Manual Avançado do Extrator de Leite Medela Pump In Style
Introdução
Reserve um momento para ler todo este manual de instruções antes de utilizar este produto pela primeira vez.
GuArDE ESTAS iNSTRUÇÕeS.
É melhor esperar até que a sua rotina de amamentação esteja estabelecida (aproximadamente 4 semanas) antes de extrair leite materno, a menos que seja aconselhado de outra forma pelo seu profissional de saúde.
Glossário de Termos
Tecnologia 2-Phase Expression® – tecnologia baseada em investigação que imita o ritmo de amamentação natural do bebé.
Fase de Expressão – ritmo de sucção/extração mais lento para uma remoção suave e eficiente do leite o mais rapidamente possível.
Vácuo de Conforto Máximo™ – a definição de vácuo mais alta onde uma mãe ainda se sente confortável durante a extração. É diferente para cada mãe.
Fase de Estimulação – ritmo de sucção/extração rápido para estimular o reflexo de ejeção de leite e para iniciar o fluxo de leite.
Utilização prevista
Para mulheres lactantes extraírem e recolherem leite dos seus seios para complementar a amamentação.
Se tiver razões médicas ou outras necessidades para extrair exclusivamente, recomenda-se que utilize um extrator de leite de nível hospitalar, como o nosso extrator de leite Symphony com tecnologia 2-Phase Expression. Para saber mais, visite-nos em www.medelabreastfeedingus.com.
Descrição do Produto
Pump In Style ® Advanced (PNSA) é um extrator de leite elétrico de uso pessoal que inclui a tecnologia 2-Phase Expression e é capaz de extração simples e dupla.
Descrição do Produto


Peças adicionais incluídas com a Mala Metro™

Protetores de Seio PersonalFit de 27 mm: 87274
Mala Metro incluindo:
Área de Trabalho de Plástico Flexível: 3007299
2 Sacos de Armazenamento em Malha
Limpeza
Antes de utilizar pela primeira vez
Limpe e desinfete as peças abaixo antes de utilizar o seu extrator pela primeira vez.
- Protetor de seio
![]()
- Conetor do protetor de seio
![]()
- Membrana branca
![]()
- Válvula amarela
![]()
- Frascos e tampas de leite materno
![]()
- Utilize apenas água da torneira ou água engarrafada potável para a limpeza.
- Desmonte e lave todas as peças que entram em contacto com o seio e o leite materno imediatamente após a utilização para evitar a secagem dos resíduos de leite e para prevenir o crescimento de bactérias.
Após cada utilização
Limpe todas as peças que entram em contacto com o seu seio e leite materno.
Materiais Necessários:
- Detergente suave para loiça
- Pano de loiça limpo ou escova macia
- Lavatório ou tigela limpos
- Água potável
- Separe os protetores de seio dos conectores dos protetores de seio.
![]()
- Rode e puxe as válvulas amarelas dos conectores dos protetores de seio.
![]()
- Remova as membranas brancas das válvulas amarelas.
![]()
- Enxague em água fria todas as peças separadas que entraram em contacto com o seio e o leite materno para remover os resíduos de leite materno.
![]()
Opções de lavagem:
- Lavagem no lavatório:
- Deixe todas as peças separadas de molho em água morna com sabão durante 5 minutos.
- Limpe com um pano de loiça limpo ou uma escova macia.
- Enxague todas as peças separadas com água limpa.
- Deixe todas as peças secarem ao ar numa área limpa.
- Guarde as peças secas quando não estiverem a ser utilizadas.
Lavagem na máquina de lavar loiça:
- Lave todas as peças separadas no cesto superior da máquina de lavar loiça.
- Deixe todas as peças do extrator de leite secarem ao ar numa área limpa.
- Guarde as peças secas quando não estiverem a ser utilizadas.
Nota
- Lave as peças do kit do extrator de leite após cada utilização.
- Desinfete as peças do kit do extrator de leite uma vez por dia.
