Panasonic RZ-NJ320B - Petunjuk Pengoperasian Earphone Stereo Nirkabel

Harap baca petunjuk ini dengan saksama sebelum menggunakan produk ini, dan simpan manual ini untuk penggunaan di masa mendatang.

- Tutup penutup USB dengan rapat.
- Jangan sentuh terminal pengisian daya dengan tangan basah.
- Jika keringat atau cairan menempel pada terminal pengisian daya, kerusakan dapat terjadi.
Tindakan pencegahan keselamatan
Unit
Untuk mengurangi risiko kebakaran, sengatan listrik, atau kerusakan produk,
- Jangan biarkan unit ini terkena hujan, kelembapan, tetesan, atau percikan.
- Jangan letakkan benda berisi cairan, seperti vas, di atas unit ini.
- Gunakan aksesori yang direkomendasikan.
- Jangan lepaskan penutup.
- Jangan perbaiki unit ini sendiri. Serahkan perbaikan kepada personel servis yang berkualifikasi.
Hindari penggunaan dalam kondisi berikut
- Suhu ekstrem tinggi atau rendah selama penggunaan, penyimpanan, atau transportasi.
- Pembuangan baterai ke dalam api atau oven panas, atau penghancuran atau pemotongan baterai secara mekanis, yang dapat menyebabkan ledakan.
- Suhu yang sangat tinggi dan/atau tekanan udara yang sangat rendah yang dapat menyebabkan ledakan atau kebocoran cairan atau gas yang mudah terbakar.
- Hindari penggunaan atau penempatan unit ini di dekat sumber panas.
- Jangan mendengarkan dengan unit ini dengan volume tinggi di tempat-tempat di mana Anda perlu mendengar suara dari lingkungan sekitar demi keselamatan, seperti di perlintasan kereta api, dan lokasi konstruksi.
- Jangan gunakan unit ini di dekat perangkat medis. Unit ini menggunakan magnet, sehingga dapat memengaruhi pengoperasian alat pacu jantung, defibrillator, dan perangkat medis lainnya. Jika Anda menggunakan perangkat tersebut dan memiliki kekhawatiran, konsultasikan dengan dokter Anda sebelum mulai menggunakan produk ini.
- Jauhkan unit ini dari sesuatu yang rentan terhadap magnetisme. Perangkat seperti jam mungkin tidak beroperasi dengan benar.
Earpiece
- Jauhkan earpiece dari jangkauan anak-anak untuk mencegah tertelan.
- Pasang earpiece dengan aman. Jika tertinggal di telinga setelah terlepas, cedera atau penyakit dapat disebabkan.
Alergi
- Hentikan penggunaan jika Anda mengalami ketidaknyamanan dengan earphone atau bagian lain yang bersentuhan langsung dengan kulit Anda.
- Penggunaan terus-menerus dapat menyebabkan ruam atau reaksi alergi lainnya.
Tindakan pencegahan untuk mendengarkan dengan Earphone
- Tekanan suara yang berlebihan dari earphone dan headphone dapat menyebabkan gangguan pendengaran.
- Jangan gunakan earphone Anda dengan volume tinggi. Para ahli pendengaran menyarankan untuk tidak bermain terus menerus dalam waktu lama.
- Jika Anda mengalami dering di telinga, kurangi volume atau hentikan penggunaan.
- Jangan gunakan saat mengoperasikan kendaraan bermotor. Ini dapat menciptakan bahaya lalu lintas dan ilegal di banyak daerah.
- Anda harus sangat berhati-hati atau menghentikan penggunaan sementara dalam situasi yang berpotensi berbahaya.
| Unit ini dapat menerima interferensi radio yang disebabkan oleh telepon seluler selama penggunaan. Jika interferensi seperti itu terjadi, harap tingkatkan jarak antara unit ini dan telepon seluler. |
| Gunakan hanya kabel pengisi daya USB yang disertakan saat menghubungkan ke komputer. |
Spesifikasi
Umum
| Catu daya | DC 5 V, 75 mA (Baterai internal: 3,7 V (Li-polymer)) |
| Waktu pengoperasian*1 | Kira-kira. 18 jam (AAC) |
| Waktu pengisian daya*2 (25 oC) | Kira-kira. 3 jam |
| Rentang suhu pengisian daya | 10 oC hingga 35 oC |
| Rentang suhu pengoperasian | 0 oC hingga 40 oC |
| Rentang kelembapan pengoperasian | 35 %RH hingga 80 %RH (tanpa kondensasi) |
| Massa | Kira-kira. 18 g |
Bagian Bluetooth®
| Pita frekuensi | 2402 MHz hingga 2480 MHz |
| Profil yang didukung | A2DP, AVRCP, HSP, HFP |
| Codec yang didukung | SBC, AAC |
*1 Mungkin lebih pendek tergantung pada kondisi pengoperasian.
