Cateye Padrone CC-PA100W - Manual do Ciclocomputador
- 1 Montagem do computador
- 2 Configurando o computador
- 3 Iniciando a medição
- 4 Alterando as configurações
- 5 Aviso / Cuidado
- 6 Sensor sem fio
- 7 Manutenção
- 8 Substituindo a bateria
- 9 Solução de problemas
- 10 Especificações principais
- 11 GARANTIA LIMITADA
- 12 Acessórios padrão
- 13 Acessórios opcionais
- 14 Referências
- 15 Baixar manual
- 16 Em Outros Idiomas

Montagem do computador

Montar o suporte
- Ao montar na haste
![Cateye - CC-PA100W - Montar o suporte - Montagem na haste Montar o suporte - Montagem na haste]()
- Ao montar no guidão
![Cateye - CC-PA100W - Montar o suporte - Montagem no guidão Montar o suporte - Montagem no guidão]()
Ao montar o suporte no guidão, ajuste o ângulo do suporte de forma que a parte de trás do computador fique voltada para o sensor de velocidade quando o computador estiver conectado.

Cortar a fita após a montagem
Corte a fita do suporte de forma que a extremidade cortada não cause ferimentos.

Montar o sensor de velocidade
- Montagem no garfo dianteiro direito
![]()
- Montagem no garfo dianteiro esquerdo
![]()
Monte o sensor de velocidade em uma posição onde a distância do computador ao sensor de velocidade esteja dentro do alcance do sinal.


Montar o ímã

Ajustar o sensor de velocidade e o ímã
O ímã passa pela zona do sensor de velocidade.

A folga entre o sensor de velocidade e o ímã está dentro de 5 mm (3/16").

* O ímã pode ser montado em qualquer posição no raio, desde que as condições de fixação sejam satisfeitas.
Anexar/remover o computador

Teste de operação
Depois de conectar o computador, gire a roda dianteira suavemente para verificar se a velocidade atual é exibida no computador. Se a velocidade não for exibida, consulte as condições de fixação nas etapas 1, 2 e 4 novamente.
Configurando o computador
Ao usar o computador pela primeira vez, configure as configurações iniciais.

Limpar todos os dados
Pressione o botão AC na parte traseira do computador.
* Todos os dados são apagados e o computador é reiniciado para as configurações padrão de fábrica.

Selecione a unidade de medida
Selecione "km/h" ou "mph".

Definir a circunferência do pneu
Insira a circunferência do pneu dianteiro em mm.
* Consulte "Circunferência do pneu".

Ajustar o relógio
Cada vez que MODE é pressionado e mantido, as configurações alternam do modo de exibição de hora para horas e para minutos.

Pressione MENU para concluir a configuração
A configuração está concluída e o computador muda para a tela de medição. Para obter instruções sobre como iniciar a medição, consulte "Iniciando a medição".

