CASIO G-SHOCK GA-2100 - Manuale dell'orologio analogico-digitale
- 1 INTRODUZIONE
- 2 Cose da controllare prima di usare l'orologio
- 3 Selezione di una modalità
- 4 Funzioni generali (Tutte le modalità)
- 5 Indicazione dell'ora
- 6 Configurazione delle impostazioni della Home City
- 7 Regolazione delle impostazioni digitali di ora e data
- 8 Controllo dell'ora corrente in un fuso orario diverso
- 9 Utilizzo del cronometro
- 10 Timer conto alla rovescia
- 11 Uso dell'allarme
- 12 Illuminazione
- 13 Regolazione delle posizioni delle lancette
- 14 Tono di funzionamento dei pulsanti
- 15 Risoluzione dei problemi
- 16 Indicatori principali
- 17 Specifiche
-
18
Precauzioni per l'uso
- 18.1 Resistenza all'acqua
- 18.2 Cinturino
- 18.3 Temperatura
- 18.4 Impatto
- 18.5 Magnetismo
- 18.6 Carica Elettrostatica
- 18.7 Sostanze Chimiche
- 18.8 Conservazione
- 18.9 Componenti in Resina
- 18.10 Cinturino in Pelle
- 18.11 Componenti Metallici
- 18.12 Cinturino Resistente a Batteri e Odori
- 18.13 Display a Cristalli Liquidi
- 19 Manutenzione da Parte dell'Utente
- 20 Tabella dei Codici Città
- 21 Scarica manuale
- 22 In altre lingue

INTRODUZIONE
Congratulazioni per aver scelto questo orologio CASIO.
Per garantire che questo orologio vi fornisca gli anni di servizio per cui è stato progettato, leggere attentamente e seguire le istruzioni di questo manuale, in particolare le informazioni sotto "Operating Precautions" (Precauzioni per l'uso) e "User Maintenance" (Manutenzione utente).
Informazioni su questo manuale
- A seconda del modello dell'orologio, il testo visualizzato appare come cifre scure su uno sfondo chiaro, o cifre chiare su uno sfondo scuro. Tutte le visualizzazioni di esempio in questo manuale sono mostrate utilizzando cifre scure su uno sfondo chiaro.
- Le operazioni dei pulsanti sono indicate usando le lettere mostrate nell'illustrazione.
![]()
- Si noti che le illustrazioni del prodotto in questo manuale sono intese solo come riferimento, e quindi il prodotto reale potrebbe apparire in qualche modo diverso da quanto raffigurato da un'illustrazione.
Cose da controllare prima di usare l'orologio
- Controllare la Home City e l'impostazione dell'ora legale (DST).
Utilizzare la procedura sotto "To configure Home City settings" (Per configurare le impostazioni della città natale) per configurare le impostazioni della Home City e dell'ora legale.
- I dati corretti della modalità World Time Mode dipendono dalle impostazioni corrette di Home City, ora e data nella Timekeeping Mode. Assicurarsi di configurare queste impostazioni correttamente.
- Impostare l'ora corrente.
Vedere "Adjusting the Digital Time and Date Settings" (Regolazione delle impostazioni digitali di ora e data).
L'orologio è ora pronto per l'uso.
Guida di riferimento delle modalità
La modalità da selezionare dipende da ciò che si desidera fare.
| Per fare questo: | Entra in questa modalità: |
| Timekeeping Mode |
| Visualizzare l'ora corrente in una delle 48 città (31 fusi orari) in tutto il mondo | World Time Mode |
| Usare il cronometro per misurare il tempo trascorso | Stopwatch Mode |
| Usare il timer conto alla rovescia | Countdown Timer Mode |
| Impostare un'ora di allarme | Alarm Mode |
Selezione di una modalità
- Premere C per scorrere le modalità come mostrato di seguito.
![CASIO - G-SHOCK GA-2100 - Selezione di una modalità Selezione di una modalità]()
-
Per tornare alla Timekeeping Mode da qualsiasi altra modalità, tenere premuto C per almeno due secondi.
Funzioni generali (Tutte le modalità)
Le funzioni e le operazioni descritte in questa sezione possono essere utilizzate in tutte le modalità.
Ritorno automatico
Se non si esegue alcuna operazione per circa due o tre minuti durante la configurazione delle impostazioni (impostazione lampeggiante sul display digitale) in qualsiasi modalità, l'orologio uscirà dall'operazione di impostazione e tornerà alla visualizzazione normale.
Scorrimento
I pulsanti B e D vengono utilizzati nella modalità di impostazione per scorrere i dati sul display. Nella maggior parte dei casi, tenendo premuti questi pulsanti durante un'operazione di scorrimento, i dati scorrono ad alta velocità.
Spostare le lancette per una migliore visualizzazione
È possibile utilizzare la procedura seguente per spostare temporaneamente le lancette delle ore e dei minuti per visualizzare meglio ciò che è sul display.