*2 Waktu yang dibutuhkan untuk mengisi daya baterai dari kosong hingga penuh.
- Spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan.
Nama bagian

- Earphone kiri (Magnet bawaan)
- Earphone kanan (Magnet bawaan)
- Pengontrol jarak jauh
- Earpiece
- Casing baterai
- Titik timbul yang menunjukkan sisi kiri
- Lampu indikator LED*
- Mikrofon
- Penutup USB
- Terminal pengisian daya (DC IN)
- Tombol [+]
- Tombol [
] - Tombol [–]
* Selanjutnya disebut sebagai "LED"
Pengisian daya
Baterai isi ulang (terpasang di unit) tidak diisi daya pada awalnya. Isi daya baterai sebelum menggunakan unit.
- Buka penutup USB.
- Jika ada kelembapan di area penutup USB, bersihkan sebelum membuka penutup.
- Hubungkan unit ini ke komputer (
) menggunakan kabel pengisi daya USB (tersedia) (
). - LED (
) menyala merah saat pengisian daya sedang berlangsung. Saat pengisian daya selesai, LED akan mati. - Dibutuhkan kira-kira. 3 jam untuk mengisi daya baterai dari kosong hingga penuh.
- Periksa arah terminal dan colokkan/cabut lurus sambil memegang colokan. (Ini dapat mengakibatkan kerusakan akibat deformasi terminal jika dicolokkan secara miring atau ke arah yang salah.)
- LED (
- Tidak mungkin menghidupkan daya atau terhubung ke perangkat Bluetooth® selama pengisian daya.
- Pastikan komputer dihidupkan dan tidak dalam mode siaga atau tidur.
- Jangan gunakan kabel pengisi daya USB lain selain yang disertakan.
- Saat level baterai mulai menipis saat Anda menggunakan unit, kedipan merah akan ditambahkan ke urutan kedipan biru LED, dan Anda juga akan diberi tahu dengan satu bunyi bip setiap 3 menit. Saat baterai habis, pesan panduan bahasa Inggris akan terdengar dan daya akan mati.
Menghidupkan/mematikan daya
Tekan dan tahan [
] (
) dari unit ini selama kira-kira. 3 detik hingga LED (biru) (
) berkedip.
- Bunyi bip akan terdengar, dan LED (biru) akan berkedip perlahan.
Untuk mematikan daya
Tekan dan tahan [
] selama kurang lebih 3 detik. Pesan panduan bahasa Inggris akan terdengar, dan daya akan dimatikan.
- Jika unit tidak terhubung ke perangkat Bluetooth®, pesan panduan bahasa Inggris akan terdengar dan mematikan unit secara otomatis kira-kira 5 menit setelah Anda berhenti menggunakannya. (Daya mati otomatis)
Menghubungkan perangkat Bluetooth®

Pemasangan Bluetooth®
- Dalam keadaan mati, tekan dan tahan [
] dari unit ini hingga LED berkedip. - Saat memasangkan perangkat untuk pertama kalinya: kira-kira. 3 detik
- Saat memasangkan perangkat kedua atau berikutnya: kira-kira. 5 detik
- Unit mulai mencari perangkat Bluetooth® untuk koneksi, dan LED akan berkedip biru dan merah secara bergantian.
- Hidupkan daya perangkat Bluetooth®, dan aktifkan fungsi Bluetooth®.
- Pilih "RZ-NJ320B" (
) dari menu perangkat Bluetooth®. - Jika diminta kata sandi, masukkan kata sandi "0000 (empat nol)" dari unit ini.
- Saat LED (biru) berkedip dua kali setiap kira-kira. 2 detik, pemasangan (pendaftaran) selesai. (Koneksi terjalin)
- Jika koneksi ke perangkat tidak terjalin dalam waktu kurang lebih 5 menit, unit akan dimatikan. Lakukan pemasangan lagi.
Menghubungkan perangkat Bluetooth® yang dipasangkan
- Hidupkan unit ini.
- Lakukan langkah 2 dan 3 dari "Pemasangan Bluetooth®". (→ di atas)
- Saat LED (biru) berkedip dua kali setiap kira-kira. 2 detik, pemasangan (pendaftaran) selesai. (Koneksi terjalin)
Menggunakan earphone
Saat menggunakan fungsi di bawah ini yang ditandai dengan tanda [
], sambungkan perangkat Bluetooth® dan unit.
