Priručnik za Homedics CareOne AHBPA-060

VAŽNE NAPOMENE O PROIZVODU I SIGURNOSNE UPUTE

Pri korištenju vašeg mjerača krvnog tlaka, uvijek se treba pridržavati osnovnih mjera opreza. Molimo pročitajte i slijedite sve upute i upozorenja prije korištenja ovog proizvoda. Sačuvajte ove upute za buduću upotrebu.

  • Imajte na umu da je ovo samo proizvod za kućnu zdravstvenu njegu i nije namijenjen kao zamjena za savjet liječnika ili medicinskog stručnjaka.
  • Nemojte koristiti ovaj uređaj za dijagnozu ili liječenje bilo kakvog zdravstvenog problema ili bolesti. Rezultati mjerenja služe samo kao referenca. Posavjetujte se sa zdravstvenim radnikom za tumačenje mjerenja tlaka. Obratite se svom liječniku ako imate ili sumnjate na bilo kakav medicinski problem. Nemojte mijenjati svoje lijekove bez savjeta svog liječnika ili zdravstvenog radnika.
  • Pravilna veličina manžete ključna je za točna mjerenja. Slijedite upute u ovom priručniku i ispisane na manžeti za ruku kako biste osigurali korištenje odgovarajuće veličine manžete.
  • Ovaj proizvod nije prikladan za osobe s aritmijama. Ovaj uređaj može imati poteškoća u određivanju pravilnog krvnog tlaka za osobe s dijabetesom, slabom cirkulacijom krvi, problemima s bubrezima ili za korisnike koji su pretrpjeli moždani udar.
  • Prikaz pulsa nije prikladan za provjeru frekvencije srčanih stimulatora.
  • Elektromagnetske smetnje: Uređaj sadrži osjetljive elektroničke komponente. Izbjegavajte jaka električna ili elektromagnetska polja u neposrednoj blizini uređaja (npr. mobilni telefoni, mikrovalne pećnice). Oni mogu dovesti do privremenog oštećenja točnosti mjerenja.
  • Koristite mjerač krvnog tlaka samo za njegovu namjenu.
  • Nemojte omotati manžetu oko dijelova tijela osim vaše ruke.
  • Ova je jedinica namijenjena za mjerenje krvnog tlaka i pulsa odraslih osoba. Nemojte koristiti ovaj uređaj na dojenčadi ili onima koji ne mogu izraziti vlastiti pristanak. Ovu jedinicu ne bi smjela koristiti djeca.
  • Nemojte uključivati ili isključivati kabel adaptera mokrim rukama.
  • Molimo koristite samo AC adapter od 6 V (kao što je navedeno u ovom priručniku) ili alkalne baterije od 1,5 V AAA za napajanje.

Mjerenja krvnog tlaka određena ovim uređajem ekvivalentna su onima koje je dobio obučeni promatrač pomoću auskultacijske metode manžete/stetoskopa, unutar granica propisanih Američkim nacionalnim standardom, ručnim, elektroničkim ili automatiziranim sfigmomanometrima.

O KRVNOM TLAKU

Što je krvni tlak?

Krvni tlak je pritisak koji se vrši na stijenke arterija dok krv teče kroz arterije. Pritisak izmjeren kada se srce kontrahira i šalje krv iz srca je sistolički (najviši) krvni tlak. Pritisak izmjeren kada se srce širi s krvlju koja teče natrag u srce naziva se dijastolički (najniži) krvni tlak.

Zašto mjeriti krvni tlak?

Među današnjim raznim zdravstvenim problemima, oni povezani s visokim krvnim tlakom su vrlo česti. Visoki krvni tlak opasno korelira s kardiovaskularnim bolestima. Stoga je praćenje krvnog tlaka važno za identificiranje onih koji su u opasnosti.