- Premere B e C contemporaneamente. Questo farà sì che le lancette delle ore e dei minuti si spostino in una posizione in cui non ostruiscono la visuale del display digitale.
Esempio: Quando l'ora attuale è 8:30
![]()
- Premere nuovamente B e C contemporaneamente farà sì che le lancette tornino alle loro posizioni normali (indicazione dell'ora normale).
Nota
- Le funzioni dei pulsanti dell'orologio sono le stesse indipendentemente dal fatto che le lancette siano spostate o nella loro posizione normale.
-
Il passaggio a un'altra modalità farà sì che le lancette tornino alle loro posizioni normali.
-
Le lancette torneranno automaticamente alle loro posizioni normali anche se non viene eseguita alcuna operazione per circa un'ora.
Indicazione dell'ora
Utilizzare la Timekeeping Mode per impostare e visualizzare l'ora e la data correnti.

- Per visualizzare il nome della Home City (inglese), premere A.
Configurazione delle impostazioni della Home City
Ci sono due impostazioni della Home City: selezionare la Home City e selezionare l'ora standard o l'ora legale (DST).
Per configurare le impostazioni della Home City
- Nella Timekeeping Mode, tenere premuto A finché l'indicatore lampeggiante SET non scompare dal display e il codice della città attualmente selezionato appare sul display.
- Questo indica la modalità di impostazione della Home City.
- Utilizzare D (+) e B (–) per scorrere i codici delle città finché non viene visualizzato quello desiderato.
- Per dettagli sui codici delle città, vedere la "City Code Table" (Tabella dei codici delle città) sul retro di questo manuale.
- Dopo aver impostato come desiderato, premere A per tornare alla Timekeeping Mode.
![]()
Per cambiare l'impostazione dell'ora legale (ora estiva)
- Nella Timekeeping Mode, tenere premuto A finché l'indicatore lampeggiante SET non scompare dal display e il codice della città attualmente selezionato appare sul display.
![]()
- Premere C per visualizzare la modalità di impostazione DST.
- Premere D o B per passare tra l'ora legale (ON) (Acceso) e l'ora standard (OFF) (Spento).
- Si noti che non è possibile passare tra l'ora legale e l'ora standard mentre UTC è selezionata come Home City.
- Dopo aver impostato come desiderato, premere A per tornare alla Timekeeping Mode.
- L'indicatore DST appare per indicare che l'ora legale è attivata.
Regolazione delle impostazioni digitali di ora e data
Utilizzare la procedura seguente per regolare le impostazioni digitali di ora e data.
Per configurare le impostazioni digitali di ora e data
- Nella Timekeeping Mode, tenere premuto A finché l'indicatore lampeggiante SET non scompare dal display e il codice della città attualmente selezionato appare sul display.
![]()
- Premere C per spostare il lampeggio nella sequenza mostrata di seguito per selezionare le altre impostazioni.
![CASIO - G-SHOCK GA-2100 - Regolazione delle impostazioni digitali di ora e data Regolazione delle impostazioni digitali di ora e data]()
- Quando l'impostazione dell'ora che si desidera modificare lampeggia, eseguire l'operazione descritta di seguito.
| Schermo | Per fare questo: | Fare questo: |
| Passare tra l'indicazione dell'ora a 12 ore (12H) e a 24 ore (24H) | Usare D e B. |
| Reimpostare i secondi a 00 | Premere D. |
| Cambiare l'ora o il minuto | Utilizzare D (+) e B (–) per modificare queste impostazioni. |
| Cambiare l'anno | |
| Cambiare il mese o il giorno |
- Premere A per uscire dalla modalità di impostazione.
Nota
- Reimpostando i secondi a 00 mentre il conteggio corrente è nell'intervallo da 30 a 59, i minuti vengono incrementati di 1.
- Il calendario completamente automatico integrato nell'orologio tiene conto delle diverse lunghezze dei mesi e degli anni bisestili. Una volta impostata la data, non ci dovrebbe essere alcun motivo per cambiarla, tranne dopo aver sostituito la batteria dell'orologio.
- Mentre il formato a 12 ore è selezionato per l'indicazione dell'ora, un indicatore P apparirà per gli orari da mezzogiorno alle 23:59. Nessun indicatore appare per gli orari da mezzanotte alle 11:59. Con il formato a 24 ore, l'ora viene visualizzata da 0:00 a 23:59, senza alcun indicatore P.
- Il giorno della settimana cambia automaticamente quando la data cambia.
Controllo dell'ora corrente in un fuso orario diverso
È possibile utilizzare la World Time Mode per visualizzare l'ora corrente in uno dei 31 fusi orari (48 città) in tutto il mondo.
La città attualmente selezionata nella World Time
Mode è chiamata "World Time City".

- Le lancette delle ore e dei minuti indicano le informazioni per la Home City attualmente selezionata.
- Quando si entra nella World Time Mode, il codice della città attualmente selezionato e il nome della città (inglese) scorrono una volta sul display digitale. Successivamente, viene visualizzata l'ora corrente nella World Time City.
