Hioki 3120 - Manual do Detetor de Tensão

Visão Geral

Este tipo de unidade de detetor de tensão sem contacto permite verificar o estado de linha ativa da tensão AC através da cobertura do fio ou cabo.

Inspeção Inicial

Quando receber o instrumento, inspecione-o cuidadosamente para garantir que não ocorreram danos durante o transporte. Se houver danos evidentes ou se este não funcionar de acordo com as especificações, contacte o seu revendedor ou representante da Hioki.

Manutenção e Assistência

  • Para limpar o instrumento, limpe-o suavemente com um pano macio humedecido com água ou detergente suave. Nunca utilize solventes como benzeno, álcool, acetona, éter, cetonas, diluentes ou gasolina, pois podem deformar e descolorir a caixa.
  • Se o instrumento parecer estar a funcionar incorretamente, confirme se as baterias não estão descarregadas, antes de contactar o seu revendedor ou representante da Hioki.

Segurança

Este manual contém informações e avisos essenciais para a operação segura do instrumento e para mantê-lo em condições de operação seguras. Antes de o utilizar, certifique-se de que lê atentamente as seguintes precauções de segurança.


Este instrumento foi concebido para cumprir as normas de segurança IEC 61010 e foi exaustivamente testado quanto à segurança antes do envio. No entanto, o manuseamento incorreto durante a utilização pode resultar em ferimentos ou morte, bem como em danos ao instrumento. Certifique-se de que compreende as instruções e precauções do manual antes de o utilizar.
Não nos responsabilizamos por acidentes ou ferimentos que não resultem diretamente de defeitos do instrumento.

Símbolo de Segurança

aviso No manual, o símbolo aviso indica informações particularmente importantes que o utilizador deve ler antes de utilizar o instrumento.
O símbolo aviso impresso no instrumento indica que o utilizador deve consultar um tópico correspondente no manual (marcado com o símbolo aviso) antes de utilizar a função relevante.
Indica um dispositivo com isolamento duplo.
Indica AC (Corrente Alternada).

Os seguintes símbolos neste manual indicam a importância relativa dos avisos e precauções.

Indica que a operação incorreta apresenta um perigo extremo que pode resultar em ferimentos graves ou morte para o utilizador.
Indica que a operação incorreta apresenta um perigo significativo que pode resultar em ferimentos graves ou morte para o utilizador.
Indica que a operação incorreta apresenta uma possibilidade de ferimentos para o utilizador ou danos ao dispositivo.
NOTA Indica itens de aconselhamento relacionados com o desempenho ou a operação correta do instrumento.

Categorias de medição (Categorias de sobretensão)

Este instrumento está em conformidade com os requisitos de segurança CAT IV (600 V). Para garantir a operação segura dos instrumentos de medição, a IEC 61010 estabelece normas de segurança para vários ambientes elétricos, categorizados como CAT I a CAT IV, e denominados categorias de medição.
Estes são definidos da seguinte forma.
CAT I : Circuitos elétricos secundários ligados a uma tomada elétrica AC através de um transformador ou dispositivo semelhante.
CAT II: Circuitos elétricos primários em equipamentos ligados a uma tomada elétrica AC por um cabo de alimentação (ferramentas portáteis, eletrodomésticos, etc.)
CAT III: Circuitos elétricos primários de equipamentos pesados (instalações fixas) ligados diretamente ao painel de distribuição e alimentadores do painel de distribuição para as tomadas.
CAT IV: O circuito desde a entrada de serviço até à entrada de serviço, e até ao contador de energia e dispositivo de proteção primária contra sobrecorrente (painel de distribuição).
As categorias com números mais elevados correspondem a ambientes elétricos com maior energia momentânea.
Assim, um dispositivo de medição concebido para ambientes CAT III pode suportar maior energia momentânea do que um dispositivo concebido para CAT II. A utilização de um instrumento de medição num ambiente designado com uma categoria de número superior àquela para a qual o instrumento foi classificado pode resultar num acidente grave e deve ser cuidadosamente evitada. Nunca utilize um instrumento de medição CAT I em ambientes CAT II, III ou IV. As categorias de medição estão em conformidade com as categorias de sobretensão das normas IEC60664.
Instalação Fixa
Instalação Fixa

Notas de Utilização

Siga estas precauções para garantir uma operação segura e para obter todos os benefícios das várias funções.