Desinfete diariamente

Lave bem as mãos.
- Separe todas as peças que entram em contacto com o seu seio e o leite materno.
![]()
![]()
- Encha uma panela com água suficiente para cobrir todas as peças.
- Leve a água a ferver.
- Coloque as peças em água a ferver durante 10 minutos.
- Deixe a água arrefecer e retire suavemente as peças da água com uma pinça.
![Medela - Pump In Style Advanced - Deixe a água arrefecer suavemente Deixe a água arrefecer suavemente]()
- Coloque as peças numa superfície limpa e/ou toalha.
- Deixe todas as peças secarem ao ar.
- Guarde as peças secas quando não estiverem a ser utilizadas. NÃO guarde as peças molhadas ou húmidas.
Pode desinfetar as peças do seu kit seguindo as instruções no saco Quick Clean ™ Micro-Steam ™ da Medela.
![]()
- Não guarde as peças molhadas ou húmidas, pois pode desenvolver-se bolor.
- Se o tubo ficar com bolor, interrompa a utilização e substitua o tubo. Contacte o Serviço de Apoio ao Cliente da Medela através do e-mail customer.service@medela.com ou do número 1-800-435-8316.
Nota
- O tubo deve ser lavado se estiver sujo ou se houver leite presente. Siga as instruções em.
Limpeza dos tubos e da placa frontal
Limpe a placa frontal mensalmente. Além disso, inspecione os tubos após cada sessão de extração. Limpe os tubos e a placa frontal se houver algum sinal de condensação e/ou leite.
- Desligue o extrator de leite.
![Medela - Pump In Style Advanced - Desligue o extrator de leite Desligue o extrator de leite]()
- Desligue o extrator de leite da fonte de alimentação.
![Medela - Pump In Style Advanced - Desligue o extrator de leite da fonte de alimentação Desligue o extrator de leite da fonte de alimentação]()
- Remova os tubos puxando-os diretamente para fora das portas dos tubos. Não balance nem puxe os tubos num ângulo.
![Medela - Pump In Style Advanced - Remova os tubos puxando-os diretamente para fora das portas dos tubos Remova os tubos puxando-os diretamente para fora das portas dos tubos]()
- Remova os tubos do protetor de seio.
![Medela - Pump In Style Advanced - Remova os tubos do protetor de seio Remova os tubos do protetor de seio]()
- Enxague os tubos em água fria para remover o leite materno.
![Medela - Pump In Style Advanced - Enxague os tubos em água fria para remover o leite materno Enxague os tubos em água fria para remover o leite materno]()
- Lave os tubos em água morna com sabão.
- Enxague os tubos com água limpa.
- Pendure para secar ao ar.
Nota
- Certifique-se de que a placa frontal e o diafragma estão completamente secos antes de os recolocar.
- A placa frontal deve ser colocada corretamente e encaixada em todos os pontos de conexão. Isto garante que o extrator terá vácuo adequado e um desempenho ideal.
- Desencaixe a placa frontal utilizando a patilha do polegar.
![Medela - Pump In Style Advanced - Desencaixe a placa frontal utilizando a patilha do polegar Desencaixe a placa frontal utilizando a patilha do polegar]()
- Deixe de molho em água morna com sabão durante 5 minutos.
- Limpe com um pano de loiça limpo ou uma escova macia
- Enxague as peças com água limpa.
- Deixe secar ao ar numa área limpa.
- Limpe o diafragma com um pano limpo (sem sabão) e húmido.
- Deixe secar ao ar numa área limpa.
- Localize os 3 pontos de conexão no lado inverso da placa frontal e no extrator.
![Medela - Pump In Style Advanced - Localize os 3 pontos de conexão Localize os 3 pontos de conexão]()
- Alinhe os pontos de conexão e segure a parte de trás do extrator com uma mão enquanto empurra a placa frontal até encaixar no lugar.
