Sangean CP-100D - Instrukcja obsługi radia Bluetooth w stylu retro
- 1 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
- 2 Elementy sterujące
- 3 Korzystanie z panelu dotykowego
- 4 Regulacja czułości panelu dotykowego
- 5 Ładowanie radia
- 6 Obsługa radia – DAB
- 7 Wybieranie stacji – DAB
- 8 Usługi dodatkowe – DAB
- 9 Wyszukiwanie nowych stacji – DAB
- 10 Strojenie ręczne – DAB
- 11 Ustawianie kolejności stacji – DAB
- 12 Ustawienia Dynamic Range Control – DAB
- 13 Usuwanie stacji – DAB
- 14 Obsługa radia – FM
- 15 Strojenie ręczne – FM
- 16 Ustawienie czułości skanowania – FM
- 17 Ustawianie stacji w trybach DAB i FM
- 18 Przywoływanie ustawienia wstępnego w trybach DAB i FM
- 19 Opcje wyświetlania – DAB / FM / Bluetooth
- 20 Słuchanie muzyki przez strumieniowanie Bluetooth
- 21 Kontrast
- 22 Wyłącznik czasowy
- 23 Automatyczna aktualizacja zegara
- 24 Wyświetlanie czasu
- 25 Wybór języka
- 26 Przywracanie ustawień fabrycznych
- 27 Wyświetlanie wersji oprogramowania
- 28 Pomocnicze gniazdo wejściowe
- 29 Specyfikacje
- 30 Pobierz instrukcję
- 31 W innych językach

Znak słowny i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do Bluetooth SIG, Inc., a wszelkie użycie tych znaków przez SANGEAN ELECTRONICS INC. odbywa się na podstawie licencji.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
- Nie instaluj w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, rejestratory ciepła, piece lub inne urządzenia (w tym wzmacniacze) wytwarzające ciepło.
- Używaj tylko dodatków / akcesoriów określonych przez producenta.
- Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiaj tego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
- Urządzenie nie może być narażone na kapanie lub pryskanie, a na urządzeniu nie wolno stawiać żadnych przedmiotów wypełnionych płynami.
- Baterie nie mogą być narażone na nadmierne ciepło, takie jak światło słoneczne, ogień itp.
- Wszelkie zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić prawo użytkownika do obsługi sprzętu i gwarancję.
Ryzyko wybuchu w przypadku wymiany baterii na nieprawidłowy typ.- Nie dopuszczaj do kontaktu radia z wodą, parą lub piaskiem.
![]()
- Nie zostawiaj radia w miejscu, w którym nadmierne ciepło mogłoby spowodować uszkodzenia.
- Jeśli jest to istotne dla bezpieczeństwa, należy uwzględnić następujące informacje, o ile to możliwe:
- minimalne odległości wokół urządzenia zapewniające wystarczającą wentylację;
- nie należy utrudniać wentylacji poprzez zakrywanie otworów wentylacyjnych przedmiotami, takimi jak gazety, obrusy, zasłony itp.;
- na urządzeniu nie należy stawiać źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece;
- należy zwrócić uwagę na aspekty środowiskowe związane z utylizacją baterii;
- używanie urządzenia w klimacie tropikalnym i / lub umiarkowanym.
Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku nieprawidłowej wymiany baterii. Wymieniaj tylko na taki sam lub równoważny typ.- Jeśli urządzenie jest wyposażone w wymienną baterię litową, obowiązują następujące zasady:
- jeśli bateria ma być wymieniana przez użytkownika, w pobliżu baterii lub w instrukcji użytkowania i instrukcji serwisowej powinna znajdować się informacja ostrzegawcza;
- jeśli bateria nie jest przeznaczona do wymiany przez użytkownika, w pobliżu baterii lub w instrukcji serwisowej powinna znajdować się informacja ostrzegawcza.
Elementy sterujące

- Przycisk ustawień wstępnych (Preset button)
- Wyświetlacz LCD (LCD display)
- Przycisk źródła (Source button)
- Przycisk Menu / Info (Menu / Info button)
- Przycisk Wybierz / Odtwórz / Pauza (Select / Play / Pause button)
- Przycisk Uśpij / Światło (Sleep / Light button)
- Przycisk zasilania (Power button) / Pokrętło regulacji głośności (Volume control knob)
- Tuba bass reflex (Bass reflex tube)
- Pokrętło strojenia (Tuning control knob)
- Głośnik (Speaker)
- Gniazdo anteny zewnętrznej 3,5 mm (3.5mm external antenna socket)
- Gniazdo wejścia pomocniczego 3,5 mm (3.5mm auxiliary input socket)
- Gniazdo ładowania USB DC IN 5V / 2.4A (DC IN 5V / 2.4A USB charging socket)
Korzystanie z panelu dotykowego
CP-100D posiada stylowy panel dotykowy zamiast tradycyjnych przycisków. Aby obsługiwać przyciski, wystarczy dotknąć obszaru przycisku końcówką palca na około pół sekundy. Dostęp do funkcji czasu uśpienia i menu systemowego oznaczonych kropką ( ● ) uzyskuje się poprzez długie dotknięcie (2-3 sekundy) odpowiedniego przycisku, aż wyświetlacz radia pokaże, że polecenie zostało zaakceptowane.
