Sony XAV-AX3000-bruksanvisning

Innhold

Veiledning til deler og kontroller

Hovedenhet

Veiledning til deler og kontroller – Hovedenhet

VOL (volum) +-knappen har en følepunkt.

  1. Skjerm/berøringspanel
  2. HOME (hjem)
    Åpne HOME-menyen.
    • ATT (demp)
      Trykk og hold i 1 sekund for å dempe lyden.
      For å avbryte, trykk og hold inne igjen, eller trykk på VOL +.
  3. VOL (volum) +/–
  4. Mottaker for fjernkontrollen
  5. (forrige/neste)
    • Gå til forrige/neste element.
    • Trykk og hold inne for å spole raskt tilbake/fremover.
  6. OPTION (alternativ)
    Åpne OPTION-skjermen.
    • VOICE (stemme)
      Trykk og hold inne for å aktivere talekommando-funksjonen for Apple CarPlay og Android Auto.

RM-X170-fjernkontroll

Fjernkontrollen kan brukes til å betjene lydkontrollene. For menyoperasjoner, bruk berøringspanelet.

Veiledning til deler og kontroller – RM-X170-fjernkontroll

advarselMerk
De hvite knappene i illustrasjonen ovenfor støttes ikke.

  1. OFF (av)
    Slå av kilden.
  2. 7 MONITOR OFF (skjerm av)
    Slå av skjermen.
    For å slå på igjen, trykk igjen.
  3. EQ (equalizer) (utjevner)
    Velg en equalizerkurve.
  4. Nummerknapper (0 – 9)
  5. CLEAR (klar)
  6. (spill av/pause)
  7. (forrige/neste)
    (spol raskt tilbake/spol fremover)

  8. Funksjonene varierer avhengig av den valgte kilden.
    • Tuner: Velg en forhåndsinnstilt stasjon eller still inn en stasjon automatisk.
    • SiriusXM: Velg en forhåndsinnstilt kanal eller gå til forrige/neste kanal.
    • USB: Velg en mappe eller gå til forrige/neste fil.
      ENTER (angi)
      Angi det valgte elementet.
  9. SRC (kilde)
    Endre kilden. Hver gang du trykker på denne knappen, vises en valgbar kilde i et popup-vindu på den gjeldende skjermen.
  10. MODE (modus)
    Velg radiobånd.

Fjern isolasjonsfilmen før bruk.

Skjermvisninger

Veiledning til deler og kontroller – Skjermvisninger

  1. Statusindikasjon
    Lyser når lyden dempes.
    Indikerer signalstyrkestatusen til den tilkoblede SiriusXM Connect Vehicle Tuner.
    Lyser når lydenheten kan spilles av ved å aktivere A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
    Lyser når håndfri ringing er tilgjengelig ved å aktivere HFP (Handsfree Profile).
    Indikerer signalstyrkestatusen til den tilkoblede mobiltelefonen.
    Indikerer gjenværende batteristatus på den tilkoblede mobiltelefonen.
    Lyser når Bluetooth®-signalet er på. Blinker når tilkoblingen pågår.
  2. (kildealternativ)
    Åpne menyen for kildealternativer. De tilgjengelige elementene varierer avhengig av kilden.
  3. Applikasjonsspesifikt område
    Vis avspillingskontroller/indikasjoner eller vis enhetens status. Viste elementer varierer avhengig av kilden.
  4. Klokke
  5. (gå tilbake til avspillingsskjermen)
    Bytt fra HOME-skjermen til avspillingsskjermen.
  6. Valgtaster for kilder og innstillinger
    Endre kilde eller gjør ulike innstillinger. Vis innstillingsikonet og andre ikoner ved å sveipe bunnen av dette området til høyre eller venstre.
  7. Valgtaster for kilder
    Endre kilden.
  8. (EXTRA BASS)
    Endre EXTRA BASS-innstillingen.
  9. (EQ10/Subwoofer)
    Endre EQ10/Subwoofer-innstillingen.
  10. (skjerm av)
    Slå av skjermen. Når skjermen er slått av, berører du en hvilken som helst del av skjermen for å slå den på igjen.

Komme i gang

Utfør innledende innstillinger

Du må utføre innledende innstillinger før du bruker enheten for første gang, etter at du har byttet ut bilbatteriet eller endret tilkoblinger. Hvis skjermbildet for innledende innstillinger ikke vises når du slår på enheten, utfører du fabrikktilbakestilling for å initialisere enheten.

  1. Trykk på [Language] (språk), og angi deretter displayspråket.
  2. Trykk på [Demo] gjentatte ganger for å velge [OFF] (av) for å deaktivere demonstrasjonsmodus.
  3. Trykk på [Set Date/Time] (angi dato/klokkeslett), og angi deretter dato og klokkeslett.
  4. Etter at du har angitt dato og klokkeslett, trykker du på [OK].
  5. For å gå tilbake til forrige display, trykk på, og trykk deretter på [OK].
    Oppstartsadvarselen vises.
  6. Les gjennom oppstartsadvarselen, og hvis du godtar alle betingelsene, trykker du på [Close] (lukk).
    Innstillingen er fullført.

Denne innstillingen kan konfigureres ytterligere i innstillingsmenyen.

Klargjøre en BLUETOOTH-enhet

Du kan nyte musikk eller utføre håndfrie samtaler avhengig av BLUETOOTH-kompatibel enhet, for eksempel smarttelefoner, mobiltelefoner og lydenheter (heretter kalt «BLUETOOTH-enhet» hvis ikke annet er spesifisert). For mer informasjon om tilkobling, se bruksanvisningen som følger med enheten.

Før du kobler til enheten, skru ned volumet på denne enheten, ellers kan det oppstå høy lyd.

Parre og koble til med en BLUETOOTH-enhet

Når du kobler til en BLUETOOTH-enhet for første gang, kreves gjensidig registrering (kalt «parring»). Parring gjør det mulig for denne enheten og andre enheter å gjenkjenne hverandre.
Parre og koble til med en BLUETOOTH-enhet

  1. Plasser BLUETOOTH-enheten innenfor 1 m (3 fot) fra denne enheten.
  2. Trykk på HOME (hjem), og trykk deretter på [Settings] (innstillinger).
  3. Trykk på [Bluetooth].
  4. Trykk på [Bluetooth Connection] (Bluetooth-tilkobling), og sett deretter signalet til [ON] (på).
    BLUETOOTH-signalet slås på og lyser på statuslinjen på enheten.
  5. Trykk på [Pairing] (parring).
    blinker mens enheten er i parringsstandbymodus.
  6. Utfør parring på BLUETOOTH-enheten slik at den oppdager denne enheten.
  7. Velg [XAV-AX3000] som vises på displayet til BLUETOOTH-enheten.
    Hvis modellnavnet ditt ikke vises, gjentar du fra trinn 5.
  8. Hvis passnøkkel*-inndata kreves på BLUETOOTH-enheten, skriver du inn [0000].
    * Passnøkkel kan kalles «passord», «PIN-kode», «PIN-nummer», «passord» osv., avhengig av BLUETOOTH-enheten.

    Når parring er gjort, lyser konstant.
  9. Velg denne enheten på BLUETOOTH-enheten for å opprette BLUETOOTH-tilkoblingen.
    eller lyser når tilkoblingen er opprettet.

advarsel Merknader

  • Enheten kan bare kobles til én BLUETOOTH-enhet om gangen.
  • For å koble fra BLUETOOTH-tilkoblingen, slå av tilkoblingen fra enten enheten eller BLUETOOTH-enheten.
  • BLUETOOTH-parring er ikke mulig mens Apple CarPlay eller Android Auto kjører.

Koble til med en sammenkoblet BLUETOOTH-enhet

For å bruke en paret enhet kreves tilkobling til denne enheten. Noen parrede enheter kobles til automatisk.

  1. Trykk på HOME (hjem), og trykk deretter på [Settings] (innstillinger).
  2. Trykk på [Bluetooth].
  3. Trykk på [Bluetooth Connection] (Bluetooth-tilkobling), og trykk deretter på [ON] (på).
    Kontroller at lyser på statuslinjen på enheten.
  4. Aktiver BLUETOOTH-funksjonen på BLUETOOTH-enheten.
  5. Betjen BLUETOOTH-enheten for å koble til denne enheten.
    eller lyser på statuslinjen.

For å koble til den sist tilkoblede enheten fra denne enheten
Når tenningen slås på med BLUETOOTH-signalet aktivert, søker denne enheten etter den sist tilkoblede BLUETOOTH-enheten, og tilkoblingen opprettes automatisk.

advarsel Merk
Mens du strømmer BLUETOOTH-lyd, kan du ikke koble til fra denne enheten til mobiltelefonen. Koble til fra mobiltelefonen til denne enheten i stedet.

For å installere mikrofonen
For mer informasjon, se «Installere mikrofonen».

Koble til ryggekamera

Ved å koble det valgfrie ryggekameraet til CAMERA IN-terminalen, kan du vise bildet fra ryggekameraet. For mer informasjon, se «Tilkobling/installasjon».

For å vise bildet fra ryggekameraet
Trykk på HOME (hjem), trykk på [Rear Camera] (ryggekamera).

Lytte til radio

For å lytte til radio, trykk på HOME og trykk deretter på [Tuner].