![Medela - Pump In Style Advanced - Alinhe os pontos de conexão Alinhe os pontos de conexão]()
Limpeza da mala do seu extrator de leite
Utilize um pano húmido (não molhado) para limpar a mala do extrator de leite após cada utilização.

Montagem
Peças de que vai precisar para este passo:

Nota
- Inspecione as válvulas para detetar fissuras ou lascas e inspecione as membranas para detetar orifícios, rasgões ou deformações. Se detetar algum dano nestas peças, substitua-as imediatamente.
Montagem do kit da bomba
- Lave as mãos antes de tocar na bomba tira leite, no kit e nos seios e evite tocar no interior dos recipientes ou das tampas.
![Medela - Pump In Style Advanced - Montagem do kit da bomba - Passo 1 Montagem do kit da bomba - Passo 1]()
- Coloque a sua bomba tira leite numa superfície limpa e seca. Certifique-se de que a superfície é sólida e segura para que a sua bomba tira leite não tombe ou caia.
![Medela - Pump In Style Advanced - Montagem do kit da bomba - Passo 2 Montagem do kit da bomba - Passo 2]()
- Fixe firmemente o protetor de seio ao conetor do protetor de seio.
![Medela - Pump In Style Advanced - Montagem do kit da bomba - Passo 3 Montagem do kit da bomba - Passo 3]()
- Encaixe as membranas nas válvulas até as membranas ficarem totalmente assentes na válvula.
![Medela - Pump In Style Advanced - Montagem do kit da bomba - Passo 4 Montagem do kit da bomba - Passo 4]()
- Empurre as válvulas amarelas e as membranas brancas montadas para a parte inferior dos conetores do protetor de seio.
![Medela - Pump In Style Advanced - Montagem do kit da bomba - Passo 5 Montagem do kit da bomba - Passo 5]()
- Enrosque os biberões nos conetores do protetor de seio.
![Medela - Pump In Style Advanced - Montagem do kit da bomba - Passo 6 Montagem do kit da bomba - Passo 6]()
- Utilize apenas o adaptador de corrente fornecido com a Pump In Style Advanced.
- Inspecione sempre o adaptador de corrente de 9 volts e os cabos da unidade de pilhas antes de usar para verificar se existem fios danificados, dobrados, torcidos, desgastados ou expostos. Se estiverem danificados, interrompa imediatamente a utilização e contacte o serviço de apoio ao cliente da Medela através do número 1-800-435-8316.
![]()
Nota
- Consulte a secção Montagem da unidade de pilhas para obter instruções sobre a utilização da unidade de pilhas.
- Consulte a secção Viajar para fora dos EUA para obter informações sobre a utilização do seu dispositivo a nível internacional.
- Insira as extremidades do adaptador amarelo rígido do tubo no orifício na parte posterior dos conetores do protetor de seio.
![Medela - Pump In Style Advanced - Montagem do kit da bomba - Passo 7 Montagem do kit da bomba - Passo 7]()
- Extração dupla: Insira as extremidades livres do tubo em ambas as portas na parte frontal da placa frontal da bomba tira leite.
![Medela - Pump In Style Advanced - Montagem do kit da bomba - Passo 8 Montagem do kit da bomba - Passo 8]()
- Extração simples: Insira a extremidade livre do tubo numa porta na parte frontal da placa frontal da bomba tira leite. Coloque a tampa da porta sobre a porta não utilizada.
![Medela - Pump In Style Advanced - Extração dupla Extração dupla]()
- Ligue o acessório de metal na extremidade do adaptador de corrente de 9 volts ou do cabo da unidade de pilhas à tomada de alimentação na parte frontal da placa frontal da bomba tira leite.
![Medela - Pump In Style Advanced - Montagem do kit da bomba - Passo 10 Montagem do kit da bomba - Passo 10]()
- Ligue o adaptador de corrente de 9 volts a uma tomada elétrica padrão.
