Navodila za uporabo Homedics BPA-260-CBL

POMEMBNA OBVESTILA O IZDELKU IN VARNOSTNA NAVODILA

Pri uporabi merilnika krvnega tlaka je treba vedno upoštevati osnovne varnostne ukrepe. Pred uporabo tega izdelka preberite in upoštevajte vsa navodila in opozorila. Shranite ta navodila za prihodnjo uporabo.

  • Prekomerna uporaba lahko povzroči motnje v pretoku krvi, kar lahko povzroči neprijetne občutke, kot so delna podkožna krvavitev ali začasna otrplost roke. Na splošno ti simptomi ne bi smeli trajati dolgo. Če pa si ne opomorete pravočasno, se posvetujte z zdravnikom.
  • Upoštevajte, da je to izdelek za domačo zdravstveno nego in ni namenjen kot nadomestilo za nasvet zdravnika ali medicinskega strokovnjaka.
  • Ta naprava uporablja oscilometrično metodo za merjenje sistoličnega in diastoličnega krvnega tlaka ter srčnega utripa.
  • Upoštevajte elektromagnetno združljivost naprave (npr. motnje v napajanju, radiofrekvenčne motnje itd.) To napravo uporabljajte samo v zaprtih prostorih.
  • Elektromagnetne motnje: Naprava vsebuje občutljive elektronske komponente. Izogibajte se močnim električnim ali elektromagnetnim poljem v neposredni bližini naprave (npr. mobilni telefoni, mikrovalovne pečice). Te lahko povzročijo začasno poslabšanje natančnosti meritev.
  • Ne uporabljajte te naprave za diagnosticiranje ali zdravljenje kakršnih koli zdravstvenih težav ali bolezni. Rezultati meritev so samo za referenco. Za razlago meritev tlaka se posvetujte z zdravstvenim delavcem. Če imate ali sumite na kakršne koli zdravstvene težave, se posvetujte s svojim zdravnikom. Ne spreminjajte zdravil brez nasveta svojega zdravnika ali zdravstvenega delavca.
  • Pravilna velikost manšete je ključnega pomena za natančne meritve. Upoštevajte navodila v tem priročniku in natisnjena na manšeti za roko, da zagotovite uporabo ustrezne velikosti manšete.
  • Ta naprava ni primerna za ljudi z aritmijami. Ta naprava lahko težko določi pravilen krvni tlak za nosečnice in za uporabnike s sladkorno boleznijo, slabo prekrvavitvijo, težavami z ledvicami ali za uporabnike, ki so imeli možgansko kap.
  • Prikaz pulza ni primeren za preverjanje frekvence srčnih spodbujevalnikov.
  • Ne uporabljajte te naprave na dojenčkih, otrocih ali tistih, ki ne morejo izraziti svoje namere.
  • Ni za uporabo s strani oseb, mlajših od 18 let, ali na njih.
  • Merilnik krvnega tlaka uporabljajte samo za predvideni namen.
  • Ne ovijajte manšete okoli delov telesa, razen okoli roke.
  • Ne priklapljajte ali odklapljajte napajalnega kabla adapterja z mokrimi rokami.
  • Za napajanje uporabljajte samo AC adapter, ki je priložen temu merilniku, ali alkalne baterije 1,5 V "AA".

Meritve krvnega tlaka, določene s to napravo, so enakovredne tistim, ki jih je pridobil usposobljen opazovalec z uporabo avskultatorne metode z manšeto/stetoskopom, v mejah, ki jih predpisuje ameriški nacionalni standard, Ročni, elektronski ali avtomatizirani sfigmomanometri.

O KRVNEM TLAKU

Kaj je krvni tlak?
Krvni tlak je tlak, ki se izvaja na stene arterij, medtem ko kri teče skozi arterije. Tlak, izmerjen, ko se srce skrči in pošlje kri iz srca, je sistolični (najvišji) krvni tlak. Tlak, izmerjen, ko se srce razširi s krvjo, ki teče nazaj v srce, se imenuje diastolični (najnižji) krvni tlak.

Zakaj meriti svoj krvni tlak?
Med današnjimi različnimi zdravstvenimi težavami so zelo pogoste tiste, ki so povezane z visokim krvnim tlakom. Visok krvni tlak nevarno korelira s srčno-žilnimi boleznimi. Zato je spremljanje krvnega tlaka pomembno za prepoznavanje tistih, ki so ogroženi.