  • Este instrumento foi concebido para utilização em interiores. Pode ser operado a temperaturas entre 0 e 40°C sem degradar a segurança.
  • Este instrumento não foi concebido para ser totalmente à prova de água ou poeira. Não o utilize num ambiente especialmente poeirento, nem onde possa ser salpicado com líquido. Isto pode causar danos.
  • Para evitar danos ao instrumento, proteja-o contra choques físicos durante o transporte e manuseamento. Tenha especial cuidado para evitar choques físicos causados por quedas.

NOTA
Uma luz verde fraca indica bateria descarregada. Substitua as baterias imediatamente.

Verificação de Desempenho e Deteção de Tensão


A tensão nominal máxima entre os terminais de entrada e a terra é de 600V AC. A tentativa de medir tensões superiores a 600V em relação à terra pode danificar o instrumento e resultar em ferimentos pessoais.

NOTA

  • O LED verde indica o consumo da bateria, mas não é uma garantia do desempenho do instrumento. Certifique-se de que verifica o seu desempenho utilizando uma fonte de alimentação conhecida (por exemplo, tomada AC) antes de o utilizar.
  • O detetor de tensão 3120 funciona utilizando um circuito AC ativo. Não funcionará utilizando um fio com ligação à terra ou um ponto neutro. Se existirem várias linhas, tais como fios de 2 fases e fios de 3 fases, efetue a deteção de tensão em cada linha separadamente.
  • O 3120 não consegue efetuar a deteção de tensão num fio blindado.
  • Certifique-se de que segura firmemente o 3120 durante a medição. Mas, não toque na parte para além da barreira. Não produzirá qualquer deteção.
  • Certifique-se de que o elemento detetor contacta corretamente o objeto a ser medido. (Ver a figura à direita.)
    Posição do elemento detetor

Verificação de Desempenho

risco de choque Certifique-se de que verifica o seguinte antes de utilizar para evitar choque elétrico
Verificação de Desempenho

Deteção

Ligue o interruptor (switch). No estado em que o LED verde está aceso, aplique o elemento detetor ao objeto a ser medido. Se existirem vários fios, efetue uma verificação de tensão de cada fio separadamente. (Verifique alguns pontos para o feixe de fios.)

Se o LED vermelho acender e a campainha (buzzer) soar.
O objeto está ativo.

Se o LED verde ainda estiver aceso
O objeto não consegue efetuar a deteção de tensão. (Não está ativo ou o potencial de terra está abaixo do intervalo de tensão de medição (70 V ou menos).)

DETETOR DE TENSÃO 3120 Objeto a ser Medido
O LED vermelho acende e a campainha (buzzer) soa. Ativo.
Apenas o LED verde acende. Não está ativo ou abaixo do intervalo de tensão de medição (70 V ou menos).

Substituição das baterias

  • Após substituir as baterias, volte a colocar a secção do interruptor (switch) antes de utilizar o instrumento.
  • Para evitar a possibilidade de explosão, não provoque curto-circuito, desmonte ou incinere as baterias.
  • Manuseie e descarte as baterias de acordo com os regulamentos locais.
  • Não misture baterias novas e antigas, ou diferentes tipos de baterias. Além disso, tenha cuidado para observar a polaridade da bateria durante a instalação. Caso contrário, poderá resultar um desempenho deficiente ou danos causados por fugas da bateria.

NOTA

  • Utilize bateria de manganês R03 ou bateria alcalina LR03.
  • Após a utilização, desligue sempre a alimentação (power).

