Manual del inhalador de vapor Vicks V1200
- 1 Instrucciones importantes de seguridad
- 2 Introducción
- 3 Descripción general
- 4 Uso de su inhalador de vapor eléctrico
- 5 Cómo regular el flujo y la temperatura del vapor
- 6 Cómo usar las almohadillas aromáticas
- 7 Cuidado y limpieza
- 8 Garantía limitada de un año
- 9 Accesorios
- 10 Relaciones con el consumidor
- 11 Descargar manual
- 12 En otros idiomas

Instrucciones importantes de seguridad
LEA Y GUARDE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTE APARATO
Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a las personas, incluyendo lo siguiente:
- El aparato siempre debe colocarse sobre una superficie firme, plana e impermeable. Asegúrese de que el aparato esté en una posición estable y que el cable de alimentación esté fuera del camino para evitar que la unidad se vuelque.
- El aparato no debe dejarse desatendido. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
- No utilice el aparato mientras se baña.
- No lo sumerja en agua ni en ningún otro líquido. No lo llene en exceso.
- Nunca mueva el aparato mientras esté en uso. Puede derramar agua caliente si se inclina o se vuelca, lo que podría causar lesiones.
- No utilice el aparato si tiene sueño o está somnoliento.
- No lo utilice en un área donde se estén utilizando productos en aerosol o donde se esté administrando oxígeno.
- Antes de utilizar el aparato, extienda el cable e inspeccione si hay signos de daños. No utilice la unidad si el cable está dañado.
- El aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra) como medida de seguridad. Este enchufe encajará en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista cualificado. No intente anular esta característica de seguridad.
Para evitar incendios o descargas eléctricas, enchufe el aparato directamente en un tomacorriente de 120 V CA.- El aparato siempre debe desenchufarse y vaciarse cuando no esté en funcionamiento o mientras se esté limpiando. Apague y desenchufe el aparato antes de moverlo. No lo mueva ni lo incline mientras esté en funcionamiento. Enchufe y desenchufe la unidad con las manos secas. Nunca tire del cable para desenchufarlo.
- No opere el aparato sin agua. Apague y desenchufe cuando la unidad esté vacía.
Para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, no utilice un cable de extensión.- El aparato requiere una limpieza regular. Consulte y siga las instrucciones de limpieza.
- Utilice este aparato solo como se describe en este manual y solo con los accesorios recomendados.
- Nunca agregue medicamentos o líquidos inhalantes al depósito de agua, como Vicks®VapoSteam® o Kaz Inhalant.
- No lo opere al aire libre. Este aparato está diseñado para uso en interiores.
- No cubra ni introduzca objetos en ninguna abertura de la unidad.
- No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este aparato.
Hacerlo anulará su garantía. - Solo para uso residencial.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Introducción
Su nuevo inhalador de vapor proporciona todos los beneficios de la terapia de inhalación de vapor en casa, en la oficina o cuando viaja. Los médicos recomiendan la terapia de vapor para el alivio sintomático de la tos, los resfriados y la congestión. El inhalador de vapor eléctrico proporciona un flujo constante de aire húmedo y cálido directamente a la nariz y la garganta para un alivio rápido de la congestión nasal, sinusal y torácica, la tos y la garganta reseca.
Cómo ayuda el inhalador de vapor Vicks
Inhalar vapor proporciona un alivio rápido de la tos y la congestión. No se deben agregar medicamentos, Vicks®VapoSteam® o Kaz Inhalant, directamente al depósito de agua del inhalador de vapor.
Vicks VapoPads
Pruebe los Vicks VapoPads con su inhalador de vapor eléctrico. Estas almohadillas están diseñadas para funcionar con su inhalador para proporcionar vapores calmantes de mentol y eucalipto. Los Vicks VapoPads están disponibles donde se venden los inhaladores de vapor Vicks, o directamente de Kaz al (800) 477-0457.