STANDARD KRVNEGA TLAKA

Spodnja tabela vsebuje opredeljene ravni za hipertenzijo, ki so javno dostopne pri Nacionalnem inštitutu za srce, pljuča in kri pri ameriških nacionalnih inštitutih za zdravje (NIH) (http://www.nhlbi.nih.gov/health/dci/Diseases/Hbp/HBP_WhatIs.html). Uporabniki lahko primerjajo svoje meritve krvnega tlaka s temi opredeljenimi ravnmi, da ugotovijo, ali so morda bolj izpostavljeni tveganju.
Ta tabela velja za večino odraslih, starih 18 let in več.
Krvni tlak se ponavadi dviguje in spušča, celo pri ljudeh, ki običajno nimajo visokih vrednosti. Če vaše številke večino časa ostanejo nad "normalnim" območjem, ste lahko bolj izpostavljeni tveganju in se posvetujte s svojim zdravnikom.

Kategorija Sistolični (mmHg) Diastolični (mmHg)
Normalen Manj kot 120 in Manj kot 80
Predhipertenzija 120-139 ali 80-89
Visok krvni tlak
Stopnja 1 140-159 ali 90-99
Stopnja 2 160 ali več ali 100 ali več

Čeprav lahko človek zlahka ugotovi, kam na tej tabeli spadajo njegove meritve krvnega tlaka, je ta merilnik opremljen z indeksom kategorije tveganja, ki samodejno primerja vsako meritev z opredeljenimi ravnmi in zagotavlja koristno opozorilo, če vaša meritev spada v eno od stopenj, ki lahko potencialno kažejo na povečano tveganje. Za več informacij o tej funkciji glejte razdelek "Indeks kategorije tveganja".

Upoštevajte, da so namigi, ki jih zagotavlja ta merilnik, namenjeni samo pomoči pri uporabi te tabele. Tabela in namigi so na voljo samo za udobje, da vam pomagajo razumeti vašo neinvazivno meritev krvnega tlaka v povezavi z informacijami NIH. Niso nadomestilo za zdravniški pregled pri vašem zdravniku. Pomembno je, da se redno posvetujete s svojim zdravnikom. Vaš zdravnik vam bo povedal vaš normalni obseg krvnega tlaka, pa tudi točko, pri kateri se lahko dejansko šteje, da ste ogroženi.

KAKO DELUJE TA ENOTA

Ta merilnik uporablja inovativno tehnologijo za zaznavanje vašega sistoličnega tlaka, diastoličnega tlaka in pulza. Ta tehnologija omogoča merilniku, da se samodejno napihne in izpušča na ustrezni ravni za vsakega posameznika. Z enim dotikom gumba se bo manšeta samodejno napihnila, da blokira pretok krvi skozi vašo arterijo. Nato se začne postopek izpuščanja. Upoštevajte, da bo vsako gibanje mišic med napihovanjem ali izpuščanjem povzročilo napako pri merjenju. Ko je merjenje končano, bo merilnik prikazal vaš sistolični tlak, diastolični tlak in meritve pulza.
Merilnik samodejno ugotovi, kam spadajo vaši rezultati meritev na tabeli Nacionalnega inštituta za srce, pljuča in kri NIH, in zagotavlja opozorilo, če vaša meritev spada v eno od stopenj, ki lahko potencialno kažejo na povečano tveganje. Za več informacij o tej funkciji glejte razdelek "Indeks kategorije tveganja".
Videz ikone označuje, da je bila med meritvijo zaznana nepravilnost pulza, ki je skladna z nepravilnim srčnim utripom. Za več informacij o detektorju nepravilnega srčnega utripa glejte razdelek "Detektor nepravilnega srčnega utripa".

IME/FUNKCIJA VSAKEGA DELA

IME/FUNKCIJA VSAKEGA DELA

  1. Gumbi za NASTAVITEV DATUMA/ČASA
  2. Gumb za NAČIN GOVORJENJA
  3. Gumb za JEZIK


Drugo priloženo dodatno opremo:
1 AC adapter z izhodom 6 V DC
4 alkalne baterije velikosti "AA", 1,5 V
Opomba: Prosimo, odstranite baterije, ko dlje časa delujete z AC adapterjem.