Na początku możesz zauważyć, że radio nie zawsze wykrywa dotknięcie przycisku. W takim przypadku spróbuj dotknąć z nieco większym naciskiem lub nieco dłużej. Wkrótce znajdziesz optymalne dotknięcie potrzebne do sterowania radiem. Panel można czyścić suchą szmatką. Nie używaj materiałów ściernych, płynów czyszczących ani rozpuszczalników.
UWAGA (NOTE)
Panel sterowania zostanie automatycznie przyciemniony i przejdzie w tryb uśpienia, gdy nie jest używany. Dotknij dowolnego przycisku funkcyjnego na panelu, aby włączyć podświetlenie bez uruchamiania jego funkcji, drugie dotknięcie spowoduje wykonanie funkcji.
Regulacja czułości panelu dotykowego
Czułość panelu dotykowego można regulować. Ustawienie domyślne zwykle zapewnia zadowalające działanie, jednak system panelu dotykowego może reagować inaczej w zależności od wilgotności skóry. Czułość panelu dotykowego można zmniejszyć lub zwiększyć w stosunku do ustawienia standardowego.
- Naciśnij przycisk zasilania (Power button), aby włączyć radio.
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk Menu (Menu button), aby uzyskać dostęp do menu dla bieżącego trybu.
- Obróć pokrętło strojenia (Tuning control knob), aby wybrać "System Setup" ("Ustawienia systemowe"). Naciśnij przycisk Wybierz (Select button), aby wejść do menu ustawień systemowych.
- Obróć pokrętło strojenia (Tuning control knob), aby wybrać "Touchpad sensitivity" ("Czułość panelu dotykowego"). Naciśnij przycisk Wybierz (Select button), aby wejść do ustawień.
- Obróć pokrętło strojenia (Tuning control knob), aby wybrać żądany poziom czułości panelu dotykowego (1~5). Im wyższa wartość, tym wyższa czułość. Ustawienie domyślne to 3. Naciśnij przycisk Wybierz (Select button), aby zapisać ustawienie.
Ładowanie radia
Radio działa na wbudowanym akumulatorze litowo-jonowym, który można ładować za pomocą portu ładowania USB lub z zasilacza USB (brak w zestawie) o znamionowej mocy wyjściowej DC 5V, 2.4A. Zmniejszona moc, zniekształcenia, "jąkanie się" dźwięków lub komunikat "Low Battery" ("Słaba bateria") na wyświetlaczu to oznaki, że bateria wymaga naładowania. Gdy na ekranie pojawi się komunikat "Low Battery" ("Słaba bateria"), wskaźnik LED wokół przycisku zasilania (Power button) będzie migać na biało.
Przed pierwszym użyciem radia należy w pełni naładować baterię.
UWAGA (NOTE)
Możesz zacząć korzystać z radia podczas ładowania. Należy pamiętać, że w takim przypadku należy upewnić się, że źródło zasilania USB może zapewnić prąd elektryczny o napięciu 5V i natężeniu 2.4A. W przeciwnym razie może to uszkodzić źródło zasilania USB.
- Podłącz (dostarczoną) wtyczkę micro USB do portu ładowania micro USB z tyłu urządzenia.
- Podłącz (dostarczoną) standardową wtyczkę USB kabla do portu USB zasilacza w komputerze lub innym urządzeniu ładującym USB. Podczas ładowania baterii wskaźnik LED wokół przycisku zasilania (Power button) będzie świecił ciągłym czerwonym światłem. Po pełnym naładowaniu baterii czerwony wskaźnik ładowania wyłączy się.
Obsługa radia – DAB
- Włóż (dostarczoną) wtyczkę anteny zewnętrznej do gniazda anteny zewnętrznej znajdującego się z tyłu radia.
- Naciśnij przycisk zasilania (Power button), aby włączyć radio.
- Jeśli radio jest używane po raz pierwszy, zostanie przeprowadzone szybkie skanowanie kanałów Band III DAB. Jeśli radio było wcześniej używane, zostanie wybrana ostatnio używana stacja.
- Podczas procesu skanowania, w miarę wykrywania nowych stacji, licznik stacji będzie się zwiększał, a stacje będą dodawane do listy przechowywanej w radiu. Wykres słupkowy wskazuje postęp skanowania.
- Po zakończeniu skanowania zostanie wybrana pierwsza stacja (w kolejności numeryczno-alfabetycznej 0...9...A....Z).
- Jeśli lista stacji jest nadal pusta po skanowaniu, radio wyświetli komunikat "No Service" ("Brak usługi"). Jeśli nie zostaną znalezione żadne sygnały, może być konieczne przeniesienie radia w miejsce zapewniające lepszy odbiór.
Wybieranie stacji – DAB
- Naciśnij przycisk zasilania (Power button), aby włączyć radio.
- Naciśnij przycisk źródła (Source button), aby wybrać tryb radia DAB.
- Obróć pokrętło strojenia (Tuning control knob), aby przewijać listę dostępnych stacji. Alternatywnie, aby uzyskać dostęp do listy stacji za pomocą menu DAB, naciśnij i przytrzymaj przycisk Menu (Menu button), a następnie obróć pokrętło strojenia (Tuning control knob), aby wybrać "Station List" ("Lista stacji").
- Naciśnij przycisk Wybierz (Select button), aby wybrać i nastroić żądaną stację.
- Obróć pokrętło regulacji głośności (Volume control knob), aby ustawić żądany poziom dźwięku.
