličina manžete ključna je za točna mjerenja. Slijedite upute u ovom priručniku i otisnute na manžeti za ruku kako biste osigurali upotrebu odgovarajuće veličine manžete.
  • Ovaj uređaj nije prikladan za osobe s aritmijama. Ovaj uređaj može imati poteškoća u određivanju odgovarajućeg krvnog tlaka za trudnice i za korisnike s dijabetesom, lošom cirkulacijom krvi, problemima s bubrezima ili za korisnike koji su pretrpjeli moždani udar.
  • Prikaz pulsa nije prikladan za provjeru frekvencije srčanih elektrostimulatora.
  • Nemojte koristiti ovaj uređaj na dojenčadi, djeci ili osobama koje ne mogu izraziti vlastitu namjeru.
  • Nije za uporabu od strane ili na osobama mlađim od 18 godina.
  • Koristite mjerač krvnog tlaka samo za njegovu namjenu.
  • Nemojte omotati manžetu oko dijelova tijela osim ruke.
  • Nemojte uključivati ili isključivati kabel adaptera mokrim rukama.
  • Molimo koristite samo AC adapter koji se isporučuje s ovim mjeračem ili 1,5 V "AA" alkalne baterije za napajanje.

Mjerenja krvnog tlaka određena ovim uređajem ekvivalentna su onima dobivenim od obučenog promatrača metodom auskultacije manžetom/stetoskopom, unutar granica propisanih Američkim nacionalnim standardom, Ručni, elektronički ili automatizirani sfigmomanometri.

O KRVNOM TLAKU

Što je krvni tlak?
Krvni tlak je pritisak koji se vrši na stijenke arterija dok krv teče kroz arterije. Pritisak koji se mjeri kada se srce kontrahira i šalje krv iz srca je sistolički (najviši) krvni tlak. Pritisak koji se mjeri kada se srce širi s krvlju koja se vraća u srce naziva se dijastolički (najniži) krvni tlak.

Zašto mjeriti krvni tlak?
Među današnjim različitim zdravstvenim problemima, oni povezani s visokim krvnim tlakom vrlo su česti. Visoki krvni tlak opasno je povezan s kardiovaskularnim bolestima. Stoga je praćenje krvnog tlaka važno za prepoznavanje onih koji su u opasnosti.

STANDARD KRVNOG TLAKA

Tablica u nastavku sadrži definirane razine za hipertenziju koje su javno dostupne od Nacionalnog instituta za srce, pluća i krv pri Nacionalnim institutima za zdravlje SAD-a (NIH) (http://www.nhlbi.nih.gov/health/dci/Diseases/Hbp/HBP_WhatIs.html). Korisnici mogu usporediti vlastita očitanja krvnog tlaka s tim definiranim razinama kako bi utvrdili jesu li potencijalno izloženi povećanom riziku.
Ova se tablica odnosi na većinu odraslih osoba u dobi od 18 godina i starijih.
Krvni tlak obično raste i pada, čak i kod ljudi koji obično nemaju visoka očitanja. Ako vaši brojevi većinu vremena ostanu iznad "normalnog" raspona, možda ste izloženi povećanom riziku i trebali biste se posavjetovati sa svojim liječnikom.

Kategorija Sistolički (mmHg) Dijastolički (mmHg)
Normalno Manje od 120 i Manje od 80
Predhipertenzija 120-139 ili 80-89
Visoki krvni tlak
Faza 1 140-159 ili 90-99
Faza 2 160 ili više ili 100 ili više

Iako svatko može lako pronaći gdje njihova očitanja krvnog tlaka padaju na ovoj tablici, ovaj mjerač je opremljen indeksom kategorije rizika koji automatski uspoređuje svako očitanje s definiranim razinama i pruža koristan znak ako vaše očitanje pada u jednu od faza koje bi potencijalno mogle ukazivati na povećani rizik. Pogledajte odjeljak "Indeks kategorije rizika" za više informacija o ovoj značajci.

Imajte na umu da su znakovi koje pruža ovaj mjerač namijenjeni samo da vam pomognu u korištenju ove tablice. Tablica i znakovi služe samo za praktičnost kako bi vam pomogli da razumijete svoje neinvazivno očitanje krvnog tlaka u odnosu na informacije NIH-a. Oni nisu zamjena za liječnički pregled kod vašeg liječnika. Važno je da se redovito savjetujete sa svojim liječnikom. Vaš liječnik će vam reći vaš normalni raspon krvnog tlaka, kao i točku u kojoj se zapravo možete smatrati ugroženim.