RAZLAGA ZASLONA

RAZLAGA ZASLONA

Simboli na zaslonu:

Uporabnik 1: Se prikaže, ko napravo upravlja uporabnik 1.
Uporabnik 2: Se prikaže, ko napravo upravlja uporabnik 2.
Simbol šibke baterije: Se prikaže, ko je treba zamenjati baterije.
Simbol pulza: Prikaže srčni utrip na minuto.
Detektor nepravilnega srčnega utripa: Za več informacij glejte razdelek "Detektor nepravilnega srčnega utripa".
Povprečje pomnilnika: Prikaže povprečje zadnjih 3 meritev.
Indeks kategorije tveganja: Za več informacij glejte razdelek "Indeks kategorije tveganja".
Simbol vklopljene funkcije govora: Se prikaže, ko je funkcija govora aktivirana. (Zvočnik VKLOPLJEN)

Če se katera koli od naslednjih črk in številk prikaže na območju, kjer bi moral biti prikazan sistolični tlak, je prišlo do napake pri vaši meritvi. Za več informacij glejte razdelek Odpravljanje težav v tem priročniku.

Napaka pri merjenju: Pravilno ovijte manšeto in med merjenjem držite roko mirno. Ponovno izmerite.
Nepravilnost zračnega tokokroga: Preverite povezavo manšete. Ponovno izmerite.
Tlak presega 300 mmHg: Izklopite enoto, da jo počistite, nato ponovno izmerite.
Napaka pri določanju podatkov meritve: Ponovno izmerite.
Sistemska napaka: Ponovno izmerite.

NAMESTITEV BATERIJ

NAMESTITEV BATERIJ

  1. Pritisnite zapah in dvignite pokrov baterije, da odprete prostor za baterije.
  2. Namestite ali zamenjajte 4 baterije velikosti "AA" v prostoru za baterije v skladu z navodili v notranjosti prostora.
  3. Zaprite pokrov baterije tako, da potisnete zgornji konec vrat baterije.

Zamenjajte baterije, če:

  1. Se na zaslonu prikaže simbol šibke baterije.
  2. Se ob vklopu ne prikaže nič na zaslonu.

Ker so priložene baterije samo za testiranje, se lahko izpraznijo prej kot baterije, ki jih kupite v trgovinah. Zamenjajte vse baterije hkrati (kot sočasni komplet). Uporabljajte samo alkalne baterije 1,5 V "AA". Odstranite baterije, ko enote dlje časa ne uporabljate. Če odstranite ali zamenjate baterije, bo treba ponastaviti datum in čas. Vsakič, ko namestite baterije, očistite kontakte na bateriji in v prostoru za baterije z mehko suho krpo.
Opomba: Baterije so nevaren odpadek. Ne odlagajte jih skupaj z gospodinjskimi odpadki.

UPORABA AC ADAPTERJA

Opomba:

  • Ko je AC adapter vaš glavni vir napajanja, se prepričajte, da je vtič adapterja mogoče enostavno odstraniti iz enote.
  • Prosimo, odstranite baterije, ko dlje časa delujete z AC adapterjem. Če pustite baterije v prostoru za baterije dlje časa, lahko pride do puščanja, kar lahko povzroči poškodbe enote.
  • Pri delovanju z AC adapterjem baterije niso potrebne.
  • Če je AC adapter odklopljen in enota nima baterij, bo treba ponastaviti datum in čas.
  1. Povežite AC adapter z vtičnico AC adapterja, kot je prikazano spodaj.
    UPORABA AC ADAPTERJA
  2. Uporabljajte samo AC adapter, ki je priložen temu merilniku.

Videz AC adapterja
AC adapter
Vhod: 100-240V~0.18A 50/60Hz
Izhod: 6V DC 1A 6W Max

POSTOPEK NASTAVITVE DATUMA IN ČASA

POSTOPEK NASTAVITVE DATUMA IN ČASA

  1. Če želite prilagoditi datum/čas, pritisnite gumb DATE/TIME SET .
    Prilagajanje datuma/časa
  2. Na zaslonu bo utripala številka, ki prikazuje URO. Spremenite URO s pritiskom na gumb. Vsak pritisk bo povečal številko za eno v cikličnem načinu. Ponovno pritisnite gumb DATE/TIME SET , da potrdite vnos, na zaslonu pa se bo prikazala utripajoča številka, ki predstavlja MINUTO.
  3. Spremenite MINUTO, MESEC, DAN in LETO, kot je opisano v 2. koraku zgoraj, z uporabo gumba za spreminjanje številk in gumba DATE/TIME SET , da potrdite vnose.

UPORABA FUNKCIJE GOVORNEGA POMOČNIKA

Funkcija Glasovni pomočnik vas bo vodila skozi postopek merjenja in po merjenju tudi sporočila rezultate. Funkcija govornega pomočnika Voice Assist ne nadomešča branja in razumevanja priročnika z navodili.