Substituição das baterias

  1. Desligue o interruptor (switch).
  2. Pressione e mantenha pressionado o interruptor (switch), depois rode-o no sentido anti-horário para remover a secção do interruptor (switch).
  3. Substitua a bateria antiga por uma nova. Confirme a polaridade correta ao instalar a nova bateria.
    Substituição das baterias - Passo 1
  4. Instale a secção do interruptor (switch) de volta no lugar, mantendo-a pressionada e rodando-a no sentido horário.
    Substituição das baterias - Passo 2

Especificações

Especificações Básicas
Função de medição Deteção
Tensão de medição Frequência de medição 70 a 600 VAC (quando em contacto com um fio isolado IV2mm 2 ou equivalente) 50/60 Hz
Luz piloto O LED vermelho acende e a campainha (buzzer) soa quando o fio está ativo.
Verificação da bateria O LED verde está fraco ou apagado quando as baterias estão fracas.
Fonte de alimentação (power supply) Duas baterias de manganês R03 ou Duas baterias alcalinas LR03.
Dimensões Aprox. 149A × φ18,5 mm (5,87"A × φ0,73")
(excluindo projeções)
Massa Aprox. 38 g (1,3 oz.)
(incluindo duas baterias de manganês R03)
Ambiente de operação Em interiores, altitude até 2000 m (6562 pés)
Intervalo de temperatura e humidade de operação 0 a 40°C (32 a 104°F), 80%HR máx.
(sem condensação)
Intervalo de temperatura e humidade de armazenamento -20 a 60°C (68 a 140°F), 80%HR máx.
(sem condensação)
Acessórios Manual de instruções
Duas baterias de manganês R03 (Para monitor incorporado na unidade principal)
Normas aplicáveis
Segurança EN61010, Grau de poluição 2,
Categoria de medição IV 600 V
(sobretensão transitória prevista 8000 V)
UL1436:1998, CSA C22.2 N.º 160-M1985
EMC EN61326
Especificações Elétricas
Tensão nominal máxima para a terra 600 VAC
Tensão suportável 6,88 kVrms
Tensão de alimentação nominal 1,5 VDC × 2
Intervalo de tensão de alimentação de operação De 3,45 V até à tensão na qual o LED verde se apaga (valor central: 2,1 V)
Potência nominal máxima 170 mW (Máx.) Tensão de alimentação (power supply) 3,0 VDC
Potência nominal 27 mW (Típ.) Tensão de alimentação (power supply) 3,0 VDC
(Estado de espera com alimentação (power) LIGADA)
Tempo de operação contínuo Baterias de manganês R03: Aprox. 100 horas
Baterias alcalinas LR03: Aprox. 200 horas
(Estado de espera com alimentação (power) LIGADA)

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Nome do Fabricante: HIOKI E.E. CORPORATION
Endereço do Fabricante: 81 Koizumi, Ueda, Nagano 386-1192, Japão
Nome do Produto: DETETOR DE TENSÃO
Número do Modelo: 3120

O produto acima mencionado está em conformidade com as seguintes especificações do produto:

Segurança: EN61010-1:2001

EMC: EN61326-2-2:2006
Equipamento de Classe B
Equipamento portátil de teste, medição e monitorização utilizado em sistemas de distribuição de baixa tensão

Informação Suplementar:
O produto está em conformidade com os requisitos da Diretiva de Baixa Tensão 2006/95/CE e da Diretiva EMC 2004/108/CE

HIOKI E.E. CORPORATION

SEDE
81 Koizumi, Ueda, Nagano 386-1192, Japão
TEL +81-268-28-0562 / FAX +81-268-28-0568
E-mail: os-com@hioki.co.jp URL http://www.hioki.com/

HIOKI USA CORPORATION
6 Corporate Drive, Cranbury, NJ 08512, EUA
TEL +1-609-409-9109 / FAX +1-609-409-9108

Referências

Descarregar manual

Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Descarregar Hioki 3120 - Manual do Detetor de Tensão

Idiomas disponíveis

Índice