Panasonic RZ-NJ320B - Instrukcja obsługi bezprzewodowych słuchawek stereo

Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji przed użyciem tego produktu i zachowanie jej na przyszłość.

  • Dokładnie zamknij pokrywę USB.
  • Nie dotykaj mokrymi rękami terminala ładowania.
  • Jeśli pot lub płyn dostanie się do terminala ładowania, może dojść do awarii.

Środki ostrożności

Urządzenie


Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia produktu,

  • Nie wystawiaj tego urządzenia na deszcz, wilgoć, kapanie lub pryskanie.
  • Nie stawiaj na tym urządzeniu przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony.
  • Używaj zalecanych akcesoriów.
  • Nie zdejmuj pokryw.
  • Nie naprawiaj tego urządzenia samodzielnie. Zleć serwisowanie wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu.

Unikaj używania w następujących warunkach

  • Wysokie lub niskie ekstremalne temperatury podczas użytkowania, przechowywania lub transportu.
  • Wrzucenie baterii do ognia lub gorącego piekarnika, mechaniczne zgniecenie lub przecięcie baterii, co może spowodować wybuch.
  • Ekstremalnie wysoka temperatura i/lub ekstremalnie niskie ciśnienie powietrza, które mogą spowodować wybuch lub wyciek łatwopalnej cieczy lub gazu.
  • Unikaj używania lub umieszczania tego urządzenia w pobliżu źródeł ciepła.
  • Nie słuchaj za pomocą tego urządzenia przy wysokiej głośności w miejscach, gdzie musisz słyszeć dźwięki z otoczenia dla bezpieczeństwa, takich jak przejazdy kolejowe i place budowy.
  • Nie używaj tego urządzenia w pobliżu urządzeń medycznych. To urządzenie wykorzystuje magnesy, więc może wpływać na działanie rozruszników serca, defibrylatorów i innych urządzeń medycznych. Jeśli używasz takich urządzeń i masz obawy, skonsultuj się z lekarzem przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu.
  • Trzymaj to urządzenie z dala od przedmiotów podatnych na działanie magnesów. Urządzenia takie jak zegar mogą działać nieprawidłowo.

Wkładki douszne

  • Trzymaj wkładki douszne poza zasięgiem dzieci, aby zapobiec połknięciu.
  • Bezpiecznie przymocuj wkładki douszne. Jeśli zostaną w uszach po odpadnięciu, może to spowodować obrażenia lub chorobę.

Alergie

  • Przerwij używanie, jeśli odczuwasz dyskomfort związany ze słuchawkami lub innymi częściami, które bezpośrednio stykają się ze skórą.
  • Dalsze używanie może powodować wysypki lub inne reakcje alergiczne.

Środki ostrożności dotyczące słuchania za pomocą słuchawek

  • Nadmierne ciśnienie akustyczne ze słuchawek dousznych i nausznych może spowodować utratę słuchu.
  • Nie używaj słuchawek przy wysokiej głośności. Eksperci od słuchu odradzają ciągłe, długotrwałe słuchanie.
  • Jeśli odczuwasz dzwonienie w uszach, zmniejsz głośność lub przerwij używanie.
  • Nie używaj podczas prowadzenia pojazdu silnikowego. Może to stwarzać zagrożenie w ruchu drogowym i jest nielegalne w wielu obszarach.
  • Należy zachować szczególną ostrożność lub tymczasowo przerwać używanie w potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach.
To urządzenie może odbierać zakłócenia radiowe powodowane przez telefony komórkowe podczas użytkowania. W przypadku wystąpienia takich zakłóceń należy zwiększyć odległość między tym urządzeniem a telefonem komórkowym.
Używaj tylko dostarczonego kabla USB do ładowania podczas podłączania do komputera.

Specyfikacje

Ogólne

Zasilanie DC 5 V, 75 mA (Bateria wewnętrzna: 3,7 V (Li-polymer))
Czas pracy*1 Około 18 godzin (AAC)
Czas ładowania*2 (25 oC) Około 3 godzin
Zakres temperatur ładowania 10 oC do 35 oC
Zakres temperatur pracy 0 oC do 40 oC
Zakres wilgotności pracy 35 %RH do 80 %RH (bez kondensacji)
Masa Około 18 g

Sekcja Bluetooth®

Pasmo częstotliwości 2402 MHz do 2480 MHz
Obsługiwane profile A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Obsługiwany kodek SBC, AAC

*1 Może być krótszy w zależności od warunków pracy.

*2 Czas wymagany do naładowania baterii od pustej do pełnej.

  • Specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.