Funkcija Glasovni pomočnik ima 3 načine:

  • Način vključenih navodil – sporoča navodila in rezultate
  • Način izključenih navodil – sporoča samo rezultate
  • Tihi način – brez glasu

Nastavitev načina glasovnega pomočnika:

  1. Pritisnite gumb TALKING MODE na zadnji strani monitorja. Vsak pritisk na gumb TALKING MODE se bo pomikal po različnih načinih.
  2. Ko se pojavi s črkami »InS ON", to pomeni, da je monitor v načinu »Instructions On« (Vklopljena navodila).
  3. Ko se pojavi s črkami »InS oFF", to pomeni, da je monitor v načinu »Instructions Off« (Izklopljena navodila).
  4. Ko se prikažejo samo črke »oFF", je monitor v »Quiet Mode« (Tih način).

Nastavitev jezika:
Funkcija govornega pomočnika Voice Assist sporoča rezultate v angleščini ali španščini. Če želite spremeniti jezik, pritisnite gumb LANGUAGE na vrhu monitorja.

Angleški jezik bo prikazal L1

Španski jezik bo prikazal L2

UPORABA MANŠETE ZA ROKO


Pravilna velikost manšete je ključnega pomena za natančno merjenje.

Ta monitor ima dve velikosti manšet za roko:
Standardna velikost ustreza 9"–13" (23 cm – 33 cm)
Velika velikost ustreza 13"–17" (33 cm – 43 cm)

Primerna manšeta je primerna za vašo uporabo, če barvna puščica pade znotraj polne barvne črte, kot je prikazano spodaj.
Določanje ustrezne velikosti manšete

  1. Če manšeta ni sestavljena, potisnite konec manšete, ki je najbolj oddaljen od cevi, skozi kovinski D-obroč, da oblikujete zanko. Gladka stran brez materiala iz klobučevine mora biti na notranji strani zanke manšete.
    UPORABA MANŠETE ZA ROKO - 1. korak
  2. Priključite cev manšete v levo stran enote.
    UPORABA MANŠETE ZA ROKO - 2. korak
  3. Odprite manšeto za roko, da jo lahko potisnete skozi roko.
  4. Odstranite tesno prilegajoča se oblačila z zgornje leve roke, da lahko manšeto ovijete okoli izpostavljene roke.
  5. Namestite rob manšete 0,8–1,2 palca (2–3 cm) nad komolec.
  6. Sredinsko cev nad sredino roke.
  7. Potegnite konec manšete, da se enakomerno zategne okoli roke. Pritisnite material s kavljem in zanko skupaj, da ga pritrdite. Pustite prostor za 2 prsta med manšeto in roko.
  8. Položite roko na mizo (dlan navzgor), tako da je manšeta na isti višini kot vaše srce. Prepričajte se, da cev ni zasukana.

Opomba:

  • Naprave ne smete uporabljati, če je vaša roka poškodovana ali ranjena.
  • Če manšete ni mogoče namestiti na levo roko, jo lahko namestite tudi na desno roko. Vendar pa je treba vse meritve opraviti z isto roko.
  • Za uporabo na desni roki morate postaviti simbol arterije » « nad glavno arterijo. Poiščite glavno arterijo tako, da s prstoma pritisnete približno 1" (2 cm) nad pregibom komolca na notranji strani desne roke. Ugotovite, kje je pulz najmočnejši. To je vaša glavna arterija.
    LOCIRANJE GLAVNE ARTERIJE

POSTOPEK MERJENJA

  • Krvni tlak se spreminja z vsakim srčnim utripom in se čez dan nenehno spreminja.
  • Na merjenje krvnega tlaka lahko vplivajo položaj uporabnika, njegovo ali njeno fiziološko stanje in drugi dejavniki. Za največjo natančnost počakajte 1 uro po vadbi, kopanju, jedi, pitju pijač z alkoholom ali kofeinom ali kajenju, preden izmerite krvni tlak.
  • Pred merjenjem je priporočljivo, da 15 minut mirno sedite, saj bodo meritve, opravljene v sproščenem stanju, natančnejše. Med merjenjem ne smete biti fizično utrujeni ali izčrpani.
  • Med merjenjem ne govorite ali premikajte roke ali mišic roke.
  • Za dodatne opombe glede merjenja krvnega tlaka glejte »Pomembne opombe glede merjenja krvnega tlaka«.

Če ta merilnik krvnega tlaka uporabljate prvič, odstranite zaščitno folijo z zaslona.