KAKO OVA JEDINICA RADI

Ovaj mjerač koristi inovativnu tehnologiju za otkrivanje vašeg sistoličkog tlaka, dijastoličkog tlaka i pulsa. Ova tehnologija omogućuje mjeraču da se automatski napuhava i ispuhava na odgovarajućoj razini za svakog pojedinca. Jednim dodirom gumba, manžeta će se automatski napuhati kako bi blokirala protok krvi kroz vašu arteriju. Zatim započinje proces ispuhavanja. Imajte na umu da će svaki pokret mišića tijekom napuhavanja ili ispuhavanja uzrokovati pogrešku mjerenja. Kada je mjerenje završeno, mjerač će prikazati vaš sistolički tlak, dijastolički tlak i očitanja pulsa.
Mjerač automatski pronalazi gdje vaši rezultati mjerenja padaju na tablicu Nacionalnog instituta za srce, pluća i krv NIH-a i pruža znak ako vaše očitanje pada u jednu od faza koje bi potencijalno mogle ukazivati na povećani rizik. Pogledajte odjeljak "Indeks kategorije rizika" za više informacija o ovoj značajci.
Izgled ikone označava da je tijekom mjerenja otkrivena nepravilnost pulsa koja je u skladu s nepravilnim otkucajima srca. Pogledajte odjeljak "Detektor nepravilnih otkucaja srca" za više informacija o detektoru nepravilnih otkucaja srca.

NAZIV/FUNKCIJA SVAKOG DIJELA

NAZIV/FUNKCIJA SVAKOG DIJELA

  1. Gumbi za POSTAVLJANJE DATUMA/VREMENA
  2. Gumb za NAČIN GOVORA
  3. Gumb JEZIK


Ostali uključeni pribor:
1 6V DC izlazni AC adapter
4 "AA" veličine, 1,5 V alkalne baterije
Napomena: Molimo vas da ispraznite baterije kada radite s AC adapterom dulje vrijeme.

OBJAŠNJENJA ZASLONA

OBJAŠNJENJA ZASLONA

Simboli na zaslonu:

Korisnik 1: Pojavljuje se kada mjeračem upravlja korisnik 1.
Korisnik 2: Pojavljuje se kada mjeračem upravlja korisnik 2.
Simbol slabe baterije: Pojavljuje se kada je potrebno zamijeniti baterije.
Simbol pulsa: Prikazuje broj otkucaja srca u minuti.
Detektor nepravilnih otkucaja srca: Pogledajte odjeljak "Detektor nepravilnih otkucaja srca" za više informacija.
Prosjek memorije: Prikazuje prosjek zadnja 3 očitanja.
Indeks kategorije rizika: Pogledajte odjeljak "Indeks kategorije rizika" za više informacija.
Simbol uključene govorne značajke: Pojavljuje se kada je aktivirana funkcija govora. (Zvučnik UKLJUČEN)

Ako se bilo koje od sljedećih slova i brojeva pojavi na području gdje bi se trebao prikazati sistolički tlak, došlo je do pogreške u vašem očitanju. Pogledajte odjeljak Rješavanje problema u ovom priručniku za više informacija.

Pogreška mjerenja: Pravilno omotajte manžetu i držite ruku mirnom tijekom mjerenja. Izmjerite ponovno.
Abnormalnost zračnog kruga: Provjerite vezu manžete. Izmjerite ponovno.
Tlak prelazi 300 mmHg: Isključite jedinicu da biste očistili, a zatim ponovno izmjerite.
Pogreška u određivanju podataka mjerenja: Izmjerite ponovno.
Pogreška sustava: Izmjerite ponovno.

POSTAVLJANJE BATERIJA

POSTAVLJANJE BATERIJA

  1. Pritisnite zasun i podignite poklopac baterije da biste otvorili odjeljak za baterije.
  2. Ugradite ili zamijenite 4 baterije veličine "AA" u odjeljak za baterije prema oznakama unutar odjeljka.
  3. Zatvorite poklopac baterije pritiskom na gornji kraj vrata baterije.