STANDARD KRVNOG TLAKA

U.S. Department of Health and Human Services i National Institutes of Health razvili su standard krvnog tlaka koji identificira područja niskog i visokog rizika krvnog tlaka. Međutim, ovaj je standard opća smjernica jer se krvni tlak pojedinca razlikuje među različitim ljudima, dobnim skupinama itd.

Kategorije za razine krvnog tlaka u odraslih

Sistolički (mmHg) Dijastolički (mmHg)
Hipertenzija 2. stupnja ≥160 ≥100
Hipertenzija 1. stupnja 140~159 90~99
Predhipertenzija 120~139 80~89
Normalno <120 <80

Za odrasle osobe od 18 i više godina koje ne uzimaju lijekove za visoki krvni tlak, nemaju kratkotrajnu ozbiljnu bolest i nemaju druga stanja, poput dijabetesa i bolesti bubrega.

Da biste odredili kategoriju rizika kada sistolička i dijastolička očitanja padaju u dva područja, upotrijebite veći od dva broja za klasifikaciju.

Postoji iznimka od gornje definicije visokog krvnog tlaka za osobe s dijabetesom i kroničnom bolesti bubrega. Krvni tlak od 130/80 mmHg ili viši smatra se visokim krvnim tlakom za te osobe.

Ovaj monitor dolazi opremljen indikatorom kategorije rizika za vizualno označavanje pretpostavljene razine rizika svakog očitanja na temelju ovih standarda. Pogledajte "Indikator kategorije rizika" za više informacija o ovoj značajki.

Važno je da se redovito savjetujete sa svojim liječnikom. Vaš liječnik će vam reći vaš normalni raspon krvnog tlaka, kao i točku u kojoj ćete se smatrati rizičnim.

Za pouzdano praćenje i referencu krvnog tlaka, preporučuje se vođenje dugoročnih zapisa.

KAKO RADI OVAJ MJERAČ KRVNOG TLAKA

Ovaj monitor koristi Smart Measure™ tehnologiju za otkrivanje vašeg krvnog tlaka. Jednim dodirom gumba, manžeta će se automatski napuhati kako bi blokirala protok krvi kroz vašu arteriju. Zatim započinje proces ispuhavanja. Smart Measure™ tehnologija omogućuje monitoru automatsko napuhavanje i ispuhavanje na odgovarajuću razinu za svakog pojedinca. Imajte na umu da će svaki pokret mišića tijekom napuhavanja ili ispuhavanja uzrokovati pogrešku u mjerenju. Kada je mjerenje završeno, monitor će prikazati vaš sistolički tlak, dijastolički tlak i očitanja pulsa.

Na temelju vaših rezultata mjerenja, indikator kategorije rizika na monitoru će vas upozoriti ako vaše očitanje spada u kategorije predhipertenzije, hipertenzije 1. stupnja ili hipertenzije 2. stupnja. Pogledajte "Indikator kategorije rizika" za više informacija o indikatoru kategorije rizika.

NAZIV/FUNKCIJA SVAKOG DIJELA

NAZIV/FUNKCIJA SVAKOG DIJELA

OBJAŠNJENJA ZASLONA

OBJAŠNJENJA ZASLONA

Simboli zaslona

Korisnik 1: Pojavljuje se kada monitorom upravlja Korisnik 1.
Korisnik 2: Pojavljuje se kada monitorom upravlja Korisnik 2.
Simbol slabe baterije: Pojavljuje se kada baterije treba zamijeniti.
Simbol pulsa: Prikazuje broj otkucaja pulsa u minuti.
Prosjek memorije: Prikazuje prosjek zadnja 3 očitanja
Indikator kategorije rizika: Uspoređuje očitanja s smjernicama za krvni tlak.
Pogledajte "Indikator kategorije rizika" za više informacija.

Ako i bilo koje od sljedećih slova i brojeva pojave se u području gdje bi se trebao prikazati sistolički tlak, došlo je do pogreške s vašim očitanjem. Pogledajte odjeljak Rješavanje problema u ovom priručniku za više informacija.