Mottakskontroller/indikasjoner
Lytte til radio

  1. Gjeldende bånd
    Endre båndet (FM1, FM2, FM3, AM1 eller AM2).
  2. Gjeldende frekvens, tjenestenavn for program*, RDS-indikasjon (Radio Data System)*
    * Under RDS-mottak.
  3. (tuneralternativ)
    Åpne menyen for tuneralternativer.
  4. SEEK-/SEEK+
    Still inn automatisk.

  5. Still inn manuelt.
    Trykk og hold for å hoppe over frekvenser kontinuerlig.
  6. Forhåndsinnstilte numre
    Velg en forhåndsinnstilt stasjon. Sveip til høyre/venstre for å vise de andre forhåndsinnstilte stasjonene.
    Trykk og hold for å lagre den gjeldende frekvensen i den forhåndsinnstillingen.

Innstilling

  1. Velg ønsket bånd (FM1, FM2, FM3, AM1 eller AM2).
  2. Utfør innstilling.
    Slik stiller du inn automatisk
    Trykk på SEEK-/SEEK+.
    Skanningen stopper når enheten mottar en stasjon.
    Slik stiller du inn manuelt
    Trykk og hold for å finne omtrentlig frekvens, og trykk deretter gjentatte ganger for å finjustere til ønsket frekvens.

Lagre manuelt

  1. Mens du mottar stasjonen du vil lagre, trykker og holder du det ønskede forhåndsinnstilte nummeret.

Motta lagrede stasjoner

  1. Velg båndet, og trykk deretter på det ønskede forhåndsinnstilte nummeret.

Bruke funksjoner for tuneralternativer

Følgende funksjoner er tilgjengelige ved å trykke på .

BTM (Best Tuning Memory)
Lagrer stasjoner i frekvensrekkefølge på de forhåndsinnstilte numrene. 18 stasjoner kan lagres for FM og 12 stasjoner for AM som forhåndsinnstilte stasjoner.

PTY*
Velg en programtype fra PTY-listen for å søke etter en stasjon som kringkaster den valgte programtypen.

* Kun tilgjengelig under FM-mottak.

Lytte til SiriusXM-radio

For å lytte til SiriusXM-radio, trykk på HOME og trykk deretter på [SXM].

Aktivere SiriusXM-abonnementet ditt

Bare SiriusXM gir deg mer av det du elsker å lytte til, alt på ett sted. Få over 140 kanaler, inkludert reklamefri musikk pluss de beste sportene, nyhetene, praten, komedien og underholdningen. Velkommen til verden av satellittradio. En SiriusXM Connect Vehicle Tuner og et abonnement kreves. For mer informasjon, gå til www.siriusxm.com

Etter at du har installert SiriusXM Connect Vehicle Tuner og antenne (aerial), trykker du på HOME, og deretter trykker du på [SXM]. Du skal kunne høre SiriusXM-forhåndsvisningskanalen på kanal 1. Etter å ha bekreftet at du kan høre forhåndsvisningskanalen, velger du kanal 0 for å finne radio-ID-en til tuneren din. I tillegg er radio-ID-en plassert på bunnen av SiriusXM Connect Vehicle Tuner og dens emballasje. Du trenger dette nummeret for å aktivere abonnementet ditt. Skriv ned nummeret for referanse.

advarsel Merk

  • SiriusXM-radio-ID-en inkluderer ikke bokstavene I, O, S eller F.

I USA kan du aktivere på nettet eller ved å ringe SiriusXM Listener Care:

I Canada kan du aktivere på nettet eller ved å ringe SiriusXM Listener Care:

  1. På nett: Besøkwww.siriusxm.ca/activatexm
  2. Telefon: Ring 1-877-438-9677

Som en del av aktiveringsprosessen vil SiriusXM-satellittene sende en aktiveringsmelding til tuneren din. Når radioen din oppdager at tuneren har mottatt aktiveringsmeldingen, vil radioen din vise: [Subscription Updated Press Enter to Continue] (Abonnement oppdatert, trykk enter for å fortsette). Når du er abonnert, kan du stille inn kanaler i abonnementsplanen din.

advarsel Merknader

  • Aktiveringsprosessen tar vanligvis 10 til 15 minutter, men kan ta opptil en time.
  • Radioen din må være slått på og motta SiriusXM-signalet for å motta aktiveringsmeldingen.

Stille inn kanaler for SiriusXM

Mottakskontroller/indikasjoner
Stille inn kanaler for SiriusXM

  1. (liste)
    Åpne kanallisten eller kategorilisten.
  2. CH- (forrige kanal) /CH+ (neste kanal)
    Velg kanal.
  3. Kanalnummer, kanalnavn, artistnavn, sangtittel
  4. Gjeldende bånd
    Endre båndet (SXM1, SXM2 eller SXM3).
  5. (informasjon)
    Bytt kanalinformasjon.
  6. (SXM-alternativ)
    Åpne SXM-alternativmenyen.
  7. Forhåndsinnstilte numre
    Velg en forhåndsinnstilt kanal. Sveip til høyre/venstre for å vise de andre forhåndsinnstilte kanalene. Trykk og hold for å lagre den gjeldende kanalen i den forhåndsinnstillingen.
  8. Kanalnummer, kanalnavn, kategorinavn, innholdsinformasjon

Slik stiller du inn kanalen fra kanallisten eller kategorilisten

  1. Trykk på .
  2. Trykk på [Channel List] (Kanalliste).
    Alternativt kan du trykke på [Category List] (Kategoriliste) og deretter trykke på ønsket kategori.
    Kanallisten vises.
  3. Trykk på ønsket kanal.

Slik lagrer du kanaler

  1. Mens du mottar kanalen du vil lagre, trykker og holder du en talltast (1 til 6).

For å motta den lagrede kanalen, trykk på en talltast (1 til 6).

Slik angir du en foreldrekontroll
Foreldrekontrollfunksjonen lar deg begrense tilgangen til SiriusXM-kanaler med voksent innhold. Når foreldrekontrollfunksjonen er aktivert, krever den at du skriver inn et passord for å stille inn de låste kanalene. Informasjon om hvordan du setter opp passordet og låser kanaler, finner du nedenfor.

  1. Trykk på , og trykk deretter på [Parental Control] (Foreldrekontroll).
    Passordinndatamodulen vises.
  2. Skriv inn ditt firesifrede passord ved å trykke på talltastene, og trykk deretter på [OK].
    Passordbekreftelsesskjermen vises.
  3. Skriv inn det firesifrede passordet på nytt, og trykk deretter på [OK].
    Foreldrekontrollen brukes, og kanalene låses.

Slik låser du opp kanalene/Slik låser du kanalene igjen

  1. Trykk på , og trykk deretter på [Parental Control] (Foreldrekontroll).
    Passordinndatamodulen vises.
  2. Skriv inn ditt firesifrede passord ved å trykke på talltastene, og trykk deretter på [OK].

Slik endrer du passordet

  1. Trykk på , trykk på [Pass Code Change] (Endre passord), og skriv deretter inn ditt nåværende passord.
  2. Skriv inn ditt nye passord.

Bruke SXM-alternativfunksjoner

Følgende funksjoner er tilgjengelige ved å trykke på .

Parental Control (Foreldrekontroll)
Sett foreldrelåsen til på eller av, og rediger passordet.

Pass Code Change (Endre passord)
Endre passordet for foreldrekontrollfunksjonen.

Avspilling

Spille av en USB-enhet

USB-enheter av typen MSC (Mass Storage Class)* som er kompatible med USB-standarden, kan brukes.

* f.eks. en USB-flashstasjon, digital mediespiller, Android™-telefon

advarsel Merknader

  • USB-enheter som er formatert med filsystemene FAT12/16/32/exFAT, støttes.
  • For mer informasjon om kompatibiliteten til din USB-enhet, kan du gå til støttesiden på baksiden.
  • For mer informasjon om de støttede filformatene, se «Støttede formater for USB-avspilling».
  1. Skru ned volumet på enheten.
  2. Koble USB-enheten til USB-porten.
  3. Trykk på HOME, og trykk deretter på [USB].
    Avspillingen starter.

Slik fjerner du enheten
Slå av enheten, eller vri tenningsbryteren til ACC-av-posisjon, og fjern deretter USB-enheten.

Spille av en BLUETOOTH-enhet

Du kan spille av innhold på en tilkoblet enhet som støtter BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).

  1. Opprett en BLUETOOTH-tilkobling med lydenheten.
  2. Trykk på HOME, og trykk deretter på [BT Audio].
  3. Betjen lydenheten for å starte avspillingen.

advarsel Merknader

  • Avhengig av lydenheten kan det hende at informasjon som tittel, spor-/tidsnummer og avspillingsstatus ikke vises på denne enheten.
  • Selv om kilden endres på denne enheten, stopper ikke avspillingen av lydenheten.
  • BLUETOOTH-paring er ikke mulig mens Apple CarPlay kjører.

Slik matcher du volumnivået på BLUETOOTH-enheten med andre kilder
Du kan redusere volumnivåforskjellene mellom denne enheten og BLUETOOTH-enheten: Under avspilling trykker du på , og angir deretter [Input Level] (Inngangsnivå) mellom –6 og +6.

Søke etter og spille av spor

Gjenta avspilling og tilfeldig avspilling

  1. Under avspilling trykker du på (gjenta) eller (tilfeldig) gjentatte ganger til ønsket avspillingsmodus vises.
    Det kan ta tid å starte avspilling i den valgte avspillingsmodusen.