Circunferência do pneu
A circunferência do pneu pode ser determinada por um dos dois métodos a seguir:
- Meça a circunferência real do pneu (L)
Depois de garantir que a pressão do pneu esteja adequada, sente-se na bicicleta, role-a para frente para que o pneu faça uma revolução completa (use a válvula ou outra marcação como referência) e meça a distância percorrida na estrada.
![]()
- Tabela de tamanhos de pneus
* O tamanho do pneu ou o código ETRTO é indicado na lateral do pneu.
| ETRTO | Tire size (Tamanho do pneu) | L (mm) |
| 47-203 | 12x1.75 | 935 |
| 54-203 | 12x1.95 | 940 |
| 40-254 | 14x1.50 | 1020 |
| 47-254 | 14x1.75 | 1055 |
| 40-305 | 16x1.50 | 1185 |
| 47-305 | 16x1.75 | 1195 |
| 54-305 | 16x2.00 | 1245 |
| 28-349 | 16x1-1/8 | 1290 |
| 37-349 | 16x1-3/8 | 1300 |
| 32-369 | 17x1-1/4 (369) | 1340 |
| 40-355 | 18x1.50 | 1340 |
| 47-355 | 18x1.75 | 1350 |
| 32-406 | 20x1.25 | 1450 |
| 35-406 | 20x1.35 | 1460 |
| 40-406 | 20x1.50 | 1490 |
| 47-406 | 20x1.75 | 1515 |
| 50-406 | 20x1.95 | 1565 |
| 28-451 | 20x1-1/8 | 1545 |
| 37-451 | 20x1-3/8 | 1615 |
| 37-501 | 22x1-3/8 | 1770 |
| 40-501 | 22x1-1/2 | 1785 |
| 47-507 | 24x1.75 | 1890 |
| 50-507 | 24x2.00 | 1925 |
| 54-507 | 24x2.125 | 1965 |
| 25-520 | 24x1(520) | 1753 |
| 24x3/4 Tubular | 1785 | |
| 28-540 | 24x1-1/8 | 1795 |
| 32-540 | 24x1-1/4 | 1905 |
| 25-559 | 26x1(559) | 1913 |
| 32-559 | 26x1.25 | 1950 |
| 37-559 | 26x1.40 | 2005 |
| 40-559 | 26x1.50 | 2010 |
| 47-559 | 26x1.75 | 2023 |
| 50-559 | 26x1.95 | 2050 |
| 54-559 | 26x2.10 | 2068 |
| 57-559 | 26x2.125 | 2070 |
| 58-559 | 26x2.35 | 2083 |
| 75-559 | 26x3.00 | 2170 |
| 28-590 | 26x1-1/8 | 1970 |
| 37-590 | 26x1-3/8 | 2068 |
| 37-584 | 26x1-1/2 | 2100 |
| 650C Tubular 26x7/8 | 1920 | |
| 20-571 | 650x20C | 1938 |
| 23-571 | 650x23C | 1944 |
| 25-571 | 650x25C 26x1(571) | 1952 |
| 40-590 | 650x38A | 2125 |
| 40-584 | 650x38B | 2105 |
| 25-630 | 27x1(630) | 2145 |
| 28-630 | 27x1-1/8 | 2155 |
| 32-630 | 27x1-1/4 | 2161 |
| 37-630 | 27x1-3/8 | 2169 |
| 40-584 | 27.5x1.50 | 2079 |
| 50-584 | 27.5x1.95 | 2090 |
| 54-584 | 27.5x2.1 | 2148 |
| 57-584 | 27.5x2.25 | 2182 |
| 18-622 | 700x18C | 2070 |
| 19-622 | 700x19C | 2080 |
| 20-622 | 700x20C | 2086 |
| 23-622 | 700x23C | 2096 |
| 25-622 | 700x25C | 2105 |
| 28-622 | 700x28C | 2136 |
| 30-622 | 700x30C | 2146 |
| 32-622 | 700x32C | 2155 |
| 700C Tubular | 2130 | |
| 35-622 | 700x35C | 2168 |
| 38-622 | 700x38C | 2180 |
| 40-622 | 700x40C | 2200 |
| 42-622 | 700x42C | 2224 |
| 44-622 | 700x44C | 2235 |
| 45-622 | 700x45C | 2242 |
| 47-622 | 700x47C | 2268 |
| 54-622 | 29x2.1 | 2288 |
| 56-622 | 29x2.2 | 2298 |
| 60-622 | 29x2.3 | 2326 |
Iniciando a medição

Operação do MODE quando montado no suporte
Quando o computador está montado no suporte, pressionar a seção de ponto no computador pressiona o botão MODE (modo).

Alternando a função atual
Pressionar MODE (modo) alterna a função atual exibida na parte inferior da tela.

* Av exibe E em vez do valor de medição quando Tm excede aproximadamente 100 horas ou Dst excede 9999,99 km. Reinicie o computador.
Na tela de medição, pressione MENU (menu) para ir para a tela de menu. Várias configurações podem ser alteradas na tela de menu.

Iniciando/parando a medição
A medição começa automaticamente quando a bicicleta se move. Durante a medição, a unidade de medição (km/h ou mph) pisca.

Redefinindo dados
Pressionar MODE (modo) por 2 segundos quando na tela de medição redefine todos os dados de medição para 0 (excluindo Odo).

Função de economia de energia
Se o computador não receber nenhum sinal por 10 minutos, a tela de economia de energia é ativada e apenas o relógio é exibido.
Se MODE (modo) for pressionado ou um sinal do sensor for recebido enquanto a tela de economia de energia estiver ativada, o computador retorna à tela de medição.
* Quando o computador é deixado na tela de economia de energia por 1 hora, o display mostra apenas a unidade de medida. Quando o computador está neste estado, você pode retornar à tela de medição pressionando MODE (modo).