- È possibile visualizzare il codice della città premendo A.
Per entrare nella World Time Mode
Utilizzare C per selezionare la World Time Mode.
Per visualizzare l'ora in un altro fuso orario
Nella World Time Mode, utilizzare D per cambiare il codice della città.
Per specificare l'ora standard o l'ora legale (DST) per una città
- Nella World Time Mode, utilizzare D per visualizzare il codice della città (fuso orario) di cui si desidera modificare l'impostazione Standard Time/Daylight Saving Time.
![]()
- Tenere premuto A per almeno due secondi.
- Questo alterna il codice della città selezionato nel passaggio 1 tra l'ora legale (indicatore DST visualizzato) e l'ora standard (indicatore DST non visualizzato).
- Si noti che non è possibile passare tra l'ora standard/ora legale (DST) mentre UTC è selezionato come World Time City.
- L'impostazione ora standard/ora legale (DST) influisce solo sulla città attualmente visualizzata. Le altre città non sono interessate.
Utilizzo del cronometro
Il cronometro misura il tempo trascorso, i tempi intermedi e due arrivi.
Il cronometro misura il tempo trascorso in unità di 1/100 di secondo per la prima ora, e in unità di 1 secondo dopo per un totale di 24 ore. Dopodiché, il tempo trascorso torna a zero e poi si ferma.

Per entrare nella Stopwatch Mode
Utilizzare C per selezionare la Stopwatch Mode.
Per eseguire un'operazione di tempo trascorso

- Il tempo trascorso viene mostrato in unità di 1/100 di secondo per la prima ora della misurazione. Dopo la prima ora, il tempo trascorso viene mostrato in unità di un secondo.
![]()
Nota
- Un'operazione di misurazione del tempo trascorso in corso continuerà internamente anche se si cambia modalità. Tuttavia, se si esce dalla Stopwatch Mode mentre è visualizzato un tempo intermedio, il tempo intermedio non verrà visualizzato quando si torna alla Stopwatch Mode.
Timer conto alla rovescia
Il tempo di avvio del timer conto alla rovescia può essere impostato con incrementi di 1 secondo
fino a un massimo di 24 ore. Un allarme suona quando il conto alla rovescia raggiunge lo zero.
Per accedere alla modalità Timer conto alla rovescia
Usare C per selezionare la modalità Timer conto alla rovescia.

Per configurare il timer conto alla rovescia
- Se un'operazione del timer conto alla rovescia è in corso, premere D per metterla in pausa e poi premere A per resettare il timer al suo tempo di avvio.
- Se un'operazione del timer conto alla rovescia è in pausa, premere A per resettare il timer al suo tempo di avvio.
- Tenere premuto A finché l'indicatore lampeggiante SET scompare dal display e le cifre delle ore iniziano a lampeggiare. Rilasciare A dopo che le cifre iniziano a lampeggiare.
- Ogni pressione di C sposta il lampeggio tra le impostazioni nella seguente sequenza: Ore Minuti
- Il valore lampeggiante è quello attualmente selezionato per l'impostazione.
- Usare D (+) e B (–) per cambiare il valore attualmente lampeggiante.
- Premere A per uscire dalla modalità di impostazione.
Per eseguire un'operazione del timer conto alla rovescia
Per fermare l'allarme
Premere qualsiasi pulsante.
Uso dell'allarme
È possibile impostare cinque allarmi giornalieri indipendenti. Quando un allarme giornaliero è attivato, un tono di allarme suonerà per circa 10 secondi ogni giorno quando l'ora nella modalità Ora normale raggiunge l'ora dell'allarme preimpostata.
È anche possibile attivare un segnale orario, che farà suonare l'orologio due volte ogni ora.
Per accedere alla modalità Allarme
Usare C per selezionare la modalità Allarme.
- Le schermate degli allarmi sono numerate AL1 a AL5. La schermata del segnale orario è indicata da SIG.
- Quando si entra nella modalità Allarme, i dati che si stavano visualizzando quando si è usciti l'ultima volta dalla modalità appaiono per primi.
- Se non si esegue alcuna operazione per circa due o tre minuti in modalità Allarme, l'orologio tornerà automaticamente alla modalità Ora normale.
Per impostare un orario di allarme
- In modalità Allarme, usare D per visualizzare l'allarme di cui si desidera modificare le impostazioni.
![]()
- Tenere premuto A finché l'indicatore lampeggiante SET scompare dal display e le cifre dell'ora dell'allarme iniziano a lampeggiare. Rilasciare A dopo che le cifre iniziano a lampeggiare.
- ALM appare sul display, indicando che l'impostazione dell'allarme è abilitata.
- Premere C per spostare il lampeggio tra le cifre dell'ora e dei minuti.
- Le cifre selezionate sono quelle che lampeggiano.
- Usare D (+) e B (–) per modificare le impostazioni di ora e minuti.