Pogreška mjerenja: Izmjerite ponovno. Pravilno omotajte manžetu i držite ruku mirnom tijekom mjerenja.
Abnormalnost zračnog kruga: Provjerite vezu manžete. Izmjerite ponovno.
Tlak prelazi 300 mmHg: Isključite jedinicu da biste je očistili, a zatim izmjerite ponovno.
Pogreška pri određivanju podataka mjerenja: Izmjerite ponovno.
Upozorenje o kalibraciji: Obratite se HoMedics korisničkoj službi na 1-800-466-3342.

INSTALIRANJE BATERIJA

  1. Pritisnite prema dolje na zasun i podignite poklopac baterije prema sebi da biste otvorili pretinac za baterije.
  2. Ugradite ili zamijenite 4 baterije veličine "AAA" u pretinac za baterije prema oznakama unutar pretinca.
  3. Vratite poklopac baterije tako da prvo kliknete donje kukice, a zatim gurnite gornji kraj vrata baterije.
    INSTALIRANJE BATERIJA

Zamijenite baterije ako:

  1. Simbol slabe baterije pojavi se na zaslonu.
  2. Ništa se ne pojavi na zaslonu kada se uključi napajanje.
    Budući da su isporučene baterije samo za testiranje, mogu se isprazniti ranije od baterija koje kupujete u trgovinama. Zamijenite baterije u paru. Koristite samo alkalne baterije od 1,5 V AAA. Izvadite baterije kada se uređaj ne koristi dulje vrijeme.

warning Napomena: Baterije su opasan otpad. Nemojte ih odlagati zajedno s kućnim otpadom.

KORIŠTENJE AC ADAPTERA (NIJE UKLJUČEN)

Ovaj monitor je dizajniran za rad s baterijama ili opcijskim AC adapterom. Molimo koristite samo kompatibilni AC adapter odobren od strane UL s potrebnim naponom i strujom kao što je navedeno u ovom priručniku. Obratite se HoMedics korisničkoj službi na 1-800-466-3342 za kupnju kompatibilnog AC adaptera.

warning Napomena:

  • Molimo uklonite baterije kada radite s AC adapterom dulje vrijeme. Ostavljanje baterija u pretincu dulje vrijeme može uzrokovati curenje, što može dovesti do oštećenja jedinice.
  • Baterije nisu potrebne kada radite s AC adapterom.

Spojite AC adapter s priključkom AC adaptera na stražnjoj strani jedinice kao što je prikazano u nastavku.
KORIŠTENJE AC ADAPTERA

POSTUPAK POSTAVLJANJA DATUMA I VREMENA

  1. Za podešavanje datuma/vremena, pritisnite tipku Set .
    POSTUPAK POSTAVLJANJA DATUMA I VREMENA - Korak 1
  2. Zaslon će prikazati trepćući broj koji prikazuje mjesec. Promijenite mjesec pritiskom na tipku. Svaki pritisak povećat će broj za jedan na ciklički način. Pritisnite tipku Set ponovno da biste potvrdili unos, a zaslon će prikazati trepćući broj koji predstavlja dan u mjesecu.
  3. Promijenite datum i vrijeme kako je opisano u koraku 2gore, koristeći tipku za promjenu brojeva i tipku Set za potvrdu unosa.
    POSTUPAK POSTAVLJANJA DATUMA I VREMENA - Korak 2

KORIŠTENJE MANŽETE ZA RUKU


Pravilna veličina manžete ključna je za točno mjerenje.

Ovaj monitor dolazi s dvije veličine manžeta za ruku:
Standardna veličina odgovara 9"–13" (23 cm – 33 cm)
Velika veličina odgovara 13"–17" (33 cm – 43 cm)

Odgovarajuća manžeta prikladna je za vašu upotrebu ako obojena strelica pada unutar pune obojene linije kao što je prikazano u nastavku.