Mendengarkan musik
[
]
Pilih dan putar musik di perangkat Bluetooth®.
- Earphone unit akan mengeluarkan musik atau audio dari video yang sedang diputar.
Kontrol jarak jauh (Hanya tersedia jika perangkat Bluetooth® Anda mendukung profil Bluetooth® "AVRCP")
[
]
(Contoh pengoperasian)
Putar / Jeda (Play / Pause): Tekan [
] (
).
Naikkan volume: Tekan [+] (
).
Turunkan volume: Tekan [–] (
).
Maju ke awal trek berikutnya: Tekan dan tahan [+] selama kurang lebih 2 detik.
Kembali ke awal trek saat ini: Tekan dan tahan [–] selama kurang lebih 2 detik.
- Volume dapat disesuaikan dalam 16 level. Saat volume berada pada level maksimum atau minimum, penekanan tambahan akan menghasilkan bunyi pemberitahuan.
Melakukan panggilan telepon
[
]
- Tekan [
] (
) pada unit dan jawab panggilan masuk. - (HFP saja) Untuk menolak panggilan masuk, tekan [
] dua kali dengan cepat.
- (HFP saja) Untuk menolak panggilan masuk, tekan [
- Mulai berbicara.
- Tekan [
] untuk mengakhiri panggilan telepon. - (HFP saja) Mungkin sulit untuk mendengar percakapan telepon saat unit digunakan di lokasi dengan kebisingan sekitar yang tinggi atau di lokasi luar ruangan atau lokasi lain yang terkena angin kencang. Dalam hal ini, ubah lokasi panggilan atau alihkan perangkat panggilan ke ponsel yang mendukung Bluetooth® untuk melanjutkan panggilan. (Tekan [
] pada unit dua kali dengan cepat untuk beralih.) - Anda dapat meminta ponsel yang mendukung Bluetooth® untuk melakukan panggilan telepon dengan menggunakan mikrofon unit dan aplikasi dari ponsel yang mendukung Bluetooth®. (→ di bawah, "Mengaktifkan fungsi suara")
- Aplikasi panggilan tidak didukung.
- (HFP saja) Mungkin sulit untuk mendengar percakapan telepon saat unit digunakan di lokasi dengan kebisingan sekitar yang tinggi atau di lokasi luar ruangan atau lokasi lain yang terkena angin kencang. Dalam hal ini, ubah lokasi panggilan atau alihkan perangkat panggilan ke ponsel yang mendukung Bluetooth® untuk melanjutkan panggilan. (Tekan [
Mengaktifkan fungsi suara
[
]
Anda dapat mengaktifkan Siri atau fungsi suara lainnya dengan tombol pada unit. Tekan [
] (
) pada unit ini dua kali dengan cepat.
Saat earphone dilepas dari telinga dan digantung di leher
(
)
Saat earphone dilepas dari telinga dan digantung di leher, Anda dapat menyatukan housing kiri dan kanan menggunakan magnet internal.
Mengembalikan ke pengaturan pabrik
Isi daya baterai sebelum memulihkan unit.
- Saat unit dimatikan, tekan dan tahan [
] (
) selama minimal 5 detik hingga LED mulai berkedip bergantian biru dan merah. - Saat LED berkedip bergantian biru dan merah, tekan dan tahan [+] (
) dan [–] (
) secara bersamaan selama minimal 5 detik. - Pengaturan default akan dipulihkan setelah LED (biru) berkedip cepat dan unit mati.
- Saat memasangkan perangkat lagi, hapus informasi pendaftaran (Perangkat: "RZ-NJ320B") dari menu perangkat Bluetooth®, dan daftarkan unit ini dengan perangkat Bluetooth® lagi. (→
)
Pemeliharaan
Bersihkan unit ini dengan kain kering dan lembut.
- Jangan gunakan pelarut termasuk benzena, tiner, alkohol, deterjen dapur, lap kimia, dll. Ini dapat merusak atau mengubah warna casing luar.
Menjaga kinerja baterai
- Selama jangka waktu tidak digunakan yang lama, isi penuh unit ini sekali setiap 6 bulan untuk menjaga kinerja baterai.
Pemecahan masalah
Sebelum meminta layanan, lakukan pemeriksaan berikut. Jika Anda ragu tentang beberapa poin pemeriksaan, atau jika solusi yang ditunjukkan tidak menyelesaikan masalah, konsultasikan dengan dealer Anda untuk mendapatkan petunjuk.