![Medela - Pump In Style Advanced - Montagem do kit da bomba - Passo 11 Montagem do kit da bomba - Passo 11]()
- Embora possa sentir algum desconforto ao utilizar uma bomba tira leite pela primeira vez, a utilização de uma bomba tira leite não deve causar dor. Se não tiver a certeza sobre o tamanho do protetor de seio, contacte um profissional de saúde ou um especialista em aleitamento materno que o possa ajudar a obter um ajuste adequado.
Protetores de seio com ajuste correto
Os protetores de seio com ajuste correto garantirão conforto e uma extração de leite eficiente. Para determinar se tem o tamanho correto, consulte o seguinte diagrama:
- O mamilo deve estar centrado no túnel do protetor.
- O mamilo deve mover-se livremente sem esfregar quando a bomba é ligada.
- Uma parte mínima ou nenhuma da sua aréola deve ser puxada para dentro do túnel do protetor de seio.
Ajuste correto
![]()
- Deve ver um movimento suave e rítmico no seio a cada ciclo da bomba.
- Após a extração, o seu seio deve parecer muito menos cheio, sem áreas de dureza.
A Medela oferece tamanhos menores e maiores que estão disponíveis em muitos retalhistas locais ou visite www.shopmedela.com.
Protetores de seio PersonalFit
21 mm (Pequeno) Item 87072
24 mm (Médio) Item 87073
27 mm (Grande) Item 87274
30 mm (X-grande) Item 87075
36 mm (XX-grande)
Item 87084
Escolher o tamanho PersonalFit correto
- Determine o tamanho que está a utilizar atualmente. Se não tiver a certeza, procure o tamanho gravado no seu protetor de seio (consulte a imagem). Os protetores de seio de 24 mm (M) são fornecidos com as bombas tira leite Medela.
![]()
- Durante a extração, compare o seu ajuste com as imagens abaixo como uma diretriz de tamanho.
Ajuste correto
![]()
O seu protetor de seio é demasiado pequeno; experimente um tamanho maior
![]()
O seu protetor de seio é demasiado grande; experimente um tamanho menor
![]()
Opções de alimentação
Cuidados com o adaptador de corrente
Para cuidar do seu adaptador, certifique-se de que segue estas instruções de armazenamento.
Não enrole o cabo do adaptador de corrente à volta do corpo da ficha. O seu protetor de seio é demasiado grande;

Correto!

Não desligue o adaptador de corrente puxando pelo cabo.

Correto!

Nota
- Remova as pilhas se a unidade de pilhas não for utilizada durante um período de tempo prolongado.
- Se a bomba tira leite não ligar, certifique-se de que as pilhas foram inseridas corretamente. Se isto não resolver o problema, consulte a secção de resolução de problemas deste folheto de instruções ou contacte o serviço de apoio ao cliente da Medela através do número 1-800-435-8316.
- Cada conjunto de pilhas fornecerá aproximadamente 2 horas de tempo de extração.
Unidade de pilhas
- Utilize 8 pilhas recarregáveis AA ou pilhas alcalinas.
![Medela - Pump In Style Advanced - Unidade de pilhas - Passo 1 Unidade de pilhas - Passo 1]()
- Deslize ambas as tampas da pilha. Quatro (4) pilhas são colocadas em cada lado da unidade de pilhas.
![Medela - Pump In Style Advanced - Unidade de pilhas - Passo 2 Unidade de pilhas - Passo 2]()
- Coloque a extremidade NEGATIVA (-) da pilha contra a parte frontal da mola, empurrando a pilha para dentro e para baixo num movimento até a pilha encaixar no lugar.
A extremidade POSITIVA (+) da pilha deve estar perto do sinal positivo na unidade de pilhas.
![Medela - Pump In Style Advanced - Unidade de pilhas - Passo 3 Unidade de pilhas - Passo 3]()
- Substitua a tampa da pilha.
![Medela - Pump In Style Advanced - Unidade de pilhas - Passo 4 Unidade de pilhas - Passo 4]()
Viajar para fora dos EUA
Ao viajar para fora dos EUA, existem 2 opções de alimentação:
Utilize a unidade de pilhas que foi incluída com a sua bomba tira leite Pump In Style Advanced.