Usando o cronômetro
Você pode exibir um cronômetro que permite contar o tempo, independentemente de a medição ser iniciada ou interrompida.
Para usar o cronômetro, defina a configuração do cronômetro na tela de menu para ON (ligado).
Para obter instruções sobre como configurar o cronômetro, consulte "Cronômetro".
Operação do cronômetro

| Iniciar/parar | Pressione MODE (modo) por 1 segundo quando o cronômetro for exibido. Durante a contagem, o ícone pisca. |
| Redefinir | Pressione MODE (modo) por 4 segundos quando o cronômetro for exibido. |
* As operações de iniciar, parar e redefinir o cronômetro são realizadas separadamente da medição e não afetam outras medições.
* O cronômetro continua contando independentemente do estado de economia de energia. Durante a contagem, o ícone
pisca em todas as telas, exceto na tela de menu.
Alterando as configurações
Na tela de medição, pressione MENU (menu) para ir para a tela de menu. Várias configurações podem ser alteradas na tela de menu.
* Depois de alterar as configurações, sempre pressione MENU (menu) para confirmar as alterações.
* Quando a tela de menu é deixada ligada por 1 minuto, o computador retorna à tela de medição.


Entrada manual de distância
Permite definir a distância total percorrida manualmente. (Frações não podem ser inseridas.)
* Definir um valor arbitrário para a distância total permite que você comece a partir do valor que você inseriu. Isso é útil quando você acabou de comprar uma bicicleta nova ou ao substituir a bateria do computador.