Tilgjengelige avspillingsmoduser varierer avhengig av valgt lydkilde og tilkoblet enhet.

Søke etter en fil fra listeskjermen

  1. Under USB-avspilling trykker du på .
    Listeskjermen fra det gjeldende avspilte elementet vises.
    Søke etter en fil fra listeskjermen
    Trykk dessuten på (lyd) eller (video) for å liste opp etter filtype.
  2. Trykk på ønsket element.
    Avspillingen starter.

Andre innstillinger under avspilling

Ytterligere innstillinger er tilgjengelige i hver kilde ved å trykke på . De tilgjengelige elementene varierer avhengig av kilden.

Picture EQ (Bilde-EQ)
Justerer bildekvaliteten i henhold til din smak: [Dynamic] (Dynamisk), [Standard], [Theater] (Kino), [Custom] (Tilpasset). (Kun tilgjengelig når parkeringsbremsen er på og USB-video er valgt.)

Aspect (Bildeformat)

Velger et sideforhold for skjermen på enheten. (Kun tilgjengelig når parkeringsbremsen er på og USB-video er valgt.)

Normal
Viser et 4:3-bilde i sin opprinnelige størrelse, med sidefelt for å fylle 16:9-skjermen.

Zoom
Viser et 16:9-bilde som er konvertert til 4:3-brevboksformat.

Full
Viser et 16:9-bilde i sin opprinnelige størrelse.

Captions (Bildetekster)
Utvider bildet horisontalt, samtidig som det passer inn bildetekster på skjermen.

Håndfri ringing

For å bruke en mobiltelefon, koble den til denne enheten. Se «Klargjøre en BLUETOOTH-enhet» for mer informasjon.
Håndfri ringing

advarsel Merk:
De håndfrie ringefunksjonene som er forklart nedenfor, er bare tilgjengelige når Apple CarPlay- eller Android Auto-funksjonen er deaktivert. Når Apple CarPlay- eller Android Auto-funksjonen er aktivert, bruk de håndfrie ringefunksjonene i applikasjonen.

Motta et anrop

  1. Trykk på når du mottar et anrop.
    Telefonsamtalen starter.

advarsel Merk:
Ringetonen og den som snakker, høres bare fra fronthøyttalerne.

For å avvise/avslutte et anrop
Trykk på .

Foreta et anrop

  1. Trykk på HOME, og trykk deretter på [Phone] (Telefon).
  2. Trykk på ett av samtaleikonene på BLUETOOTH-telefondisplayet.
    Håndfri ringing - Foreta et anrop
    1. (anropslogg)*
      Velg en kontakt fra anropslogglisten. Enheten lagrer de 20 siste samtalene.
    2. (ring opp igjen)
      Ring automatisk til den siste kontakten du ringte.
    3. (telefonbok)*
      Velg en kontakt fra navnelisten/nummerlisten i telefonboken. For å søke etter ønsket kontakt i alfabetisk rekkefølge fra navnelisten, trykk på .
    4. (telefonnummerinndata)
      Skriv inn telefonnummeret.
    5. Forhåndsinnstilt telefonnummerliste Velg den lagrede kontakten.
      Se «Forhåndsinnstille telefonnumre» for å lagre kontakten.
      * Mobiltelefonen må støtte PBAP (Phone Book Access Profile).
    6. Trykk på .
      Telefonsamtalen starter.

Forhåndsinnstille telefonnumre

Du kan lagre opptil 6 kontakter i den forhåndsinnstilte listen.

  1. Velg et telefonnummer du vil lagre i forhåndsinnstillingsvalget fra telefonboken, på telefonskjermen.
    Bekreftelsesskjermen vises.
  2. Trykk på [Add to Preset] (Legg til i forhåndsinnstilling).
  3. Velg den forhåndsinnstilte telefonnummerlisten der telefonnummeret er lagret.
    Kontakten er lagret i den forhåndsinnstilte telefonnummerlisten.

Tilgjengelige operasjoner under en samtale

For å justere ringetonevolumet
Trykk på VOL +/– mens du mottar et anrop.

For å justere volumet til den som snakker
Trykk på VOL +/– under en samtale.

For å justere volumet for den andre parten (mikrofonforsterkningsjustering)
Under en håndfri samtale, trykk på , og sett deretter [MIC Gain] (Mikrofonforsterkning) til [High] (Høy), [Middle] (Middels) eller [Low] (Lav).

For å redusere ekko og støy (ekko-/støyreduksjonsmodus)
Under en samtale trykker du på , og deretter setter du [Speech Quality] (Talekvalitet) til [Mode 1] (Modus 1) eller [Mode 2] (Modus 2).

For å bytte mellom håndfri modus og håndholdt modus
Under en samtale trykker du på for å bytte telefonanroplyden mellom enheten og mobiltelefonen.

advarsel Merk
Avhengig av mobiltelefonen, er kanskje ikke denne operasjonen tilgjengelig.

For å svare automatisk på et innkommende anrop
Trykk på , og sett deretter [Auto Answer] (Autosvar) til [ON] (PÅ).

Nyttige funksjoner

Apple CarPlay

Med Apple CarPlay kan du bruke iPhone i bilen på en måte som lar deg holde fokus på veien. (Bare tilgjengelig når iPhone er koblet til USB-porten.)

advarsel Merknader om bruk av Apple CarPlay

  • iPhone med iOS 7.1 eller nyere kreves. Oppdater til den nyeste iOS-versjonen før bruk.
  • Apple CarPlay kan brukes på iPhone 5 eller nyere.
  • Se kompatibilitetslisten på støttesiden på baksiden for mer informasjon om kompatible modeller.
  • Se håndboken som fulgte med iPhone, eller besøk nettstedet til Apple CarPlay for mer informasjon om Apple CarPlay.
  • Siden GPS-en på iPhone brukes, plasserer du iPhone der den enkelt kan motta et GPS-signal.
  1. Koble iPhone til USB-porten.
    Bruk en USB-tilkoblingskabel for iPhone (ikke inkludert) for å koble til en iPhone.
  2. Trykk på HOME, og trykk deretter på Apple CarPlay-ikonet.
    iPhones skjerm vises på skjermen på enheten. Trykk på og kontroller applikasjonene.

Bruk av Apple CarPlay-logoen betyr at et brukergrensesnitt for et kjøretøy oppfyller Apples ytelsesstandarder. Apple er ikke ansvarlig for driften av dette kjøretøyet eller dets samsvar med sikkerhets- og forskriftsmessige standarder. Vær oppmerksom på at bruken av dette produktet med iPhone kan påvirke trådløs ytelse.

Android Auto™

Android Auto utvider Android-plattformen inn i bilen på en måte som er spesialbygd for kjøring. (Bare tilgjengelig når Android-telefonen er koblet til USB-porten.)

advarsel Merknader om bruk av Android Auto

  • Android-telefon med Android 5.0 eller nyere kreves. Oppdater til den nyeste OS-versjonen før bruk.
  • Android-telefonen din må støtte Android Auto. Se kompatibilitetslisten på støttesiden på baksiden for mer informasjon om kompatible modeller.
  • Last ned Android Auto-applikasjonen på Google Play.
  • Se håndboken som fulgte med Android-telefonen, eller besøk nettstedet til Android Auto for mer informasjon om Android Auto.
  • Siden GPS-en på Android-telefonen brukes, plasserer du Android-telefonen der den enkelt kan motta et GPS-signal.
  • Android Auto er kanskje ikke tilgjengelig i landet eller regionen din.
  1. Koble Android-telefonen til USB-porten.
    Bruk en passende tilkoblingskabel (ikke inkludert) for å koble til en Android-telefon.
  2. Trykk på HOME, og trykk deretter på Android Auto-ikonet.
    Android Auto-grensesnittet vises i fullskjerm på skjermen på enheten. Trykk på og kontroller applikasjonene.

Bruke bevegelseskontroll

Du kan utføre ofte brukte operasjoner ved å sveipe fingeren på mottaks-/avspillingsskjermen

advarsel Merk
Bevegelseskontrollene som er forklart nedenfor, er ikke tilgjengelige på skjermene til Apple CarPlay og Android Auto.

Bruke bevegelseskontroll

Innstillinger

Grunnleggende bruk av innstillinger

Du kan angi elementer i følgende oppsettskategorier: Generelle innstillinger (General), Lydinnstillinger (Sound), Visuelle innstillinger (Visual), BLUETOOTH-innstillinger (Bluetooth)

  1. Trykk på HOME, og trykk deretter på [Settings] (Innstillinger).
  2. Trykk på en av oppsettskategoriene.
    Elementene som kan angis, varierer avhengig av kilde og innstillinger.
  3. Flytt rullefeltet opp og ned for å velge ønsket element.

Slik går du tilbake til forrige skjerm
Trykk på .

Slik bytter du til avspillingsskjermen
Trykk på .

Generelle innstillinger (General)

Språk

Velger displayspråket: [English],

Demo
Aktiverer demonstrasjonen: [OFF] (AV), [ON] (PÅ).

Dato/klokkeslett

Datoformat
Velger formatet: [DD/MM/YY], [MM/DD/YY], [YY/MM/DD].
Tidsformat
Velger formatet: [12-hour], [24-hour].
Angi dato/klokkeslett
Angir dato og klokkeslett manuelt.