Ingredientes de Vicks VapoPads (VSP-19): Aceite de eucalipto, mentol, glicol,
Aceite de hoja de cedro y otros
USO RECOMENDADO:
- No recomendado para bebés de menos de 10 libras (4,5 kg)
- Para niños entre 10 y 22 libras (4,5 - 10 kg) no use más de 2 almohadillas en un período de 24 horas
Almohadillas inhalantes Kaz
Pruebe las almohadillas inhalantes Kaz con su inhalador de vapor eléctrico. Estas almohadillas están diseñadas para funcionar con su inhalador para proporcionar vapores calmantes de mentol y eucalipto.
Ingredientes de las almohadillas inhalantes Kaz (KMP-6): Glicol, Hercolyn D, cristales de mentol, alcanfor, aceite de eucalipto y otros
USO RECOMENDADO:
- No recomendado para bebés de menos de 10 libras (4,5 kg)
Para mantener un nivel saludable de humedad en la habitación, se recomienda el uso de un humidificador o vaporizador Vicks® para complementar el uso de su inhalador de vapor eléctrico.
Condición de venta
Como condición de venta, el comprador asume la responsabilidad del cuidado y uso adecuados de este aparato de acuerdo con nuestras instrucciones impresas. El comprador o usuario debe juzgar por sí mismo cuándo usarlo y la duración del uso.
Descripción general

Uso de su inhalador de vapor eléctrico
Desenrolle completamente el cable. No hacerlo podría causar sobrecalentamiento y posible riesgo de incendio. No lo use con cables de extensión. Coloque el inhalador sobre una superficie plana y estable para su uso.
- Retire la cubierta del inhalador (Inhaler Hood).
![Vicks - V1200 - Uso de su inhalador de vapor eléctrico - Paso 1 Uso de su inhalador de vapor eléctrico - Paso 1]()
- Gire el conjunto de ventilación (Vent Assembly) en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que la línea de índice (Index Line) esté alineada con la flecha (Arrow) en la parte superior de la base (Base) (justo encima del interruptor (Switch)). Observe cómo las pestañas (Tabs) se alinean con las ranuras (slots) en la base. Levante el conjunto de ventilación (Vent Assembly) hacia arriba para quitarlo.
![Vicks - V1200 - Uso de su inhalador de vapor eléctrico - Paso 2 Uso de su inhalador de vapor eléctrico - Paso 2]()
- Con agua del grifo, llene el depósito de agua (Water Reservoir) justo por debajo del borde de la taza. No lo llene en exceso. Úselo solo con agua. No agregue medicamentos o líquidos inhalantes, como Vicks® VapoSteam o Kaz Inhalant, al depósito de agua (Water Reservoir). Se puede producir una condición insegura si se agrega algo al agua.
![Vicks - V1200 - Uso de su inhalador de vapor eléctrico - Paso 3 Uso de su inhalador de vapor eléctrico - Paso 3]()
- Vuelva a colocar el conjunto de ventilación (Vent Assembly). Alinee la línea de índice (Index Line) con la flecha (Arrow) elevada en la base (Base). Asegúrese de que las pestañas (Tabs) se alineen con las ranuras (slots) en la parte superior de la base, luego gire el conjunto de ventilación (Vent Assembly) en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje en su lugar.
![Vicks - V1200 - Uso de su inhalador de vapor eléctrico - Paso 4 Uso de su inhalador de vapor eléctrico - Paso 4]()
- Vuelva a colocar la cubierta del inhalador (Inhaler Hood).
- Conecte el cable al tomacorriente. No lo use con un cable de extensión. Presione el interruptor de encendido/apagado (On/Off Switch) a la posición ON (encendido). La luz indicadora (Indicator Light) se iluminará.
- El inhalador de vapor tardará aproximadamente de 3 a 5 minutos en comenzar a producir vapor. Tenga cuidado, el depósito de agua (water reservoir) y el agua se calentarán extremadamente.
- Mueva las palancas de flujo (Flow Levers) en sentido contrario a las agujas del reloj para obtener el flujo de vapor mínimo. Coloque su cara en la cubierta (hood) como se muestra en la página de la portada. No apoye su cara en la cubierta del inhalador (Inhaler Hood) porque el plástico blando puede doblarse, permitiendo que el vapor se escape o causando que el inhalador se vuelque y derrame agua hirviendo. Respire normalmente por la nariz y la boca, inhalando vapor en sus conductos nasales y de la garganta. Continúe el tratamiento durante cinco a quince minutos (consulte la siguiente sección para Cómo regular el flujo y la temperatura del vapor).
