Panduan Instalasi dan Referensi Cepat ingenico iPP300 / iPP320 / iPP350


iPP320 (dengan pelindung PIN)

iPP350 (tanpa pelindung PIN)
Pendahuluan
Perangkat pembayaran elektronik aman iPP300 dari Ingenico mencakup iPP320 dan iPP350. Setiap perangkat terdiri dari yang berikut ini:
- Layar LCD monokrom grafis 2,7" (iPP320)
- Layar QVGA warna TFT 2,7" (iPP350)
- Pembaca jalur magnetik dua arah
- Pembaca kartu pintar
- Keypad ramah ADA
- Pelindung privasi PIN (dapat dipasang di lapangan)
- Pembaca kartu nirsentuh terintegrasi. *
Untuk detail tentang fitur-fitur ini, lihat bagian Spesifikasi dalam dokumen ini.
Agar fungsi pembaca kartu nirsentuh berfungsi dengan baik, adaptor atau penutup logam tidak boleh digunakan pada atau di sekitar perangkat dan, khususnya jangan gunakan pelindung privasi PIN atau dudukan logam yang ditambahkan secara lokal. Menggunakan adaptor logam pada atau di dekat perangkat dapat sangat menurunkan kinerja pembaca nirsentuh. Logam dapat menyebabkan interferensi medan elektromagnetik yang dapat berdampak negatif pada fungsi nirsentuh.
Pemasangan Perangkat
Prosedur instalasi mencakup:
- Memilih lokasi perangkat
- Menghubungkan perangkat
- Menghubungkan kabel antarmuka dan catu daya (jika diperlukan)
- Memasang pelindung privasi PIN (jika diinginkan)
Setiap langkah dijelaskan di bagian berikut.
Isi Kotak
Periksa dengan saksama karton dan isinya dari kerusakan pengiriman apa pun. Jika perangkat rusak, segera ajukan klaim ke perusahaan pengiriman dan beri tahu penyedia perangkat Anda.
- Keluarkan isi dari kotak. Anda harus memiliki:
- Terminal iPP300
- Panduan ini
- Kabel koneksi atau adaptor kabel i3070
- Catu daya (jika diperlukan)
- Pelindung privasi PIN (opsional)
- 3 x sekrup m2.5 (opsional)
- Panduan Pengguna Aplikasi (opsional)
- Simpan karton dan bahan pengepakan untuk mengemas ulang atau memindahkan/mengirimkan perangkat di masa mendatang.
Memilih Lokasi Perangkat
iPP300 dapat dipasang pada permukaan datar atau dudukan pelanggan (disarankan). Ingenico merekomendasikan untuk mengamankan perangkat secara fisik untuk menghindari pencurian. Untuk keamanan anti-pencurian tambahan, pasang kabel Pengunci Kensington (atau perangkat serupa) ke slot kunci di sisi kiri perangkat.
Daya dapat disediakan dari sistem Point of Sale (POS) host atau dari catu daya Ingenico. Jika menggunakan catu daya Ingenico, perangkat harus ditempatkan dekat dengan stopkontak yang mudah diakses.
Jangan letakkan iPP300 pada monitor PC, berdekatan dengan sistem penonaktifan tag keamanan yang aktif secara elektronik, atau di dekat sumber medan magnet lainnya.
iPP300 harus berjarak setidaknya 12 inci dari jenis bantalan penonaktifan tag keamanan yang aktif secara elektronik. Ada dua jenis sistem penonaktifan tag keamanan:
- Sistem yang aktif secara elektronik mengirimkan sinyal yang kuat dan berpotensi mengganggu untuk menonaktifkan tag keamanan. Jika iPP300 ditempatkan terlalu dekat dengan bantalan sistem, atau ditempatkan di atas bantalan, kerusakan dapat terjadi.
- Sistem pasif adalah jenis magnet permanen yang tidak mengirimkan sinyal. Jenis ini tidak memengaruhi iPP300.
Menghubungkan Terminal
Jangan sambungkan daya ke perangkat iPP300 sampai Anda diinstruksikan untuk melakukannya.
Gunakan kabel atau adaptor kabel yang disediakan untuk menghubungkan perangkat Anda. Jika menggunakan adaptor kabel i3070, kabel komunikasi i3070 yang ada dapat digunakan.
- Tempatkan perangkat iPP300 di depan Anda dengan bagian bawah unit menghadap ke atas. Berhati-hatilah untuk tidak menempatkan perangkat pada permukaan tempat perangkat dapat tergores atau rusak.