Zamijenite baterije ako:

  1. Se na zaslonu pojavi simbol slabe baterije.
  2. Se ništa ne pojavi na zaslonu kada se uključi napajanje.

Budući da su isporučene baterije samo za testiranje, mogu se isprazniti ranije od baterija koje kupujete u trgovinama. Zamijenite sve baterije odjednom (kao istovremeni set). Koristite samo 1,5 V "AA" alkalne baterije. Izvadite baterije kada se jedinica ne koristi dulje vrijeme. Datum i vrijeme morat će se ponovno postaviti ako se baterije izvade ili zamijene. Očistite kontakte na bateriji i u odjeljku za baterije mekom suhom krpom svaki put kada instalirate baterije.
Napomena: Baterije su opasan otpad. Nemojte ih odlagati zajedno s kućnim otpadom.

KORIŠTENJE AC ADAPTERA

Napomena:

  • Kada je AC adapter vaš glavni izvor napajanja, provjerite može li se utikač adaptera lako ukloniti iz jedinice.
  • Molimo vas da ispraznite baterije kada radite s AC adapterom dulje vrijeme. Ostavljanje baterija u odjeljku dulje vrijeme može uzrokovati curenje, što može dovesti do oštećenja jedinice.
  • Nisu potrebne baterije kada radite s AC adapterom.
  • Datum i vrijeme morat će se ponovno postaviti ako se AC adapter isključi i jedinica je bez baterija.
  1. Spojite AC adapter s priključkom za AC adapter kao što je prikazano u nastavku.
    KORIŠTENJE AC ADAPTERA
  2. Molimo koristite samo AC adapter koji se isporučuje s ovim mjeračem.

Izgled AC adaptera
AC Adapter
Ulaz: 100-240V~0.18A 50/60Hz
Izlaz: 6V DC 1A 6W Max

POSTUPAK POSTAVLJANJA DATUMA I VREMENA

POSTUPAK POSTAVLJANJA DATUMA I VREMENA

  1. Za podešavanje datuma/vremena pritisnite tipku DATE/TIME SET.
    Podešavanje datuma/vremena
  2. Na zaslonu će treperiti broj koji pokazuje SAT. Promijenite SAT pritiskom na tipku. Svaki pritisak će povećati broj za jedan u kružnom nizu. Ponovno pritisnite tipku DATE/TIME SET kako biste potvrdili unos, a na zaslonu će se prikazati broj koji treperi i predstavlja MINUTU.
  3. Promijenite MINUTU, MJESEC, DAN i GODINU kao što je opisano u koraku 2 gore, koristeći tipku za promjenu brojeva i tipku DATE/TIME SET za potvrdu unosa.

KORIŠTENJE FUNKCIJE GOVORA VOICE ASSIST

Funkcija Voice Assist će vas voditi kroz postupak mjerenja i također objaviti rezultate nakon vašeg očitanja. Funkcija govora Voice Assist nije zamjena za čitanje i razumijevanje uputa za uporabu.

Funkcija Voice Assist ima 3 načina rada:

  • Način uključenih uputa - objavljuje upute i rezultate
  • Način isključenih uputa - objavljuje samo rezultate
  • Tihi način rada - bez glasa

Postavljanje načina rada Voice Assist:

  1. Pritisnite tipku TALKING MODE na stražnjoj strani monitora. Svaki pritisak na tipku TALKING MODE će se kretati kroz različite načine rada.
  2. Kada se pojavi sa slovima "InS ON", to znači da je monitor u načinu rada "Instructions On" (Upute uključene).
  3. Kada se pojavi sa slovima "InS oFF", to znači da je monitor u načinu rada "Instructions Off" (Upute isključene).
  4. Kada se pojave samo slova "oFF", monitor je u "Quiet Mode" (Tihom načinu rada).

Postavljanje jezika:
Funkcija govora Voice Assist objavljuje rezultate na engleskom ili španjolskom jeziku. Za promjenu jezika pritisnite tipku LANGUAGE na vrhu monitora.

Engleski jezik će prikazati L1

Španjolski jezik će prikazati L2

KORIŠTENJE MANŽETE ZA RUKU

Važne informacije
Odgovarajuća veličina manžete ključna je za točno mjerenje.