Nazwy części

Nazwy części

  1. Lewa słuchawka (Wbudowany magnes)
  2. Prawa słuchawka (Wbudowany magnes)
  3. Pilot zdalnego sterowania
  1. Wkładka douszna
  2. Obudowa baterii
  3. Wypukły punkt wskazujący lewą stronę
  4. Dioda LED*
  5. Mikrofon
  6. Pokrywa USB
  7. Terminal ładowania (DC IN)
  8. Przycisk [+]
  9. Przycisk []
  10. Przycisk [–]

* Dalej zwana "LED"

Ładowanie

Ładowanie Akumulator (zamontowany w urządzeniu) nie jest początkowo naładowany. Naładuj baterię przed użyciem urządzenia.

  1. Otwórz pokrywę USB.
    • Jeśli w obszarze pokrywy USB znajduje się wilgoć, wytrzyj ją przed otwarciem pokrywy.
  2. Podłącz to urządzenie do komputera () za pomocą kabla USB do ładowania (dostarczonego) ().
    • Dioda LED () świeci na czerwono podczas ładowania. Po zakończeniu ładowania dioda LED zgaśnie.
    • Naładowanie baterii od pustej do pełnej trwa około 3 godzin.
    • Sprawdź kierunek zacisków i wkładaj/wyjmuj prosto, trzymając za wtyczkę. (Może to spowodować awarię przez odkształcenie zacisku, jeśli zostanie włożony ukośnie lub w złym kierunku.)
  • Nie można włączyć zasilania ani połączyć się z urządzeniami Bluetooth® podczas ładowania.
  • Upewnij się, że komputer jest włączony i nie jest w trybie gotowości lub uśpienia.
  • Nie używaj żadnych innych kabli USB do ładowania, z wyjątkiem dostarczonego.
  • Gdy poziom naładowania baterii zacznie spadać podczas korzystania z urządzenia, do niebieskich sekwencji migania diody LED zostaną dodane czerwone mignięcia, a także co około 3 minuty usłyszysz jeden sygnał dźwiękowy. Gdy bateria się wyczerpie, usłyszysz komunikat głosowy w języku angielskim, a zasilanie zostanie wyłączone.

Włączanie/wyłączanie zasilania

Włączanie/wyłączanie zasilania Naciśnij i przytrzymaj [] () tego urządzenia przez około 3 sekundy, aż dioda LED (niebieska) () zacznie migać.

  • Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a dioda LED (niebieska) zacznie powoli migać.

Aby wyłączyć zasilanie
Naciśnij i przytrzymaj [] przez około 3 sekundy. Usłyszysz komunikat głosowy w języku angielskim, a zasilanie zostanie wyłączone.

  • Jeśli urządzenie nie jest podłączone do urządzenia Bluetooth®, usłyszysz komunikat głosowy w języku angielskim, a urządzenie wyłączy się automatycznie po około 5 minutach od zaprzestania korzystania z niego. (Automatyczne wyłączanie zasilania)

Podłączanie urządzenia Bluetooth®

Podłączanie urządzenia Bluetooth

Parowanie Bluetooth®

  1. W stanie wyłączonym naciśnij i przytrzymaj [] tego urządzenia, aż dioda LED zacznie migać.
    • Podczas parowania urządzenia po raz pierwszy: około 3 sekundy
    • Podczas parowania drugiego lub kolejnych urządzeń: około 5 sekund
    • Urządzenie rozpocznie wyszukiwanie urządzenia Bluetooth® w celu połączenia, a dioda LED będzie migać na przemian na niebiesko i czerwono.
  2. Włącz zasilanie urządzenia Bluetooth® i włącz funkcję Bluetooth®.
  3. Wybierz "RZ-NJ320B" () z menu urządzenia Bluetooth®.
    • Jeśli pojawi się prośba o hasło, wprowadź hasło "0000 (cztery zera)" tego urządzenia.
    • Gdy dioda LED (niebieska) mignie dwa razy co około 2 sekundy, parowanie (rejestracja) zostanie zakończone. (Połączenie nawiązane)
  • Jeśli połączenie z urządzeniem nie zostanie nawiązane w ciągu około 5 minut, urządzenie zostanie wyłączone. Wykonaj parowanie ponownie.

Podłączanie sparowanego urządzenia Bluetooth®

  1. Włącz to urządzenie.
  2. Wykonaj kroki 2 i 3 z "Parowanie Bluetooth®". (→ powyżej)
    • Gdy dioda LED (niebieska) mignie dwa razy co około 2 sekundy, parowanie (rejestracja) zostanie zakończone. (Połączenie nawiązane)

Korzystanie ze słuchawek

Korzystanie ze słuchawek Podczas korzystania z poniższych funkcji oznaczonych symbolem [], podłącz urządzenie Bluetooth® i urządzenie.