- Tarik gagang retraksi kabel ke atas pada ujung konektor HDMI kabel perangkat seperti yang ditunjukkan pada gambar 1 di bawah ini.
- Tempatkan konektor kabel di port dan dorong dengan kuat pada tempatnya.
![Ingenico - iPP320 - Gambar 1: Kabel Ditempatkan di Port iPP300 Gambar 1: Kabel Ditempatkan di Port iPP300]()
Gambar 1: Kabel Ditempatkan di Port iPP300
- Jika diinginkan, gunakan dua dari sekrup m2.5 yang disediakan untuk mengamankan kabel ke dasar iPP300.
- Dorong gagang pada kabel ke bawah untuk mengamankan kabel pada tempatnya.
- Hubungkan ujung kabel yang lain ke POS atau PC yang sesuai
- Lepaskan film pelindung dari layar tampilan grafis.
Penggunaan sekrup bersifat opsional. Saat menggunakan iPP300 tanpa pembaca kartu nirsentuh* atau SAM, tidak ada masalah keamanan operasional terkait sekrup.
Kabel dan catu daya
Lihat penyedia peralatan Anda atau perwakilan Ingenico untuk detail kabel dan catu daya yang sesuai yang tersedia. Hanya kabel yang direkomendasikan Ingenico yang dapat digunakan. Penggunaan aksesori non Ingenico dapat mengakibatkan kerusakan dan membatalkan garansi apa pun.
| Jenis Koneksi | Deskripsi |
| Ethernet | RJ45 8-pin. Gunakan untuk menghubungkan Ethernet 10/100 BASE-T. |
| USB | USB 2.0 Host kecepatan tinggi. 5V, maks 500mA. Mendukung perangkat USB periferal. |
| RS-232 | Port MiniDIN9 9-pin. Gunakan untuk koneksi RS-232 dan USB 2.0 kecepatan penuh. |
| Catu Daya | Beberapa kabel memiliki steker input catu daya di ujung host kabel (ujung yang paling jauh dari iPP300). Jangan colokkan Catu Daya sampai Anda diinstruksikan untuk melakukannya. |
Untuk menghindari kerusakan yang tidak disengaja, amankan kabel dan kabel daya.
Menghubungkan Catu Daya
Gunakan hanya catu daya yang disediakan Ingenico jika catu daya DC terpisah diperlukan. Jika perangkat ditenagai langsung dari POS, daya dapat disuplai melalui port USB (daya melalui port USB 2.0 dinilai pada 5V, 500mA). Penggunaan catu daya non-Ingenico dapat mengakibatkan kerusakan. Kerusakan jenis ini tidak tercakup dalam garansi.
Hubungkan kabel ke port iPP300 sebelum menghubungkan perangkat ke daya. Hanya gunakan catu daya yang disediakan oleh Ingenico.
- Jika perangkat Anda dilengkapi dengan catu daya, colokkan konektor catu daya ke jack pada kabel antarmuka seperti yang ditunjukkan pada gambar 2 di bawah ini.
![Ingenico - iPP320 - Gambar 2: Konversi Kabel Contoh Gambar 2: Konversi Kabel Contoh]()
Gambar 2: Konversi Kabel Contoh
- Colokkan catu daya ke stopkontak. iPP300 akan melakukan inisialisasi sendiri saat daya diterapkan.
Memasang Pelindung Privasi PIN (Opsional)
Pelindung privasi PIN dapat disediakan untuk penggunaan opsional. Untuk memasang pelindung privasi PIN, lakukan hal berikut:
- Lepaskan tab pelindung dari bantalan pita perekat dua sisi pada pelindung PIN.
- Sejajarkan ujung yang dikaitkan dari pelindung privasi PIN ke dalam slot di tepi bawah luar keypad (dekat tombol merah [Cancel] dan tombol hijau [Enter]).
- Dorong pelindung privasi PIN ke bawah ke perangkat untuk mengamankannya. Perangkat dapat digunakan segera, tetapi hindari tekanan yang tidak semestinya pada pelindung PIN selama 24 jam untuk memungkinkan pita perekat mengeras sepenuhnya untuk cengkeraman yang kuat dan permanen.
| Bagian # | Deskripsi |
| 296 111 328 | Pelindung privasi PIN (opsional) |
Operasi
Menghidupkan
Setelah Anda menyalakan perangkat iPP300, perangkat siap digunakan. Perangkat iPP300 dapat dibiarkan menyala tanpa batas waktu, atau dapat diputuskan dari sumber daya sesuai kebutuhan.