Ovaj monitor dolazi s dvije veličine manžeta za ruku:
Standardna veličina odgovara 9"-13" (23 cm – 33 cm)
Velika veličina odgovara 13"-17" (33 cm – 43 cm)

Odgovarajuća manžeta je prikladna za vašu upotrebu ako obojena strelica pada unutar pune obojene crte kao što je prikazano u nastavku.
Određivanje odgovarajuće veličine manžete

  1. Ako manžeta nije sastavljena, provucite kraj manžete najudaljeniji od cijevi kroz metalni D-prsten kako biste oblikovali petlju. Glatka strana bez filcanog materijala trebala bi biti s unutarnje strane petlje manžete.
    KORIŠTENJE MANŽETE ZA RUKU - Korak 1
  2. Uključite cijev manžete u lijevu stranu jedinice.
    KORIŠTENJE MANŽETE ZA RUKU - Korak 2
  3. Otvorite manžetu za ruku tako da se ruka može staviti kroz nju.
  4. Skinite usku odjeću s gornjeg dijela lijeve ruke tako da se manžeta može omotati oko izložene ruke.
  5. Postavite rub manžete 0,8-1,2 inča (2-3 cm) iznad lakta.
  6. Središnja cijev iznad sredine ruke.
  7. Povucite kraj manžete tako da se ravnomjerno zategne oko ruke. Pritisnite materijal s kukicama i omčama zajedno kako biste ga učvrstili. Ostavite prostora za 2 prsta između manžete i ruke.
  8. Položite ruku na stol (dlan prema gore) tako da manžeta bude na istoj visini kao i vaše srce. Provjerite da cijev nije savijena.

Napomena:

  • Uređaj se ne smije koristiti kada je vaša ruka ozlijeđena ili ranjena.
  • Ako nije moguće postaviti manžetu na lijevu ruku, može se postaviti i na desnu ruku. Međutim, sva mjerenja treba obaviti pomoću iste ruke.
  • Za korištenje na desnoj ruci, morate postaviti simbol arterije "" iznad glavne arterije. Pronađite glavnu arteriju pritiskom s dva prsta otprilike 1" (2 cm) iznad pregiba lakta s unutarnje strane desne ruke. Utvrdite gdje se puls može najjače osjetiti. Ovo je vaša glavna arterija.
    LOCIRANJE GLAVNE ARTERIJE

POSTUPAK MJERENJA

Važne informacije

  • Krvni tlak se mijenja sa svakim otkucajem srca i neprestano fluktuira tijekom dana.
  • Na mjerenje krvnog tlaka može utjecati položaj korisnika, njegovo ili njezino fiziološko stanje i drugi čimbenici. Za najveću točnost, pričekajte 1 sat nakon vježbanja, kupanja, jela, pijenja pića s alkoholom ili kofeinom ili pušenja da biste izmjerili krvni tlak.
  • Prije mjerenja, preporučuje se da sjedite mirno 15 minuta jer će mjerenja obavljena u opuštenom stanju imati veću točnost. Ne biste trebali biti fizički umorni ili iscrpljeni dok mjerite.
  • Tijekom mjerenja nemojte razgovarati ili pomicati mišiće ruke ili šake.
  • Pogledajte "Važne napomene u vezi s vašim mjerenjem krvnog tlaka" za dodatne napomene u vezi s vašim mjerenjem krvnog tlaka.

Ako prvi put koristite ovaj monitor krvnog tlaka, uklonite zaštitnu foliju sa zaslona.

  1. Pritisnite tipku USER-SELECT za odabir korisnika 1 ili korisnika 2.
    Nakon što je odabran broj korisnika, pritisnite tipku START/STOP za potvrdu odabranog korisnika.
    POSTUPAK MJERENJA - Korak 1
  2. S manžetom omotanom oko ruke, pritisnite tipku START/STOP. Nemojte napuhavati manžetu osim ako nije omotana oko vaše ruke. Sve znamenke će se upaliti kako bi se provjerile funkcije zaslona. Postupak provjere bit će završen nakon otprilike 3 sekunde.
    Napomena: Ako koristite način rada Voice Assist "Instructions On" (Upute uključene), bit ćete upitani da ponovno pritisnete tipku START/STOP prije početka mjerenja.
    POSTUPAK MJERENJA - Korak 2
  3. Nakon što svi simboli nestanu, na zaslonu će se prikazati "00". Monitor je "Spreman za mjerenje" i automatski će napuhati manžetu za početak mjerenja.
  4. Manžeta će se početi ispuhati kako se mjerenje nastavlja.
    Napomena: Ovaj monitor će se ponovno automatski napuhati ako sustav otkrije da je vašem tijelu potreban veći pritisak za mjerenje.
  5. Kada je mjerenje završeno, manžeta će se potpuno ispuhati. Sistolički tlak, dijastolički tlak i puls bit će prikazani istovremeno na LCD zaslonu. Mjerenje se zatim automatski pohranjuje u memoriju.

