Fender Hot Rod Deluxe IV, DeVille IV - Kitaravahvistimen käyttöohje

JOHDANTO

Työskentelevät kitaristit arvostavat Hot Rod -vahvistimia niiden suuren äänenvoimakkuuden, luotettavuuden, vasteen efektipedaaleihin ja edullisuuden vuoksi. Hot Rod Deluxe IV on polttava 40 watin 1x12" putkikombo, joka on varustettu runsaalla teholla ja suorituskyvyllä, upeilla ominaisuuksilla ja klassisella ulkoasulla.

Hot Rod DeVille on keikkailevien kitaristien standardi maailmanlaajuisesti ja ihanteellinen vahvistin oman tunnusomaisen soundin luomiseen. Hot Rod DeVille IV -kombo tarjoaa tavarat ja vähän päälle, 60 watin putkiteholla, joka ajaa polttavaa paria 12" kaiuttimia, runsaasti hot-rodded-suorituskykyä, upeita ominaisuuksia ja klassisen ulkoasun.

Ominaisuuksiin kuuluu:

  • Muokattu etuasteen piiristö lisäämään nuotin selkeyttä särökanavissa
  • Spring Reverb -sileyden muokkaus
  • Celestion® 12" A-TYPE -kaiuttimet
  • Teräsvahvistettu hihnakahva
  • Norsunluun väriset osoitinnupit
  • Parannettu ohjauspaneelin tekstuuri ja grafiikka
  • Hieman vanhennettu hopeanvärinen säleikkökangas
  • Mäntykotelo painon vähentämiseksi
  • Suojus ja kaksipainikkeinen jalkakytkin