Memulai Ulang Perangkat
Untuk memulai ulang terminal, tekan tombol kuning [Clear] dan [#.,] secara bersamaan. Atau, putuskan dan sambungkan kembali sumber daya perangkat.
Menggunakan Kartu Garis Magnetik
Pembaca garis magnetik pada perangkat iPP300 membaca kartu debit, kredit, dan semua kartu garis magnetik standar. Ketika aplikasi meminta kartu garis magnetik, logo garis magnetik di sisi kanan atas perangkat akan menyala. Pastikan sisi garis magnetik kartu menghadap ke layar tampilan grafis iPP300. Gesek kartu ke salah satu arah. Untuk hasil terbaik, gesek kartu dengan gerakan yang berkesinambungan.

Menggunakan Kartu Pintar
Ketika aplikasi meminta pemegang kartu untuk memasukkan kartu pintar, logo kartu pintar akan menyala. Masukkan kartu pintar ke dalam slot di bagian depan perangkat dengan chip menghadap ke atas dan ke arah slot. Lampu hijau yang terletak di atas slot pembaca kartu pintar, di bawah kendali perangkat lunak, dapat meminta pemegang kartu kapan harus memasukkan atau mengeluarkan kartu.
Kartu harus tetap berada di slot pembaca sampai aplikasi menunjukkan bahwa kartu dapat dikeluarkan.
Jika diperlukan entri PIN, keypad juga dapat diprogram untuk menyala di bawah kendali aplikasi.

Menggunakan Kartu Tanpa Kontak
Pembaca kartu tanpa kontak pada iPP300 membaca kartu pembayaran tanpa kontak. Ketika diminta, dekatkan kartu pembayaran tanpa kontak ke zona aktif di sekitar layar. Serangkaian lampu hijau menyala di bagian atas perangkat ketika kartu tanpa kontak telah dibaca.

* Kemampuan pembaca tanpa kontak bersifat Opsional pada model PCIPTS V2 dan V3 awal.
Pemecahan Masalah
Pembaca Kartu Magnetik Tidak Berfungsi Dengan Baik
- Gesek kartu melalui pembaca garis magnetik seperti yang dijelaskan dalam Menggesek Kartu Garis Magnetik.
- Gesek kartu dengan kecepatan tetap yang lebih cepat atau lebih lambat.
- Gesek kartu ke arah yang berbeda.
- Periksa garis magnetik pada kartu untuk memastikan tidak tergores atau aus parah.
- Untuk menentukan apakah ada masalah dengan kartu:
- Jika perangkat host (POS) Anda memiliki pembaca garis magnetik, coba gesek kartu di sana.
- Jika Anda memiliki perangkat iPP300 lain yang berfungsi, coba gesek kartu di sana.
- Jika masih ada masalah, hubungi Help Desk Anda.
Tidak Ada Informasi yang Terlihat di Layar
- Pastikan konektor kabel iPP300 terpasang sepenuhnya ke bagian belakang perangkat.
- Mulai ulang perangkat (lihat Memulai Ulang Perangkat di atas).
- Cabut perangkat dan periksa pin konektor. Jika ada pin yang bengkok, atau jika kerusakan lain terlihat, ganti kabel atau adaptor.
- Jika Anda memiliki perangkat iPP300 lain yang berfungsi, tukar perangkat untuk menentukan apakah masalahnya ada pada perangkat, kabel, POS, PC, atau catu daya.
- Atur ulang host dengan mematikannya dan menghidupkannya kembali.
Spesifikasi
Prosesor: Prosesor Utama: RISC 32-bit ARM9, 450 MIPS. Prosesor Kripto Terintegrasi: RISC 32-bit ARM7, 50 MIPS.
Sistem Operasi (OS): Telium 2 dengan HTML GUI.
Layar: iPP320: LCD monokrom grafis, resolusi 128 x 64. iPP350: QVGA berwarna TFT aktif 2,7" grafis, resolusi 320 x 240 dengan 4096 warna.
Memori: 32 MB SDRAM, 128 MB Flash.
Keypad: 19 tombol termasuk empat (4) tombol fungsi; tanda yang diangkat, ramah ADA. Lampu latar putih.
SAM: 3 slot SAM.
Buzzer: 65 dB pada 1 meter.
Komunikasi: Port HOST: RS-232, USB, Ethernet (TCP/IP).
Dimensi (tanpa pelindung privasi PIN): 6,3" x 3,3" x 1,6" (168 mm x 83 mm x 41 mm)
Berat (tanpa pelindung privasi PIN dan kabel): 9,5 oz. (269 g).