KORIŠTENJE MANŽETE ZA RUKU - Korak 1

  1. Ako manžeta nije sastavljena, provucite kraj manžete najudaljeniji od cijevi kroz metalni D-prsten kako biste oblikovali petlju. Glatka strana bez filcanog materijala trebala bi biti s unutarnje strane petlje manžete.
    KORIŠTENJE MANŽETE ZA RUKU - Korak 2
  2. Uključite cijev manžete u lijevu stranu jedinice.
    KORIŠTENJE MANŽETE ZA RUKU - Korak 3
  3. Otvorite manžetu za ruku tako da se vaša ruka može staviti kroz nju.
  4. Uklonite usku odjeću s gornjeg dijela lijeve ruke.
  5. Postavite rub manžete 0,8-1,2 inča (2-3 cm) iznad lakta.
  6. Središnja cijev iznad sredine ruke.
  7. Povucite kraj manžete tako da se ravnomjerno zategne oko vaše ruke. Pritisnite materijal s kukicama i omčama zajedno da biste ga učvrstili. Ostavite prostora da 2 prsta stanu između manžete i vaše ruke.
  8. Položite ruku na stol (dlan prema gore) tako da manžeta bude na istoj visini kao i vaše srce. Pazite da cijev nije savijena.

warning Napomena:
Ako nije moguće postaviti manžetu na vašu lijevu ruku, može se postaviti i na vašu desnu ruku. Međutim, sva mjerenja treba obaviti pomoću iste ruke. Da biste koristili na desnoj ruci, morate postaviti simbol arterije " " iznad glavne arterije. Pronađite glavnu arteriju pritiskom s dva prsta otprilike 1" (2 cm) iznad pregiba vašeg lakta s unutarnje strane vaše desne ruke. Prepoznajte gdje se puls može najjače osjetiti. Ovo je vaša glavna arterija.
KORIŠTENJE MANŽETE ZA RUKU - Korak 4

POSTUPAK MJERENJA

Važne informacije

  • Krvni tlak se mijenja sa svakim otkucajem srca i stalno varira tijekom dana.
  • Na mjerenje krvnog tlaka mogu utjecati položaj korisnika, njegovo ili njezino fiziološko stanje i drugi čimbenici. Za najveću točnost, pričekajte 1 sat nakon vježbanja, kupanja, jela, pijenja napitaka s alkoholom ili kofeinom ili pušenja kako biste izmjerili krvni tlak.
  • Prije mjerenja, preporučuje se da sjedite mirno 15 minuta jer će mjerenja u opuštenom stanju biti točnija.
    Ne biste trebali biti fizički umorni ili iscrpljeni tijekom mjerenja.
  • Tijekom mjerenja nemojte razgovarati niti pomicati mišiće ruke ili šake.
  • Pogledajte dodatne napomene u vezi s vašim mjerenjem krvnog tlaka.

Ako prvi put koristite ovaj uređaj za mjerenje krvnog tlaka, uklonite zaštitnu foliju sa zaslona.

  1. Pritisnite User Select Button (Gumb za odabir korisnika) da biste odabrali Korisnika 1 ili Korisnika 2.
    POSTUPAK MJERENJA - Korak 1
    Nakon što je odabran broj korisnika, pritisnite START/STOP button (Gumb START/STOP) da biste potvrdili odabranog korisnika.
  2. S manžetom omotanom oko ruke, pritisnite START/STOP button (Gumb START/STOP). Nemojte napuhavati manžetu ako nije omotana oko ruke. Sve će se znamenke upaliti kako bi se provjerile funkcije zaslona. Postupak provjere bit će dovršen nakon otprilike 3 sekunde.
    POSTUPAK MJERENJA - Korak 2
  3. Nakon što nestanu svi simboli, na zaslonu će se prikazati "00". Monitor je "Ready to Measure" (Spreman za mjerenje) i automatski će napuhati manžetu za početak mjerenja.
  4. Nakon što se odredi vaš sistolički tlak, monitor će se početi ispuhati kako bi izmjerio vaš dijastolički tlak.
    upozorenje Napomena: Ovaj će se monitor automatski ponovno napuhati ako sustav otkrije da vašem tijelu treba više tlaka za mjerenje.
  5. Kada je mjerenje završeno, manžeta će se potpuno ispuhati. Sistolički tlak, dijastolički tlak i puls bit će istovremeno prikazani na LCD zaslonu. Mjerenje se tada automatski pohranjuje u memoriju.