Pipelyd
Aktiverer driftslyden: [OFF] (AV), [ON] (PÅ).

Ryggekamera

Velger bildet fra ryggekameraet: [OFF] (AV), [Normal], [Reverse] (omvendt bilde). [Guide Line Adjust] (Justering av føringslinje) justerer føringen på bildet fra ryggekameraet. Trykk på nærsiden eller fjernsiden (røde deler) av føringen for å justere.
Trykk på for å justere føringsposisjonen, og trykk på eller for å justere føringsbredden.

Rattkontroll
Velger inngangsmodus for den tilkoblede fjernkontrollen. For å forhindre funksjonsfeil må du sørge for å matche inngangsmodusen med den tilkoblede fjernkontrollen før bruk.

Custom
Inngangsmodus for fjernkontrollen på rattet (følg fremgangsmåtene for [] for å registrere funksjoner på den tilkoblede fjernkontrollen).

Preset
Inngangsmodus for den kablede fjernkontrollen unntatt fjernkontrollen på rattet.


Rattknapppanelet vises.

  1. Trykk og hold knappen du vil tilordne rattet.
    Knappen på panelet lyser (standby).
  2. Trykk og hold knappen på rattet du vil tilordne funksjonen til.
    Knappen på panelet endrer farge (uthevet eller omsluttet av en oransje linje).
  3. Gjenta trinn og for å registrere andre funksjoner.
    (Bare tilgjengelig når [Steering Control] (Rattkontroll) er satt til [Custom] (Tilpasset).)

advarsel Merknader

  • Mens du foretar innstillinger, kan ikke den tilkoblede fjernkontrollen brukes selv om noen funksjoner allerede er registrert. Bruk knappene på enheten.
  • Hvis det oppstår en feil under registreringen, slettes all den registrerte informasjonen. Start registreringen på nytt fra begynnelsen.
  • Denne funksjonen er kanskje ikke tilgjengelig på enkelte kjøretøy. Hvis du vil ha mer informasjon om kompatibiliteten til kjøretøyet ditt, kan du gå til brukerstøttesiden på baksiden.

Klokkeslett
Angir klokkeslettet etter RDS-dataene: [OFF] (AV), [ON] (PÅ).

SXM Reset
Initialiserer innstillingene for SiriusXM Connect Vehicle Tuner (forhåndsinnstilte kanaler/foreldrelås): [Reset] (Tilbakestill), [Cancel] (Avbryt).

Factory Reset
Initialiserer alle innstillingene til fabrikkinnstillingene.

Firmware Version
Oppdaterer og bekrefter fastvareversjonen.

Open Source Licenses
Viser programvarelisensene.

Lydinnstillinger (Sound)

EXTRA BASS
Forsterker basslyden i synkronisering med volumnivået: [OFF] (AV), [1], [2].

EQ10/Subwoofer

Velger en equalizerkurve og justerer subwoofernivået.
EQ10
Velger equalizerkurven: [OFF] (AV), [R&B], [Rock], [Pop], [Hip-Hop], [Dance], [EDM], [Jazz], [Soul], [Country], [Custom] (Tilpasset).
[Custom] (Tilpasset) justerer equalizerkurven: –6 til +6.
Subwoofer
Justerer volumnivået for subwooferen:
[OFF] (AV), –10 til +10.
(Tilgjengelig når en kilde er valgt.)

Balance/Fader

Justerer balanse-/fader-nivået.
Balance
Justerer lydbalansen mellom venstre og høyre høyttaler: [L15] til [R15].
Fader
Justerer lydbalansen mellom de fremre og bakre høyttalerne: [Front 15] til [Rear 15].

Delefrekvens

Justerer avskjæringsfrekvensen og subwooferfasen.
Høy passering filter
Velger avskjæringsfrekvensen for de fremre/bakre høyttalerne: [OFF] (AV), [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
Lav passering filter
Velger avskjæringsfrekvensen for subwooferen:
[OFF] (AV), [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
Subwoofer Phase
Velger subwooferfasen: [Normal], [Reverse] (Omvendt).

DSO (Dynamic Stage Organizer)
Forbedrer lydutgangen: [OFF] (AV), [Low] (Lav), [Middle] (Middels), [High] (Høy).

Visuelle innstillinger (Visual)

Bakgrunn
Endrer bakgrunnen ved å trykke på ønsket farge.

Dimmer
Demper displayet: [OFF] (AV), [Auto] (Auto), [ON] (PÅ). ([Auto] (Auto) er bare tilgjengelig når ledningen for belysningskontroll er koblet til og fungerer når hovedlyset er slått på.) [] justerer lysstyrken når dimmeren er aktivert: –5 til +5.

Touch Panel Adjust
Justerer kalibreringen av berøringspanelet hvis berøringsposisjonen ikke samsvarer med riktig element.

BLUETOOTH-innstillinger (Bluetooth)

Bluetooth Connection
Aktiverer BLUETOOTH-signalet: [OFF] (AV), [ON] (PÅ), [Pairing] (Sammenkobling) (går inn i standby-modus for sammenkobling).

Bluetooth Device Info
Viser informasjonen om enheten som er koblet til enheten.
(Bare tilgjengelig når [Bluetooth Connection] (BLUETOOTH-tilkobling) er satt til [ON] (PÅ) og en BLUETOOTH-enhet er koblet til enheten.)

Bluetooth Reset
Initialiserer alle BLUETOOTH-relaterte innstillinger, som sammenkoblingsinformasjon, anropshistorikk, historikk over tilkoblede BLUETOOTH-enheter osv.

Oppdatere fastvaren

Hvis du vil oppdatere fastvaren, kan du gå til brukerstøttesiden på baksiden og følge instruksjonene på nettet.

advarsel Merk
Under oppdateringen må du ikke fjerne USB-enheten.

Forholdsregler

  • Strømantenne (antenne) forlenges automatisk.
  • Når du overfører eierskap eller kvitter deg med bilen din med enheten installert, initialiser alle innstillingene til fabrikkinnstillingene ved å utføre en fabrikktilbakestilling.
  • Ikke sprut væske på enheten.

advarsel Merknader om sikkerhet

  • Overhold dine lokale trafikkregler, lover og forskrifter.
  • Under kjøring
    • Ikke se på eller bruk enheten, da dette kan føre til distraksjon og forårsake en ulykke. Parker bilen din på et trygt sted for å se på eller bruke enheten.
    • Ikke bruk oppsettsfunksjonen eller noen annen funksjon som kan avlede oppmerksomheten din fra veien.
    • Når du rygger bilen, må du se deg tilbake og følge nøye med på omgivelsene for din sikkerhet, selv om ryggekameraet er koblet til. Ikke stol utelukkende på ryggekameraet.
  • Under bruk
    • Ikke stikk hendene, fingrene eller fremmedlegemer inn i enheten, da dette kan føre til personskade eller skade på enheten.
    • Hold små gjenstander utilgjengelig for barn.
    • Sørg for å feste setebeltene for å unngå skade i tilfelle plutselig bevegelse av bilen.

Forebygge en ulykke
Bilder vises bare etter at du har parkert bilen og satt på parkeringsbremsen.
Hvis bilen begynner å bevege seg under videoavspilling, vises følgende advarsel, og du kan ikke se videoen.

[Video blokkert for din sikkerhet.]
Ikke bruk enheten eller se på skjermen mens du kjører.

advarsel Merknader om LCD-panel

  • Ikke gjør LCD-panelet vått, og ikke utsett det for væsker. Dette kan føre til funksjonsfeil.
  • Ikke trykk hardt ned på LCD-panelet, da dette kan forvrenge bildet eller forårsake funksjonsfeil (dvs. bildet kan bli uklart, eller LCD-panelet kan bli skadet).
  • Ikke berør panelet med andre gjenstander enn med fingeren, da det kan skade eller ødelegge LCD-panelet.
  • Rengjør LCD-panelet med en tørr, myk klut. Ikke bruk løsemidler som bensin, tynner, kommersielt tilgjengelige rengjøringsmidler eller antistatisk spray.
  • Ikke bruk enheten utenfor temperaturområdet 0 ºC – 40 ºC (32 ºF – 104 ºF).
  • Hvis bilen din ble parkert på et kaldt eller varmt sted, kan det hende at bildet ikke er klart. Skjermen er imidlertid ikke skadet, og bildet blir klart etter at temperaturen i bilen din blir normal.
  • Noen stasjonære blå, røde eller grønne prikker kan vises på skjermen. Disse kalles "lyse punkter" og kan forekomme med alle LCD-skjermer. LCD-panelet er presisjonsfremstilt med mer enn 99,99 % av segmentene funksjonelle. Det er imidlertid mulig at en liten prosentandel (vanligvis 0,01 %) av segmentene ikke lyser ordentlig. Dette vil imidlertid ikke forstyrre visningen.

advarsel Merknader om berøringspanelet

  • Denne enheten bruker et resistivt berøringspanel. Berør panelet direkte med fingertuppen.
  • Multiberøringsdrift støttes ikke på denne enheten.
  • Ikke berør panelet med skarpe gjenstander som en nål, penn eller negl. Betjening med en pekepenn støttes ikke på denne enheten.
  • Ikke la noen gjenstander komme i kontakt med berøringspanelet. Hvis panelet berøres av en annen gjenstand enn fingertuppen, kan det hende at enheten ikke reagerer riktig.
  • Siden glassmateriale brukes til panelet, må du ikke utsette enheten for sterke støt. Hvis det oppstår sprekker eller fliser på panelet, må du ikke berøre den skadede delen, da det kan forårsake personskade.
  • Hold andre elektriske enheter borte fra berøringspanelet. De kan føre til at berøringspanelet fungerer feil.