ou
Compre o adaptador para isqueiro de veículo de 9 volts (vendido separadamente). Encontre um retalhista Medela em: http://medela.findlocation.com ou visite a nossa loja online em www.shopmedela.com.

Extração
- Verifique sempre a proteção mamária, os conectores da proteção mamária, as membranas brancas, as válvulas amarelas e os tubos antes de usar para garantir a limpeza. Se estiverem sujos.
- Se sentir dor ou outros sintomas ao extrair, procure aconselhamento do seu profissional de saúde ou especialista em amamentação para obter mais informações.
- Não tente extrair com um vácuo demasiado alto e desconfortável (doloroso). A dor, juntamente com um potencial trauma mamário e do mamilo, pode diminuir a produção de leite.
- Certifique-se de que os tubos não estão dobrados ou comprimidos durante a extração.
info
- A investigação demonstrou que irá extrair de forma mais eficiente – obter mais leite em menos tempo – ao extrair com o Vácuo de Conforto Máximo ™ durante a Fase de Expressão.
- Deve reavaliar o seu Vácuo de Conforto Máximo ao longo da sua experiência de extração, pois este pode mudar durante os diferentes estágios da lactação.
- Não incline nem encha demasiado os recipientes ao extrair.
Funcionamento do dispositivo
- Lave as mãos antes de tocar na bomba tira leite, no kit e nas mamas e evite tocar no interior dos recipientes ou das tampas.
![Medela - Pump In Style Advanced - Funcionamento do dispositivo - Passo 1 Funcionamento do dispositivo - Passo 1]()
- Centre as proteções mamárias montadas sobre os seus mamilos.
![Medela - Pump In Style Advanced - Funcionamento do dispositivo - Passo 2 Funcionamento do dispositivo - Passo 2]()
- Para começar a extrair, rode o botão no sentido horário a partir da posição desligada. A sua sessão de extração irá começar na Fase de Estimulação. Ao extrair, ajuste a velocidade/vácuo rodando o botão para o seu nível de conforto.
![Medela - Pump In Style Advanced - Funcionamento do dispositivo - Passo 3 Funcionamento do dispositivo - Passo 3]()
- Após dois minutos, a bomba irá mudar automaticamente para a Fase de Expressão.
- Se a sua descida de leite (o seu leite começa a fluir) ocorrer mais cedo do que 2 minutos, prima o botão de descida de leite
. - Se a descida de leite não tiver ocorrido durante a Fase de Estimulação e a bomba tiver mudado para a Fase de Expressão, prima o botão de descida de leite
uma vez para regressar à Fase de Estimulação.
![Medela - Pump In Style Advanced - Funcionamento do dispositivo - Passo 4 Funcionamento do dispositivo - Passo 4]()
- Para encontrar o seu Vácuo de Conforto Máximo, aumente a velocidade/vácuo até a extração se tornar ligeiramente desconfortável (não dolorosa) e, em seguida, diminua ligeiramente.
![Medela - Pump In Style Advanced - Funcionamento do dispositivo - Passo 5 Funcionamento do dispositivo - Passo 5]()
- Quando a sua sessão de extração terminar, desligue os tubos da parte posterior da(s) proteção(ões) mamária(s) antes de pousar os frascos.
![Medela - Pump In Style Advanced - Funcionamento do dispositivo - Passo 6 Funcionamento do dispositivo - Passo 6]()
info
- com que frequência deve extrair? Uma bomba tira leite substitui o momento em que está separada do seu bebé. É importante extrair quando o bebé estaria a amamentar, o que geralmente significa que uma mãe que trabalha extrai 2 a 3 vezes durante um dia de trabalho de 8 horas.
- quanto tempo deve durar a sua sessão de extração? Os tempos de extração podem variar de mãe para mãe, por vezes 15 minutos, por vezes até 30 minutos.