Napomena:

  1. Ovaj se monitor automatski isključuje otprilike 1 minutu nakon posljednje operacije. Također možete pritisnuti tipku START/STOP za isključivanje jedinice.
  2. Da biste prekinuli mjerenje, možete pritisnuti tipke START/STOP (preporučeno), M, LANGUAGE, TALKING MODE, USER-SELECT ili DATE/TIME SET (). Manžeta će se odmah ispuhati nakon pritiska na tipku.

INDEKS KATEGORIJE RIZIKA

Ovaj je monitor opremljen indeksom kategorije rizika koji automatski uspoređuje svako očitanje s definiranim razinama koje su uspostavili Nacionalni instituti za zdravlje (NIH) SAD-a, Nacionalni institut za srce, pluća i krv, kao što je ranije opisano u ovom priručniku, i pruža korisnu informaciju ako vaše očitanje spada u jednu od faza koje bi potencijalno mogle ukazivati na povećani rizik. Ne daje se nikakva informacija ako očitanje spada u normalni raspon kako je definirano od strane NIH-a. Imajte na umu da su informacije koje pruža ovaj monitor namijenjene samo pomoći vam u korištenju ovog stola. Stol i informacije služe samo za vašu praktičnost kako bi vam pomogli razumjeti vaše neinvazivno očitanje krvnog tlaka u odnosu na informacije NIH-a. Oni nisu zamjena za liječnički pregled od strane vašeg liječnika. Važno je da se redovito savjetujete sa svojim liječnikom. Vaš će vam liječnik reći vaš normalni raspon krvnog tlaka, kao i točku u kojoj se zapravo možete smatrati ugroženim.
OPIS INDEKSA KATEGORIJE RIZIKA

DETEKTOR NEPRAVILNOG OTKUCAJA SRCA

Pojava ikone Ikona detektora nepravilnog otkucaja srca označava da je tijekom mjerenja otkrivena nepravilnost pulsa koja odgovara nepravilnom otkucaju srca. Obično to nije razlog za zabrinutost. Međutim, ako se simbol često pojavljuje, preporučujemo da potražite liječnički savjet. Imajte na umu da uređaj ne zamjenjuje kardiološki pregled, već služi za rano otkrivanje nepravilnosti pulsa.
Kretanje, tresenje ili razgovor tijekom mjerenja mogu rezultirati nepravilnostima pulsa koje mogu uzrokovati pojavu ove ikone. Stoga je od velike važnosti da se ne krećete ili razgovarate tijekom mjerenja.
Za određivanje prisutnosti nepravilnog otkucaja srca, prosjek intervala otkucaja srca izračunava se s prve 3 normalne vrijednosti otkucaja srca. Važno je napomenuti da prosjek nije strogo matematičko usrednjavanje svih zabilježenih intervala. Najmanje 3 otkucaja s 25% ili većom razlikom od prosječnog intervala otkucaja srca generirat će ikonu Ikona detektora nepravilnog otkucaja srca na zaslonu.
PRIKAZ DETEKTORA NEPRAVILNOG OTKUCAJA SRCA

Važne informacije
Ovaj monitor krvnog tlaka nije namijenjen za korištenje osobama s aritmijama niti za dijagnosticiranje ili liječenje problema s aritmijom. Kao mjeru opreza, preporučujemo da ako imate aritmije kao što su preuranjeni atrijski ili ventrikularni otkucaji i atrijska fibrilacija ili bilo koja druga posebna stanja, trebate se posavjetovati sa svojim liječnikom prije korištenja monitora krvnog tlaka.

POZIVANJE VRIJEDNOSTI IZ MEMORIJE

Ovaj monitor može koristiti dvoje ljudi.
Svaki korisnik može pohraniti do 60 mjerenja.