Warna Standar Pelat Muka: Abu-abu Ingenico.
Pembaca Kartu Garis Magnetik: Pembaca kartu garis magnetik dua arah, jalur tiga. Logo Garis Magnetik menyala.
Pembaca Kartu Pintar: EMV L1 dan L2 bersertifikat – memenuhi spesifikasi EMV level 1.0 - 4.0. Sesuai dengan IS 7816 - 1/2/3. Ikon kartu pintar menyala.
Tanpa Kontak: Pembaca kartu tanpa kontak terintegrasi.
Mendukung ISO 18443 A/B, MIFARE Classic, MIFARE DESFire.
(* Harap Catatan: Kemampuan pembaca tanpa kontak bersifat Opsional pada model PCIPTS V2 dan V3 awal. Model yang disetujui PCIPTS V4 disediakan dengan kemampuan tanpa kontak sebagai fitur standar.)
Daya: Didukung melalui USB (dinilai pada 5V, 500 mA). Unit juga dapat didukung dari kabel RS-232 atau Ethernet dengan catu daya yang sesuai. Daya melalui Ethernet hanya didukung pada model tertentu. Hubungi perwakilan Ingenico Anda untuk detail tentang nomor model tertentu.
Keamanan: UL/CSA 60951-1
Keamanan: PCI PTS 2.x dan Interac (Kanada).
RFID: IC dan FCC: Bagian 15B dan Bagian 15C.
Persyaratan Lingkungan
Perangkat ini dirancang untuk beroperasi di lingkungan berikut:
- Suhu pengoperasian 41°F hingga 113°F (+5°C hingga +45°C)
- Kelembapan pengoperasian 85% RH (tanpa kondensasi) pada 131°F (+55°C)
- Suhu penyimpanan -4°F hingga 158°F (-20°C hingga +70°C)
- Kelembapan penyimpanan 85% pada 131°F (+55°C)
Tumpahan cairan apa pun pada atau di sekitar perangkat harus segera dihilangkan.
Informasi Lebih Lanjut
Untuk informasi lebih lanjut tentang pembersihan, pemecahan masalah, pengoperasian perangkat, fitur, spesifikasi, dan aksesori, hubungi pemasok peralatan Anda.
Keamanan
Perangkat Anda memenuhi persyaratan keamanan PCIPTS yang berlaku saat ini. Keamanan fisik (anti-pencurian) dapat ditingkatkan dengan menggunakan kabel Pengunci Kensington (atau perangkat serupa) yang terpasang pada slot kunci.
Anda sangat disarankan untuk memastikan bahwa akses istimewa ke perangkat Anda hanya diberikan kepada staf yang telah diverifikasi secara independen sebagai orang yang dapat dipercaya.
Jaminan Keamanan
Lakukan tugas-tugas berikut setiap hari untuk memastikan keamanan dan kepatuhan perangkat Anda:
Memeriksa Integritas Perangkat
Pastikan tidak ada upaya yang dilakukan untuk merusak perangkat, menggunakan metode berikut:
- Periksa perangkat dan pastikan TIDAK ada kerusakan eksternal, terutama di sekitar keypad, layar, dan area pembaca kartu.
- Pastikan keypad terpasang dengan kuat.
- Pastikan TIDAK ada kabel tambahan yang menonjol dari perangkat atau peralatan terkait.
- Pastikan TIDAK ada lubang yang dibor ke dalam wadah perangkat.
Peringatan Penyusupan
- Perangkat iPP300 Anda mendeteksi setiap keadaan yang dirusak.
- Dalam keadaan ini, perangkat akan berulang kali menampilkan pesan "Alert Irruption!" (Peringatan Penyusupan!) dan penggunaan lebih lanjut perangkat tidak akan mungkin dilakukan. Jika Anda melihat pesan "Alert Irruption!" (Peringatan Penyusupan!), Anda harus segera menghubungi helpdesk Anda.
Catatan tentang model PCI PTS v4 iPP300
Persyaratan keamanan PCI PTS v4 menetapkan bahwa terminal harus melakukan reboot setidaknya sekali setiap 24 jam. Jika reboot tidak dimulai melalui perangkat yang terhubung dalam waktu 24 jam, terminal akan secara otomatis melakukan reboot. Silakan merujuk ke panduan aplikasi yang relevan untuk informasi lebih lanjut.
Memeriksa Lokasi Pemasangan
- Pastikan TIDAK ada kamera keamanan yang berfokus pada perangkat.
- Pastikan TIDAK ada benda di dekatnya tempat kamera dapat disembunyikan.