upozorenje Napomena:

  1. Ovaj se monitor automatski isključuje otprilike 1 minutu nakon posljednje operacije. Također možete pritisnuti START/STOP button (Gumb START/STOP) da biste isključili jedinicu.
  2. Da biste prekinuli mjerenje, možete pritisnuti START/STOP (preporučeno) (START/STOP (preporučeno)), "MEM", " UserSelect ili Date & Time Set (Datum i vrijeme postavljanja) ( ) tipke. Manžeta će se odmah ispuhati nakon što se pritisne tipka.

POKAZATELJ KATEGORIJE RIZIKA

Američko Ministarstvo zdravstva i socijalnih usluga i Nacionalni instituti za zdravlje razvili su standard krvnog tlaka koji klasificira raspone krvnog tlaka u 4 faze. Ova je jedinica opremljena inovativnim pokazateljem klasifikacije krvnog tlaka, koji vizualno pokazuje pretpostavljenu razinu rizika (normalna, prehipertenzija, hipertenzija 1. stupnja ili hipertenzija 2. stupnja) svakog očitanja. Simboli su opisani u nastavku, a klasifikacije slijede smjernice opisane ranije u ovom priručniku.
POKAZATELJ KATEGORIJE RIZIKA

POZIVANJE VRIJEDNOSTI IZ MEMORIJE

Ovaj monitor mogu koristiti dvije osobe.
Svaki korisnik može pohraniti do 50 mjerenja.

  1. Pritisnite User-Select button (Gumb za odabir korisnika).
  2. Odaberite Korisnika 1 ili Korisnika 2.
  3. Pritisnite "MEM" button (Gumb "MEM") za pristup memoriji.
  4. Monitor će prvo prikazati izračunati prosjek primijenjen na zadnje 3 memorije.
  5. Svakim novim pritiskom na "MEM" button (Gumb "MEM") pozvat će se prethodno očitanje. Prvo će se pozvati najnovije očitanje.

BRISANJE VRIJEDNOSTI IZ MEMORIJE

  1. Pritisnite User-Select button (Gumb za odabir korisnika) da biste odabrali Korisnika 1 ili Korisnika 2.
  2. Pritisnite i držite Date & Time set buttons (Tipke za postavljanje datuma i vremena) ( ) istovremeno dok ste u načinu pozivanja memorije, a podaci za odabranog korisnika automatski će se izbrisati.
    BRISANJE VRIJEDNOSTI IZ MEMORIJE

VAŽNE NAPOMENE U VEZI S VAŠIM MJERENJEM KRVNOG TLAKA

  • Očitajte se u ugodnom okruženju jer na mjerenja mogu utjecati visoke ili niske temperature. Izmjerite krvni tlak na normalnoj tjelesnoj temperaturi.
  • Nemojte se pomicati niti razgovarati tijekom mjerenja jer to može povećati očitanja.
  • Nemojte pomicati ili prekrižiti noge tijekom mjerenja. Držite stopala ravno na podu.
  • Ne dodirujte manžetu ili monitor tijekom postupka mjerenja.
  • Preporučuje se da svoja mjerenja obavljate u isto vrijeme svaki dan i da koristite istu ruku radi dosljednosti.
  • Korisnici bi trebali pričekati najmanje 5 minuta prije obavljanja dodatnih mjerenja. Možda će biti potrebno više vremena, ovisno o vašoj fiziologiji.
  • Rezultati mjerenja koje korisnici dobiju služe samo kao referenca. Ako korisnici imaju bilo kakvih nedoumica u vezi s krvnim tlakom, obratite se liječniku.
  • Kada napuhavanje dosegne 300 mmHg, jedinica će se automatski ispuhati iz sigurnosnih razloga.
  • Ovaj proizvod nije prikladan za osobe s aritmijama.
  • Ovaj uređaj može imati poteškoća u određivanju odgovarajućeg krvnog tlaka za korisnike s dijabetesom, slabom cirkulacijom krvi, problemima s bubrezima ili za korisnike koji su pretrpjeli moždani udar.