- como devem estar as suas mamas após a extração? Após a extração, as suas mamas devem estar macias e não devem existir áreas firmes. Antes da extração, as suas mamas terão uma sensação firme e pesada. Após a extração, certifique-se de que as suas mamas não estão firmes ou têm áreas nodulares. Isto pode indicar que a mama não está a drenar por completo.
- Deixe a bomba continuar a funcionar enquanto armazena o seu leite materno. Isto permitirá que qualquer condensação que se tenha formado a partir dos resultados naturais da humidade seque nos tubos.
![Medela - Pump In Style Advanced - Funcionamento do dispositivo - Passo 7 Funcionamento do dispositivo - Passo 7]()
- Desligue a bomba tira leite.
![Medela - Pump In Style Advanced - Funcionamento do dispositivo - Passo 8 Funcionamento do dispositivo - Passo 8]()
- Desligue a bomba tira leite da fonte de alimentação.
![Medela - Pump In Style Advanced - Funcionamento do dispositivo - Passo 9 Funcionamento do dispositivo - Passo 9]()
- Antes de guardar a sua bomba, retire os tubos puxando-os diretamente para fora das portas dos tubos. Não balance nem puxe os tubos num ângulo.
![Medela - Pump In Style Advanced - Funcionamento do dispositivo - Passo 10 Funcionamento do dispositivo - Passo 10]()
- Desmonte e limpe de acordo com as Instruções de Limpeza em.
![Medela - Pump In Style Advanced - Funcionamento do dispositivo - Passo 11 Funcionamento do dispositivo - Passo 11]()
Armazenamento de Leite Materno
- Confirme com o seu hospital ou profissional de saúde se necessitar de instruções de armazenamento específicas.
- Não descongele o leite materno congelado num micro-ondas ou numa panela com água a ferver.
- Não coloque o leite materno no micro-ondas. Colocar no micro-ondas pode causar queimaduras graves na boca do bebé devido aos pontos quentes que se desenvolvem no leite durante a utilização do micro-ondas. (A utilização do micro-ondas também pode alterar a composição do leite materno.)
Nota
- Se a bolsa de gelo estiver completamente congelada, irá arrefecer o seu leite materno com segurança até 12 horas num ambiente à temperatura ambiente.
Armazenamento de leite materno no saco térmico Pump In Style ® Advanced
O saco térmico Pump In Style Advanced necessita de uma bolsa de gelo contornada (#87092, incluída) para arrefecer até quatro frascos de 5 oz de leite materno.
- Assim que terminar a extração, coloque o frasco de leite materno ou o saco de armazenamento de leite materno no saco térmico com a bolsa de gelo.
- Transfira os frascos de leite materno ou o saco de armazenamento de leite materno para o frigorífico ou congelador assim que chegar a casa.
Preparação e Alimentação de Leite Materno
| Diretrizes de Armazenamento de Leite Materno Acabado de Extrair (Para Bebés Nascidos a Termo Saudáveis) | ||||
| Temperatura Ambiente | Saco Térmico com Bolsa de Gelo | Frigorífico | Congelador | Leite Materno Descongelado |
| 4–6 horas a 66–78 °F (19–26 °C) | 24 horas a 59 °F (15 °C) | 3–8 dias a 39 °F ou inferior (4 °C) | 6–12 meses 0– - 4 °F (-18– - 20 °C) | utilizar no prazo de 24 horas |
Preparação de leite materno
- Descongele o leite materno durante a noite no frigorífico. O leite materno descongelado é seguro no frigorífico durante 24 horas. Não volte a congelar o leite materno descongelado.
- Descongele rapidamente o leite materno mantendo o frasco debaixo de água corrente quente.
- Coloque o frasco selado numa taça com água morna durante 20 minutos para o trazer à temperatura corporal.
- Se estiver a adicionar leite materno extraído a um recipiente de leite materno já congelado, certifique-se de que adiciona uma quantidade inferior à quantidade já congelada.