UWAGA (NOTE)
Jeśli po wybraniu stacji stacja nie zostanie nastrojona, może być konieczne przeniesienie radia w miejsce zapewniające lepszy odbiór.
Usługi dodatkowe – DAB
Niektóre stacje radiowe mogą mieć powiązane z nimi jedną lub więcej dodatkowych audycji. Jeśli są one dostępne, pojawią się one bezpośrednio po stacji głównej podczas obracania pokrętła strojenia (Tuning control knob). Aby nastroić wybraną usługę, naciśnij przycisk Wybierz (Select button).
Wyszukiwanie nowych stacji – DAB
Z biegiem czasu mogą stać się dostępne nowe stacje lub mogłeś przenieść radio do innej części kraju. W takim przypadku może być konieczne przeskanowanie radia w celu znalezienia nowych stacji.
- W trybie DAB naciśnij i przytrzymaj przycisk Menu (Menu button), aby wejść do menu DAB.
- Obróć pokrętło strojenia (Tuning control knob), aby wybrać "Full Scan" ("Pełne skanowanie").
- Naciśnij przycisk Wybierz (Select button). Radio przeskanuje kanały Band III DAB. W miarę znajdowania nowych stacji radiowych licznik stacji na wyświetlaczu będzie się zwiększał, a stacje radiowe będą dodawane do listy przechowywanej w radiu.
Strojenie ręczne – DAB
Strojenie ręczne umożliwia bezpośrednie strojenie do różnych kanałów Band III DAB (od 5A do 13F).
- W trybie DAB naciśnij i przytrzymaj przycisk Menu (Menu button), aby wejść do menu DAB.
- Obróć pokrętło strojenia (Tuning control knob), aby wybrać "Manual Tune" ("Strojenie ręczne").
- Naciśnij przycisk Wybierz (Select button), aby wejść do opcji strojenia ręcznego.
- Obróć pokrętło strojenia (Tuning control knob), aby wybrać żądany kanał DAB.
- Naciśnij przycisk Wybierz (Select button), aby radio nastroiło się do wybranego kanału.
Ustawianie kolejności stacji – DAB
Radio posiada 3 ustawienia kolejności stacji, z których możesz wybierać. Ustawienia kolejności stacji to alfanumeryczne, ensemble i ważne.
- W trybie DAB naciśnij i przytrzymaj przycisk Menu (Menu button), aby wejść do menu DAB.
- Obróć pokrętło strojenia (Tuning control knob), aby wybrać "Station Order" ("Kolejność stacji").]
- Naciśnij przycisk Wybierz (Select button), aby wejść do trybu regulacji kolejności stacji.
- Obróć pokrętło strojenia (Tuning control knob), aby wybrać "Alphanumeric" ("Alfanumeryczna"), "Ensemble" ("Zespół") i "Valid" ("Ważna").
"Alphanumeric" ("Alfanumeryczna") - sortuje listę stacji alfanumerycznie 0...9 A...Z.
"Ensemble" ("Zespół") - porządkuje listę stacji według multipleksu DAB.
"Valid" ("Ważna") - wyświetla tylko te stacje, dla których można znaleźć sygnał. - Naciśnij przycisk Wybierz (Select button), aby potwierdzić wymaganą kolejność stacji.
Ustawienia Dynamic Range Control – DAB
Dynamic Range Control (znany również jako DRC) może ułatwić słyszenie cichszych dźwięków, gdy radio jest używane w hałaśliwym otoczeniu, poprzez zmniejszenie zakresu dynamicznego sygnału audio.
- W trybie DAB naciśnij i przytrzymaj przycisk Menu (Menu button), aby wejść do menu DAB.
- Obróć pokrętło strojenia (Tuning control knob), aby wybrać "DRC Value" ("Wartość DRC").
- Naciśnij przycisk Wybierz (Select button), aby wejść do trybu regulacji DRC.
- Obróć pokrętło strojenia (Tuning control knob), aby podświetlić żądane ustawienie DRC (domyślnie jest wyłączone).
Off ("Wyłączone") - DRC jest wyłączone, Broadcast DRC zostanie zignorowane.
Low ("Niski") - poziom DRC jest ustawiony na 1 / 2 wartości wysyłanej przez nadawcę.
High ("Wysoki") - DRC jest ustawione zgodnie z wartością wysyłaną przez nadawcę. - Naciśnij przycisk Wybierz (Select button), aby potwierdzić ustawienie.
UWAGA (NOTE)
Nie wszystkie audycje DAB korzystają z funkcji DRC. Jeśli audycja nie zawiera informacji DRC, ustawienie DRC w radiu nie będzie miało żadnego wpływu.
Usuwanie stacji – DAB
Jeśli przeniesiesz się do innej części kraju, niektóre z wymienionych stacji mogą być niedostępne. Ponadto od czasu do czasu niektóre usługi DAB mogą przestać nadawać lub zmienić lokalizację lub częstotliwość. Stacje, których nie można znaleźć lub które nie były odbierane przez bardzo długi czas, są wyświetlane na liście stacji ze znakiem zapytania. Funkcja Usuń stacje usunie oznaczone stacje DAB z listy stacji.
- W trybie DAB naciśnij i przytrzymaj przycisk Menu (Menu button), aby wejść do menu DAB.
- Obróć pokrętło strojenia (Tuning control knob), aby wybrać "Prune Station" ("Usuń stację").