- Pastikan perangkat TIDAK DAPAT diamati dari luar (jendela atau bukaan pintu mana pun) selama entri Pin pelanggan.
JANGAN PERNAH meminta pelanggan untuk mengungkapkan PIN mereka. Pelanggan harus disarankan untuk memastikan bahwa mereka tidak diamati saat memasukkan PIN mereka.
Baterai Litium
IPP3X0 dilengkapi dengan baterai litium yang tidak dapat diakses oleh pengguna.
Layanan Pelanggan
Hanya fasilitas perbaikan Ingenico yang memenuhi syarat yang dapat membuka unit untuk alasan apa pun. Untuk meminta RMA untuk pengembalian dan perbaikan unit yang rusak, silakan kirim email ke departemen dukungan pelanggan yang sesuai di bawah ini.
Layanan Pelanggan – USA
Customerservice.us@ingenico.com
Layanan Pelanggan-Kanada
TCChelpdesk@Ingenico.com
Kepatuhan
Peringatan Komisi Komunikasi Federal A.S.
Tanda kepatuhan standar FCC menyatakan bahwa produk yang ditetapkan di sini: IPP3X0XXXXXXX sesuai dengan standar harmonis berikut: bagian 15 subbagian B dari aturan FCC. Peralatan digital kelas (B) ini sesuai dengan ICES-003 Kanada.
Perubahan atau modifikasi yang tidak secara tegas disetujui oleh pihak yang bertanggung jawab atas kepatuhan dapat membatalkan wewenang pengguna untuk mengoperasikan peralatan.
CATATAN: Peralatan ini telah diuji dan dinyatakan memenuhi batasan untuk perangkat digital Kelas B, sesuai dengan Bagian 15 dari Aturan FCC. Batasan ini dirancang untuk memberikan perlindungan yang wajar terhadap interferensi berbahaya dalam instalasi perumahan. Peralatan ini menghasilkan, menggunakan, dan dapat memancarkan energi frekuensi radio dan, jika tidak dipasang dan digunakan sesuai dengan petunjuk, dapat menyebabkan interferensi berbahaya pada komunikasi radio. Namun, tidak ada jaminan bahwa interferensi tidak akan terjadi dalam instalasi tertentu. Jika peralatan ini menyebabkan interferensi berbahaya pada penerimaan radio atau televisi, yang dapat ditentukan dengan mematikan dan menghidupkan peralatan, pengguna dianjurkan untuk mencoba memperbaiki interferensi dengan satu atau lebih tindakan berikut:
- Reorientasi atau relokasi antena penerima
- Tingkatkan pemisahan antara peralatan dan penerima
- Hubungkan peralatan ke stopkontak pada sirkuit yang berbeda dari yang terhubung ke penerima
- Konsultasikan dengan dealer atau teknisi radio/TV berpengalaman untuk mendapatkan bantuan
Peringatan Industri Kanada
Sesuai dengan peraturan Industri Kanada, pemancar radio ini hanya dapat beroperasi menggunakan antena dengan jenis dan perolehan maksimum (atau lebih rendah) yang disetujui untuk pemancar oleh Industri Kanada. Untuk mengurangi potensi interferensi radio ke pengguna lain, jenis antena dan perolehannya harus dipilih sedemikian rupa sehingga daya yang dipancarkan secara isotropis yang setara (e.i.r.p.) tidak lebih dari yang diperlukan untuk komunikasi yang berhasil.
Perangkat ini sesuai dengan standar RSS bebas lisensi Industri Kanada. Pengoperasian tunduk pada dua kondisi berikut: (1) perangkat ini tidak boleh menyebabkan interferensi, dan (2) perangkat ini harus menerima interferensi apa pun, termasuk interferensi yang dapat menyebabkan pengoperasian perangkat yang tidak diinginkan.
Ingenico Inc.
3025 Windward Plaza, Alpharetta, GA 30005.
Tel: +1.678.456.1200
Faks: +1.678.456.1201
www.ingenico.us
Ingenico Canada, Inc.
5180 Orbitor Drive, 2nd Floor, Mississauga, Ontario, L4W 5L9
Tel +1 905.212. 9ING
Faks: +1 905.212. 9155
http://www.ingenico.ca

Referensi
Unduh manual
Di sini Anda dapat mengunduh versi pdf lengkap manual, mungkin berisi instruksi keselamatan tambahan, informasi garansi, aturan FCC, dll.
Unduh Panduan Instalasi dan Referensi Cepat ingenico iPP300 / iPP320 / iPP350

