Hioki FT3700-20, FT3701-20 - Manual del termómetro infrarrojo

Introducción

Para obtener el máximo rendimiento del instrumento, lea primero este manual y téngalo a mano para futuras consultas.

Descripción general

El modelo FT3700-20, FT3701-20 es un termómetro sin contacto que utiliza rayos infrarrojos.
Puede medir la temperatura superficial de un objeto midiendo el nivel de energía de los rayos infrarrojos emitidos por el objeto sin tocarlo.

  • Pantalla de cristal líquido con retroiluminación
  • Rayos láser de dos puntos
  • Función de ajuste de la emisividad térmica
  • Funciones de alarma visual y sonora

Inspección y mantenimiento

Inspección inicial
Cuando reciba el instrumento, inspecciónelo cuidadosamente para asegurarse de que no se hayan producido daños durante el envío. En particular, compruebe los accesorios, la pantalla de cristal líquido, las teclas de control y la lente. Si hay daños evidentes o si no funciona de acuerdo con las especificaciones, póngase en contacto con su distribuidor o con el representante de HIOKI.

Mantenimiento y servicio

  • Para limpiar el instrumento, límpielo suavemente con un paño suave humedecido con agua o un detergente suave. Nunca utilice disolventes como benceno, alcohol, acetona, éter, cetonas, diluyentes o gasolina, ya que pueden deformar y decolorar la carcasa.
  • Si el instrumento parece funcionar mal, compruebe que las pilas no estén descargadas antes de ponerse en contacto con su distribuidor o con el representante de HIOKI.
  • Embale el instrumento de forma que no sufra daños durante el envío e incluya una descripción de los daños existentes. No nos hacemos responsables de los daños sufridos durante el envío.

Notas de uso

advertenciaSiga estas precauciones para garantizar un funcionamiento seguro y obtener todos los beneficios de las diversas funciones.

Comprobaciones preliminares
Antes de utilizar el instrumento por primera vez, compruebe que funciona normalmente para asegurarse de que no se han producido daños durante el almacenamiento o el envío. Si encuentra algún daño, póngase en contacto con su distribuidor o con el representante de HIOKI.


No permita que el rayo de luz láser incida sobre ningún gas que pueda explotar.

  • El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos de los aquí especificados pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación.
  • El modelo FT3700-20, FT3701-20 utiliza como fuente de luz un láser semiconductor que emite luz visible y que cumple con la clase 2 de la norma IEC (IEC 60825-1). (Longitud de onda de 640 nm a 660 nm, potencia máxima de salida de 1 mW) Dado que existe un considerable peligro de que esta luz láser cause daños en los ojos, tenga mucho cuidado de no dirigir esta luz láser a sus ojos o a los de otra persona.
  • No mire directamente a la luz láser del sistema óptico.
  • Cuando mida la temperatura de un objeto que tenga un acabado de espejo, tenga cuidado de no permitir que el rayo de luz láser se refleje en la superficie y entre en sus ojos o en los de otra persona.
  • Este instrumento debe instalarse y utilizarse únicamente en interiores, entre 0 y 50 °C y con una humedad relativa del 80 % o inferior.

  • No guarde ni utilice el instrumento donde pueda estar expuesto a la luz solar directa, a altas temperaturas o humedad, o a condensación. En tales condiciones, el instrumento puede dañarse y el aislamiento puede deteriorarse de modo que ya no cumpla con las especificaciones.
  • Este instrumento no está diseñado para ser totalmente resistente al agua o al polvo. No lo utilice en un entorno especialmente polvoriento, ni donde pueda salpicarse con líquido. Esto puede causar daños.
  • No utilice el instrumento donde pueda estar expuesto a gases corrosivos o combustibles. El instrumento puede dañarse.
  • No utilice el instrumento cerca de una fuente de fuerte radiación electromagnética, o cerca de un objeto altamente cargado eléctricamente. Estos pueden causar un mal funcionamiento.
  • Para evitar dañar el instrumento, protéjalo de golpes físicos durante el transporte y la manipulación. Tenga especial cuidado de evitar golpes físicos por caídas.
  • No apunte la lente al sol ni a ninguna otra fuente de luz intensa. Si lo hace, el sensor puede dañarse.
  • No ponga la lente en contacto con el objeto cuya temperatura se va a medir, ni la ensucie, permita que se raye o permita que se adhiera cualquier material extraño a ella. Si lo hace, puede causar errores.