  1. Pritisnite USER-SELECT button (tipku za odabir korisnika).
  2. Odaberite Korisnik 1 ili Korisnik 2.
  3. Pritisnite M button (tipku M) za pristup memoriji.
  4. Monitor će prvo prikazati izračunati prosjek primijenjen na zadnje 3 memorije.
  5. Svaki novi pritisak na M button (tipku M) pozvat će prethodno očitanje. Zadnje očitanje bit će prvo pozvano.

BRISANJE VRIJEDNOSTI IZ MEMORIJE

  1. Pritisnite USER-SELECT button (tipku za odabir korisnika) kako biste odabrali Korisnik 1 ili Korisnik 2.
  2. Pritisnite i držite DATE/TIME SET buttons (tipke za podešavanje DATUMA/VREMENA) ( ) istovremeno dok ste u načinu pozivanja memorije, a podaci za odabranog korisnika automatski će se izbrisati.
    BRISANJE VRIJEDNOSTI IZ MEMORIJE

KORIŠTENJE UREĐAJA S MICROSOFT HEALTHVAULTOM

Umjesto ručnog unosa podataka u Microsoft HealthVault, ovaj monitor vam omogućuje automatsko učitavanje podataka mjerenja u osobni HealthVault račun ako to želite. U HealthVaultu možete pohraniti svoje podatke i pratiti svoj napredak.

HealthVault je besplatna Microsoftova internetska usluga poboljšane privatnosti i sigurnosti koja vam omogućuje kontrolu nad vašim zdravstvenim informacijama. HealthVault vam omogućuje pohranjivanje zdravstvenih informacija iz mnogih izvora na jednom mjestu tako da su vam uvijek organizirane i dostupne putem interneta. S HealthVaultom možete prenijeti podatke s uređaja za zdravlje i fitness te podijeliti svoje zdravstvene informacije sa svojim liječnicima i drugima kojima vjerujete.

  1. Ako želite, započnite ovdje:
    http://www.HealthVault.com/devicesetup
  2. Napravite osobni HealthVault račun za pohranu svojih podataka na mreži.
  3. Pratite svoj napredak pomoću HealthVaulta.

POVEZIVANJE UREĐAJA S RAČUNALOM

Za preuzimanje rezultata u Microsoft HealthVault, tlakomjer mora biti povezan s računalom. To se radi putem standardnog mini-b USB kabela (priložen).

POVEZIVANJE UREĐAJA S RAČUNALOM
Spojite mali kraj kabela na svoj tlakomjer, a veliki kraj kabela na USB priključak na računalu. Kada je pravilno spojen, zaslon monitora prikazat će .

Da biste koristili Microsoft HealthVault, slijedite upute na http://www.HealthVault.com

HARDVER:
Zahtjevi: Kompatibilno računalo s USB priključkom
CPU: barem Pentium III
CD-ROM pogon: CD-ROM 4x ili brži
HDD: 100 MB ili više prostora
RAM: 512 MB ili više
Rezolucija monitora: 1024 x 768
SOFTVER:
Zahtjevi Kompatibilno za Microsoft Windows XP/VISTA/Win 7/Win 8 (samo x86 verzija)
(nije kompatibilno s windows 8 RT verzijom ili mobilnim telefonima)

VAŽNE NAPOMENE U VEZI S MJERENJEM KRVNOG TLAKA

  • Izmjerite tlak u ugodnom okruženju jer na mjerenja mogu utjecati vruće ili hladne temperature. Izmjerite krvni tlak pri normalnoj tjelesnoj temperaturi.
  • Nemojte se kretati ili razgovarati tijekom mjerenja jer to može povisiti očitanja.
  • Slijedite lokalne uredbe i upute za recikliranje u vezi s odlaganjem uređaja i komponenti uređaja, uključujući baterije.
  • Nemojte se kretati ili prekrižiti noge tijekom mjerenja. Držite stopala ravno na podu.
  • Ne dirajte manšetu ili monitor tijekom postupka mjerenja.
  • Predlaže se da mjerite tlak u isto vrijeme svaki dan i koristite istu ruku radi dosljednosti.
  • Korisnici bi trebali pričekati najmanje 5 minuta prije dodatnih mjerenja. Može biti potrebno više vremena, ovisno o vašoj fiziologiji.
  • Rezultati mjerenja koje korisnici dobiju su samo za referencu. Ako korisnici imaju bilo kakvih problema s krvnim tlakom, posavjetujte se s liječnikom.
  • Nakon što inflacija dosegne 300 mmHg, jedinica će se automatski ispuhati iz sigurnosnih razloga.
  • Ovaj proizvod nije prikladan za osobe s aritmijama.
  • Ovaj uređaj može imati poteškoća u određivanju pravilnog krvnog tlaka za trudnice i za korisnike s dijabetesom, slabom cirkulacijom krvi, problemima s bubrezima ili za korisnike koji su pretrpjeli moždani udar.