- Quando si imposta l'ora dell'allarme usando il formato 12 ore, fare attenzione a impostare l'ora correttamente come a.m. (nessun indicatore) o p.m. (indicatore P).
- Premere A per uscire dalla modalità di impostazione.
Per testare l'allarme
In modalità Allarme, tenere premuto D per far suonare l'allarme.
Per attivare e disattivare un allarme e il segnale orario
In modalità Allarme, usare D per selezionare un allarme o il segnale orario.
- Quando l'allarme desiderato o il segnale orario è visualizzato, premere A per alternare tra attivato (ON visualizzato) e disattivato (– – visualizzato).
- L'indicatore di allarme attivo (quando un allarme è attivo) e l'indicatore di segnale orario attivo (quando il segnale orario è attivo) vengono mostrati sul display in tutte le modalità.
Per fermare l'allarme
Premere qualsiasi pulsante.
Illuminazione
Il display dell'orologio è illuminato per una facile lettura al buio.
Per attivare l'illuminazione
Premere B in qualsiasi modalità per illuminare il display.
- È possibile utilizzare la procedura seguente per selezionare 1,5 secondi o tre secondi come durata dell'illuminazione.
Nota
-
La luce LED si spegnerà automaticamente se l'allarme inizia a suonare.
-
La luce LED è disabilitata dopo aver tenuto premuto A per visualizzare una schermata di impostazione, o mentre le lancette si muovono ad alta velocità.
Per cambiare la durata dell'illuminazione
- In modalità Ora normale, tenere premuto A finché l'indicatore lampeggiante SET scompare dal display e il codice città attualmente selezionato appare sul display.
- Premere C dieci volte per visualizzare la schermata di impostazione della durata dell'illuminazione.
- L'impostazione attuale della durata dell'illuminazione (1 o 3) lampeggerà sul display.
- Premere D o B per alternare la durata dell'illuminazione tra tre secondi (3 visualizzato) e 1,5 secondi (1 visualizzato).
- Premere A per uscire dalla modalità di impostazione.
Regolazione delle posizioni delle lancette
Le lancette dell'orologio possono disallinearsi rispetto all'ora visualizzata sul display digitale se esposte a forti campi magnetici o urti. Se ciò accade, è necessario regolare le posizioni delle lancette.
- In modalità Ora normale, tenere premuto A per almeno cinque secondi finché SUB non inizia a lampeggiare. Rilasciare A dopo che SUB lampeggia.
- Questo entra nella modalità di regolazione della lancetta del giorno della settimana.
- Se la lancetta del giorno della settimana non è puntata sulla posizione [SU], usare D e B per spostarla lì.
- Tenere premuto uno dei due pulsanti sposta le lancette ad alta velocità.
- Premere C.
- Questo fa lampeggiare 0:00 per indicare la modalità di regolazione delle lancette di ore e minuti.
- Se le lancette di ore e minuti non sono alle 12, usare D (+) e B (–) per regolarle fino a quando lo sono.
- Premere A per tornare alla modalità Ora normale.
Controllare che l'ora indicata dalle lancette corrisponda all'ora sul display digitale. Se le ore non corrispondono, eseguire nuovamente la procedura di correzione sopra descritta.
Tono di funzionamento dei pulsanti
È possibile attivare o disattivare il tono di funzionamento dei pulsanti a piacimento.
-
Anche se si disattiva il tono di funzionamento dei pulsanti, allarmi, il segnale orario e altri avvisi sonori funzioneranno normalmente.
Per attivare e disattivare il tono di funzionamento dei pulsanti
- In modalità Ora normale, tenere premuto A finché l'indicatore lampeggiante SET scompare dal display e il codice città attualmente selezionato appare sul display.
- Premere C nove volte per visualizzare la schermata di attivazione/disattivazione del tono di funzionamento dei pulsanti.
La schermata mostrerà KEY
o MUTE. - Premere D o B per alternare l'impostazione del tono di funzionamento dei pulsanti tra abilitato (KEY
) e disabilitato (MUTE). - Premere A per uscire dalla modalità di impostazione.
Nota
- L'indicatore di silenzio è visualizzato in tutte le modalità quando il tono di funzionamento dei pulsanti è disabilitato.
Risoluzione dei problemi
Movimento delle lancette e indicazioni
- L'ora indicata dalle lancette è diversa dall'ora digitale.
Questo potrebbe indicare che l'orologio è stato esposto a forti campi magnetici o urti, che hanno causato problemi di allineamento corretto delle lancette. Regolare l'allineamento della posizione iniziale delle lancette dell'orologio.
Impostazione dell'ora
- L'impostazione dell'ora attuale è sbagliata di ore.
L'impostazione della Città di residenza potrebbe essere errata. Controllare l'impostazione della Città di residenza e correggerla, se necessario. - L'impostazione dell'ora attuale è sbagliata di un'ora.