- Naciśnij przycisk Wybierz (Select button), aby wejść do trybu regulacji.
- Aby aktywować funkcję Usuń, obróć pokrętło strojenia (Tuning control knob), aby wybrać "Yes" ("Tak"). Naciśnij przycisk Wybierz (Select button), aby potwierdzić ustawienie. Jeśli nie chcesz usuwać stacji, wybranie "No" ("Nie") lub "Back" ("Wstecz") spowoduje powrót do poprzedniego ekranu menu. Naciśnij przycisk Wybierz (Select button), aby potwierdzić swój wybór.
UWAGA (NOTE)
Jeśli przeniosłeś radio do innej części kraju, powinieneś również przeprowadzić wyszukiwanie nowych stacji (patrz rozdział "Wyszukiwanie nowych stacji").
Obsługa radia – FM
- Włóż (dostarczoną) wtyczkę anteny zewnętrznej do gniazda anteny zewnętrznej znajdującego się z tyłu radia.
- Naciśnij przycisk zasilania (Power button), aby włączyć radio.
- Naciśnij przycisk źródła (Source button), aby wybrać pasmo FM.
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk Menu (Menu button), aby wejść do menu FM.
- Obróć pokrętło strojenia (Tuning control knob), aby wybrać "SCAN" ("Skanowanie"). Naciśnij przycisk Wybierz (Select button), aby radio wyszukiwało stacje od niskiej do wysokiej częstotliwości. Po znalezieniu stacji o wystarczającej sile częstotliwość będzie migać przez 6 sekund na wyświetlaczu, a radio będzie kontynuować skanowanie po 6 sekundach. Aby nastroić stację lub zatrzymać skanowanie, naciśnij przycisk Wybierz (Select button).
- Na wyświetlaczu pojawi się częstotliwość znalezionego sygnału. Jeśli sygnał jest wystarczająco silny i obecne są dane RDS, radio wyświetli nazwę stacji.
- Po osiągnięciu końca zakresu fal radio rozpocznie strojenie od przeciwnego końca zakresu fal.
- Obróć pokrętło regulacji głośności (Volume control knob), aby dostosować poziom dźwięku do potrzeb.
- Aby wyłączyć radio, naciśnij przycisk zasilania (Power button).
Strojenie ręczne – FM
W trybie FM obróć pokrętło strojenia (Tuning control knob), aby nastroić stację.
Ustawienie czułości skanowania – FM
Radio posiada opcję lokalną / odległą dla funkcji automatycznego skanowania. Ustawiając radio na opcję skanowania "local" ("lokalna"), słabsze sygnały z bardziej odległych nadajników mogą być ignorowane przez radio, co ułatwia znalezienie silniejszych sygnałów.
- W trybie FM naciśnij i przytrzymaj przycisk Menu (Menu button), aby uzyskać dostęp do menu FM.
- Obróć pokrętło strojenia (Tuning control knob), aby wybrać "FM Scan Zone" ("Strefa skanowania FM"). Naciśnij przycisk Wybierz (Select button), aby wejść do trybu regulacji czułości skanowania. Bieżące ustawienie zostanie oznaczone gwiazdką.
- Obróć pokrętło strojenia (Tuning control knob), aby wybrać "Local" ("Lokalna") (tylko silne stacje) lub "Distant" ("Odległa") (wszystkie stacje). Opcja "Distant" ("Odległa") pozwoli radiu znaleźć słabsze sygnały podczas skanowania.
- Naciśnij przycisk Wybierz (Select button), aby potwierdzić swój wybór. Ustawienie jest przechowywane w radiu i pozostaje w mocy do momentu zmiany lub zresetowania systemu.
Ustawianie stacji w trybach DAB i FM
Dostępnych jest 10 ustawień wstępnych dla radia DAB i FM. Są one używane w ten sam sposób dla każdego trybu pracy.
- Naciśnij przycisk zasilania (Power button), aby włączyć radio.
- Nastroić wymaganą stację radiową, jak opisano wcześniej.
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk ustawień wstępnych (Preset button), aby wejść do menu Preset Station ("Ustawienia wstępne stacji").
- Obróć pokrętło strojenia (Tuning control knob), aby przewijać listę ustawień wstępnych, aż dojdziesz do nieużywanego ustawienia wstępnego lub ustawienia wstępnego, które chcesz zmienić.
- Naciśnij przycisk Wybierz (Select button), aby zapisać ustawienie wstępne. Na wyświetlaczu pojawi się na przykład "Preset 2 saved" ("Ustawienie wstępne 2 zapisane").
- Powtórz tę procedurę w razie potrzeby dla pozostałych ustawień wstępnych. Stacje, które są już zapisane w ustawieniach wstępnych, można nadpisać, wykonując powyższą procedurę.
UWAGA (NOTE)
Ustawienia wstępne stacji radiowych są zachowywane w pamięci po wyłączeniu radia.
Przywoływanie ustawienia wstępnego w trybach DAB i FM
- Naciśnij przycisk zasilania (Power button), aby włączyć radio.
- Wybierz żądany tryb pracy za pomocą przycisku źródła (Source button).
- Naciśnij przycisk ustawień wstępnych (Preset button), aby wejść do menu Recall Station ("Przywołaj stację").