NJEGA, ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE

  1. Pažljivo očistite tijelo monitora krvnog tlaka i manžetu blago vlažnom, mekom krpom. Ne pritiskajte. Ne perite manžetu niti koristite kemijska sredstva za čišćenje na njoj. Nikada nemojte koristiti razrjeđivač, alkohol ili benzin (benzin) kao sredstvo za čišćenje.
  2. Baterije koje cure mogu oštetiti uređaj. Izvadite baterije kada se uređaj neće koristiti dulje vrijeme.
  3. Ako se jedinica skladišti u blizini smrzavanja, ostavite je da se aklimatizira na sobnu temperaturu prije uporabe.
  4. Ovaj monitor krvnog tlaka nije moguće servisirati na terenu. Ne biste trebali koristiti nikakav alat za otvaranje uređaja niti biste trebali pokušavati bilo što podesiti unutar uređaja. Ako imate bilo kakvih problema s ovim uređajem, obratite se HoMedics Consumer Relations (kontakt informacije možete pronaći na stranici s jamstvom).
  5. Ne uranjajte jedinicu u vodu jer će to dovesti do oštećenja jedinice.
  6. Ne izlažite monitor i manžetu ekstremnim temperaturama, vlazi, vlazi i izravnoj sunčevoj svjetlosti. Zaštitite od prašine.
  7. Nemojte čvrsto savijati manžetu i cijevi.
  8. Nemojte rastavljati monitor ili manžetu. Ako je potreban popravak, pogledajte odjeljak o jamstvu u ovom priručniku.
  9. Ne izlažite monitor ekstremnim udarcima (ne ispuštajte ga na pod).
  10. Nemojte napuhavati manžetu ako nije omotana oko ruke.
  11. Nemojte omotavati manžetu oko dijelova tijela osim ruke.
  12. Nemojte ispuštati niti umetati nikakve predmete u bilo koji otvor ili crijevo.
  13. Ovaj monitor možda neće ispunjavati svoje specifikacije performansi ako se skladišti ili koristi izvan ovih raspona temperature i vlažnosti:

Okruženje za pohranu

Temperatura:
-4°F~140°F (-20°C~60°C)

Vlažnost:
manje od 85% RH

Radno okruženje

Temperatura:
50°F~104°F (10°C ~40°C)

Vlažnost:
manje od 85% RH

MOGUĆNOST ELEKTROMAGNETSKIH SMETNJI

Kako biste izbjegli netočne rezultate uzrokovane elektromagnetskim smetnjama između električne i elektroničke opreme, nemojte koristiti uređaj u blizini mobilnog telefona ili mikrovalne pećnice.