El indicador parpadea cuando la capacidad restante de la batería es baja. En este caso, no se garantiza la fiabilidad del instrumento. Reemplace la batería inmediatamente.

Sustitución de las pilas


Al reemplazar las baterías, tenga cuidado de no tirar accidentalmente de la tecla del gatillo de medición. Esto puede hacer que el marcador láser entre en los ojos y es extremadamente peligroso. Después de reemplazar las baterías, asegúrese de cerrar la tapa antes de usar el instrumento.

  • La batería puede explotar si se utiliza de forma incorrecta. No cortocircuite, recargue, desmonte ni arroje al fuego.
  • Manipule y deseche la batería de acuerdo con las regulaciones locales.

  • No mezcle pilas viejas y nuevas, ni diferentes tipos de pilas. Además, tenga cuidado de observar la polaridad de la pila durante la instalación. De lo contrario, podría producirse un rendimiento deficiente o daños por fugas de la pila.
  • Para evitar la corrosión y los daños a este instrumento por fugas de la pila, retire las pilas del instrumento si se va a guardar durante mucho tiempo.

Sustitución de las pilas

  1. Sostenga el instrumento con ambas manos como se muestra en el diagrama.
  2. Gire la tapa de la batería en la dirección que se muestra en el diagrama para abrirla.
  3. Saque las pilas.
  4. Instale pilas nuevas (LR03) en la carcasa, teniendo cuidado de observar la polaridad correcta de la pila.
  5. Cierre la tapa de la batería.

Indicador de duración restante de la batería

Queda suficiente duración de la batería.
Reemplace las baterías pronto.
No queda duración de la batería. El instrumento no se puede utilizar en este estado.


La tapa de la batería ha sido diseñada para encajar firmemente con el fin de evitar la apertura accidental.

Nombres y función de las piezas

Nombres y función de las piezas

  1. Pantalla LCD (LCD Display)
  2. Tecla MODE (MODE Key)
    Cambia el modo del instrumento (consulte "Cambio del modo").
  3. Tecla Abajo/°C/ °F (Down/°C/ °F Key)
    Púlsela una vez: Cambia (disminuye) el ajuste.
    Mantenga pulsada mientras tira del gatillo de medición (1 segundo):
    Activa y desactiva el marcador láser.
    Cambia las unidades de temperatura (excepto cuando se utiliza el ajuste de emisividad, el modo HAL o el modo LAL).
  4. Tecla Arriba/BLOQUEO (Up/LOCK Key)
    Púlsela una vez: Cambia (aumenta) el ajuste.
    Activa y desactiva el modo de medición continua (excepto cuando se utiliza el ajuste de emisividad, el modo HAL o el modo LAL).
    Mantenga pulsada mientras tira del gatillo de medición (1 segundo):
    Activa y desactiva la retroiluminación.
  5. Tecla Meas. (Meas. Key)
    Tire del gatillo para encender la alimentación y comenzar a medir.
  6. Lente infrarroja (Infrared Lens)
    Aquí se reciben los rayos infrarrojos del objeto cuya temperatura se va a medir.
  7. Láser (Laser)
    Los rayos del marcador láser se emiten desde aquí.
  8. Tapa de la batería (Battery cover)

Pantalla LCD (LCD Display)
Pantalla LCD

  1. Indica el ajuste de encendido para el marcador láser. (Cuando esta lámpara está apagada, el rayo del marcador láser no se emite)
    Esta lámpara parpadeará cuando el rayo del marcador láser se esté emitiendo durante el ajuste de encendido.
  2. Indica el ajuste de la retroiluminación. (Cuando esta lámpara está apagada, el rayo del marcador láser no se emite)
  3. "HI" indica que se ha superado la temperatura límite superior del ajuste de la alarma. "LO" indica que la lectura es inferior a la temperatura límite inferior.
  4. Indica que la medición está en curso.
  5. Indica el nivel de consumo de la batería (consulte Sustitución de la batería)
  6. Pantalla principal: Indica el valor de la medición.
  7. Subpantalla: Indica el modo y el valor asociado.
  8. Indica las unidades de temperatura.
  9. Indica que el valor de la medición se está manteniendo.
  10. Indica que el modo de medición continua está activo.

Medición


Siempre que la indicación parpadee, se estará emitiendo el haz del marcador láser. Tenga sumo cuidado de no permitir que el haz del marcador láser entre en sus ojos o en los de otra persona. Esto se debe a que la luz láser puede causar daños en los ojos.