Støttede formater for USB-avspilling

  • WMA (.wma)*1*2
    Bitrate: 48 kbps – 192 kbps (Støtter variabel bitrate (VBR))*3
    Samplingfrekvens*4: 44,1 kHz
  • MP3 (.mp3)*1*2
    Bitrate: 48 kbps – 320 kbps (Støtter variabel bitrate (VBR))*3
    Samplingfrekvens*4: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
  • AAC (.m4a)*1*2
    Bitrate: 40 kbps – 320 kbps (Støtter variabel bitrate (VBR))*3
    Samplingfrekvens*4: 8 kHz – 48 kHz
    Bit per sample (kvantiseringsbit): 16 bits
  • FLAC (.flac)*1*6
    Samplingfrekvens*4: 8 kHz – 48 kHz
    Bit per sample (kvantiseringsbit): 16 bits
  • WAV (.wav)*1
    Samplingfrekvens*4: 8 kHz – 48 kHz
    Bit per sample (kvantiseringsbit): 16 bits, 24 bits
  • Xvid (.avi)
    Videokodek: MPEG-4 Advanced Simple Profile
    Lydkodek: MP3 (MPEG-1 Layer3)
    Bitrate: Maks. 4 Mbps
    Bildehastighet: Maks. 30 fps (30p/60i)
    Oppløsning: Maks. 1280 × 720*5
  • MPEG-4 (.mp4)
    Videokodek: MPEG-4 Advanced Simple Profile,
    AVC Baseline Profile
    Lydkodek: AAC
    Bitrate: Maks. 4 Mbps
    Bildehastighet: Maks. 30 fps (30p/60i)
    Oppløsning: Maks. 1280 × 720*5
  • WMV (.wmv, .avi)*1
    Videokodek: WMV3, WVC1
    Lydkodek: MP3, WMA
    Bitrate: Maks. 6 Mbps
    Bildehastighet: Maks. 30 fps
    Oppløsning: Maks. 720 × 480*5
  • MKV (.mkv)
    Videokodek: MPEG-4 Advanced Simple Profile,
    AVC Baseline Profile
    Lydkodek: MP3, AAC Bitrate: Maks. 5 Mbps
    Bildehastighet: Maks. 30 fps
    Oppløsning: Maks. 1280 × 720*5

*1 Opphavsrettsbeskyttede filer og flerkanals lydfiler kan ikke spilles av.

*2 DRM-filer (Digital Rights Management) kan ikke spilles av.

*3 Ikke-standard bitrater eller ikke-garanterte bitrater er inkludert avhengig av samplingfrekvensen.

*4 Samplingfrekvensen samsvarer kanskje ikke med alle kodere.

*5 Disse tallene indikerer maksimal oppløsning for spillbar video og indikerer ikke spillerens skjermoppløsning. Skjermoppløsningen er 800 × 480.

*6 Visning av tag-informasjonen støttes ikke.

advarsel Merk
Noen filer kan ikke spilles av selv om filformatene deres støttes av enheten.

Om iPhone

  • For mer informasjon om kompatible iPhone-modeller, besøk støttesiden på baksiden av omslaget.
  • Bruk av Made for Apple-merket betyr at et tilbehør er designet for å kobles spesifikt til Apple-produktet(ene) som er identifisert i merket, og er sertifisert av utvikleren for å oppfylle Apples ytelsesstandarder. Apple er ikke ansvarlig for driften av denne enheten eller dens samsvar med sikkerhets- og forskriftsstandarder. Vær oppmerksom på at bruk av dette tilbehøret med et Apple-produkt kan påvirke trådløs ytelse.

Merknad om lisens

Dette produktet inneholder programvare som Sony bruker under en lisensavtale med eieren av opphavsretten. Vi er forpliktet til å kunngjøre innholdet i avtalen til kunder under krav fra eieren av opphavsretten til programvaren.

Vedlikehold

Skifte av litiumbatteri (CR2025) i fjernkontrollen
Når batteriet blir svakt, blir rekkevidden til fjernkontrollen kortere.


Fare for eksplosjon hvis batteriet skiftes ut feil. Erstatt kun med samme eller tilsvarende type.
Vedlikehold

advarsel Merknad om litiumbatteriet
Hold litiumbatteriet utilgjengelig for barn. Hvis batteriet svelges, må du umiddelbart kontakte lege.

Spesifikasjoner

FOR THE CUSTOMERS IN THE USA. NOT APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC.
POUR LES CLIENTS AUX ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC.

AUDIO POWER SPECIFICATIONS
CTA2006 Standard
Power Output: 20 Watts RMS × 4 at
4 Ohms < 1% THD+N
SN Ratio: 80 dBA (reference: 1 Watt into 4 Ohms)

Skjermseksjon
Skjermtype: Bred LCD-fargeskjerm
Dimensjoner: 6,95 tommer
System: TFT aktiv matrise
Antall piksler: 1 152 000 piksler (800 × 3 (RGB) × 480)
Fargesystem: PAL/NTSC automatisk valg for CAMERA IN-terminal

Tunerseksjon

FM
Innstillingsområde: 87,5 MHz – 107,9 MHz
Brukbar følsomhet: 7 dBf
Signal-til-støy-forhold: 70 dB (mono)
Separasjon ved 1 kHz: 45 dB

AM
Innstillingsområde: 530 kHz – 1 710 kHz
Følsomhet: 32 μV

USB-spillerseksjon
Grensesnitt: USB (Hi-speed)
Maksimal strøm: 1,5 A

Trådløs kommunikasjon
Kommunikasjonssystem: BLUETOOTH Standard versjon 3.0
Utgang: BLUETOOTH Standard Power Class 2 (maks. +4 dBm)
Maksimalt kommunikasjonsområde*1: Siktlinje ca. 10 m (33 fot)
Frekvensbånd: 2,4 GHz-bånd (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Modulasjonsmetode: FHSS

Kompatible BLUETOOTH-profiler*2:

  • A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3
  • AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.3
  • HFP (Handsfree Profile) 1.6
  • PBAP (Phone Book Access Profile) 1.1

Tilsvarende kodek: SBC, AAC

*1 Det faktiske området vil variere avhengig av faktorer som hindringer mellom enheter, magnetfelt rundt en mikrobølgeovn, statisk elektrisitet, mottaksfølsomhet, antennens (antennens) ytelse, operativsystem, programvareapplikasjon osv.

*2 BLUETOOTH-standardprofiler indikerer formålet med BLUETOOTH-kommunikasjon mellom enheter.

Effektforsterkerseksjon
Utganger: Høyttalerutganger
Høyttalerimpedans: 4 Ω – 8 Ω
Maksimal effekt: 55 W × 4 (ved 4 Ω)

Generelt

Strømkrav: 12 V DC bilbatteri (negativ jord (jord))

Nominelt strømforbruk: 10 A

Dimensjoner: Ca. 178 mm × 100 mm × 139 mm (7 1/8 tommer × 4 tommer × 5 1/2 tommer) (b/h/d)

Monteringsdimensjoner: Ca. 182 mm × 111 mm × 120 mm (7 1/4 tommer × 4 3/8 tommer × 4 3/4 tommer) (b/h/d) Masse: Ca. 1,1 kg (2 lb 7 oz)

Pakkeinnhold:

  • Hovedenhet (1)
  • Deler for installasjon og tilkoblinger (1 sett)
  • Fjernkontroll (1): RM-X170
  • Mikrofon (1)

Valgfritt tilbehør/utstyr:
SiriusXM Connect Vehicle Tuner: SXV100, SXV200, SXV300
Kabel for fjernkontrollinngang for ratt: RC-SR1

Spør forhandleren for detaljert informasjon.
Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel.

Feilsøking

Følgende sjekkliste vil hjelpe deg med å løse problemer du kan støte på med enheten din. Før du går gjennom sjekklisten nedenfor, må du kontrollere tilkoblingen og driftsrutinene. For mer informasjon om bruk av sikringen og fjerning av enheten fra dashbordet, se «Tilkobling/installasjon».

Hvis problemet ikke er løst, kan du gå til støttesiden på baksiden.

Generelt

Det høres ingen pipelyd.

  • En valgfri effektforsterker er koblet til, og du bruker ikke den innebygde forsterkeren.

Sikringen har gått.
Enheten lager støy når tenningen slås på.

  • Ledningene er ikke riktig tilpasset bilens strømkontakt for tilbehør.

Displayet forsvinner fra/vises ikke på skjermen.

  • Skjerm av-funksjonen er aktivert
    • Trykk hvor som helst på skjermen for å slå på skjermen igjen.

Menyelementer kan ikke velges.

  • Utilgjengelige menyelementer vises i grått.

USB-funksjonene fungerer ikke ordentlig.

  • Ikke bruk en USB-forlengelseskabel, da det kan føre til forringelse av signalkvaliteten.
    • Bruk en kortere USB-kabel når du kobler til USB-enheten, eller bytt USB-kabelen med en ny.