Słuchanie muzyki

[]

Wybierz i odtwórz muzykę na urządzeniu Bluetooth®.

  • Słuchawki urządzenia będą odtwarzać muzykę lub dźwięk odtwarzanego wideo.

Zdalne sterowanie (dostępne tylko wtedy, gdy urządzenie Bluetooth® obsługuje profile Bluetooth® "AVRCP")

[]
(Przykład działania)

Odtwórz / Wstrzymaj: Naciśnij [] ().

Zwiększ głośność: Naciśnij [+] ().

Zmniejsz głośność: Naciśnij [–] ().

Przejdź do początku następnego utworu: Naciśnij i przytrzymaj [+] przez około 2 sekundy.

Wróć do początku bieżącego utworu: Naciśnij i przytrzymaj [–] przez około 2 sekundy.

  • Głośność można regulować w 16 poziomach. Gdy głośność jest na maksymalnym lub minimalnym poziomie, dodatkowe naciśnięcie wygeneruje sygnał dźwiękowy powiadomienia.

Wykonywanie połączenia telefonicznego

[]

  1. Naciśnij [] () na urządzeniu i odbierz połączenie przychodzące.
    • (Tylko HFP) Aby odrzucić połączenie przychodzące, naciśnij szybko dwukrotnie [].
  2. Zacznij mówić.
  3. Naciśnij [], aby zakończyć połączenie telefoniczne.
    • (Tylko HFP) Rozmowy telefoniczne mogą być trudne do usłyszenia, gdy urządzenie jest używane w miejscach z głośnym otoczeniem lub na zewnątrz lub w innych miejscach narażonych na silne wiatry. W takim przypadku zmień miejsce rozmowy lub przełącz urządzenie dzwoniące na telefon z obsługą Bluetooth®, aby kontynuować rozmowę. (Naciśnij szybko dwukrotnie [] na urządzeniu, aby przełączyć.)
    • Możesz wykonywać połączenia telefoniczne za pomocą telefonu z obsługą Bluetooth®, korzystając z mikrofonu urządzenia i aplikacji telefonu z obsługą Bluetooth®. (→ poniżej, "Aktywacja funkcji głosowych")
    • Aplikacje do połączeń nie są obsługiwane.

Aktywacja funkcji głosowych

[]
Możesz aktywować Siri lub inne funkcje głosowe za pomocą przycisku na urządzeniu. Naciśnij szybko dwukrotnie [] () tego urządzenia.

Gdy słuchawki są wyjęte z uszu i zawieszone na szyi

()
Gdy słuchawki są wyjęte z uszu i zawieszone na szyi, możesz połączyć lewą i prawą obudowę za pomocą wbudowanych magnesów.

Przywracanie ustawień fabrycznych

Naładuj baterię przed przywróceniem ustawień urządzenia.

  1. Gdy urządzenie jest wyłączone, naciśnij i przytrzymaj [] () przez co najmniej 5 sekund, aż dioda LED zacznie migać na przemian na niebiesko i czerwono.
  2. Gdy dioda LED miga na przemian na niebiesko i czerwono, naciśnij i przytrzymaj jednocześnie [+] () i [–] () przez co najmniej 5 sekund.
    • Ustawienia domyślne zostaną przywrócone po szybkim miganiu diody LED (niebieskiej) i wyłączeniu się urządzenia.
  • Podczas ponownego parowania urządzenia usuń informacje o rejestracji (Urządzenie: "RZ-NJ320B") z menu urządzenia Bluetooth® i ponownie zarejestruj to urządzenie w urządzeniu Bluetooth®. (→ )

Konserwacja

Czyść to urządzenie suchą i miękką szmatką.

  • Nie używaj rozpuszczalników, w tym benzyny, rozcieńczalnika, alkoholu, detergentu kuchennego, chusteczek chemicznych itp. Może to spowodować pogorszenie lub odbarwienie obudowy zewnętrznej.

Utrzymywanie wydajności baterii

  • Podczas długiego okresu nieużywania, w celu utrzymania wydajności baterii, należy w pełni naładować to urządzenie raz na 6 miesięcy.

Rozwiązywanie problemów

Przed zgłoszeniem serwisu należy sprawdzić poniższe punkty. W razie wątpliwości co do niektórych punktów kontrolnych lub jeśli wskazane środki zaradcze nie rozwiążą problemu, skonsultuj się ze sprzedawcą w celu uzyskania instrukcji.

Brak dźwięku.