OHJAUSPANEELI

OHJAUSPANEELI

  1. INPUT 1: Normaaliherkkyyden sisääntulo, joka on ihanteellinen käytettäväksi useimpien kitaroiden kanssa. Kumpaa tahansa sisääntuloliitintä voidaan käyttää minkä tahansa tyyppisen kitaran kanssa riippuen haluamastasi tonaalisesta luonteesta. Kokeile ja käytä sisääntuloa, joka kuulostaa sinusta parhaalta.
  2. INPUT 2: Pienempi herkkyyden sisääntulo (-6dB) tarjoaa puhtaamman vasteen suuritehoisilla ja esivahvistetuilla kitaroilla. Voit käyttää sisääntuloa 1 ja sisääntuloa 2 samanaikaisesti kahden kitaran tai esimerkiksi kitaran ja mikrofonin kanssa. Sisääntulojen herkkyydet ovat samat, kun niitä käytetään samanaikaisesti.
  3. NORMAL/BRIGHT: Paina sisään tehostaaksesi NORMAL-kanavan korkeataajuisia ääniä.
  4. VOLUME: Säätää NORMAL-kanavan äänenvoimakkuutta.
  5. MORE DRIVE: Paina sisään tehostaaksesi DRIVE-kanavan vahvistusta ja säröä.
  6. DRIVE: Lisää DRIVE-asetusta tuottaaksesi enemmän säröä ja sustainia. Käytä pienempiä DRIVE-asetuksia tuottaaksesi puhtaampia ääniä.
  7. CHANNEL INDICATOR: NORMAL-kanava (pois päältä), DRIVE-kanava (keltainen), MORE DRIVE -kanava (punainen).
  8. TREBLE: Säätää korkeataajuista ääntä.
  9. BASS: Säätää matalataajuista ääntä.
  10. MIDDLE: Säätää keskitajuista ääntä.
  11. CHANNEL SELECT: NORMAL-kanava (ulos), DRIVE-kanava (sisään).
  12. MASTER: Käytä säätämään DRIVE- ja MORE DRIVE -kanavien äänenvoimakkuutta yhdessä DRIVE:n (F) kanssa.
  13. REVERB: Säätää reverb-efektin tasoa.
  14. PRESENCE: Säätää ääntä signaalipolun kohdassa etuasteen piiristön jälkeen tarjotakseen ainutlaatuisen erittäin korkeataajuisen äänen muotoilun.
  15. PREAMP OUT/POWER AMP IN: Monitoimiset sisääntulo-/ulostuloliittimet, joita voidaan käyttää useissa eri kokoonpanoissa:
    Effects Loop: Liitä PREAMP OUT efektilaitteesi sisääntuloon ja liitä efektien ulostulo POWER AMP IN -liittimeen.
    Multiple Hot Rod Amps: Liitä PREAMP OUT ensisijaisesta yksiköstä POWER AMP IN -liittimeen apuyksikössä. Ensisijaista yksikköä käytetään kaikkien apuyksiköiden ohjaamiseen, paitsi REVERB ja PRESENCE, jotka pysyvät aktiivisina jokaisessa apuyksikössä.
    Recording/Sound Reinforcement: Liitä PREAMP OUT äänilaitteiston sisääntuloliittimeen.
    Käytä instrumenttikaapeleita (suojattuja) TS (kärki-holkki) -liittimillä liitäntöihin. Sekä PREAMP OUT- että POWER AMP IN -liittimet sijaitsevat ennen Reverb- ja Presence-efektejä signaalipolussa.
  16. FOOTSWITCH: Liitä mukana toimitettu jalkakytkin tähän, jotta voit valita NORMAL/DRIVE/MORE DRIVE -kanavat etänä. Ohjauspaneelin CHANNEL SELECT (K) -painike on poistettu käytöstä, kun jalkakytkin on kytketty. Kaiutinkaapeli (suojaamaton) on instrumenttikaapelia (suojattu) parempi jalkakytkimen liittämiseen.
  17. POWER INDICATOR: Syttyy, kun yksikkö on päällä. Kierrä punainen jalokivi irti päästäksesi käsiksi polttimoon (tyyppi T47) vaihtoa varten.
  18. STANDBY: Käytä STANDBY-tilaa sen sijaan, että sammutat virran lyhyiden taukojen aikana, jotta sinun ei tarvitse odottaa putkien lämpenemistä, kun haluat aloittaa soittamisen uudelleen. Pidä myös vahvistin STANDBY-tilassa ensimmäiset 30 sekuntia, kun kytket virran päälle ensimmäisen kerran, jotta putket saavat hellävaraisen lämpenemisjakson. STANDBY-tilan käyttäminen pidentää vahvistimen putkien käyttöikää vähentämällä lämpenemis-/jäähtymisjakson aiheuttamaa shokkia putkien hehkulangoille.
  19. POWER: Kytkee vahvistimen päälle ja pois päältä.

RUNKORAKENTEEN TAKANÄKYMÄ

RUNKORAKENTEEN TAKANÄKYMÄ

  1. POWER CORD: Liitä maadoitettuun pistorasiaan vahvistimesi takapaneelissa määritettyjen jännite- ja taajuusarvojen mukaisesti.
  2. FUSE: Sulake suojaa yksikköä sähkövioilta. Vaihda sulakkeet vain sulakepesässä määritetyllä tyypillä ja arvolla. Jos yksikkö polttaa sulakkeita toistuvasti, testauta yksikkö valtuutetussa Fender-huoltokeskuksessa.
  3. MAIN SPEAKER JACK: Yksi seuraavista kaiutinkokoonpanoista (sisäinen tai ulkoinen) on aina oltava kytkettynä, kun yksikkö on PÄÄLLÄ, jotta vahinko vahvistimelle estetään:

    * Aseta avoin pistoke (ilman kytkettyjä kaiuttimia) Main Speaker -liittimeen (V) kokoonpanoa kolme varten.
  4. EXTERNAL SPEAKER JACK: Tämä liitin on kytketty rinnakkain pääkaiutinliittimen kanssa, ja sitä saa käyttää vain, kun kaiutin on kytketty tai avoin pistoke on kytketty pääkaiutinliittimeen, kuten yllä olevassa MAIN SPEAKER JACK -kaaviossa on esitetty.
  5. TUBES: Uusi Fender-vahvistimesi on varustettu korkealaatuisimmilla saatavilla olevilla putkilla, jotka on hankittu eri valmistajilta ympäri maailmaa. Satunnaisten toimitushäiriöiden vuoksi kussakin vahvistimessa käytettyä putkityyppiä voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
    Kun vaihdat lähtöputkia, huomioi alkuperäisten vahvistimesi mukana toimitettujen putkien erityiset putkimerkinnät. Esimerkiksi Fenderin käyttämiä 6L6-lähtöputkityyppejä ovat muun muassa: 6L6GC; 6L6WXT; 6L6C; 6L6GE; jne. Erityyppisen putken asentaminen voi vaatia pätevän teknikon merkittäviä säätöjä suorituskyvyn ja putken käyttöiän heikkenemisen välttämiseksi.
    Lisäksi Fender testaa ja lajittelee monet lähtöputkemme niiden mitatun suorituskyvyn perusteella. Lajitellut putket on merkitty pohjassa olevalla tarralla, jossa on karkeat luokitukset sininen, valkoinen ja punainen sekä hienot luokitukset 1-10. Jos vahvistimesi toimitettiin esimerkiksi parilla sovitettuja GT-6L6-GE-tehoputkia, jotka on luokiteltu valkoiseksi-6, niin mikä tahansa pari GT-6L6-GE-tehoputkia, jotka on merkitty karkealla luokituksella valkoinen, on hyvä korvaava. Jos putkien korvaavat putket on merkitty valkoiseksi-6, ne ovat täydellinen suora korvaava.
    Jos sinulla on kysymyksiä tai huolenaiheita, ota yhteyttä Fender-jälleenmyyjääsi tai valtuutettuun huoltokeskukseen.
  6. PREAMP TUBE STABILIZER: Etuasteen putkien ympärille on asennettu tärinää vaimentava stabilisaattori minimoimaan putkien mikrofonisuutta, joka yleensä kehittyy ajan myötä. Stabilisaattoria voidaan käyttää kaikkien Hot Rod -vahvistimesi kanssa yhteensopivien etuasteen putkien kanssa.

TEKNISET TIEDOT

HOT ROD DEVILLE IV HOT ROD DELUXE IV
TYPE PR 1123 PR 1110
POWER REQUIREMENT/POWER OUTPUT 180W/60W into 4Ω or 2Ω at 5% THD 180W/40W into 4Ω or 2Ω at 5% THD
INPUT 1/INPUT 2 IMPEDANCES 1MΩ/136kΩ 1MΩ/136kΩ
PREAMP OUTPUT IMPEDANCE 1.5kΩ max 1.5kΩ max
POWER AMP INPUT IMPEDANCE/SENSITIVITY 200 mV for clipping/54kΩ 200 mV for clipping/54kΩ
TUBES 3 – 7025/12AX7A/ECC83
2 – 6L6GC
3 – 7025/12AX7A/ECC83
2 – 6L6GC
FUSE F3AL 250V fuse (100V-120V)
F1.6AL 250V fuse (220V-240V)
F3AL 250V fuse (100V-120V)
F1.6AL 250V fuse (220V-240V)
SPEAKERS 2 12" 8Ω Celestion® A-TYPE 1 12" 8Ω Celestion® A-TYPE
FOOTSWITCH 2 button gain/channel (079606) 2 button gain/channel (079606)
HEIGHT 21" (53.3 cm) 18.75" (47.6 cm)
WIDTH 24.25" (61.6 cm) 23.5" (59.7 cm)
DEPTH 10.75" (27.3 cm) 10.5" (26.7 cm)
WEIGHT 55.75 lbs. (25.28 kg) 41.65 lbs. (18.89 kg)

Tuotteen tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.

www.fender.com

Viitteet

Lataa käyttöohje

Täältä voit ladata täydellisen pdf-version käyttöohjeesta, se voi sisältää lisäturvallisuusohjeita, takuutietoja, FCC-sääntöjä jne.

Lataa Fender Hot Rod Deluxe IV, DeVille IV - Kitaravahvistimen käyttöohje

Saatavilla olevat kielet

Sisällysluettelo