- Obróć pokrętło strojenia (Tuning control knob), aby wybrać żądaną stację zapisaną w ustawieniach wstępnych. Naciśnij przycisk Wybierz (Select button). Radio nastroi się wtedy do stacji zapisanej w wybranej pamięci ustawień wstępnych. Wybrany numer ustawienia wstępnego jest również wyświetlany na wyświetlaczu, np. "P2".
Opcje wyświetlania – DAB / FM / Bluetooth
Twoje radio posiada szereg opcji wyświetlania w trybach DAB, FM i Bluetooth:
Naciśnij przycisk Info, aby przełączać się między różnymi opcjami.
Opcje wyświetlania DAB
Twoje radio może wyświetlać następujące informacje w trybie DAB: przewijany tekst, typ programu, nazwa multipleksu, godzina/data, częstotliwość, przepływność bitów i typ audio, informacje o kodowaniu, tekst DL Plus, siła sygnału.
W przypadku tekstu DL Plus niektóre stacje mogą udostępniać dodatkowe informacje związane z programem do wyświetlania, oprócz zwykłego tekstu. Jeśli żadne informacje nie są dostępne, wyświetlany jest komunikat "no info" ("brak informacji").
Opcje wyświetlania FM
W trybie FM twoje radio może korzystać z systemu Radio Data System (RDS) do wyświetlania nazwy stacji radiowej i dodatkowego tekstu, jeśli są one dostarczane przez nadawcę i gdy sygnał radiowy jest wystarczająco wyraźny.
Twoje radio może wyświetlać następujące informacje w trybie FM: tekst radiowy, typ programu, godzina/data, częstotliwość.
Opcje wyświetlania Bluetooth
Jeśli podłączone urządzenie jest w stanie dostarczyć informacje o odtwarzanym utworze, twoje radio może wyświetlać następujące informacje w trybie Bluetooth:
Nazwa urządzenia, tytuł, wykonawca, album.
Należy pamiętać, że dostępność informacji zależy od konkretnego formatu multimediów.
Słuchanie muzyki przez strumieniowanie Bluetooth
Musisz sparować urządzenie Bluetooth z CP-100D, zanim będziesz mógł automatycznie połączyć się, aby odtwarzać/strumieniować muzykę przez Bluetooth za pośrednictwem CP-100D. Parowanie tworzy "powiązanie", dzięki czemu dwa urządzenia mogą się wzajemnie rozpoznawać.
Parowanie i odtwarzanie z urządzenia Bluetooth po raz pierwszy
- Gdy radio jest włączone, naciśnij przycisk Source (źródło), aby wybrać funkcję Bluetooth. Na wyświetlaczu pojawi się "Bluetooth Pairing" ("Parowanie Bluetooth"). Wskaźnik LED wokół przycisku Power (zasilanie) będzie szybko migać na niebiesko, wskazując, że radio jest wykrywalne.
(Podczas ładowania w trybie Bluetooth wskaźnik LED wokół przycisku Power (zasilanie) będzie przełączał się między czerwonym a fioletowym.) - Aktywuj Bluetooth na swoim urządzeniu zgodnie z instrukcją obsługi urządzenia, aby połączyć się z radiem. Znajdź listę urządzeń Bluetooth i wybierz urządzenie o nazwie "CP-100D" (w przypadku niektórych smartfonów wyposażonych w wersje Bluetooth starsze niż BT2.1 może być konieczne wprowadzenie kodu dostępu "0000").
- Po połączeniu usłyszysz dźwięk potwierdzenia, a na wyświetlaczu pojawi się nazwa podłączonego urządzenia Bluetooth. Wskaźnik LED wokół przycisku Power (zasilanie) zmieni kolor na stały niebieski. (Podczas ładowania w trybie Bluetooth wskaźnik LED wokół przycisku Power (zasilanie) zmieni kolor na stały fioletowy.) Możesz po prostu wybrać i odtwarzać dowolną muzykę z urządzenia źródłowego.
- Głośność można regulować z urządzenia źródłowego lub bezpośrednio z radia. Użyj elementów sterujących na urządzeniu obsługującym technologię Bluetooth lub na radiu, aby odtwarzać/wstrzymywać i nawigować po utworach.
UWAGA
- Jeśli 2 urządzenia Bluetooth parują się po raz pierwszy, oba będą szukać twojego radia, a na obu urządzeniach pojawi się informacja o jego dostępności. Jeśli jednak jedno urządzenie połączy się z tym urządzeniem jako pierwsze, drugie urządzenie Bluetooth nie znajdzie go na liście.
- Jeśli zabierzesz urządzenie źródłowe poza zasięg, połączenie z radiem zostanie tymczasowo przerwane. Twoje radio automatycznie połączy się ponownie, jeśli urządzenie źródłowe zostanie przywrócone w zasięg. Należy pamiętać, że w okresie rozłączenia żadne inne urządzenie Bluetooth nie może sparować się ani połączyć z radiem.
- Jeśli "CP-100D" jest wyświetlany na liście urządzeń Bluetooth, ale urządzenie nie może się z nim połączyć, usuń element z listy i ponownie sparuj urządzenie z radiem, wykonując czynności opisane wcześniej.
- Efektywny zasięg działania między systemem a sparowanym urządzeniem wynosi około 10 metrów (30 stóp). Wszelkie przeszkody między systemem a urządzeniem mogą zmniejszyć zasięg działania.