  1. Pritisnite gumb USER-SELECT (IZBIRA UPORABNIKA), da izberete Uporabnika 1 ali Uporabnika 2.
    Ko izberete številko uporabnika, pritisnite gumb START/STOP (ZAČNI/USTAVI), da potrdite izbranega uporabnika.
    POSTOPEK MERJENJA - 1. korak
  2. Ko imate manšeto ovito okoli roke, pritisnite gumb START/STOP (ZAČNI/USTAVI). Ne napihujte manšete, razen če je ovita okoli roke. Vse številke se bodo prižgale, da se preverijo funkcije zaslona. Postopek preverjanja bo končan po približno 3 sekundah.
    Opomba: Če uporabljate način glasovnega pomočnika »Instructions On« (Vklopljena navodila), boste pozvani, da ponovno pritisnete gumb START/STOP (ZAČNI/USTAVI), preden se začne merjenje.
    POSTOPEK MERJENJA - 2. korak
  3. Ko vsi simboli izginejo, bo na zaslonu prikazano »00«. Monitor je »Ready to Measure« (Pripravljen za merjenje) in bo samodejno napihnil manšeto, da začne merjenje.
  4. Manšeta se bo začela izpraznjevati, ko se bo merjenje nadaljevalo.
    Opomba: Ta monitor se bo samodejno ponovno napihnil, če sistem zazna, da vaše telo potrebuje več pritiska za merjenje.
  5. Ko je merjenje končano, se bo manšeta popolnoma izpraznila. Sistolični tlak, diastolični tlak in pulz bodo prikazani hkrati na LCD-zaslonu. Meritev se nato samodejno shrani v spomin.

Opomba:

  1. Ta monitor se samodejno izklopi približno 1 minuto po zadnji operaciji. Pritisnete lahko tudi gumb START/STOP (ZAČNI/USTAVI), da izklopite enoto.
  2. Če želite prekiniti merjenje, lahko pritisnete gumbe START/STOP (priporočeno) (ZAČNI/USTAVI), M, LANGUAGE (JEZIK), TALKING MODE (NAČIN GOVORJENJA), USER-SELECT (IZBIRA UPORABNIKA) ali DATE/TIME SET (NASTAVITEV DATUMA/ČASA) ( ). Manšeta se bo izpraznila takoj po pritisku na gumb.

INDEKS KATEGORIJE TVEGANJA

Ta monitor je opremljen z indeksom kategorije tveganja, ki samodejno primerja vsako meritev z določenimi ravnmi, ki jih je določil ameriški Nacionalni inštitut za zdravje (NIH), Nacionalni inštitut za srce, pljuča in kri, kot je opisano že prej v tem priročniku, in zagotavlja koristen znak, če vaša meritev spada v eno od stopenj, ki bi lahko potencialno nakazovale povečano tveganje. Če meritev spada v normalno območje, kot ga določa NIH, ni podan noben znak. Upoštevajte, da so znaki, ki jih zagotavlja ta monitor, namenjeni samo pomoči pri uporabi te tabele. Tabela in znaki so na voljo samo za lažjo uporabo, da bi vam pomagali razumeti vašo neinvazivno meritev krvnega tlaka, saj je povezana z informacijami NIH. Ne nadomeščajo zdravniškega pregleda pri vašem zdravniku. Pomembno je, da se redno posvetujete s svojim zdravnikom. Vaš zdravnik vam bo povedal vaše normalno območje krvnega tlaka, pa tudi točko, pri kateri se lahko dejansko šteje, da ste ogroženi.
OPIS INDEKSA KATEGORIJE TVEGANJA

DETEKTOR NEPRAVILNEGA SRČNEGA UTRIPA

Prikaz ikone pomeni, da je bila med merjenjem zaznana nepravilnost pulza, ki je skladna z nepravilnim srčnim utripom. Običajno to ni razlog za skrb. Če pa se simbol pogosto pojavlja, vam priporočamo, da poiščete zdravniško pomoč. Upoštevajte, da naprava ne nadomešča srčnega pregleda, ampak služi za zgodnje odkrivanje nepravilnosti pulza.
Gibanje, tresenje ali govorjenje med merjenjem lahko povzročijo nepravilnosti pulza, ki lahko povzročijo pojav te ikone. Zato je zelo pomembno, da se med merjenjem ne premikate ali govorite.
Za določitev prisotnosti nepravilnega srčnega utripa se izračuna povprečje intervalov srčnega utripa s prvimi 3 normalnimi vrednostmi srčnega utripa. Pomembno je vedeti, da povprečje ni strogo matematično povprečje vseh zabeleženih intervalov. Vsaj 3 utripi s 25-odstotno ali večjo razliko od povprečnega intervala srčnega utripa bodo ustvarili ikono na zaslonu.
INDIKACIJA DETEKTORJA NEPRAVILNEGA SRČNEGA UTRIPA