Nunca mueva ni levante el inhalador mientras esté en uso. El vapor se produce hirviendo agua; la inclinación puede causar derrames de agua y posibles quemaduras.
- Cuando se complete el tratamiento de terapia de vapor, mueva el interruptor de encendido/apagado (On/Off switch) a la posición OFF (apagado). La lámpara se apagará. Desconecte el enchufe del tomacorriente. Deje que el inhalador de vapor se enfríe antes de moverlo o rellenarlo (consulte la sección Cuidado y limpieza). No opere el inhalador de vapor cuando esté vacío.
Cómo regular el flujo y la temperatura del vapor
El inhalador de vapor cuenta con un conjunto de ventilación (Vent Assembly) ajustable patentado que le permite usar cualquiera de las palancas de flujo (Flow Levers) para controlar la cantidad de vapor que inhala, así como para regular la temperatura.
PARA MÁS VAPOR
1. Mueva cualquier palanca de ventilación (Vent Lever) en el sentido de las agujas del reloj hacia la configuración "HI" (alta). Más vapor aumentará la temperatura; esta configuración, por lo tanto, se sentirá más caliente.

PARA MENOS VAPOR
- Mueva cualquier palanca de ventilación (Vent Lever) en sentido contrario a las agujas del reloj para reducir el flujo y la temperatura del vapor.
- Si el vapor sigue siendo incómodamente caliente, levante su cara una o dos pulgadas por encima de la cubierta del inhalador (Inhaler Hood) y continúe inhalando.
Cómo usar las almohadillas aromáticas
El inhalador de vapor cuenta con una ranura para almohadillas aromáticas que permite el uso de Vicks VapoPads.
- Use Vicks VapoPads, serie VSP-19 o serie VBR-5 con su inhalador de vapor para proporcionar hasta 8 horas de vapores calmantes.
![]()
- Abra VapoPad rasgando la muesca en la bolsa de la almohadilla. No toque la almohadilla con las manos.
Si se toca la almohadilla, no se frote la cara ni los ojos, ya que puede causar irritación
![Vicks - V1200 - Cómo usar las almohadillas aromáticas Cómo usar las almohadillas aromáticas]()
- Inserte VapoPad con el extremo en ángulo hacia abajo hacia la ventilación del inhalador de vapor.
- Después de 8 horas, deseche la almohadilla aromática. Para continuar usando almohadillas aromáticas, repita los pasos 1-3.
Cuidado y limpieza
Siempre desconecte el enchufe del tomacorriente y deje que el inhalador de vapor se enfríe durante al menos 20 minutos antes de limpiarlo.
Después de cada uso
- Retire la cubierta del inhalador (Inhaler Hood) y el conjunto de ventilación (Vent Assembly) y séquelos con un paño limpio o una toalla de papel.
- Si queda agua en el depósito de agua (Water Reservoir), vierta el agua y limpie el depósito (Reservoir) y la base (Base) con un paño seco y limpio o una toalla de papel. Nunca sumerja la base (Base) en agua u otro líquido.
- Vuelva a colocar el conjunto de ventilación (Vent Assembly) y la cubierta del inhalador (Inhaler Hood); guárdelos en un lugar fresco y seco.
Mantenimiento semanal
Si su inhalador de vapor se usa diez o más veces a la semana o se acumula sarro en el depósito de agua (Water Reservoir), siga estas instrucciones de limpieza adicionales:
- Retire la cubierta del inhalador (Inhaler Hood) y el conjunto de ventilación (Vent Assembly).
- Vierta dos onzas de vinagre blanco sin diluir en el depósito de agua (Water Reservoir) y déjelo reposar durante 10 minutos.
- Vacíe el vinagre blanco y enjuague el depósito de agua (Water Reservoir) con agua del grifo fresca y limpia.