- Wydajność połączenia Bluetooth może się różnić w zależności od podłączonych urządzeń Bluetooth. Przed podłączeniem do radia zapoznaj się z możliwościami Bluetooth swojego urządzenia. Nie wszystkie funkcje mogą być obsługiwane na niektórych sparowanych urządzeniach Bluetooth.
- W przypadku niektórych telefonów komórkowych wykonywanie/odbieranie połączeń, wiadomości tekstowych, e-maili lub innych czynności niezwiązanych ze strumieniowaniem audio może wyciszyć strumieniowanie audio przez Bluetooth lub nawet tymczasowo rozłączyć urządzenie. Takie zachowanie jest funkcją podłączonego urządzenia i nie wskazuje na usterkę CP-100D.
Odtwarzanie plików audio w trybie Bluetooth
Po pomyślnym połączeniu radia z wybranym urządzeniem źródłowym Bluetooth możesz rozpocząć odtwarzanie muzyki za pomocą elementów sterujących na podłączonym urządzeniu Bluetooth.
- Po rozpoczęciu odtwarzania ustaw żądaną głośność za pomocą regulatora Volume (głośność) na radiu lub na urządzeniu źródłowym Bluetooth.
- Użyj elementów sterujących na urządzeniu źródłowym Bluetooth, aby odtwarzać/wstrzymywać i nawigować po utworach. Alternatywnie możesz sterować odtwarzaniem za pomocą pokrętła Tuning (strojenie) na radiu. Obróć pokrętło Tuning (strojenie) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby odtworzyć następny utwór. Obróć pokrętło Tuning (strojenie) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby odtworzyć poprzedni utwór. Naciśnij przycisk Select (wybierz), aby wstrzymać/odtworzyć utwór.
UWAGA
Nie wszystkie aplikacje odtwarzacza lub urządzenia mogą reagować na wszystkie te elementy sterujące.
Ponowne łączenie wcześniej sparowanego urządzenia źródłowego Bluetooth
CP-100D może zapamiętać do 8 zestawów sparowanych urządzeń źródłowych Bluetooth, gdy pamięć przekroczy tę ilość, najwcześniej sparowane urządzenie zostanie nadpisane z urządzenia.
Jeśli urządzenie źródłowe Bluetooth było wcześniej sparowane z CP-100D, urządzenie zapamięta urządzenie źródłowe Bluetooth i spróbuje ponownie połączyć się z urządzeniem źródłowym Bluetooth w pamięci, które było ostatnio podłączone. Jeśli ostatnio podłączone urządzenie źródłowe Bluetooth jest niedostępne, CP-100D spróbuje połączyć się z przedostatnim urządzeniem źródłowym Bluetooth.
Rozłączanie urządzenia Bluetooth
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk Menu, aby wejść do menu Bluetooth.
- Obróć pokrętło Tuning (strojenie), aby wybrać "Cancel Pairing" ("Anuluj parowanie"). Następnie naciśnij przycisk Select (wybierz).
- Aby rozłączyć się z urządzeniem Bluetooth, obróć pokrętło Tuning (strojenie), aby wybrać "Yes" ("Tak"), a następnie naciśnij przycisk Select (wybierz). Usłyszysz dźwięk potwierdzenia, a wskaźnik LED wokół przycisku Power (zasilanie) zacznie szybko migać na niebiesko, wskazując, że radio jest ponownie wykrywalne do parowania. Wybór "No" ("Nie") lub "Back" ("Wstecz") spowoduje powrót do poprzedniego ekranu menu. Naciśnij przycisk Select (wybierz), aby potwierdzić swój wybór.
- Alternatywnie możesz nacisnąć przycisk Source (źródło), aby wybrać dowolny tryb inny niż tryb Bluetooth, lub wyłączyć Bluetooth na urządzeniu Bluetooth, aby wyłączyć połączenie.
Usuwanie pamięci sparowanych urządzeń Bluetooth
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk Menu, aby wejść do menu Bluetooth.
- Obróć pokrętło Tuning (strojenie), aby wybrać "Clear Pairing" ("Wyczyść parowanie"). Następnie naciśnij przycisk Select (wybierz).
- Aby wyczyścić pamięć wszystkich sparowanych urządzeń, obróć pokrętło Tuning (strojenie), aby wybrać "Yes" ("Tak"). Następnie naciśnij przycisk Select (wybierz). Wybór "No" ("Nie") lub "Back" ("Wstecz") spowoduje powrót do poprzedniego ekranu menu. Naciśnij przycisk Select (wybierz), aby potwierdzić swój wybór.
Kontrast
Kontrast wyświetlacza można regulować.
Gdy radio jest włączone, naciśnij przycisk Light (światło), aby dostosować wymagany kontrast. Wskazanie poziomu kontrastu na ekranie zmieni się w tym samym czasie.
Wyłącznik czasowy
Twoje radio można ustawić tak, aby wyłączało się po upływie ustawionego czasu. Ustawienie wyłącznika czasowego można regulować w zakresie od 15 do 120 minut w odstępach.
- Gdy radio jest włączone, naciśnij i przytrzymaj przycisk Sleep (uśpienie), aby wejść do menu ustawień uśpienia.
- Obróć pokrętło Tuning (strojenie), aby wybrać żądany czas uśpienia. Wyłącznik czasowy można ustawić w zakresie od 15 do 120 minut lub wybrać "Sleep off" ("Wyłącz uśpienie"), aby anulować wyłącznik czasowy. Naciśnij przycisk Select (wybierz), aby potwierdzić ustawienie.