  • Upewnij się, że urządzenie i urządzenie Bluetooth® są prawidłowo podłączone. (→ )
  • Sprawdź, czy muzyka jest odtwarzana na urządzeniu Bluetooth®.
  • Upewnij się, że urządzenie jest włączone, a głośność nie jest ustawiona zbyt nisko.
  • Sparuj i podłącz ponownie urządzenie Bluetooth® i urządzenie. ( )
  • Sprawdź, czy urządzenie kompatybilne z Bluetooth® obsługuje profil "A2DP". Szczegółowe informacje na temat profili można znaleźć w części "Słuchanie muzyki" w "Instrukcji obsługi (format PDF)". Zapoznaj się również z instrukcją obsługi urządzenia kompatybilnego z Bluetooth®.

Niska głośność.

  • Zwiększ głośność urządzenia. ( )
  • Zwiększ głośność na urządzeniu Bluetooth®.

Dźwięk z urządzenia jest przerywany. / Zbyt dużo szumów. / Zła jakość dźwięku.

  • Dźwięk może być zakłócony, jeśli sygnały są blokowane. Nie zakrywaj całkowicie tego urządzenia dłonią itp.
  • Urządzenie może znajdować się poza zasięgiem komunikacji 10 m. Przesuń urządzenie bliżej tego urządzenia.
  • Usuń wszelkie przeszkody między tym urządzeniem a urządzeniem.
  • Wyłącz wszelkie bezprzewodowe urządzenia LAN, gdy nie są używane.

Nie można podłączyć urządzenia.

  • Usuń informacje o parowaniu dla tego urządzenia z urządzenia Bluetooth®, a następnie sparuj je ponownie. ( )

Nie słychać drugiej osoby.

  • Upewnij się, że urządzenie i telefon z obsługą Bluetooth® są włączone.
  • Sprawdź, czy urządzenie i telefon z obsługą Bluetooth® są połączone. ( )
  • Sprawdź ustawienia audio telefonu z obsługą Bluetooth®. Przełącz urządzenie dzwoniące na urządzenie, jeśli jest ustawione na telefon z obsługą Bluetooth®. ( )
  • Jeśli głośność głosu drugiej osoby jest zbyt niska, zwiększ głośność zarówno urządzenia, jak i telefonu z obsługą Bluetooth®.

Nie można wykonać połączenia telefonicznego.

  • Sprawdź, czy urządzenie kompatybilne z Bluetooth® obsługuje profil "HSP" lub "HFP". Szczegółowe informacje na temat profili można znaleźć w części "Słuchanie muzyki" i "Wykonywanie połączenia telefonicznego" w "Instrukcji obsługi (format PDF)". Zapoznaj się również z instrukcją obsługi telefonu z obsługą Bluetooth®.

Urządzenie nie odpowiada.

  • To urządzenie można zresetować, gdy wszystkie operacje zostaną odrzucone. Aby zresetować urządzenie, podłącz je do komputera za pomocą kabla USB do ładowania. (Informacje o urządzeniu parującym nie zostaną usunięte.)

Nie można naładować urządzenia.

  • Czy port USB, którego aktualnie używasz, działa prawidłowo? Jeśli komputer ma inne porty USB, odłącz złącze od bieżącego portu i podłącz je do jednego z pozostałych portów.
  • Jeśli powyższe środki nie mają zastosowania, odłącz kabel USB do ładowania i podłącz go ponownie.
  • Jeśli czas ładowania i czas pracy ulegną skróceniu, bateria mogła się wyczerpać. (Liczba ładowań zainstalowanej baterii: około 300)

Dioda LED nie świeci podczas ładowania. / Dioda LED miga podczas ładowania. / Ładowanie trwa dłużej.

  • Czy kabel USB do ładowania jest mocno podłączony do portu USB komputera? ( )
  • Pamiętaj, aby ładować w temperaturze pokojowej od 10 ºC do 35 ºC.

Zasilanie się nie włącza.

  • Czy urządzenie jest ładowane? Zasilanie nie może być włączone podczas ładowania. ( )

Akcesoria

Proszę sprawdzić i zidentyfikować dostarczone akcesoria.

1 x Przewód do ładowania USB

1 x Zestaw wkładek dousznych (S, M, L)

  • Wkładki douszne w rozmiarze M są zamocowane w momencie zakupu.

Wyrażenia użyte w tym dokumencie

  • Ilustracje produktu mogą różnić się od rzeczywistego produktu.

Wyprodukowano przez: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan

Autoryzowany przedstawiciel w Europie: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

Panasonic Corporation
http://www.panasonic.com

© Panasonic Corporation 2020

Referencje

Pobierz instrukcję

Tutaj możesz pobrać pełną wersję instrukcji w formacie pdf, może ona zawierać dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa, informacje o gwarancji, przepisy FCC itp.

Pobierz Panasonic RZ-NJ320B - Instrukcja obsługi bezprzewodowych słuchawek stereo

Dostępne języki

Spis treści