RJEŠAVANJE PROBLEMA

Ako se tijekom uporabe pojavi bilo kakva abnormalnost, provjerite sljedeće točke

SIMPTOMI MOGUĆI UZROCI ISPRAVAK
Jedinica se ne uključuje kada se pritisne START/STOP button (Gumb START/STOP). Baterije su se ispraznile. Zamijenite ih s četiri nove AAA alkalne baterije.
Polariteti baterije su pogrešno postavljeni. Ponovno umetnite baterije u ispravne položaje.
EE simbol pogreške mjerenja prikazan na zaslonu ili je vrijednost krvnog tlaka prikazana pretjerano niskom (ili visokom). Manžeta je pogrešno postavljena. Pravilno omotajte manžetu tako da bude pravilno postavljena.
Jeste li razgovarali ili se pomicali tijekom mjerenja? Izmjerite ponovno. Držite ruku mirnom tijekom mjerenja.
Tresenje ruke s manžetom.
E1 simbol pogreške prikazan na zaslonu Abnormalnost zračnog kruga. Cijev manžete možda nije pravilno priključena u monitor. Provjerite spoj manžete. Izmjerite ponovno.
E2 simbol pogreške prikazan na zaslonu Tlak napuhavanja premašuje 300 mmHg. Isključite jedinicu, a zatim ponovno izmjerite.
E3 simbol pogreške prikazan na zaslonu Pogreška pri određivanju podataka mjerenja. Izmjerite ponovno.
CA se pojavljuje na zaslonu Upozorenje o kalibraciji. Obratite se HoMedics Consumer Relations na 1-800-466-3342.

upozorenje Napomena: Ako jedinica i dalje ne radi, obratite se HoMedics Consumer Relations. Ni pod kojim okolnostima ne biste trebali rastavljati ili pokušavati sami popraviti jedinicu. Kontakt informacije za HoMedics Consumer Relations Department možete pronaći na stranici s jamstvom.

SPECIFIKACIJE

Izvor napajanja: Četiri 1,5 V DC (AAA) baterije ili opcionalni 6V DC AC adapter (nije uključen)
Metoda mjerenja: Oscilometrijska
Raspon mjerenja: Tlak: 40~280 milimetara žive (mmHg)
Puls: 40~199 otkucaja/minuti
Točnost: Tlak: ±3 mmHg
Puls: ±5% očitanja
Senzor tlaka: Poluvodič
Napuhavanje: Pumpa
Ispuhavanje: Automatski ventil za otpuštanje tlaka
Kapacitet memorije: 50 memorija za svakog korisnika (ukupno 100)
Automatsko isključivanje: 1 minuta nakon posljednje operacije tipke
Radno okruženje: Temperatura: 50°F~104°F (10°C ~40°C)
Vlažnost: Manje od 85% RH
Okruženje za pohranu: Temperatura: -4°F~140°F (-20°C~60°C)
Vlažnost: Manje od 85% RH
Težina: 0,65 lb (295 g) (bez baterija)
Opseg ruke: Manžeta standardne veličine: 9"–13" (23-33 cm)
Manžeta velike veličine: 13"–17" (33-43 cm)
Dimenzije: 5,6"(D) x 3,7"(Š) x 2,8"(V)
142 mm(D) x 95 mm(Š) x 71 mm(V)
Tip BF
Uređaj i manžeta dizajnirani su za pružanje posebne zaštite od strujnih udara.

upozorenje Napomena: Ove su specifikacije podložne promjenama bez prethodne najave.

Servis i jamstvo

Za servis ili popravak, nemojte vraćati ovaj uređaj prodavaču. Obratite se službi za korisnike tvrtke HoMedics na:
Pošta:
HoMedics, Inc.
Servisni centar
Dept. 168 3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
E-pošta: cservice@ homedics.com

Telefon: 1-800-466-3342
Radno vrijeme: 8:30 - 17:00 ET od ponedjeljka do petka

Ograničeno doživotno jamstvo
Da biste ostvarili jamstveni servis na svom HoMedics proizvodu, pošaljite proizvod i datumom ovjeren račun (kao dokaz o kupnji), plaćenu poštarinu, na sljedeću adresu:
HoMedics Consumer Relations Service Center
Dept. 168 3000 Pontiac
Trail Commerce Township, MI 48390

Pouzećem se neće prihvaćati.

Za više informacija o našoj liniji proizvoda u SAD-u, posjetite: www.homedics.com

Reference

Preuzmi priručnik

Ovdje možete preuzeti punu pdf verziju priručnika, koja može sadržavati dodatne sigurnosne upute, informacije o jamstvu, FCC pravila, itd.

Preuzmi Priručnik za Homedics CareOne AHBPA-060

Dostupni jezici

Sadržaj