Enheten kan ikke betjenes.

  • Trykk og hold nede HOME i mer enn 10 sekunder for å starte enheten på nytt. For din sikkerhet må du ikke starte enheten på nytt mens du kjører.

Betjening av berøringspanel

Berøringspanelet reagerer ikke riktig på berøringen din.

  • Trykk på én del av berøringspanelet om gangen. Hvis to eller flere deler berøres samtidig, vil ikke berøringspanelet reagere riktig.
  • Kalibrer berøringspanelet på skjermen.
  • Trykk bestemt på det trykkfølsomme panelet.

Multiberøring gjenkjennes ikke.

  • Multiberøringsfunksjon støttes ikke på denne enheten.

Radiomottak

Radiomottaket er dårlig.
Statisk støy oppstår.

  • Koble antennen (luft) godt til.

RDS

PTY viser [PTY not found.].

  • Gjeldende stasjon er ikke en RDS-stasjon, eller radiomottaket er dårlig.

Bilde

Det er ikke noe bilde/bildestøy oppstår.

  • En tilkobling er ikke gjort riktig.
  • Kontroller tilkoblingen mellom denne enheten og annet utstyr, og still inn inngangsvelgeren på utstyret til kilden som tilsvarer denne enheten.
  • Installasjonen er ikke riktig.
    • Installer enheten i en vinkel på mindre enn 30° i en solid del av bilen.
  • Parkeringsledningen (lysegrønn) er ikke koblet til parkeringsbremsebryterledningen, eller parkeringsbremsen er ikke aktivert.

Bildet passer ikke på skjermen.

  • Sideforholdet er fast på avspillingskilden.

Lyd

Det er ingen lyd/lyden hopper over/lyden sprekker.

  • En tilkobling er ikke gjort riktig.
  • Kontroller tilkoblingen mellom denne enheten og det tilkoblede utstyret, og still inn inngangsvelgeren på utstyret til kilden som tilsvarer denne enheten.
  • Installasjonen er ikke riktig.
    • Installer enheten i en vinkel på mindre enn 30° i en solid del av bilen.
  • Enheten er i pause/revers/spoling-modus.
  • Innstillingene for utgangene er ikke riktig konfigurert.
  • Volumet er for lavt.
  • ATT-funksjonen er aktivert.
  • Formatet støttes ikke.
    • Sjekk om formatet støttes av denne enheten.

Lyden er støyende.

  • Hold ledninger og kabler unna hverandre.

USB-avspilling

Elementer kan ikke spilles av.

  • Koble til USB-enheten på nytt.

USB-enheten tar lengre tid å spille av.

  • USB-enheten inneholder store filer eller filer med en komplisert trestruktur.

Lydfiler kan ikke spilles av.

  • USB-enheter formatert med andre filsystemer enn FAT12, FAT16, FAT32 eller exFAT støttes ikke.*
    * Denne enheten støtter FAT12, FAT16, FAT32 og exFAT, men noen USB-enheter støtter kanskje ikke alle disse. For mer informasjon, se bruksanvisningen for hver USB-enhet eller kontakt produsenten.

BLUETOOTH-funksjon

Den andre BLUETOOTH-enheten kan ikke oppdage denne enheten.

  • Sett [Bluetooth Connection] (Bluetooth-tilkobling) til [ON] (På).
  • Mens du kobler til en BLUETOOTH-enhet, kan ikke denne enheten oppdages av en annen enhet. Avslutt gjeldende tilkobling og søk etter denne enheten fra den andre enheten.
  • Avhengig av smarttelefonen eller mobiltelefonen din, kan det hende du må slette denne enheten fra historikken til den tilkoblede smarttelefonen eller mobiltelefonen, og deretter pare dem på nytt.

Tilkobling er ikke mulig.

  • Kontroller parings- og tilkoblingsprosedyrene i håndboken til den andre enheten osv., og utfør operasjonen på nytt.

Navnet på den oppdagede enheten vises ikke.

  • Avhengig av statusen til den andre enheten, kan det hende at det ikke er mulig å få tak i navnet.

Det er ingen ringetone.

  • Øk volumet mens du mottar et anrop.

Volumet til den som snakker er lavt.

  • Øk volumet under et anrop.

Den andre parten sier at volumet er for lavt eller høyt.

  • Juster [MIC Gain] (Mikrofonforsterkning)-nivået.

Ekkolyd eller støy oppstår under samtaler.

  • Reduser volumet.
  • Sett [Speech Quality] (Talekvalitet) til [Mode 1] (Modus 1) eller [Mode 2] (Modus 2).
  • Hvis omgivelsesstøyen bortsett fra telefonsamtalelyden er høy, kan du prøve å redusere denne støyen.
    • Lukk vinduet hvis veistøyen er høy.
    • Senk klimaanlegget hvis klimaanlegget er støyende.

Telefonens lydkvalitet er dårlig.

  • Telefonens lydkvalitet avhenger av mottaksforholdene til mobiltelefonen.
    • Flytt bilen til et sted der du kan forbedre mobiltelefonens signal hvis mottaket er dårlig.

Volumet til den tilkoblede BLUETOOTH-enheten er lavt eller høyt.

  • Volumnivået vil variere avhengig av BLUETOOTH-enheten.
    • Reduser forskjellene i volumnivå mellom denne enheten og BLUETOOTH-enheten.

Lyden hopper over under lydstrømming eller BLUETOOTH-tilkoblingen mislykkes. - Reduser avstanden mellom enheten og BLUETOOTH-enheten.

  • Hvis BLUETOOTH-enheten er lagret i et etui som avbryter signalet, må du fjerne etuiet mens du bruker enheten.
  • Flere BLUETOOTH-enheter eller andre enheter (f.eks. radioamatør-enheter) som sender ut radiobølger, brukes i nærheten.
    • Slå av de andre enhetene.
    • Øk avstanden mellom enheten og andre enheter.
  • Avspillingslyden stopper et øyeblikk når denne enheten kobles til en mobiltelefon. Dette er ikke en feil.

Den tilkoblede BLUETOOTH-enheten kan ikke kontrolleres under lydstrømming.

  • Kontroller at den tilkoblede BLUETOOTH-enheten støtter AVRCP.

Noen funksjoner fungerer ikke.

  • Kontroller at den tilkoblede enheten støtter de aktuelle funksjonene.

Et anrop besvares utilsiktet.

  • Den tilkoblede telefonen er satt til å starte et anrop automatisk.
  • [Auto Answer] (Automatisk svar) på denne enheten er satt til [ON] (På).

Paring mislyktes på grunn av tidsavbrudd.

  • Avhengig av den tilkoblede enheten kan tidsgrensen for paring være kort. Prøv å fullføre paringen innen tiden.

Kan ikke pares.

  • Enheten kan kanskje ikke pares med en tidligere paret BLUETOOTH-enhet etter at enheten er initialisert hvis paringsinformasjonen til enheten er på BLUETOOTH-enheten. I dette tilfellet sletter du paringsinformasjonen til enheten fra BLUETOOTH-enheten, og deretter parer du dem på nytt.

BLUETOOTH-funksjonen kan ikke betjenes.

  • Slå av tenningen. Vent en stund, og vri deretter tenningen til ACC-posisjon.

Ingen lyd sendes ut fra bilhøyttalerne under en håndfri samtale.

  • Hvis lyden sendes ut fra mobiltelefonen, stiller du inn mobiltelefonen til å sende ut lyden fra bilhøyttalerne.

SiriusXM Connect Vehicle Tuner

En voksenkanal er ikke blokkert selv om foreldrekontrollinnstillingen er gjort.

  • Hvis du stiller inn en voksenkanal, vises passorddisplayet. Når du har skrevet inn passordet, har du opphevet blokkeringen av foreldrekontrollen for alle kanaler til enheten slås av eller du slår på foreldrekontrollen igjen.
    • Sett [Parental Control] (Foreldrekontroll) til [Locked] (Låst) i SXM-alternativet (SXM-alternativ) igjen.

Apple CarPlay

Apple CarPlay-ikonet vises ikke på HJEM-skjermen.

  • iPhone-en din er ikke kompatibel med Apple CarPlay.
    • Se kompatibilitetslisten på støttesiden på baksiden.
  • Koble iPhone fra USB-porten og koble den til igjen.
  • Apple CarPlay er kanskje ikke tilgjengelig i ditt land eller din region.
  • Sørg for at en sertifisert Lightning-kabel brukes til å koble iPhone og enheten.

Android Auto

Android Auto-ikonet vises ikke på HJEM-skjermen.

  • Sjekk Android-telefonen din og godta ansvarsfraskrivelsene og tillatelsesforespørslene som kreves for å bruke Android Auto på Android-telefonen din.
  • Det er ingen Android Auto-applikasjon installert på Android-telefonen din.
    • Last ned og installer Android Auto-applikasjonen på Android-telefonen din.
  • Android-telefonen din er ikke kompatibel med Android Auto.
    • Android-telefon med Android 5.0 eller nyere kreves. Se kompatibilitetslisten på støttesiden på baksiden.
  • Koble Android-telefonen fra USB-porten og koble den til igjen.
  • Android Auto er kanskje ikke tilgjengelig i ditt land eller din region.

Meldinger

Generelt

Kan ikke spille av dette innholdet.