Potrebbe essere necessario modificare l'impostazione dell'ora standard/ora legale (DST) della propria Città di residenza. Utilizzare la procedura sotto "Regolazione delle impostazioni di ora e data digitali" per modificare l'impostazione dell'ora standard/ora legale (DST).
Modalità Ora mondiale
- L'ora della mia città nell'Ora mondiale è sbagliata nella modalità Ora mondiale.
Ciò potrebbe essere dovuto a un'errata commutazione tra ora standard e ora legale. Vedere "Per specificare l'ora standard o l'ora legale (DST) per una città" per maggiori informazioni.
Indicatori principali

| Numero | Nome |
| 1 | Indicatore di tempo intermedio |
| 2 | Indicatore PM |
| 3 | Indicatore di spostamento lancette |
| 4 | Indicatore DST |
| 5 | Indicatore di silenzio |
| 6 | Indicatore allarme attivo |
| 7 | Indicatore segnale orario attivo |
Specifiche
Precisione a temperatura normale:
- ± 15 secondi al mese
Ora digitale:
- Ore, minuti, secondi, p.m. (P), mese, giorno
- Formato orario: 12 ore e 24 ore
- Sistema calendario: Calendario automatico completo pre-programmato dall'anno 2000 al 2099
- Altro: Codice città di residenza (può essere assegnato uno dei 48 codici città); Ora standard/Ora legale (ora estiva)
Ora analogica:
- Ore, minuti (la lancetta si muove ogni 20 secondi), giorno della settimana
Ora mondiale:
- 48 città (31 fusi orari) e Ora universale coordinata (UTC)
- Altro: Ora legale/Ora standard
Cronometro:
- Unità di misura: 1/100 di secondo (prima ora); 1 secondo (dopo la prima ora)
- Capacità di misurazione: 23:59'59"
- Modalità di misurazione: Tempo trascorso, tempo intermedio, due arrivi
Timer conto alla rovescia:
- Unità di misura: 1 secondo
- Intervallo conto alla rovescia: 24 ore
- Intervallo di impostazione del tempo di avvio del conto alla rovescia: da 1 secondo a 24 ore (incrementi di 1 secondo)
Allarmi:
- 5 allarmi giornalieri; Segnale orario
Illuminazione:
- Doppio LED (diodo a emissione luminosa); Durata dell'illuminazione selezionabile (circa 1,5 secondi o 3 secondi)
Altro:
- Tono di funzionamento dei pulsanti on/off; Spostamento delle lancette per visualizzare il display digitale
Batteria:
- Due batterie all'ossido di argento (Tipo: SR726W)
- Durata approssimativa della batteria: 3 anni nelle seguenti condizioni:
- Allarme: 10 secondi/giorno
- 1 operazione di illuminazione (1,5 secondi) al giorno
L'uso frequente dell'illuminazione scarica la batteria.
Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Precauzioni per l'uso
Resistenza all'acqua
- Le informazioni di seguito si applicano agli orologi con l'indicazione WATER RESIST o WATER RESISTANT incisa sul fondello.
| Resistenza all'acqua nell'uso quotidiano | Resistenza all'acqua potenziata nell'uso quotidiano | ||||
| 5 Atmosfere | 10 Atmosfere | 20 Atmosfere | |||
| Marcatura | Sulla parte anteriore dell'orologio o sul fondello | Nessuna marcatura BAR | 5BAR | 10BAR | 20BAR |
| Esempio di uso quotidiano | Lavaggio mani, pioggia | Sì | Sì | Sì | Sì |
| Lavoro a contatto con l'acqua, nuoto | No | Sì | Sì | Sì | |
| Windsurf | No | No | Sì | Sì | |
| Immersioni in superficie | No | No | Sì | Sì | |
- Non utilizzare l'orologio per immersioni subacquee o altri tipi di immersioni che richiedono bombole d'aria.
- Gli orologi che non presentano l'indicazione WATER RESIST o WATER RESISTANT incisa sul fondello non sono protetti dagli effetti del sudore. Evitare di utilizzare un tale orologio in condizioni in cui sarà esposto a grandi quantità di sudore o umidità, o a spruzzi d'acqua diretti.
- Anche se un orologio è resistente all'acqua, tenere presente le precauzioni d'uso descritte di seguito. Tali tipi di utilizzo riducono le prestazioni di resistenza all'acqua e possono causare l'appannamento del vetro.
- Non azionare la corona o i pulsanti mentre l'orologio è immerso nell'acqua o è bagnato.
- Evitare di indossare l'orologio durante il bagno.
- Non indossare l'orologio in una piscina riscaldata, in una sauna o in qualsiasi altro ambiente ad alta temperatura/alta umidità.
- Non indossare l'orologio mentre si lavano le mani o il viso, mentre si fanno i lavori domestici o mentre si esegue qualsiasi altra attività che coinvolga saponi o detergenti. x Dopo l'immersione in acqua di mare, utilizzare acqua dolce per risciacquare tutto il sale e lo sporco dall'orologio.