Ta merilnik krvnega tlaka ni zasnovan za uporabo pri ljudeh z aritmijami niti za diagnosticiranje ali zdravljenje težav z aritmijo. Kot zaščito priporočamo, da se, če imate aritmije, kot so atrijski ali ventrikularni prezgodnji utripi in atrijska fibrilacija ali katera koli druga posebna stanja, pred uporabo merilnika krvnega tlaka posvetujete s svojim zdravnikom.

PRIKLIC VREDNOSTI IZ SPOMINA

Ta monitor lahko uporabljata dve osebi.
Vsak uporabnik lahko shrani do 60 meritev.

  1. Pritisnite gumb USER-SELECT button (gumb za izbiro uporabnika).
  2. Izberite Uporabnik 1 ali Uporabnik 2.
  3. Pritisnite gumb M button (gumb M) za dostop do spomina.
  4. Monitor bo najprej prikazal izračunano povprečje, ki velja za zadnje 3 spomine.
  5. Vsak nov pritisk na gumb M button (gumb M) bo priklical prejšnji odčitek. Zadnji odčitek bo priklican prvi.

BRISANJE VREDNOSTI IZ SPOMINA

  1. Pritisnite gumb USER-SELECT button (gumb za izbiro uporabnika), da izberete Uporabnik 1 ali Uporabnik 2.
  2. Pritisnite in držite DATE/TIME SET buttons (gumba za nastavitev datuma/časa) ( ) hkrati v načinu priklica iz spomina in podatki za izbranega uporabnika bodo samodejno izbrisani.
    BRISANJE VREDNOSTI IZ SPOMINA

UPORABA VAŠE NAPRAVE Z APLIKACIJO MICROSOFT HEALTHVAULT

Namesto ročnega vnašanja podatkov v Microsoft HealthVault, vam ta monitor omogoča samodejno nalaganje podatkov o meritvah v osebni račun HealthVault, če želite. V HealthVault lahko shranite svoje podatke in spremljate svoj napredek.

HealthVault je brezplačna Microsoftova spletna storitev z izboljšano zasebnostjo in varnostjo, ki vam omogoča nadzor nad vašimi zdravstvenimi podatki. HealthVault vam omogoča shranjevanje zdravstvenih podatkov iz številnih virov na enem mestu, tako da so vam vedno organizirani in na voljo na spletu. Z aplikacijo HealthVault lahko nalagate podatke iz zdravstvenih in fitnes naprav ter delite svoje zdravstvene podatke s svojimi zdravniki in drugimi osebami, ki jim zaupate.

  1. Če želite začeti, kliknite tukaj:
    http://www.HealthVault.com/devicesetup
  2. Ustvarite osebni račun HealthVault za shranjevanje podatkov na spletu.
  3. Spremljajte svoj napredek z aplikacijo HealthVault.

PRIKLJUČITEV NAPRAVE NA RAČUNALNIK

Za prenos rezultatov v Microsoft HealthVault je treba merilnik krvnega tlaka priključiti na računalnik. To se naredi s standardnim mini-B USB-kablom (priložen).

PRIKLJUČITEV NAPRAVE NA RAČUNALNIK
Priključite majhen konec kabla na merilnik krvnega tlaka, velik konec kabla pa na vrata USB na računalniku. Ko je pravilno priključen, bo zaslon monitorja prikazal .

Za uporabo Microsoft HealthVault, sledite navodilom na http://www.HealthVault.com

HARDWARE:
Zahteve: Združljiv računalnik z vrati USB
CPU: vsaj Pentium III
Pogon CD-ROM: CD-ROM 4x ali hitreje
HDD: 100 MB ali več prostora
RAM: 512 MB ali več
Ločljivost zaslona: 1024 x 768
SOFTWARE:
Zahteve Združljivo z Microsoft Windows XP/VISTA/Win 7/Win 8 (samo različica x86)
(ni združljivo z različico Windows 8 RT ali mobilnimi telefoni)