NJEGA/ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE

  • Očistite tijelo tlakomjera i manšetu pažljivo blago vlažnom, mekom krpom. Ne pritiskajte. Ne perite manšetu niti koristite kemijska sredstva za čišćenje na njoj. Nikada nemojte koristiti razrjeđivač, alkohol ili benzin (benzin) kao sredstvo za čišćenje.
  • Baterije koje cure mogu oštetiti jedinicu. Izvadite baterije kada se jedinica neće koristiti dulje vrijeme.
  • Ako se jedinica čuva blizu smrzavanja, ostavite je da se aklimatizira na sobnu temperaturu prije uporabe.
  • Ovaj tlakomjer nije servisni na terenu. Ne biste trebali koristiti nikakav alat za otvaranje uređaja niti biste trebali pokušati podesiti bilo što unutar uređaja. Ako imate bilo kakvih problema s ovim uređajem, obratite se HoMedics Consumer Relations (kontakt informacije mogu se pronaći u odjeljku o jamstvu).
  • Ne uranjajte jedinicu u vodu jer će to dovesti do oštećenja jedinice.
  • Ne izlažite monitor i manšetu ekstremnim temperaturama, vlazi, vlazi i izravnoj sunčevoj svjetlosti. Zaštitite od prašine.
  • Ne savijajte čvrsto manšetu i cijevi.
  • Nemojte rastavljati monitor ili manšetu. Ako je potreban popravak, pogledajte odjeljak o jamstvu u ovom priručniku.
  • Ne izlažite monitor ekstremnim udarcima (ne ispuštajte ga na pod).
  • Ne napuhujte manšetu osim ako nije omotana oko vaše ruke.
  • Ne omotajte manšetu oko dijelova tijela osim ruke.
  • Ne ispuštajte niti ubacujte nikakve predmete u bilo koji otvor ili crijevo.
  • Kako biste izbjegli slučajno gušenje, držite ovaj proizvod podalje od djece. Ne prebacujte cijev oko vrata.
  • Ovaj monitor možda neće ispuniti svoje specifikacije performansi ako se pohranjuje ili koristi izvan ovih raspona temperature i vlažnosti:
    • Okruženje za pohranu/transport
      Temperatura:
      -13°F~158°F (-25°C~70°C)
      Vlažnost:
      manje od 93% R.H.
    • Radno okruženje
      Temperatura:
      41°F~104°F (5°C ~40°C)
      Vlažnost:
      15% ~ 93% R.H.

POTENCIJAL ZA ELEKTROMAGNETSKE SMETNJE


Kako biste izbjegli netočne rezultate uzrokovane elektromagnetskim smetnjama između električne i elektroničke opreme, nemojte koristiti uređaj u blizini mobilnog telefona ili mikrovalne pećnice. Za većinu uređaja za bežičnu komunikaciju preporučuje se održavanje udaljenosti od 3,3 m (10,8 stopa) kako bi se izbjegle elektromagnetske smetnje.

RJEŠAVANJE PROBLEMA

Ako se tijekom uporabe pojavi bilo kakva abnormalnost, provjerite sljedeće točke

SIMPTOMI MOGUĆI UZROCI ISPRAVAK
Jedinica se ne uključuje kada se pritisne START/ STOP button (tipka START/STOP). Baterije su se ispraznile. Zamijenite ih s četiri nove "AA" alkalne baterije.
Polariteti baterija su pogrešno postavljeni. Ponovno umetnite baterije u ispravne položaje.
EE simbol pogreške mjerenja prikazan na zaslonu ili je vrijednost krvnog tlaka prikazana pretjerano niskom (ili visokom). Manšeta je pogrešno postavljena. Omotajte manšetu pravilno tako da bude pravilno postavljena.
Jeste li razgovarali ili se kretali tijekom mjerenja? Ponovno izmjerite. Držite ruku mirno tijekom mjerenja.
Tresenje ruke s manšetom.