- Per mantenere la resistenza all'acqua, far sostituire periodicamente le guarnizioni dell'orologio (circa una volta ogni due o tre anni).
-
Un tecnico specializzato ispezionerà l'orologio per verificarne la corretta resistenza all'acqua ogni volta che la batteria viene sostituita. La sostituzione della batteria richiede l'uso di strumenti speciali. Richiedere sempre la sostituzione della batteria al proprio rivenditore originale o a un centro di assistenza autorizzato CASIO.
-
Alcuni orologi resistenti all'acqua sono dotati di eleganti cinturini in pelle. Evitare di nuotare, lavarsi o qualsiasi altra attività che causi l'esposizione diretta di un cinturino in pelle all'acqua.
-
La superficie interna del vetro dell'orologio potrebbe appannarsi quando l'orologio è esposto a un improvviso calo di temperatura. Non è indicata alcuna anomalia se l'appannamento scompare relativamente in fretta. Cambiamenti di temperatura improvvisi ed estremi (come entrare in una stanza climatizzata d'estate e stare vicino a una bocchetta dell'aria condizionata, o lasciare una stanza riscaldata d'inverno e permettere all'orologio di entrare in contatto con la neve) possono far sì che l'appannamento del vetro impieghi più tempo a scomparire. Se l'appannamento del vetro non scompare o se si nota umidità all'interno del vetro, interrompere immediatamente l'uso dell'orologio e portarlo al rivenditore originale o a un centro di assistenza autorizzato CASIO.
-
Il tuo orologio resistente all'acqua è stato testato in conformità con le normative dell'Organizzazione Internazionale per la Standardizzazione.
Cinturino
- Stringere il cinturino troppo saldamente può causare sudorazione e rendere difficile il passaggio dell'aria sotto il cinturino, il che può portare a irritazioni cutanee. Non allacciare il cinturino troppo stretto. Ci dovrebbe essere spazio sufficiente tra il cinturino e il polso per poter inserire un dito.
- Il deterioramento, la ruggine e altre condizioni possono causare la rottura o il distacco del cinturino dall'orologio, il che a sua volta può causare lo spostamento o la caduta dei perni del cinturino. Ciò crea il rischio che l'orologio cada dal polso e venga perso, e crea anche il rischio di lesioni personali. Avere sempre cura del cinturino e mantenerlo pulito.
- Interrompere immediatamente l'utilizzo del cinturino se si nota una delle seguenti anomalie: perdita di flessibilità del cinturino, crepe nel cinturino, scolorimento del cinturino, allentamento del cinturino, perno di collegamento del cinturino che si stacca o cade, o qualsiasi altra anomalia. Portare l'orologio al rivenditore originale o a un centro di assistenza CASIO per l'ispezione e la riparazione (a pagamento) o per la sostituzione del cinturino (a pagamento).
Temperatura
- Non lasciare mai l'orologio sul cruscotto di un'auto, vicino a un riscaldatore o in qualsiasi altro luogo soggetto a temperature molto elevate. Non lasciare l'orologio dove sarà esposto a temperature molto basse. Le temperature estreme possono far perdere o guadagnare tempo all'orologio, farlo fermare o altrimenti malfunzionare.
- Lasciare l'orologio in un'area più calda di +60°C (140°F) per lunghi periodi può portare a problemi con il suo LCD. L'LCD può diventare difficile da leggere a temperature inferiori a 0°C (32°F) e superiori a +40°C (104°F).
Impatto
- L'orologio è progettato per resistere agli urti subiti durante il normale uso quotidiano e durante attività leggere come giocare a palla, tennis, ecc. Far cadere l'orologio o sottoporlo comunque a forti impatti può, tuttavia, portare a malfunzionamenti. Si noti che gli orologi con design antiurto (G-SHOCK, BABY-G, G-MS) possono essere indossati durante l'utilizzo di una motosega o durante altre attività che generano forti vibrazioni, o durante attività sportive intense (motocross, ecc.).
Magnetismo
- Le lancette degli orologi analogici e combinati (analogico-digitali) sono mosse da un motore che utilizza la forza magnetica. Quando un tale orologio si trova vicino a un dispositivo (altoparlanti audio, collana magnetica, telefono cellulare, ecc.) che emette un forte magnetismo, il magnetismo può causare il rallentamento, l'accelerazione o l'arresto del cronometraggio, con conseguente visualizzazione dell'ora errata.
- Il magnetismo molto forte (proveniente da apparecchiature mediche, ecc.) dovrebbe essere evitato perché può causare malfunzionamenti dell'orologio e danni ai componenti elettronici.
Carica Elettrostatica
- L'esposizione a cariche elettrostatiche molto forti può far visualizzare all'orologio l'ora sbagliata. Cariche elettrostatiche molto forti possono persino danneggiare i componenti elettronici.
- La carica elettrostatica può far spegnere momentaneamente il display o causare un effetto arcobaleno sul display.