  • Det valgte innholdet kan ikke spilles av, eller hoppes over til det neste.
    • Innholdet er ikke i et filformat som støttes. Se filformater som støttes.

Enheten svarer ikke

  • Enheten gjenkjenner ikke den tilkoblede USB-enheten.
    • Koble til USB-enheten på nytt.
    • Kontroller at USB-enheten støttes av enheten.

Ingen avspillbare data

  • USB-enheten har ingen avspillbare data.
    • Last musikkdata/-filer inn på USB-enheten.

Overstrømsvarsel på USB.

  • USB-enheten er overbelastet.
    • Koble fra USB-enheten.
    • Indikerer at USB-enheten er ute av drift eller at en enhet som ikke støttes, er tilkoblet.

USB-enhet støttes ikke

  • Hvis du vil ha mer informasjon om kompatibiliteten til USB-enheten din, kan du gå til nettstedet for kundestøtte på baksiden av omslaget.

USB-hub støttes ikke

  • USB-hubber støttes ikke på denne enheten.

BLUETOOTH

Bluetooth-enheten ble ikke funnet.

  • Enheten kan ikke oppdage en BLUETOOTH-enhet som kan kobles til.
    • Kontroller BLUETOOTH-innstillingen på enheten som kobles til.
  • Ingen enhet er i listen over registrerte BLUETOOTH-enheter.
    • Utfør sammenkobling med en BLUETOOTH-enhet.

Håndfrienhet er ikke tilgjengelig.

  • En mobiltelefon er ikke tilkoblet.
    • Koble til en mobiltelefon.

SiriusXM Connect Vehicle Tuner

Kanal låst
Angi låsekoden

  • Kanalen du har bedt om, er låst av radioens funksjon for foreldrekontroll. Se «Slik angir du foreldrekontroll» for mer informasjon om foreldrekontrollfunksjonen og hvordan du får tilgang til låste kanaler.

Kanalen er ikke tilgjengelig

  • Kanalen du har bedt om, er ikke en gyldig SiriusXM-kanal, eller kanalen du lyttet til, er ikke lenger tilgjengelig.
  • Du kan også se denne meldingen kort når du kobler til en ny SiriusXM Connect Vehicle Tuner for første gang.
    Gå til www.siriusxm.com i USA eller www.siriusxm.ca i Canada for informasjon om SiriusXM-kanallinje.

Kanalen er ikke abonnert på
Ring SiriusXM for å abonnere

  • Kanalen du har bedt om, er ikke inkludert i SiriusXM-abonnementet ditt, eller kanalen du lyttet til, er ikke lenger inkludert i SiriusXM-abonnementet ditt.
    Hvis du har spørsmål om abonnementet ditt eller ønsker å abonnere på denne kanalen, kan du kontakte SiriusXM. I USA kan du gå til www.siriusxm.com eller ringe 1-866-635-2349.
    I Canada kan du gå til www.siriusxm.ca eller ringe 1-877-438-9677.

Kontroller antennen

  • Radioen har oppdaget en feil med SiriusXM-antennen (luft).
  • Antennekabelen (luft) kan være enten frakoblet eller skadet.
    • Kontroller at antennekabelen (luft) er koblet til SiriusXM Connect Vehicle Tuner.
    • Se etter skader og knekk på antennekabelen (luft).
    • Bytt ut antennen (luft) hvis kabelen er skadet. SiriusXM-produkter er tilgjengelige hos din lokale forhandler av bilstereo eller på nettet på www.shop.siriusxm.com

Kontroller tuneren

  • Radioen har problemer med å kommunisere med SiriusXM Connect Vehicle Tuner.
  • Tuneren kan være frakoblet eller skadet.
    • Kontroller at SiriusXM Connect Vehicle Tuner-kabelen er godt koblet til radioen.

Feil passord angitt

  • Passordet ble ikke godtatt.
    • Kontroller at passordet er angitt riktig.
    • Hvis du glemmer passordet ditt, utfører du [SXM Reset] (SXM-tilbakestilling) i [General] (Generelt). Merk at hvis du utfører [SXM Reset] (SXM-tilbakestilling), vil alle SiriusXM-innstillingene og lagret innhold i SiriusXM Connect Vehicle Tuner initialiseres.

Ingen signal

  • SiriusXM Connect Vehicle Tuner har problemer med å motta SiriusXM-satellittsignalet.
    • Kontroller at kjøretøyet er utendørs med fri sikt til himmelen.
    • Kontroller at SiriusXM-antennen (luft) med magnetfeste er montert på en metalloverflate på utsiden av kjøretøyet.
    • Flytt SiriusXM-antennen (luft) bort fra eventuelle hindringer.
    • Se etter skader og knekk på antennekabelen (luft).
    • Se installasjonsveiledningen for SiriusXM Connect Vehicle Tuner for mer informasjon om installasjon av antennen (luft).
    • Bytt ut antennen (luft) hvis kabelen er skadet. SiriusXM-produkter er tilgjengelige hos din lokale forhandler av bilstereo eller på nettet på www.shop.siriusxm.com

Abonnement oppdatert
Trykk Enter for å fortsette

  • Radioen har registrert en endring i SiriusXM-abonnementsstatusen din.
    • Trykk Enter for å fjerne meldingen. Hvis du har spørsmål om abonnementet ditt, kan du kontakte SiriusXM. I USA kan du gå til www.siriusxm.com eller ringe 1-866-635-2349.
      I Canada kan du gå til www.siriusxm.ca eller ringe 1-877-438-9677.

Hvis disse løsningene ikke hjelper med å forbedre situasjonen, kan du kontakte din nærmeste Sony-forhandler.

Tilkobling/installasjon

  • Ikke installer denne enheten i en bil som ikke har ACC-posisjon. Skjermen på enheten slås ikke av selv etter at tenningen er slått av, og dette fører til at batteriet tappes.
  • Koble alle jordledninger til et felles jordingspunkt.
  • Pass på at ledningene ikke kommer i klem under en skrue eller i bevegelige deler (f.eks. seteskinner).
  • Før du kobler til, må du slå av bilens tenning for å unngå kortslutninger.
  • Koble til de gule og røde strømforsyningsledningene først etter at alle andre ledninger er koblet til.
  • Sørg for å isolere eventuelle løse, ikke-tilkoblede ledninger med elektrisk tape for sikkerhets skyld.

advarsel Forholdsregler

  • Velg installasjonsstedet nøye, slik at enheten ikke forstyrrer normale kjøreoperasjoner.
  • Unngå å installere enheten på steder som er utsatt for støv, smuss, kraftige vibrasjoner eller høy temperatur, for eksempel i direkte sollys eller nær varmeledninger.
  • Bruk bare den medfølgende monteringsmaskinvaren for en sikker installasjon.

advarsel Merknad om strømforsyningsledningen (gul)

Når du kobler denne enheten sammen med andre stereokomponenter, må amperstyrken til bilkretsen som enheten er koblet til, være høyere enn summen av hver komponents sikringsstyrke.

Justering av monteringsvinkel
Juster monteringsvinkelen til mindre enn 30°.

Deleliste for installasjon


Denne delelisten inneholder ikke alt innholdet i pakken.

Tilkobling

Tilkobling

*1 Ikke inkludert

*2 Høyttalerimpedans: 4 Ω – 8 Ω × 4

*3 RCA-pinnekabel (ikke inkludert)

*4 Avhengig av type bil, bruk en adapter for en kablet fjernkontroll (ikke inkludert). For mer informasjon om bruk av den kablede fjernkontrollen, se «Bruke den kablede fjernkontrollen».

*5 Avhengig av type bil, bruk en adapter (ikke inkludert) hvis antennekontakten ikke passer.

*6 Enten den er i bruk eller ikke, må du føre mikrofoninngangskabelen slik at den ikke forstyrrer kjøringen. Fest ledningen med en klemme osv. hvis den er installert rundt føttene dine.

*7 For mer informasjon om installasjon av mikrofonen, se «Installere mikrofonen».

*8 Ikke bruk en USB-forlengelseskabel.

*9 For mer informasjon om hvordan du installerer SiriusXM Connect Vehicle-tuneren, se installasjonsveiledningen som følger med tuneren.

Gjøre tilkoblinger

  1. Til et felles jordingspunkt
    Koble først den svarte jordledningen, og koble deretter de gule og røde strømforsyningsledningene.
  2. Til +12 V-strømtilkoblingen som er strømførende til enhver tid
    Sørg for å koble den svarte jordledningen til et felles jordingspunkt først.
  3. Til +12 V-strømtilkoblingen som er strømførende når tenningsbryteren er satt til tilbehørsposisjonen
    Sørg for å koble den svarte jordledningen til et felles jordingspunkt først.
  4. Til strømantennekontrollledningen eller strømforsyningsledningen til antenneforsterkeren
    Det er ikke nødvendig å koble til denne ledningen hvis det ikke er noen strømantenne eller antenneforsterker, eller med en manuelt betjent teleskopantenne.
    Til AMP REMOTE IN på en valgfri effektforsterker
    Denne tilkoblingen er bare for forsterkere og en strømantenne. Tilkobling av et annet system kan skade enheten.
    advarsel Merknad
    Det vil ta ca. 10 sekunder å slå av utgangen fra REM OUT etter at enheten er slått av.
  5. Til bilens belysningssignal
    Sørg for å koble den svarte jordledningen til et felles jordingspunkt først.
  6. Til parkeringsbremsbryterledningen
    Monteringsposisjonen til parkeringsbremsbryterledningen avhenger av bilen din. Sørg for å koble parkeringsbremsledningen (lys grønn) på strømforsyningskabelen til parkeringsbremsbryterledningen.
    Tilkobling/installasjon - Gjøre tilkoblinger
  7. Til +12 V-strømtilkoblingen på bilens baklyktledning (bare ved tilkobling av ryggekamera)

Minnebeholdtilkobling
Når den gule strømforsyningsledningen er koblet til, vil strøm alltid tilføres minnekretsen, selv når tenningsbryteren er slått av.