  • Las mediciones consecutivas se llevan a cabo tirando y manteniendo presionada la tecla del gatillo de medición. La medición se detendrá cuando se suelte la tecla del gatillo de medición y se conservará el último valor mostrado.
  • El instrumento se apagará automáticamente aproximadamente 15 segundos después de que se suelte la tecla del gatillo de medición.
  1. Encendido
    Con el interruptor de alimentación en OFF (apagado), tire de la tecla del gatillo de medición para encender la alimentación y comenzar a medir.
  2. Ajuste de la emisividad térmica
    • Pulse la tecla MODE (modo) para activar el modo de emisividad ("" se mostrará en la pantalla).
    • Pulse las teclas para ajustar la emisividad térmica.
    • Consulte la sección sobre emisividad térmica para el ajuste de la emisividad térmica.
  3. Medición
    Dirija la lente hacia el objeto cuya temperatura se va a medir.

Campo de visión de la medición
Campo de visión de la medición

  • El marcador láser indica el diámetro del campo de visión de la medición.
  • El campo de visión de la medición se define como el diámetro de medición en el que la respuesta óptica es del 90%. El objeto cuya temperatura se va a medir debe ser mayor que el diámetro de medición por un margen adecuado (1,5 a 2 veces o más).

Ajuste de ON/OFF (encendido/apagado) para el marcador láser
El marcador láser está configurado en OFF (apagado) en el valor predeterminado de fábrica o inmediatamente después de reemplazar las baterías. Para encender el marcador láser, mantenga pulsada la tecla (1 segundo) mientras tira de la tecla del gatillo de medición. Para apagar el marcador láser, repita la misma operación.

Modo de medición continua
Al pulsar la tecla /LOCK (bloquear) mientras el instrumento está encendido, se activa el modo de medición continua, excepto cuando se utiliza el ajuste de emisividad, el modo HAL o el modo LAL. Este modo le permite tomar mediciones continuamente sin necesidad de tirar del gatillo de medición.

  • El instrumento se apagará automáticamente unos 60 minutos después de que se active el modo de medición continua.
  • Cuando el marcador láser está encendido, el láser de mira solo se activará cuando se tire del gatillo de medición.
  • La respuesta de las teclas puede ser lenta cuando el modo de medición continua está activado.

Cambio de modo
Al pulsar la tecla MODE (modo) mientras el instrumento está encendido, se recorren los siguientes modos:
Cambio de modo

Medición MAX/MIN/DIF/AVG
El instrumento mostrará el valor máximo, el valor mínimo, la diferencia entre los valores máximo y mínimo y el valor promedio desde que comenzó la medición.

  • Pulse la tecla MODE (modo) para mostrar "MAX", "MIN", "dIF" o "AVG" en la subpantalla.
  • El valor MAX/MIN/DIF/AVG se actualizará cuando tire del gatillo de medición o mientras el modo de medición continua esté activo.
  • Cuando se utiliza el modo de medición continua, la respuesta de las teclas puede ser lenta.

Función de alarma
La alarma se puede configurar para que se active siempre que se alcance un valor que sea superior o inferior a un valor umbral introducido de antemano. La alarma se presenta en forma de pantalla y zumbador.

  1. Tire de la tecla del gatillo de medición para encender la alimentación.
  2. Pulse la tecla MODE (modo) para mostrar "HAL" en la subpantalla.
    Pulse la tecla para establecer el límite superior de temperatura del ajuste de la alarma.
  3. Pulse la tecla MODE (modo) para mostrar "LAL" en la subpantalla.
    Pulse la tecla para establecer el límite inferior de temperatura del ajuste de la alarma.

Indicación de error

Indicación de error Descripción Solución
El cambio en la temperatura ambiente es demasiado grande. Permita que el instrumento se aclimate a la temperatura ambiente durante unos 30 minutos antes de usarlo.
La temperatura ambiente está fuera del rango de temperatura de funcionamiento. Utilice el instrumento dentro del rango de temperatura de funcionamiento (0°C a 50°C).
Error del sistema Retire la batería, espere al menos 1 minuto y, a continuación, vuelva a colocar la batería.
Si no puede resolver el error, es posible que el instrumento esté roto. Póngase en contacto con su distribuidor o con el representante de HIOKI.
El valor de la medición está fuera del rango de medición. El valor de la medición no se puede mostrar, ya que está fuera del rango de medición.

Etiquetas de advertencia

La ubicación de las etiquetas utilizadas en el termómetro infrarrojo "FT3700-20, FT3701-20" de HIOKI es la siguiente.