Sostanze Chimiche
- Non permettere all'orologio di entrare in contatto con diluenti, benzina, solventi, oli o grassi, o con detergenti, adesivi, vernici, medicinali o cosmetici che contengono tali ingredienti. Ciò può causare scolorimento o danni alla cassa in resina, al cinturino in resina, alla pelle e ad altre parti.
Conservazione
- Se non si prevede di utilizzare l'orologio per lungo tempo, pulirlo accuratamente da sporco, sudore e umidità, e conservarlo in un luogo fresco e asciutto.
Componenti in Resina
- Lasciare l'orologio a contatto con altri oggetti o conservarlo insieme ad altri oggetti per lunghi periodi mentre è bagnato può causare il trasferimento del colore dai componenti in resina ad altri oggetti, o il trasferimento del colore di altri oggetti ai componenti in resina dell'orologio. Assicurarsi di asciugare accuratamente l'orologio prima di riporlo e assicurarsi che non sia a contatto con altri oggetti.
- Lasciare l'orologio esposto alla luce solare diretta (raggi ultravioletti) per lunghi periodi o non pulire lo sporco dall'orologio per lunghi periodi può causarne lo scolorimento.
- L'attrito causato da determinate condizioni (forte forza esterna, sfregamento prolungato, impatto, ecc.) può causare lo scolorimento dei componenti verniciati.
- Se ci sono figure stampate sul cinturino, un forte sfregamento dell'area stampata può causare scolorimento.
- Lasciare l'orologio bagnato per lunghi periodi può far sbiadire il colore fluorescente. Asciugare l'orologio il prima possibile dopo che si è bagnato.
- Le parti in resina semitrasparente possono scolorirsi a causa del sudore e dello sporco, e se esposte a temperature e umidità elevate per lunghi periodi.
- L'uso quotidiano e la conservazione a lungo termine dell'orologio possono portare al deterioramento, alla rottura o alla piegatura dei componenti in resina. L'entità di tali danni dipende dalle condizioni di utilizzo e dalle condizioni di conservazione.
Cinturino in Pelle
- Lasciare l'orologio a contatto con altri oggetti o conservarlo insieme ad altri oggetti per lunghi periodi mentre è bagnato può causare il trasferimento del colore del cinturino in pelle ad altri oggetti, o il trasferimento del colore di altri oggetti al cinturino in pelle. Assicurarsi di asciugare accuratamente l'orologio con un panno morbido prima di riporlo e assicurarsi che non sia a contatto con altri oggetti.
- Lasciare un cinturino in pelle esposto alla luce solare diretta (raggi ultravioletti) per lunghi periodi o non pulire lo sporco da un cinturino in pelle per lunghi periodi può causarne lo scolorimento.
L'esposizione di un cinturino in pelle allo sfregamento o allo sporco può causare il trasferimento del colore e lo scolorimento.
Componenti Metallici
- La mancata pulizia dello sporco dai componenti metallici può portare alla formazione di ruggine, anche se i componenti sono in acciaio inossidabile o placcati. Se i componenti metallici sono esposti a sudore o acqua, pulirli accuratamente con un panno morbido e assorbente e poi riporre l'orologio in un luogo ben ventilato per asciugare.
- Utilizzare uno spazzolino morbido o uno strumento simile per strofinare il metallo con una soluzione debole di acqua e un detergente neutro delicato, o con acqua saponata. Successivamente, risciacquare con acqua per rimuovere tutto il detergente rimanente e poi asciugare con un panno morbido assorbente. Quando si lavano i componenti metallici, avvolgere la cassa dell'orologio con pellicola trasparente da cucina in modo che non entri in contatto con il detergente o il sapone.
Cinturino Resistente a Batteri e Odori
- Il cinturino resistente a batteri e odori protegge dagli odori generati dalla formazione di batteri dal sudore, il che garantisce comfort e igiene. Per garantire la massima resistenza a batteri e odori, mantenere il cinturino pulito. Utilizzare un panno morbido assorbente per pulire accuratamente il cinturino da sporco, sudore e umidità. Un cinturino resistente a batteri e odori sopprime la formazione di organismi e batteri. Non protegge dalle eruzioni cutanee dovute a reazioni allergiche, ecc.
Display a Cristalli Liquidi
- Le cifre del display potrebbero essere difficili da leggere se viste da un'angolazione.
Si noti che CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni o perdite subite dall'utente o da terzi derivanti dall'uso dell'orologio o dal suo malfunzionamento.
Manutenzione da Parte dell'Utente
Cura dell'Orologio
Ricorda che indossi l'orologio a contatto con la pelle, proprio come un capo d'abbigliamento.
Per garantire che l'orologio funzioni al livello per cui è stato progettato, mantienilo pulito strofinandolo frequentemente con un panno morbido per mantenere l'orologio e il cinturino liberi da sporco, sudore, acqua e altre sostanze estranee.
- Ogni volta che l'orologio è esposto ad acqua di mare o fango, risciacqualo con acqua dolce pulita.