Høyttalertilkobling

  • Slå av enheten før du kobler til høyttalerne.
  • Bruk høyttalere med en impedans på 4 Ω til 8 Ω og med tilstrekkelig effekthåndteringskapasitet for å unngå skade.

Installere mikrofonen

For å fange opp stemmen din under håndfrie samtaler, må du installere mikrofonen .
Tilkobling/installasjon - Installere mikrofonen

  • Det er ekstremt farlig hvis ledningen vikles rundt rattstammen eller girspaken. Pass på at den og andre deler ikke forstyrrer kjøringen.
  • Hvis det er kollisjonsputer eller annet støtdempende utstyr i bilen din, må du kontakte butikken der du kjøpte denne enheten, eller bilforhandleren før installasjon.

advarsel Merknad

Før du fester dobbeltsidig tape , må du rengjøre overflaten på dashbordet med en tørr klut.

Bruke den kablede fjernkontrollen

Når du bruker rattfjernkontrollen
Installasjon av tilkoblingskabelen RC-SR1 (ikke inkludert) er nødvendig før bruk.

  1. For å aktivere rattfjernkontrollen, velg [General] (Generelt) - [Steering Control] (Rattkontroll) - [Custom] (Tilpasset) - [] for å foreta registreringen. Når registreringen er fullført, blir rattfjernkontrollen tilgjengelig.

advarsel Merknader om installasjon av tilkoblingskabelen RC-SR1 (ikke inkludert)

  1. Se støttesiden på baksiden for mer informasjon, og koble deretter hver ledning riktig til de riktige ledningene. Feil tilkobling kan skade enheten.
  2. Det anbefales å rådføre seg med forhandleren eller en erfaren tekniker for hjelp.

Når du bruker den kablede fjernkontrollen

  1. For å aktivere den kablede fjernkontrollen, sett [Steering Control] (Rattkontroll) i [General] (Generelt) til [Preset] (Forhåndsinnstilt).

Bruke ryggekameraet

Installasjon av ryggekameraet (ikke inkludert) er nødvendig før bruk.

Bildet fra et ryggekamera som er koblet til CAMERA IN-terminalen, vises når:

  • bilens baklykt lyser (eller girspaken er satt i R-posisjon (revers)).
  • du trykker på HOME og deretter trykker på [Rear Camera] (Ryggekamera).

Installasjon

Montere enheten i en japansk bil
Du kan kanskje ikke installere denne enheten i enkelte japanske biler. I slike tilfeller må du kontakte din Sony-forhandler.
Tilkobling/installasjon - Installasjon

Når du monterer denne enheten på de forhåndsinstallerte brakettene i bilen din, bruk de medfølgende skruene i de riktige skruehullene basert på bilen din: T for TOYOTA og N for NISSAN.

advarsel Merknad
For å forhindre funksjonsfeil må du bare installere med de medfølgende skruene .

Sikringsutskifting

Når du skifter sikring, må du sørge for å bruke en som samsvarer med amperstyrken som er angitt på den originale sikringen. Hvis sikringen går, må du kontrollere strømtilkoblingen og bytte sikringen. Hvis sikringen går igjen etter utskifting, kan det være en intern funksjonsfeil. I slike tilfeller må du kontakte din nærmeste Sony-forhandler.

Støtteside

Hvis du har spørsmål om dette produktet:
Besøk:
www.sony.com/support
http://esupport.sony.com/

Kontakt: Sony Customer Information Service Center på 1-800-222-7669

  1. Hvis du har spørsmål/problemer angående dette produktet, kan du prøve følgende:
    1. Les Feilsøking i denne bruksanvisningen.
  2. Ta kontakt med (kun U.S.A.);
    Ring 1-800-222-7669
    URL http://www.SONY.com

Smarttelefonapp

Support by Sony-app – Finn informasjon og få varsler om produktet ditt:

  • Nyheter og varsler
  • Programvareoppdateringer
  • Veiledninger
  • Tips og triks

https://sony.net/SBS

Sikkerhetsforanstaltninger

For sikkerhets skyld må du installere denne enheten i dashbordet på bilen, da baksiden av enheten blir varm under bruk. Se «Tilkobling/installasjon» for mer informasjon.

Typeskiltet som indikerer driftsspenning osv., er plassert på undersiden av chassiset.

Gyldigheten av CE-merket er begrenset til kun de landene hvor det er juridisk håndhevet, hovedsakelig i landene i EØS (Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet).


For å unngå brann eller fare for elektrisk støt må du ikke utsette enheten for regn eller fuktighet.
For å unngå elektrisk støt må du ikke åpne kabinettet. Overlat service kun til kvalifisert personell.


Ikke svelg batteri, fare for kjemiske brannskader.

Fjernkontrollen inneholder et mynt-/knappcellebatteri. Hvis mynt-/knappcellebatteriet svelges, kan det forårsake alvorlige indre brannsår på bare 2 timer og kan føre til døden.

Oppbevar nye og brukte batterier utilgjengelig for barn. Hvis batterirommet ikke lukkes ordentlig, må du slutte å bruke produktet og holde det utilgjengelig for barn.

Hvis du tror at batterier kan ha blitt svelget eller plassert inne i en kroppsdel, må du umiddelbart søke medisinsk hjelp.

advarsel Merknad om litiumbatteriet
Ikke utsett batteriet for sterk varme, som f.eks. direkte sollys, ild eller lignende.


hvis bilens tenning ikke har ACC-posisjon
Ikke installer denne enheten i en bil som ikke har ACC-posisjon. Displayet på enheten slås ikke av selv etter at tenningen er slått av, og dette fører til at batteriet tappes.

Ansvarsfraskrivelse angående tjenester som tilbys av tredjeparter
Tjenester som tilbys av tredjeparter kan endres, suspenderes eller avsluttes uten forvarsel. Sony påtar seg intet ansvar i slike situasjoner.

Viktig melding


UNDER INGEN OMSTENDIGHETER SKAL SONY VÆRE ANSVARLIG FOR TILFELDIGE SKADER, INDIREKTE SKADER ELLER FØLGESKADER ELLER ANDRE SKADER INKLUDERT, UTEN BEGRENSNING, TAP AV FORTJENESTE, TAP AV INNTEKTER, TAP AV DATA, TAP AV BRUK AV PRODUKTET ELLER TILHØRENDE UTSTYR, NEDETID OG KJØPERS TID RELATERT TIL ELLER SOM OPPSTÅR SOM FØLGE AV BRUKEN AV DETTE PRODUKTET, DETS MASKINVARE OG/ELLER PROGRAMVARE.

Kjære kunde, dette produktet inkluderer en radiosender.
Vennligst sjekk kjøretøyets bruksanvisning eller kontakt produsenten av kjøretøyet ditt eller din kjøretøyforhandler før du installerer dette produktet i kjøretøyet ditt.

Nødanrop
Dette BLUETOOTH-bilhandsfreesettet og den elektroniske enheten som er koblet til handsfreesettet, fungerer ved hjelp av radiosignaler, mobil- og fasttelefonnettverk samt brukerprogrammerte funksjoner, som ikke kan garantere tilkobling under alle forhold. Derfor må du ikke stole utelukkende på en elektronisk enhet for viktig kommunikasjon (som medisinske nødsituasjoner).

Om BLUETOOTH-kommunikasjon

  • Mikrobølger som sendes ut fra en BLUETOOTH-enhet kan påvirke driften av elektronisk medisinsk utstyr. Slå av denne enheten og andre BLUETOOTH-enheter på følgende steder, da det kan forårsake en ulykke.
    • hvor det finnes brennbar gass, på et sykehus, tog, fly eller bensinstasjon
    • nær automatiske dører eller en brannalarm
  • Denne enheten støtter sikkerhetsfunksjoner som overholder BLUETOOTH-standarden for å gi en sikker tilkobling når BLUETOOTH trådløs teknologi brukes, men sikkerheten er kanskje ikke tilstrekkelig avhengig av innstillingen. Vær forsiktig når du kommuniserer ved hjelp av BLUETOOTH trådløs teknologi.
  • Vi tar ikke noe ansvar for lekkasje av informasjon under BLUETOOTH-kommunikasjon.

Hvis du har spørsmål eller problemer angående enheten din som ikke er dekket i denne håndboken, kontakt din nærmeste Sony-forhandler.

http://www.sony.net/

Referanser

Last ned manual

Her kan du laste ned fullstendig pdf-versjon av manualen, den kan inneholde ytterligere sikkerhetsinstruksjoner, garantiinformasjon, FCC-regler, etc.

Last ned Sony XAV-AX3000-bruksanvisning

Tilgjengelige språk

Innholdsfortegnelse