Especificaciones

Especificaciones básicas

Función Medición de temperatura por infrarrojos
Función adicional Medición MAX, MIN, DIF (MAX-MIN), AVE, función de alarma, función de retroiluminación
Fuente de alimentación Pila alcalina LR03 × 2
Dimensiones Aprox. 48 W × 172 H × 119 D mm (1.89"W × 6.77"H × 4.69"D)
(sin incluir las proyecciones)
Masa Aprox. 256 g (9.0 oz.)
(incluida la pila alcalina LR03 × 2)
Lugar de uso En interiores, altitud de hasta 2000 m (6562 pies)
Temperatura y humedad de funcionamiento 0 a 50°C (32°F a 122°F), 80% de humedad relativa o menos (sin condensación)
Temperatura y humedad de almacenamiento -10 a 50°C (14°F a 122°F), 80% de humedad relativa o menos (sin condensación)
50 a 60°C (122°F a 140°F), 70% de humedad relativa o menos (sin condensación)
Accesorios Manual de instrucciones, pila alcalina LR03 × 2, estuche de transporte × 1
Efecto del campo electromagnético de radiofrecuencia radiada ±70°C a 3 V/m
Normas aplicables EMC: EN61326
Láser: IEC60825-1:1993+A1:1997+A2:2001 LÁSER DE CLASE 2
Este producto cumple con 21 CFR 1040.10 y 1040.11, excepto por las desviaciones de acuerdo con el Aviso de Láser No. 50, de fecha 24 de junio de 2007

Características eléctricas

Elemento de detección Termopila
Unidades de temperatura °C, °F
Rango de temperatura de medición FT3700-20: -60 a 550°C (-76 a 1022°F)
FT3701-20: -60 a 760°C (-76 a 1400°F)
Resolución de la pantalla 0.1°C, 0.1°F (1°F a 1000°F y superiores)
Pantalla exterior del rango de medición FT3700-20:
La marca "Lo" se enciende cuando es -60.0°C (-76.0°F) o menos
La marca "Hi" se enciende cuando es 550.0°C (1022°F) o superior
FT3701-20:
La marca "Lo" se enciende cuando es -60.0°C (-76.0°F) o menos
La marca "Hi" se enciende cuando es 760.0°C (1400°F) o superior
Tiempo de respuesta 1 segundo (90%)
Longitud de onda de medición 8 a 14 m
Compensación de la emisividad térmica 0.10 a 1.00 por pasos de 0.01
Diámetro del campo de medición FT3700-20: 83 mm a 1000 mm (D:S=12:1) FT3701-20: 100 mm a 3000 mm (D:S=30:1)
Avistamiento Marcador láser de dos puntos, 1 mW (MAX), Rojo (640 nm a 660 nm)
Se ilumina junto con el accionamiento de la tecla del gatillo de medición.
Tensión de advertencia de batería baja La marca se enciende cuando es 2.70 V (±0.1 V) o superior
La marca se enciende cuando es 2.70 V (±0.1 V) o inferior
La marca parpadea cuando es 2.55 V (±0.1 V) o inferior, el valor de la medición es fijo.
Alimentación apagada a 2.20 V (±0.1 V)
Tensión de alimentación nominal 1.5 VDC × 2
Potencias nominales máximas 150 mVA
Tiempo de funcionamiento continuo Aprox. 140 horas (pila alcalina),
Cuando el marcador láser y la retroiluminación están apagados
Apagado automático Aprox. 15 segundos

Especificaciones de precisión

Precisión (infrarrojos) -60.0 a -35.1°C (-76.0 a -31.1°F)
Precisión no especificada
-35.0 a -0.1°C (-31.0 a 31.9°F) ±10%rdg.±2°C (±(T-32)×0.1±4°F T=valor de lectura(°F)) 0.0 a 100.0°C (-32.0 a 212.0°F) ±2°C 100.1 a 500.0°C (212.1 a 932.0°F) ±2%rdg 500.1to 550.0
(932.0 a 1022°F)(FT3700-20) 500.1to 760.0 (932.0 a 1400°F)(FT3701-20)
Precisión no especificada (excepto cuando la marca de la batería parpadea)
Período de precisión garantizada 1 año
Garantía de precisión para la temperatura y la humedad 23°C ±3°C (73°F ±5°F), 80% de humedad relativa o menos (sin condensación)
Coeficiente de temperatura Precisión de la medición × 0.1/ °C

Precisión
rdg. :valor de lectura (El valor que se está midiendo actualmente y que se indica en el instrumento de medición)

Emisividad térmica

Este instrumento permite ajustar la emisividad térmica dentro del rango de 0,10 a 1,00. Consulte la siguiente tabla al configurar la emisividad térmica.