POMEMBNI NAPOTKI GLEDE MERJENJA KRVNEGA TLAKA

  • Opravite meritev v udobnem okolju, saj lahko vroče ali hladne temperature vplivajo na meritve. Krvni tlak si izmerite pri normalni telesni temperaturi.
  • Ne se premikajte ali pogovarjajte med merjenjem, saj lahko to poviša odčitke.
  • Upoštevajte lokalne predpise in navodila za recikliranje glede odstranjevanja naprave in sestavnih delov naprave, vključno z baterijami.
  • Ne premikajte ali prekrižajte nog med merjenjem. Stopala naj bodo plosko na tleh.
  • Ne dotikajte se manšete ali monitorja med postopkom merjenja.
  • Priporočljivo je, da opravite meritve ob istem času vsak dan in za doslednost uporabite isto roko.
  • Uporabniki naj počakajo najmanj 5 minut, preden opravijo dodatne meritve. Odvisno od vaše fiziologije bo morda potreben več časa.
  • Rezultati meritev, ki jih prejmejo uporabniki, so samo za referenco. Če imajo uporabniki kakršne koli pomisleke glede krvnega tlaka, se posvetujte z zdravnikom.
  • Ko napihovanje doseže 300 mmHg, se bo enota samodejno izpraznila iz varnostnih razlogov.
  • Ta izdelek ni primeren za ljudi z aritmijami.
  • Ta naprava ima lahko težave pri določanju pravilnega krvnega tlaka pri nosečnicah in pri uporabnikih s sladkorno boleznijo, slabo prekrvavitvijo, težavami z ledvicami ali pri uporabnikih, ki so imeli možgansko kap.

NEGA/VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

  • Očistite ohišje merilnika krvnega tlaka in manšeto previdno z rahlo vlažno, mehko krpo. Ne pritiskajte. Ne perite manšete in ne uporabljajte kemičnih čistil. Nikoli ne uporabljajte razredčila, alkohola ali petroleja (bencina) kot čistila.
  • Iztekanje baterij lahko poškoduje enoto. Odstranite baterije, ko enote ne boste uporabljali dlje časa.
  • Če je enota shranjena blizu zmrzali, jo pred uporabo pustite, da se prilagodi sobni temperaturi.
  • Ta merilnik krvnega tlaka ni servisno vzdrževan na terenu. Ne smete uporabljati nobenega orodja za odpiranje naprave niti ne smete poskušati ničesar prilagajati v notranjosti naprave. Če imate kakršne koli težave s to napravo, se obrnite na službo za odnose s potrošniki HoMedics (kontaktni podatki so navedeni v razdelku o garanciji).
  • Ne potapljajte enote v vodo, saj lahko to povzroči poškodbe enote.
  • Ne izpostavljajte monitorja in manšete ekstremnim temperaturam, vlagi in neposredni sončni svetlobi. Zaščitite pred prahom.
  • Ne prepogibajte tesno manšete in cevi.
  • Ne razstavljajte monitorja ali manšete. Če potrebujete popravilo, glejte razdelek o garanciji v tem priročniku.
  • Ne izpostavljajte monitorja ekstremnim udarcem (ne spuščajte ga na tla).
  • Ne napihujte manšete, razen če je ovita okoli vaše roke.
  • Ne ovijajte manšete okoli drugih delov telesa razen okoli roke.
  • Ne spuščajte in ne vstavljajte nobenih predmetov v nobeno odprtino ali cev.
  • Da bi se izognili nenamernemu zadavljenju, hranite ta izdelek stran od otrok. Ne ovijajte cevi okoli vratu.
  • Ta monitor morda ne bo izpolnjeval svojih specifikacij zmogljivosti, če je shranjen ali uporabljen zunaj teh temperaturnih območij in območij vlažnosti:
    • Okolje shranjevanja/transporta
      Temperatura:
      -13°F~158°F (-25°C~70°C)
      Vlažnost:
      manj kot 93 % R.H.
    • Delovno okolje
      Temperatura:
      41°F~104°F (5°C ~40°C)
      Vlažnost:
      15 % ~ 93 % R.H.

MOŽNOST ELEKTROMAGNETNIH MOTENJ


Da bi se izognili netočnim rezultatom, ki jih povzročajo elektromagnetne motnje med električno in elektronsko opremo, ne uporabljajte naprave v bližini mobilnega telefona ali mikrovalovne pečice. Za večino naprav za brezžično komunikacijo je priporočljivo vzdrževati razdaljo 10,8 čevljev (3,3 m), da se izognete elektromagnetnim motnjam.