E1 error symbol shown on display (simbol pogreške E1 prikazan na zaslonu)

Abnormalnost zračnog kruga. Cijev manšete možda nije pravilno priključena u monitor. Provjerite priključak manšete. Ponovno izmjerite.

E2 error symbol shown on display (simbol pogreške E2 prikazan na zaslonu)

Tlak napuhavanja prelazi 300 mmHg. Isključite jedinicu, a zatim ponovno izmjerite.

E3 error symbol shown on display (simbol pogreške E3 prikazan na zaslonu)

Pogreška pri određivanju podataka mjerenja. Ponovno izmjerite.

EP error symbol shown on display (simbol pogreške EP prikazan na zaslonu)

Pogreška sustava. Ponovno izmjerite.

Napomena: Ako jedinica i dalje ne radi, obratite se HoMedics Consumer Relations. Ni pod kojim uvjetima ne biste trebali rastavljati ili pokušati sami popraviti jedinicu. Kontakt informacije za HoMedics Consumer Relations Department mogu se pronaći u odjeljku o jamstvu.

SPECIFIKACIJE

Izvor napajanja: Četiri 1,5V DC "AA" alkalne baterije ili 6V DC AC adapter
Metoda mjerenja: Oscilometrijska
Raspon mjerenja: Tlak: 40~280 milimetara žive (mmHg)
Puls: 40~199 otkucaja/minuti
Točnost: Tlak: ±3 mmHg
Puls: ±5% očitanja
Senzor tlaka: Poluvodič
Inflacija: Pogonski pokretana
Deflacija: Automatski ventil za otpuštanje tlaka
Kapacitet memorije: 60 memorija za svakog korisnika (ukupno 120)
Automatsko isključivanje: 1 minuta nakon zadnje operacije tipke
Operacija Okruženje: Temperatura: 41°F~104°F (5°C ~40°C)
Vlažnost: 15% ~ 93% R.H.
Okruženje za pohranu/transport: Temperatura: -13°F~158°F (-25°C~70°C)
Vlažnost: Manje od 93% R.H.
Težina: 0,65 lbs (293 g) (bez baterija)
Opseg ruke: Manšeta standardne veličine: 9"–13" (23-33 cm)
Manšeta velike veličine: 13"–17" (33-43 cm)
Dimenzije: 5,6"(D) x 4,3"(Š) x 2,5"(V)
143,2 mm(D) x 108,7 mm(Š) x 63 mm(V)
Dodaci: (4) "AA" alkalne baterije, 6V DC AC adapter, vrećica, USB kabel, manšete za ruku s cijevi
Interno napajana oprema
Oprema tipa BF
IPx0-Nema posebne zaštite od prodora vode
Nije prikladno za upotrebu u prisutnosti zapaljive anestetičke smjese sa zrakom, kisikom ili dušikovim oksidom.
Kontinuirani rad s kratkotrajnim opterećenjem.

Napomena: Ove specifikacije podložne su promjenama bez prethodne najave.

OGRANIČENO PETOGODIŠNJE JAMSTVO

Za ostvarivanje jamstvenog servisa za vaš HoMedics proizvod, obratite se predstavniku službe za korisnike telefonom na broj 1-800-466-3342 za pomoć. Molimo provjerite imate li pri ruci broj modela proizvoda.

Za servis ili popravak, ne vraćajte ovaj uređaj trgovcu. Kontaktirajte HoMedics službu za korisnike na:

E-pošta:
cservice@homedics.com

Telefon:
1-800-466-3342
Radno vrijeme:
8:30 - 19:00 ET
Od ponedjeljka do petka

Distribuira
HoMedics, LLC
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390

Registrirajte svoj proizvod na:
www.homedics.com/register

Reference

Preuzmi priručnik

Ovdje možete preuzeti punu pdf verziju priručnika, koja može sadržavati dodatne sigurnosne upute, informacije o jamstvu, FCC pravila, itd.

Preuzmi Priručnik za Homedics BPA-260-CBL

Dostupni jezici

Sadržaj