- Seque el depósito de agua (Water Reservoir) y la base (Base) con un paño limpio o una toalla de papel.
- Lave la cubierta del inhalador (Inhaler Hood) con jabón suave y agua tibia, luego enjuague cuidadosamente todo el jabón con agua del grifo fresca y limpia.
- Seque la cubierta del inhalador (Inhaler Hood) con un paño limpio o una toalla de papel.
- Vuelva a colocar el conjunto de ventilación (Vent Assembly) y la cubierta del inhalador (Inhaler Hood). Guárdelos en un lugar fresco y seco.
Después de largos períodos de inactividad
Si no ha usado su inhalador de vapor eléctrico durante dos semanas o más, siga las instrucciones de mantenimiento semanal antes del próximo uso.
Nota importante para los viajeros al extranjero
El inhalador de vapor Vicks es compacto. Puede llevarlo a cualquier lugar que vaya, incluso cuando viaje al extranjero. De hecho, un cambio en su entorno de viaje a menudo puede desencadenar el tipo de dolencias respiratorias que el inhalador de vapor Vicks está diseñado para ayudar a aliviar.
Para viajar, el inhalador de vapor Vicks tiene una función de doble voltaje que se ajusta automáticamente al suministro eléctrico de 120 voltios a la corriente de 240 voltios que se encuentra en muchos países. Sin embargo, es posible que necesite un adaptador de enchufe en algunos países. Su tienda local de equipaje o ferretería puede ayudarlo a elegir el adaptador de enchufe adecuado para sus viajes.
Garantía limitada de un año
Este inhalador de vapor eléctrico Vicks está garantizado contra defectos de material o mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra.
Si el inhalador de vapor necesita reparación o si tiene alguna pregunta o comentario, llame al Departamento de Relaciones con el Consumidor de Kaz al 1-800-VAPOR-1-2 (1-800-827-6712) o escriba a Kaz, Departamento de Relaciones con el Consumidor, 250 Turnpike Road, Southborough, MA 01772 USA, explicando exactamente cómo está funcionando el producto. Especifique el número de modelo.
También puede enviarnos un correo electrónico a Consumerrelations@kaz.com. Nuestro representante de relaciones con el consumidor le indicará cómo corregir el problema usted mismo o le pedirá que devuelva el producto para su reparación o reemplazo.
Accesorios
Al ordenar estos accesorios especiales, su inhalador de vapor se vuelve aún más útil
Vicks VapoPads (VSP-19)
Las almohadillas aromáticas Vicks están diseñadas para funcionar con su inhalador para proporcionar vapores calmantes de mentol y eucalipto que complementan los beneficios de la terapia de vapor.
Almohadillas inhalantes Kaz (KMP-6)
Las almohadillas inhalantes Kaz están diseñadas para funcionar con su inhalador para proporcionar vapores calmantes de mentol y eucalipto que complementan los beneficios de la terapia de vapor.
Relaciones con el consumidor
Envíe preguntas o comentarios a:
Kaz USA, Inc.
Departamento de Relaciones con el Consumidor
250 Turnpike Road, Southborough, MA 01772
PARA PEDIR PIEZAS DE REPUESTO, COMUNÍQUESE CON RELACIONES CON EL CONSUMIDOR
Asegúrese de especificar su número de modelo.
Llámenos sin cargo al: 1-800-477-0457
Correo electrónico: consumerrelations@kaz.com
O visite nuestro sitio web en: www.kaz.com
Fabricación de productos sanitarios de calidad durante más de 75 años
Kaz USA, Inc.
250 Turnpike Road
Southborough, MA 01772
USA
www.kaz.com/vicks
© 2014 Todos los derechos reservados, Kaz USA, Inc.
Este producto es fabricado por Kaz USA, Inc. bajo licencia de The Procter & Gamble Company.
Vicks y otras marcas comerciales asociadas son propiedad de The Procter & Gamble Company.
Hecho e impreso en China
Patentes de EE. UU. y extranjeras.

Descargar manual
Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual del inhalador de vapor Vicks V1200