Tidak ada suara.
- Pastikan unit dan perangkat Bluetooth® terhubung dengan benar. (→
) - Periksa apakah musik diputar di perangkat Bluetooth®.
- Pastikan unit dihidupkan dan volume tidak diatur terlalu rendah.
- Pasangkan dan sambungkan perangkat Bluetooth® dan unit lagi. (→
) - Periksa apakah perangkat yang kompatibel dengan Bluetooth® mendukung profil "A2DP". Untuk detail tentang profil, lihat "Mendengarkan musik" di "Petunjuk Pengoperasian (format PDF)". Lihat juga manual pengoperasian untuk perangkat yang kompatibel dengan Bluetooth®.
Volume rendah.
- Naikkan volume unit. (→
) - Naikkan volume pada perangkat Bluetooth®.
Suara dari perangkat terputus. / Terlalu banyak kebisingan. / Kualitas suara buruk.
- Suara dapat terganggu jika sinyal terhalang. Jangan menutupi unit ini sepenuhnya dengan telapak tangan Anda, dll.
- Perangkat mungkin berada di luar jangkauan komunikasi 10 m. Pindahkan perangkat lebih dekat ke unit ini.
- Singkirkan penghalang apa pun antara unit ini dan perangkat.
- Matikan perangkat LAN nirkabel apa pun saat tidak digunakan.
Perangkat tidak dapat disambungkan.
- Hapus informasi pemasangan untuk unit ini dari perangkat Bluetooth®, lalu pasangkan lagi. (→
)
Anda tidak dapat mendengar orang lain.
- Pastikan unit dan ponsel yang mendukung Bluetooth® dihidupkan.
- Periksa apakah unit dan ponsel yang mendukung Bluetooth® terhubung. (→
) - Periksa pengaturan audio ponsel yang mendukung Bluetooth®. Alihkan perangkat panggilan ke unit jika diatur ke ponsel yang mendukung Bluetooth®. (→
) - Jika volume suara orang lain terlalu rendah, naikkan volume unit dan ponsel yang mendukung Bluetooth®.
Tidak dapat melakukan panggilan telepon.
- Periksa apakah perangkat yang kompatibel dengan Bluetooth® mendukung profil "HSP" atau "HFP". Untuk detail tentang profil, lihat "Mendengarkan musik" dan "Melakukan panggilan telepon" di "Petunjuk Pengoperasian (format PDF)". Lihat juga manual pengoperasian untuk ponsel yang mendukung Bluetooth®.
Unit tidak merespons.
- Unit ini dapat direset ketika semua operasi ditolak. Untuk mereset unit, sambungkan unit ke komputer menggunakan kabel pengisi daya USB. (Informasi perangkat pemasangan tidak akan dihapus.)
Tidak dapat mengisi daya unit.
- Apakah port USB yang saat ini Anda gunakan berfungsi dengan baik? Jika komputer Anda memiliki port USB lain, cabut konektor dari port saat ini dan colokkan ke salah satu port lainnya.
- Jika tindakan yang disebutkan di atas tidak berlaku, cabut kabel pengisi daya USB dan colokkan lagi.
- Jika waktu pengisian daya dan waktu pengoperasian menjadi lebih pendek, baterai mungkin sudah habis. (Jumlah waktu pengisian daya baterai yang terpasang: Kira-kira 300)
LED tidak menyala saat mengisi daya. / LED berkedip saat mengisi daya. / Pengisian daya membutuhkan waktu lebih lama.
- Apakah kabel pengisi daya USB terhubung dengan kuat ke terminal USB komputer? (→
) - Pastikan untuk mengisi daya pada suhu ruangan antara 10 ºC dan 35 ºC.
Daya tidak menyala.
- Apakah unit sedang diisi daya? Daya tidak dapat dihidupkan selama pengisian daya. (→
)
Aksesori
Silakan periksa dan identifikasi aksesori yang disertakan.
1 x Kabel pengisi daya USB
1 x Set earphone (S, M, L)
- Earphone ukuran M terpasang saat pembelian.
Ekspresi yang digunakan dalam dokumen ini
- Ilustrasi produk mungkin berbeda dari produk sebenarnya.

Diproduksi oleh: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan
Perwakilan Resmi di Eropa: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2020

Referensi
Unduh manual
Di sini Anda dapat mengunduh versi pdf lengkap manual, mungkin berisi instruksi keselamatan tambahan, informasi garansi, aturan FCC, dll.
Unduh Panasonic RZ-NJ320B - Petunjuk Pengoperasian Earphone Stereo Nirkabel
)
)
)