- Per un cinturino in metallo o un cinturino in resina con parti metalliche, utilizzare uno spazzolino morbido o uno strumento simile per strofinare il cinturino con una soluzione debole di acqua e un detergente neutro delicato, o con acqua saponata. Successivamente, risciacquare con acqua per rimuovere tutto il detergente rimanente e poi asciugare con un panno morbido assorbente. Quando si lava il cinturino, avvolgere la cassa dell'orologio con pellicola trasparente da cucina in modo che non entri in contatto con il detergente o il sapone.
-
Per un cinturino in resina, lavare con acqua e poi asciugare con un panno morbido. Si noti che a volte un motivo simile a una macchia può apparire sulla superficie di un cinturino in resina. Ciò non avrà alcun effetto sulla pelle o sui vestiti. Pulire con un panno per rimuovere il motivo a macchia.
-
Pulire acqua e sudore da un cinturino in pelle strofinando con un panno morbido.
-
La mancata azionamento della corona dell'orologio, dei pulsanti o della ghiera girevole potrebbe portare a problemi successivi con il loro funzionamento. Ruotare periodicamente la corona e la ghiera girevole, e premere i pulsanti per mantenere il corretto funzionamento.
Pericoli della Scarsa Manutenzione dell'Orologio
Ruggine
- Sebbene l'acciaio metallico utilizzato per l'orologio sia altamente resistente alla ruggine, la ruggine può formarsi se l'orologio non viene pulito dopo che si è sporcato.
- Lo sporco sull'orologio può rendere impossibile all'ossigeno entrare in contatto con il metallo, il che può portare alla rottura dello strato di ossidazione sulla superficie metallica e alla formazione di ruggine.
- La ruggine può causare aree appuntite sui componenti metallici e può far sì che i perni del cinturino si stacchino dalla posizione o cadano. Se noti un'anomalia, interrompi immediatamente l'uso dell'orologio e portalo al rivenditore originale o a un centro di assistenza autorizzato CASIO.
- Anche se la superficie del metallo appare pulita, il sudore e la ruggine nelle fessure possono sporcare le maniche dei vestiti, causare irritazioni cutanee e persino interferire con le prestazioni dell'orologio.
Usura Prematura
- Lasciare sudore o acqua su un cinturino o una ghiera in resina, o conservare l'orologio in un'area soggetta ad alta umidità può portare a usura prematura, tagli e rotture.
Irritazione Cutanea
- Gli individui con pelle sensibile o in scarse condizioni fisiche possono sperimentare irritazioni cutanee quando indossano un orologio. Tali individui dovrebbero mantenere il cinturino in pelle o in resina particolarmente pulito. Se si dovesse manifestare un'eruzione cutanea o altra irritazione cutanea, rimuovere immediatamente l'orologio e contattare un professionista della cura della pelle.
Sostituzione della Batteria
- Lascia la sostituzione della batteria al tuo rivenditore originale o a un centro di assistenza autorizzato CASIO.
- Far sostituire le batterie solo con il tipo specificato nella Guida dell'utente. L'uso di un tipo di batteria diverso può causare malfunzionamenti. x Quando si sostituiscono le batterie, richiedere anche un controllo della corretta resistenza all'acqua.
- I componenti ornamentali in resina possono usurarsi, rompersi o piegarsi nel tempo se soggetti all'uso quotidiano normale. Si noti che se si riscontrano crepe o qualsiasi altra anomalia che indichi un possibile danno in un orologio presentato per la sostituzione della batteria, l'orologio verrà restituito con una spiegazione dell'anomalia, senza che il servizio richiesto venga eseguito.
Batterie Iniziali
- Le batterie fornite nell'orologio al momento dell'acquisto sono utilizzate per il test di funzionamento e prestazione in fabbrica.
- Le batterie di prova possono esaurirsi più rapidamente rispetto alla durata nominale della batteria indicata nella Guida dell'utente. Si noti che la sostituzione di queste batterie sarà a pagamento, anche se la sostituzione è richiesta entro il periodo di garanzia dell'orologio.
Batteria Scarica
- La batteria scarica è indicata da un errore significativo nel cronometraggio, da contenuti del display deboli o da un display vuoto.
- Il funzionamento con batteria scarica può causare malfunzionamenti. Sostituire le batterie il prima possibile.
Tabella dei Codici Città



- Questa tabella mostra i codici città di questo orologio (A partire da gennaio 2019).
- Le regole che disciplinano gli orari globali (differenziale GMT e scostamento UTC) e l'ora legale sono determinate da ogni singolo paese.
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan

Scarica manuale
Qui puoi scaricare la versione completa in PDF del manuale, può contenere ulteriori istruzioni di sicurezza, informazioni sulla garanzia, regole FCC, ecc.
Scarica CASIO G-SHOCK GA-2100 - Manuale dell'orologio analogico-digitale










o MUTE.