- Alternatywnie naciśnij i przytrzymaj przycisk Menu, aby uzyskać dostęp do menu dla bieżącego trybu.
- Obróć pokrętło Tuning (strojenie), aby wybrać "System Setup" ("Ustawienia systemowe"). Naciśnij przycisk Select (wybierz).
- Obróć pokrętło Tuning (strojenie), aby wybrać "Sleep" ("Uśpienie"). Naciśnij przycisk Select (wybierz).
- Obróć pokrętło Tuning (strojenie), aby wybrać żądany czas uśpienia. Lub wybierz "Sleep off" ("Wyłącz uśpienie"), aby anulować wyłącznik czasowy. Naciśnij przycisk Select (wybierz), aby potwierdzić ustawienie.
- Aktywny wyłącznik czasowy jest wyświetlany za pomocą ikony wyłącznika czasowego na ekranach odtwarzania. Aby wyświetlić pozostały czas aktywnego wyłącznika czasowego, naciśnij i przytrzymaj przycisk Sleep (uśpienie), aby wyświetlić pozostały czas. Alternatywnie naciśnij i przytrzymaj przycisk Menu, a następnie obróć pokrętło Tuning (strojenie), aby wybrać "System Setup" ("Ustawienia systemowe"). Naciśnij przycisk Select (wybierz). Obróć pokrętło Tuning (strojenie), aby wybrać "Sleep" ("Uśpienie"). Naciśnij przycisk Select (wybierz), aby wyświetlić pozostały czas.
- Aby anulować czas uśpienia przed upływem ustawionego czasu i wyłączyć radio, naciśnij przycisk Power (zasilanie), aby ręcznie wyłączyć radio.
Automatyczna aktualizacja zegara
Twoje radio będzie automatycznie aktualizowane za każdym razem, gdy włączysz radio i nastroisz się na stację radiową DAB+ lub na stację FM, która nadaje godzinę przez RDS. Wyświetlanie czasu będzie migać 00:00 przez kilka sekund, a następnie wyświetli czas zegarowy, gdy odbierze sygnał czasu DAB+ lub FMRDS. Możesz określić, że radio ustawia swój zegar na podstawie audycji radiowych DAB lub FM.
- Gdy radio jest włączone, naciśnij i przytrzymaj przycisk Menu, aby uzyskać dostęp do menu dla bieżącego trybu.
- Obróć pokrętło Tuning (strojenie), aby wybrać "System Setup" ("Ustawienia systemowe"). Naciśnij przycisk Select (wybierz), aby wejść do menu ustawień systemowych.
- Obróć pokrętło Tuning (strojenie), aby wybrać "Time setup" ("Ustawienia czasu"). Naciśnij przycisk Select (wybierz).
- Obróć pokrętło Tuning (strojenie), aby wybrać "Time update" ("Aktualizacja czasu"). Naciśnij przycisk Select (wybierz), aby wejść do ustawienia.
- Obróć pokrętło Tuning (strojenie), aby wybrać opcję aktualizacji z "DAB", "FM" lub "Any" ("Dowolne"), zgodnie z wymaganiami. Naciśnij przycisk Select (wybierz), aby potwierdzić swój wybór.
Wyświetlanie czasu
- Gdy radio jest włączone, naciśnij i przytrzymaj przycisk Menu, aby uzyskać dostęp do menu dla bieżącego trybu.
- Obróć pokrętło Tuning (strojenie), aby wybrać "System Setup" ("Ustawienia systemowe"). Naciśnij przycisk Select (wybierz).
- Obróć pokrętło Tuning (strojenie), aby wybrać "Time setup" ("Ustawienia czasu"). Naciśnij przycisk Select (wybierz).
- Obróć pokrętło Tuning (strojenie), aby wybrać "Enable" ("Włącz") lub "Disable" ("Wyłącz"). Wybierz "Enable" ("Włącz"), aby wyświetlać czas. Wybierz "Disable" ("Wyłącz"), a wyświetlanie czasu zniknie. Naciśnij przycisk Select (wybierz), aby potwierdzić swój wybór.
Wybór języka
Domyślnie twoje radio będzie wyświetlać wszystkie menu i komunikaty w języku angielskim. Możesz wybrać preferowany język.
- Gdy radio jest włączone, naciśnij i przytrzymaj przycisk Menu, aby uzyskać dostęp do menu dla bieżącego trybu.
- Obróć pokrętło Tuning (strojenie), aby wybrać "System Setup" ("Ustawienia systemowe"). Naciśnij przycisk Select (wybierz), aby wejść do menu ustawień systemowych.
- Obróć pokrętło Tuning (strojenie), aby wybrać "Language" ("Język"). Naciśnij przycisk Select (wybierz), aby wejść do menu ustawień.
- Obróć pokrętło Tuning (strojenie), aby wybrać żądany język. Naciśnij przycisk Select (wybierz), aby potwierdzić ustawienie. Wyświetlacz zmieni się na wybrany język.
Przywracanie ustawień fabrycznych
Jeśli chcesz całkowicie zresetować radio do stanu początkowego, możesz to zrobić, wykonując następującą procedurę. Wykonanie przywracania ustawień fabrycznych spowoduje usunięcie wszystkich ustawień wprowadzonych przez użytkownika.