Alimentação com leite materno
Recomenda-se que a amamentação esteja bem estabelecida antes de alimentar o seu bebé com o biberão.
- Verifique sempre o frasco, o mamilo e outros componentes imediatamente antes e após cada utilização. Se o mamilo parecer rachado ou rasgado, interrompa a utilização imediatamente.
- Para evitar possíveis riscos de asfixia, teste a resistência do mamilo puxando a porção do bulbo do mamilo.
- Não tente aumentar o orifício do mamilo.
- Os bebés não devem ser alimentados com biberão sem a supervisão de um adulto.
- O mamilo não deve ser utilizado como chupeta.
Resolução de Problemas
Sucção baixa ou inexistente | Verificação da Válvula e da Membrana
Verifique os seguintes pontos de ligação para garantir que a fixação está segura
|
Ar audível a sair da tampa da porta/placa frontal |
|
Fonte de alimentação |
|
Porta da placa frontal partida/rachada |
|
Condensação ou leite nos tubos |
|
Sem "descida de leite" ou expressão de leite materno |
|
Se não tiver resolvido o problema com a sua bomba tira leite ou se tiver mais perguntas, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente da Medela através do número 1-800-435-8316 ou envie um e-mail para customer.service@medela.com.
Informações suplementares
Seguem-se algumas condições comuns relacionadas com a amamentação. Se sentir algum destes sintomas, contacte um profissional de saúde ou especialista em amamentação.
| Sintoma | Causas Potenciais | |
| Ingurgitamento | As mamas estão duras e desconfortáveis, possivelmente com áreas avermelhadas. | O leite não está a drenar corretamente da mama. O leite pode drenar de volta para o tecido, fazendo com que as áreas inchem e se tornem sensíveis. |
| Ductos Bloqueados/Obstruídos | A área da mama ficará avermelhada e pode estar sensível ao toque. | O leite não está a ser drenado de um ducto específico. A área fica "entupida" e o leite é então impedido de fluir. |
| Mastite | Geralmente segue-se ao ingurgitamento, mas pode ocorrer repentinamente. Os sintomas iniciais são semelhantes aos da gripe – fadiga, dores de cabeça e dores musculares, febre e sensibilidade mamária localizada. Pode ocorrer numa ou mesmo em ambas as mamas e necessita de tratamento imediato. | Uma infeção bacteriana no tecido mamário que é frequentemente acompanhada por mamilos rachados. |
| Um Profissional de Lactação ou Profissional de Saúde pode dar-lhe orientações sobre a amamentação do seu bebé e a utilização de uma bomba tira leite. A sua orientação é valiosa em termos dos benefícios de saúde ao longo da vida tanto para si como para o seu bebé. Uma lista de Profissionais de Lactação está disponível em www.medelalocator.com ou ligue para 1-800-TELL-YOU (1-800-835-5968). | ||
Salvaguardas Importantes
Ao utilizar produtos elétricos, especialmente quando crianças estão presentes, as precauções básicas de segurança devem ser sempre seguidas.
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUTO.
Para reduzir o risco de eletrocussão:
- Desligue sempre o produto elétrico imediatamente após a utilização.
- Não utilize durante o banho.
- Não coloque ou guarde o produto onde possa cair ou ser puxado para dentro de uma banheira ou lavatório.
- Não coloque ou deixe cair dentro de água ou outro líquido.
- Não tente alcançar um produto se este tiver caído dentro de água. Desligue imediatamente da tomada elétrica.
Para evitar incêndios, eletrocussão ou queimaduras graves:
- Não deixe o produto sem vigilância quando ligado a uma tomada elétrica.
- É necessária uma supervisão atenta quando este produto é utilizado perto de crianças ou pessoas com deficiência.
- Utilize o produto apenas para o fim a que se destina, conforme descrito neste manual. Não utilize acessórios não recomendados pelo fabricante.
- Nunca utilize este produto se este tiver um cabo ou ficha danificados, se não estiver a funcionar corretamente, se tiver caído ou sido danificado ou se tiver caído dentro de água.