ODPRAVLJANJE TEŽAV

Če se med uporabo pojavi kakršna koli nepravilnost, preverite naslednje točke

SIMPTOMI MOŽNI VZROKI ODPRAVLJANJE
Enota se ne vklopi, ko pritisnete gumb START/STOP. Baterije so se izpraznile. Zamenjajte jih s štirimi novimi alkalnimi baterijami "AA".
Polarnosti baterij so bile nameščene nepravilno. Ponovno vstavite baterije v pravilne položaje.
Na zaslonu je prikazan simbol napake pri meritvi EE ali pa je vrednost krvnega tlaka prikazana izjemno nizko (ali visoko). Manšeta je bila nameščena nepravilno. Pravilno ovijte manšeto, da bo pravilno nameščena.
Ste se med merjenjem pogovarjali ali premikali? Ponovno izmerite. Roka naj bo med merjenjem mirna.
Tresenje roke z manšeto.

Na zaslonu je prikazan simbol napake E1

Nepravilnost zračnega tokokroga. Cev manšete morda ni pravilno priključena na monitor. Preverite priključitev manšete. Ponovno izmerite.

Na zaslonu je prikazan simbol napake E2

Tlak napihovanja presega 300 mmHg. Izklopite enoto in ponovno izmerite.

Na zaslonu je prikazan simbol napake E3

Napaka pri določanju podatkov meritve. Ponovno izmerite.

Na zaslonu je prikazan simbol napake EP

Sistemska napaka. Ponovno izmerite.

Opomba: Če enota še vedno ne deluje, se obrnite na službo za odnose s potrošniki HoMedics. V nobenem primeru ne smete sami razstavljati ali poskušati popraviti enote. Kontaktne informacije za oddelek za odnose s potrošniki HoMedics najdete v razdelku o garanciji.

SPECIFIKACIJE

Vir napajanja: Štiri 1,5 V DC alkalne baterije "AA" ali 6 V DC AC adapter
Metoda merjenja: Oscilometrična
Območje merjenja: Tlak: 40~280 milimetrov živega srebra (mmHg)
Pulz: 40~199 utripov/minuto
Natančnost: Tlak: ±3 mmHg
Pulz: ±5 % odčitka
Senzor tlaka: Polprevodnik
Napihovanje: Črpalka
Izpuščanje zraka: Samodejni ventil za sprostitev tlaka
Kapaciteta spomina: 60 spominov za vsakega uporabnika (skupaj 120)
Samodejni izklop: 1 minuto po zadnji operaciji gumba
Delovno okolje: Temperatura: 41°F~104°F (5°C ~40°C)
Vlažnost: 15 % ~ 93 % R.H.
Okolje shranjevanja/transporta: Temperatura: -13°F~158°F (-25°C~70°C)
Vlažnost: manj kot 93 % R.H.
Teža: 0,65 lbs (293 g) (brez baterij)
Obseg roke: Manšeta standardne velikosti: 9"–13" (23–33 cm)
Manšeta velike velikosti: 13"–17" (33–43 cm)
Dimenzije: 5,6" (D) x 4,3" (Š) x 2,5" (V)
143,2 mm (D) x 108,7 mm (Š) x 63 mm (V)
Dodatna oprema: (4) alkalne baterije "AA", 6 V DC AC adapter, torbica, kabel USB, manšete za roke s cevjo
Notranje napajana oprema
Oprema tipa BF
IPx0 – Brez posebne zaščite pred vdorom vode
Ni primerno za uporabo v prisotnosti vnetljive anestetične mešanice z zrakom, kisikom ali dušikovim oksidom.
Neprekinjeno delovanje s kratkotrajno obremenitvijo.

Opomba: Te specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.

OMEJENA PETLETNA GARANCIJA

Za pridobitev garancijskega servisa za vaš izdelek HoMedics se za pomoč obrnite na predstavnika za odnose s strankami po telefonu na številko 1-800-466-3342. Poskrbite, da boste imeli na voljo številko modela izdelka.

Za servis ali popravilo te enote ne vračajte prodajalcu. Obrnite se na HoMedics Consumer Relations na:

E-pošta:
cservice@homedics.com

Telefon:
1-800-466-3342
Delovni čas:
8:30-19:00 ET
Ponedeljek-petek

Distribuira
HoMedics, LLC
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390

Registrirajte svoj izdelek na:
www.homedics.com/register

Reference

Prenesi navodilo

Tukaj lahko prenesete polno pdf različico navodila, ki lahko vsebuje dodatna varnostna navodila, informacije o garanciji, FCC pravila itd.

Prenesi Navodila za uporabo Homedics BPA-260-CBL

Razpoložljivi jeziki

Kazalo vsebine