- Gdy radio jest włączone, naciśnij i przytrzymaj przycisk Menu, aby uzyskać dostęp do menu dla bieżącego trybu.
- Obróć pokrętło Tuning (strojenie), aby wybrać "System Setup" ("Ustawienia systemowe"). Naciśnij przycisk Select (wybierz), aby wejść do menu ustawień systemowych.
- Obróć pokrętło Tuning (strojenie), aby wybrać "Factory reset" ("Przywracanie ustawień fabrycznych"). Naciśnij przycisk Select (wybierz), aby wejść do ustawienia.
- Obróć pokrętło Tuning (strojenie), aby wybrać "Yes" ("Tak") lub "No" ("Nie"). Jeśli nie chcesz wykonywać resetowania systemu, wybierz "No" ("Nie"), a następnie naciśnij przycisk Select (wybierz), aby potwierdzić ustawienie. Lub wybór "Back" ("Wstecz") spowoduje powrót do poprzedniego ekranu menu. Naciśnij przycisk Select (wybierz), aby potwierdzić swój wybór.
- Gdy wybrano "Yes" ("Tak"), naciśnij przycisk Select (wybierz), aby zresetować radio. Spowoduje to usunięcie wszystkich zapisanych ustawień i zaprogramowanych stacji pamięci. Wszystkie ustawienia zostaną przywrócone do ustawień fabrycznych.
Wyświetlanie wersji oprogramowania
Wyświetlanie wersji oprogramowania jest udostępniane w celach informacyjnych i wsparcia klienta i nie można go zmienić.
- Gdy radio jest włączone, naciśnij i przytrzymaj przycisk Menu, aby uzyskać dostęp do menu dla bieżącego trybu.
- Obróć pokrętło Tuning (strojenie), aby wybrać "System Setup" ("Ustawienia systemowe"). Naciśnij przycisk Select (wybierz), aby wejść do menu ustawień systemowych.
- Obróć pokrętło Tuning (strojenie), aby wybrać "SW version" ("Wersja SW"). Naciśnij przycisk Select (wybierz), aby wyświetlić wersję oprogramowania.
Pomocnicze gniazdo wejściowe
Z tyłu radia znajduje się stereofoniczne gniazdo wejściowe Auxiliary Input (wejście pomocnicze) 3,5 mm, które umożliwia podawanie sygnału audio do urządzenia z zewnętrznego urządzenia audio, takiego jak iPod, odtwarzacz MP3 lub CD.
- Gdy radio jest włączone, naciskaj przycisk Source (źródło), aż pojawi się komunikat "Aux In" ("Wejście pomocnicze").
- Podłącz zewnętrzne źródło dźwięku (na przykład iPod, odtwarzacz MP3 lub CD) do gniazda Auxiliary Input (wejście pomocnicze).
- Ustaw głośność w iPodzie, odtwarzaczu MP3 lub CD, aby zapewnić odpowiedni poziom sygnału z urządzenia. Następnie dostosuj głośność w radiu, aby zapewnić komfortowe słuchanie.
Specyfikacje
| Zakres częstotliwości | |
| FM | 87.5-108 MHz |
| DAB | 174.928-239.200 MHz |
| Wzmacniacz | |
| Moc wyjściowa | 1.5W 10%T.H.D. @ 100Hz |
| Wejście Aux (Aux In) | |
| Czułość wejściowa | IN 400mV Output 1.5W @ 100Hz |
| Głośnik | |
| Głośnik | 50mm 4ohm x 1 |
| Bluetooth | |
|
Bluetooth specyfikacja |
Bluetooth® Ver 5.0 |
| Obsługiwane profile | A2DP |
| Kodek audio Bluetooth | AAC, SBC |
| Moc nadawania | Specyfikacja klasy mocy 2 |
| Zasięg w linii wzroku | 10meters / 30feet |
| Częstotliwość i maksymalna moc nadawana |
2402MHz ~ 2480MHz: 3.857dBm (bluetooth EDR) |
| Wbudowany akumulator | |
| Akumulator | Akumulator litowo-jonowy 18650 3.63V 2600mAh |
| Żywotność baterii | Moc wyjściowa głośnika 10mW, żywotność baterii wynosi około 20 godzin przy 4 godzinach dziennie przy normalnym poziomie głośności. |
| Ogólne | |
| DC-IN | Gniazdo USB TYPE-C 5V 2.4A |
| Prąd ładowania | 1A |
| Czas ładowania | około 5.0 godz. |
| Zakres temperatur pracy | 0°C do +35°C |
| ※ Etykieta z kodem kreskowym na produkcie jest zdefiniowana jak poniżej: | |
|
|
Firma zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji bez powiadomienia.

Jeśli w przyszłości zajdzie potrzeba utylizacji tego produktu, należy pamiętać, że: Zużyte produkty elektryczne nie powinny być wyrzucane razem z odpadami domowymi. Prosimy o recykling w miejscach, gdzie istnieją odpowiednie urządzenia. Skontaktuj się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą, aby uzyskać porady dotyczące recyklingu. (Dyrektywa w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego).
Pobierz instrukcję
Tutaj możesz pobrać pełną wersję instrukcji w formacie pdf, może ona zawierać dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa, informacje o gwarancji, przepisy FCC itp.
Pobierz Sangean CP-100D - Instrukcja obsługi radia Bluetooth w stylu retro