Aviso / Cuidado
- Não se concentre no computador enquanto estiver pedalando. Sempre pedale com segurança.
- Monte o ímã, o sensor e o suporte com segurança e verifique-os periodicamente para garantir que não estejam soltos.
- Se uma bateria for engolida acidentalmente, consulte um médico imediatamente.
- Não deixe o computador sob a luz solar direta por um longo período de tempo.
- Não desmonte o computador.
- Não deixe o computador cair. Isso pode resultar em mau funcionamento ou danos.
- Ao pressionar o botão MODE (modo) com o computador instalado no suporte, pressione a área ao redor da seção de ponto na frente do computador. Pressionar outras áreas com força pode resultar em mau funcionamento ou danos.
- Sempre aperte o botão da faixa do suporte com a mão. Usar uma ferramenta ou outro objeto para apertar o botão pode esmagar a rosca do parafuso.
- Ao limpar o computador e os acessórios, não use diluentes, benzina ou álcool.
- Risco de explosão se a bateria for substituída por um tipo incorreto. Descarte as baterias usadas de acordo com os regulamentos locais.
- A tela LCD pode ficar distorcida quando vista através de lentes de óculos de sol polarizadas.
Sensor sem fio
O sensor de velocidade é projetado com um alcance máximo de sinal de 70 cm (27"), para reduzir a chance de interferência. (O alcance do sinal tem como objetivo servir apenas como um guia aproximado.)
Ao manusear o sensor sem fio, observe o seguinte:
- Os sinais não podem ser recebidos se a distância entre o sensor de velocidade e o computador for muito grande.
- O alcance do sinal pode ser encurtado devido à baixa temperatura e baterias descarregadas.
- Os sinais podem ser recebidos apenas quando a parte traseira do computador estiver voltada para o sensor de velocidade.
Pode ocorrer interferência, resultando em mau funcionamento, se o computador estiver:
- Perto de uma TV, PC, rádio ou motor, ou em um carro ou trem.
- Perto de uma passagem de nível, trilhos de trem, estação transmissora de TV ou estação de radar.
- Usado com outros dispositivos sem fio ou certas luzes alimentadas por bateria.
Banda de frequência: 19 kHz
Potência irradiada: −31,7 dBm
Por meio deste, a CATEYE Co., Ltd. declara que o tipo de equipamento de rádio CC-PA100W está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço da Internet: cateye.com/doc
Manutenção
Se o computador ou os acessórios ficarem sujos, limpe com um pano macio umedecido com sabão neutro.
Substituindo a bateria
- Computador
Quando
(ícone de bateria) estiver ligado, substitua a bateria.
Insira uma nova bateria de lítio (CR2032) com o lado (+) para cima.
* Após substituir a bateria, sempre siga o procedimento descrito em "Configurando o computador".
* Se você anotar o valor da distância total antes de substituir a bateria, poderá continuar da mesma distância total inserindo-o após substituir a bateria.
![]()
- Sensor de velocidade
Quando a velocidade não for exibida, mesmo após o ajuste correto, é hora de substituir a bateria.
Insira uma nova bateria de lítio (CR2032) com o lado (+) para cima e feche a tampa da bateria firmemente.
* Após substituir a bateria, ajuste a posição do ímã em relação ao sensor de velocidade conforme descrito na etapa 4 de "Montagem do computador".
![]()
Solução de problemas
A velocidade não é exibida.
- Há muita folga entre o sensor de velocidade e o ímã?
(A folga deve estar dentro de 5 mm (3/16").) - O ímã passa pela zona do sensor corretamente? Ajuste a posição do ímã e/ou do sensor de velocidade.
- O computador está montado no ângulo correto? Certifique-se de que a parte traseira do computador esteja voltada para o sensor de velocidade.
- O computador e o sensor de velocidade estão montados na distância correta um do outro?
(A folga deve ser de 20 a 70 cm (8" a 27").)
Certifique-se de que o sensor de velocidade esteja dentro do alcance. - A bateria do computador ou do sensor de velocidade está descarregada?
* O desempenho da bateria diminui no inverno.
Se o computador reagir apenas quando estiver perto do sensor de velocidade, o problema pode ser devido a baterias fracas.
Substitua as baterias por novas conforme descrito em "Substituindo a bateria".
O display permanece em branco quando o botão é pressionado
Substitua a bateria do computador conforme descrito em "Substituindo a bateria".
Dados incorretos aparecem
Limpe tudo de acordo com o procedimento descrito em "Configurando o computador".
Especificações principais
| Baterias usadas Vida útil da bateria | Computador | Bateria de lítio (CR2032) x1 / Aprox. 1 ano (Se usado por 1 hora por dia; a vida útil real da bateria variará dependendo das condições de uso.) |
| Sensor de velocidade | Bateria de lítio (CR2032) x1 / Distância total aprox. 10000 km [6.250 milhas] | |
| * Valor médio quando usado a uma temperatura de 20°C com computador e sensor montados a 65 cm de distância. * A vida útil da bateria pré-instalada pode ser menor do que a indicada acima. | ||
| Controlador | Microcomputador de 4 bits, 1 chip (Oscilador controlado por cristal) | |
| Display | Cristal líquido | |
| Sensor | Sensor magnético sem contato | |
| Alcance do sinal | 20 a 70 cm (8" a 27") | |
| Faixa de circunferência do pneu | 0100 mm – 3999 mm (Valor inicial: 2096 mm) | |
| Faixa de temperatura de operação | 32°F – 104°F (0°C – 40°C) (Faixa de temperatura de operação garantida: a visibilidade do display pode se deteriorar fora desta faixa.) | |
| Dimensões/ peso | Computador | 2-21/32" x 1-11/16" x 9/16" (67,5 x 43 x 14,5 mm) / 1,1 oz (31,5 g) |
| Sensor de velocidade | 1-5/8" x 1-13/32" x 19/32" (41,5 x 36 x 15 mm) / 0,5 oz (15 g) | |
* As especificações e o design estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
GARANTIA LIMITADA
2 anos apenas para computador/sensor de velocidade
(Acessórios e consumo de bateria excluídos)
Os computadores de ciclo CatEye têm garantia contra defeitos de materiais e mão de obra por um período de dois anos a partir da compra original. Se o produto não funcionar devido ao uso normal, a CatEye irá reparar ou substituir o defeito gratuitamente. O serviço deve ser realizado pela CatEye ou por um revendedor autorizado.
Acessórios padrão

Acessórios opcionais

CAT EYE CO., LTD.
2-8-25, KUWAZU, HIGASHI SUMIYOSHI-KU, OSAKA, JAPAN 546-0041
Para dúvidas, visite https://cateye.com/intl/contact/
[Para clientes dos EUA]
CATEYE AMERICA, INC.
Visite https://www.cateyeamerica.com/contact-us/
Ligação gratuita: 800.5.CATEYE

Referências
Baixar manual
Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.
Baixar Cateye Padrone CC-PA100W - Manual do Ciclocomputador





(ícone de bateria) estiver ligado, substitua a bateria.