Materiales refractarios y de construcción Metal
Alúmina (grano grueso) 0.45 Aluminio (fuertemente oxidado) 0.25
Alúmina (grano fino) 0.25 Aleaciones de aluminio varias 0.10 a 0.25
Asbesto 0.95 Óxido de aluminio a 260°C 0.60
Carbono (grafito) 0.75 Óxido de aluminio a 800°C 0.30
Carbono (hollín) 0.95 Latón (oxidado) 0.60
Carborundum(Trademark) 0.85 Latón (pulido) 0.10
Hormigón 0.7 Latón (superficie rugosa) 0.20
Arcilla refractaria 0.75 Hierro fundido (pulido) 0.20
Mármol 0.90 Hierro fundido (áspero) oxidado 0.95
Yeso 0.90 Hierro fundido (torneado a 100°C) 0.45
Cuarzo (áspero) 0.90 Hierro fundido (torneado a 1000°C) 0.60 a 0.70
Ladrillo rojo (áspero) 0.75 a 0.90 Cobre (oxidado) 0.80
Sílice (grano grueso) 0.55 Cobre (pulido) 0.05
Sílice (grano fino) 0.40 Placa de hierro (oxidada) 0.70 a 0.85
Madera (varios) 0.80 a 0.90 Plomo (oxidado a 25°C) 0.30
Silicato de circonio a 850°C 0.60 Plomo (oxidado a 200°C) 0.60
Silicato de circonio hasta 500°C 0.85 Plomo (puro) 0.10
Varios Acero dulce 0.30 a 0.50
Laca de aluminio 0.50 Hierro fundido fundido 0.30
Esmalte (cualquier color) 0.90 Cobre fundido 0.15
Laca 0.90 Nichrome 0.70
Pintura negra mate 0.95 a 0.98 Nichrome (oxidado) 0.95
Pintura al óleo (cualquier color) 0.95 Níquel (puro) 0.10
Papel y cartón 0.90 Placa de níquel (oxidada) 0.40 a 0.50
Plásticos 0.80 a 0.95 Aluminio pulido 0.10
Películas de plástico
(0.05 mm de espesor)
0.50 a 0.95 Lingote de hierro áspero 0.90
Película de politeno
(0.03 mm de espesor)
0.20 a 0.30 Acero inoxidable (pulido) 0.10
Goma (áspera) 0.98 Acero inoxidable (varios) 0.20 a 0.60
Goma (lisa) 0.90 Acero 0.60
Pulimento de silicona 0.70 Placa de acero (oxidada) 0.90
Agua 0.98

  • Las variaciones en la condición de la superficie y el color del objeto cuya temperatura se va a medir pueden causar que la emisividad térmica () sea algo diferente de los valores en la tabla anterior. Si se desea una medición precisa de la temperatura de un objeto cuya emisividad térmica se desconoce, se debe utilizar cinta de cuerpo negro (disponible comercialmente). En este caso, la configuración de la emisividad térmica () debe ser el valor indicado en la cinta de cuerpo negro.
  • El hierro y otros objetos con baja emisividad térmica reflejan la temperatura de su entorno, lo que provoca imprecisiones en la medición. La cinta de cuerpo negro (disponible comercialmente) también se recomienda al medir estos objetos de baja emisividad térmica.
  • Un cuerpo negro es un objeto que representa una emisividad estándar y no necesariamente tiene que ser de color negro.

Garantía

Las averías de la garantía que ocurran en condiciones de uso normal de conformidad con el Manual de instrucciones y las marcas de precaución del producto se repararán de forma gratuita. Esta garantía es válida por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra. Póngase en contacto con el distribuidor al que compró el producto para obtener más información sobre las disposiciones de la garantía.

Sede central
81 Koizumi, Ueda, Nagano 386-1192, Japón
TEL +81-268-28-0562
FAX +81-268-28-0568
Correo electrónico: os-com@hioki.co.jp
URL http://www.hioki.com/
(Departamento Internacional de Ventas y Marketing)
Para obtener información de contacto regional, visite nuestro sitio web en http://www.hioki.com.
La Declaración de conformidad para los instrumentos que cumplen con los requisitos de la marca CE se puede descargar del sitio web de HIOKI.

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Hioki FT3700-20, FT3701-20 - Manual del termómetro infrarrojo

Idiomas disponibles

Tabla de contenido