- Mantenha o cabo afastado de superfícies aquecidas.
- Nunca utilize enquanto dorme ou quando está sonolento.
- Nunca deixe cair ou insira qualquer objeto em qualquer abertura ou tubagem.
- Não utilize ao ar livre ou utilize onde produtos aerossóis (spray) estejam a ser utilizados ou onde oxigénio esteja a ser administrado.
- Inspecione sempre o adaptador de alimentação e os fios da bateria antes de utilizar para verificar se há danos ou fios expostos. Se forem encontrados danos, interrompa imediatamente a utilização do adaptador de alimentação ou da bateria e contacte o Serviço de Apoio ao Cliente da Medela através do número 1-800-435-8316.
O símbolo de aviso identifica todas as instruções importantes para a segurança. O não cumprimento destas instruções pode provocar ferimentos ou danos na bomba tira leite. Quando utilizados em conjunto com as seguintes palavras, os símbolos de aviso representam:
Pode provocar ferimentos graves ou morte.
Pode provocar ferimentos ligeiros.
NOTA Pode provocar danos materiais.
INFORMAÇÃO Informações úteis ou importantes que não estão relacionadas com a segurança.
Para evitar riscos para a saúde e reduzir o risco de ferimentos:
- Este produto destina-se a ser utilizado por um único utilizador e não deve ser partilhado entre utilizadores.
- Não conduza enquanto está a extrair leite.
- Nunca utilize durante a gravidez, pois a extração de leite pode induzir o parto.
- Limpe e sanitize todas as peças que entram em contacto com a sua mama e o seu leite materno antes da primeira utilização.
- Lave todas as peças que entram em contacto com a sua mama e o seu leite materno após cada utilização.
- Inspecione todos os componentes da bomba apropriados antes de cada utilização.
- NÃO continue a extrair leite durante mais de 2 sessões de extração consecutivas se não forem obtidos resultados.
- Não descongele o leite materno congelado num micro-ondas ou numa panela com água a ferver.
- Se a tubagem ficar bolorenta, interrompa a utilização e substitua a tubagem.
- Se ocorrer um refluxo de leite materno, deve limpar a tubagem, a placa frontal e o diafragma antes da sua próxima sessão de extração.
Pode provocar ferimentos ligeiros:
- NÃO enrole o cabo à volta do corpo do adaptador.
- Utilize apenas o adaptador de alimentação que acompanha a bomba tira leite Pump In Style® Advanced.
- Utilize apenas a bateria Pump In Style Advanced que acompanha a bomba tira leite Pump In Style.
- Extraia leite apenas com a bomba tira leite numa posição vertical.
- NÃO encurte a tubagem.
- Certifique-se de que a voltagem do adaptador de alimentação é compatível com a fonte de alimentação.
- Ligue primeiro o adaptador de alimentação à bomba tira leite e, em seguida, à tomada de parede.
- NÃO utilize produtos de limpeza/detergentes antibacterianos ou abrasivos ao limpar a bomba tira leite ou as peças da bomba tira leite.
- Nunca coloque o motor da bomba tira leite em água ou num esterilizador, pois pode causar danos permanentes na bomba tira leite.
- Não tente remover a proteção mamária da sua mama enquanto está a extrair leite. Desligue a bomba tira leite e quebre a vedação entre a sua mama e a proteção mamária com o seu dedo, depois remova a proteção mamária da sua mama.
- Se a extração de leite for desconfortável ou causar dor, desligue a unidade, quebre a vedação entre a mama e a proteção mamária com o seu dedo e remova a proteção mamária da sua mama.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Referências
Descarregar manual
Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.
Descarregar Manual Avançado do Extrator de Leite Medela Pump In Style












































.
uma vez para regressar à Fase de Estimulação.






