Manual de utilizare al aparatului automat de cafea DeLonghi Magnifica S ECAM 22.320.SB
- 1 CERINȚE ELECTRICE
- 2 INTRODUCERE
- 3 SIGURANȚĂ
- 4 UTILIZARE PREVĂZUTĂ
- 5 INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
- 6 DESCRIERE
- 7 ÎNAINTE DE UTILIZARE
- 8 PORNIREA APARATULUI
- 9 OPRIREA APARATULUI
- 10 CONFIGURĂRILE MENIULUI
- 11 PREPARAREA CAFELEI
- 12 PREPARAREA CAFELEI LUNGI
- 13 PREPARAREA CAPPUCCINO ȘI A LAPTELUI FIERBINTE (FĂRĂ SPUMĂ)
- 14 PREPARAREA APEI FIERBINȚI
-
15
CURĂȚARE
- 15.1 Curățarea aparatului
- 15.2 Curățarea recipientului pentru zaț de cafea
- 15.3 Curățarea tăvii de picurare și a tăvii de condens
- 15.4 Curățarea interiorului aparatului de cafea
- 15.5 Curățarea rezervorului de apă
- 15.6 Curățarea duzelor de cafea
- 15.7 Curățarea pâlniei pentru cafea premăcinată
- 15.8 Curățarea infuzorului
- 16 DECALCIFIERE
- 17 SETAREA DURITĂȚII APEI
- 18 FILTRU DE DEDURIZARE A APEI
- 19 DATE TE TEHNICE
- 20 DEPOZITARE
- 21 MESAJE AFIȘATE
- 22 DEPANARE
- 23 Descărcați manualul
- 24 În alte limbi

CERINȚE ELECTRICE
Înainte de a utiliza acest aparat, asigurați-vă că tensiunea indicată pe produs corespunde cu tensiunea principală din locuința dumneavoastră; dacă aveți dubii cu privire la alimentarea dumneavoastră, contactați compania locală de electricitate. Cablul principal flexibil este furnizat conectat la o mufă fuzibilă B.S. 1363, cu o capacitate a siguranței de 13 amperi. În cazul în care această mufă nu se potrivește cu prizele din locuința dumneavoastră, aceasta trebuie tăiată și înlocuită cu o mufă adecvată, urmând procedura prezentată mai jos.
Notă: O astfel de mufă nu poate fi utilizată pentru niciun alt aparat și, prin urmare, trebuie aruncată în mod corespunzător și nu trebuie lăsată la îndemâna copiilor, unde ar putea să o găsească și să o introducă într-o priză de alimentare - cu pericolul evident care rezultă.
N.B. Vă recomandăm utilizarea unor prize și mufe de bună calitate, care pot fi oprite atunci când aparatul nu este utilizat.
firele din cablul de alimentare montat pe acest aparat sunt colorate în conformitate cu următorul cod:

Deoarece culorile firelor din cablul de alimentare al acestui aparat pot să nu corespundă cu marcajele colorate care identifică bornele din mufa dumneavoastră, procedați după cum urmează:
- Firul care este colorat în verde și galben trebuie să fie conectat la borna din mufă care este marcată cu litera E sau cu simbolul de împământare
colorat în verde sau verde și galben. - Firul care este colorat în albastru trebuie să fie conectat la borna care este marcată cu litera N sau colorată în negru.
- Firul care este colorat în maro trebuie să fie conectat la borna care este marcată cu litera l sau colorată în roșu.
Când cablați mufa, asigurați-vă că toate firele sunt reținute în siguranță în fiecare bornă. Nu uitați să strângeți clema cablului de alimentare de pe mufă. Dacă punctul dumneavoastră de alimentare cu energie electrică are doar prize cu doi pini sau dacă aveți dubii, consultați un electrician calificat. În cazul în care cablul de alimentare trebuie înlocuit, este esențial ca această operațiune să fie efectuată de un electrician calificat și trebuie înlocuit numai cu un cablu flexibil de aceeași dimensiune. După înlocuirea unei siguranțe în mufă, capacul siguranței trebuie montat din nou. Dacă capacul siguranței se pierde, mufa nu trebuie utilizată până când nu se obține un capac de înlocuire. Culoarea capacului de înlocuire corect al siguranței este cea a inserției colorate din baza locașului siguranței sau din altă parte de pe mufă. Menționați întotdeauna această culoare când comandați un capac de înlocuire al siguranței. Trebuie montate numai siguranțe de înlocuire de 13 amperi, care sunt aprobate Asta conform B.S. 1362. Acest aparat este conform cu Normele eN 55014 privind suprimarea interferențelor radio.
acest aparat trebuie să fie împământat
INTRODUCERE
Vă mulțumim că ați ales aparatul automat de cafea și cappuccino eCam 22.320.
Sperăm să vă bucurați de utilizarea noului dumneavoastră aparat.
Vă rugăm să acordați câteva minute pentru a citi aceste instrucțiuni de utilizare.
Acest lucru va evita toate riscurile și daunele aduse aparatului.
Simboluri utilizate în aceste instrucțiuni
Avertismentele importante sunt identificate prin aceste simboluri. Este absolut vital ca aceste avertismente să fie respectate.
Nerespectarea avertismentului poate duce la vătămări care pun viața în pericol din cauza șocului electric.
Nerespectarea avertismentului poate duce la vătămări sau daune aduse aparatului.
Pericol de opărire!
Nerespectarea avertismentului poate duce la opăriri sau arsuri.
Vă rugăm să rețineți:
Acest simbol indică sfaturi sau informații importante pentru utilizator.
Litere în paranteze
Literele din paranteze se referă la legenda din descrierea aparatului.
Depanare și reparații
În cazul în care apar probleme, încercați mai întâi să le rezolvați citind informațiile furnizate în secțiunile despre "mesajele afișate" și "Depanare".
Dacă acest lucru nu rezolvă problema sau dacă aveți nevoie de informații suplimentare, trebuie să consultați Serviciul Clienți apelând numărul indicat în prospectul anexat "Serviciul Clienți". Dacă țara dumneavoastră nu se află printre cele enumerate în foaie, apelați numărul indicat în garanție.
Dacă sunt necesare reparații, contactați numai Serviciul Clienți de'longhi. Adresele sunt indicate în prospectul de garanție furnizat împreună cu aparatul.
SIGURANȚĂ
Avertismente de bază privind siguranța
Acesta este un aparat electric și poate provoca șocuri electrice.
Prin urmare, trebuie să respectați aceste avertismente de siguranță:
- Nu atingeți niciodată aparatul cu mâinile sau picioarele umede.
- Nu atingeți niciodată ștecherul cu mâinile umede.
- Asigurați-vă că priza utilizată este liber accesibilă în orice moment, permițând deconectarea aparatului atunci când este necesar.
- Deconectați-l apucând numai ștecherul. Nu trageți niciodată de cablul de alimentare, deoarece l-ați putea deteriora.
- Pentru a deconecta complet aparatul, opriți întrerupătorul principal din partea din spate a aparatului (fig. 2).
![]()
- Dacă aparatul este defect, nu încercați să îl reparați. Opriți-l, deconectați-l de la priza de alimentare și contactați Serviciul Clienți.
- Dacă ștecherul sau cablul de alimentare sunt deteriorate, acestea trebuie înlocuite numai de către Serviciul Clienți de'longhi pentru a evita orice risc.
- Păstrați toate ambalajele (pungi de plastic, spumă de polistiren) departe de copii.
- Aparatul nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experiență și cunoștințe, cu excepția cazului în care li s-a acordat supravegherea sau instrucțiunile privind utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranța lor. Copiii trebuie supravegheați pentru a se asigura că nu se joacă cu aparatul.
Acest aparat produce apă fierbinte și se poate forma abur în timpul funcționării sale.
Evitați contactul cu stropi de apă sau abur fierbinte.
UTILIZARE PREVĂZUTĂ
Acest aparat este proiectat și realizat pentru a prepara cafea și a încălzi băuturi.
Orice altă utilizare este considerată necorespunzătoare.
Acest aparat nu este adecvat pentru utilizare comercială.
Producătorul nu este responsabil pentru daunele care decurg din utilizarea necorespunzătoare a aparatului.
Acesta este un aparat electrocasnic numai.
Nu este destinat utilizării în:
- zonele de bucătărie pentru personal din magazine, birouri și alte medii de lucru
- case de fermă
- de către clienți în hoteluri, moteluri și alte medii de tip rezidențial
- medii de tip bed and breakfast
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza aparatul.
- Nerespectarea acestor instrucțiuni poate duce la vătămări sau daune aduse aparatului.
Producătorul nu este responsabil pentru daunele care decurg din nerespectarea acestor instrucțiuni de utilizare.
Vă rugăm să rețineți:
Păstrați aceste instrucțiuni.
Dacă aparatul este transmis altor persoane, acestea trebuie să primească și aceste instrucțiuni.
DESCRIERE
Descrierea aparatului

A1 Panou de control
A2 Buton de reglare a măcinării
A3 Raft pentru cești
A4 Capac recipient boabe
A5 Capac pâlnie cafea premăcinată
A6 Pâlnie cafea premăcinată
A7 Recipient boabe
A8 Comutator principal
A9 Priză pentru conectorul cablului de alimentare
A10 Rezervor de apă
A11 Ușă infuzor
A12 Infuzor
A13 Gura de scurgere a cafelei (înălțime reglabilă)
A14 Recipient zaț de cafea
A15 Tavă de condens
A16 Suport pentru cești
A17 Indicator nivel apă tavă de scurgere
A18 Tavă de scurgere
A19 Aparat de cappuccino
A20 Inel pentru cappuccino/lapte fierbinte
A21 Buton abur/apă fierbinte
Descrierea panoului de control

O serie de butoane de pe panou au o funcție dublă. Acest lucru este indicat între paranteze în descriere.
B1. Afișaj: ghidează utilizatorul în utilizarea aparatului
B2.
Buton: pornește și oprește aparatul
B3. Butonul MENU (MENIU) pentru a accesa meniul (Când se află în meniul de setări, acest buton funcționează ca un buton ESC pentru a ieși din funcția selectată și a reveni la meniul principal)
B4.
buton pentru a furniza abur pentru a face băuturi pe bază de lapte fierbinte
B5.
buton: pentru a efectua un ciclu de clătire.
(Când se află în meniul de setări, acest buton funcționează ca un buton > pentru a derula înainte)
B6.
buton: pentru a face cafea folosind cafea premăcinată.
(Când se află în meniul de setări, acest buton funcționează ca un buton OK pentru a confirma selecția făcută)
B7. Butonul de selecție a aromei
: apăsați pentru a selecta gustul cafelei
B8.
Buton: pentru a face 1 ceașcă de cafea espresso scurtă
B9.
Buton: pentru a face 2 cești de cafea espresso scurtă
B10. Buton LONG (LUNG): pentru a face 1 ceașcă de cafea lungă
B11.
Buton: pentru a face 1 ceașcă de cafea espresso lungă
B12.
Buton: pentru a face 2 cești de cafea espresso lungă
Descrierea accesoriilor

C1. Măsură
C2. Decalcifiant
C3. Filtru de dedurizare a apei (numai anumite modele)
C4. Hârtie indicator de testare a durității totale
C5. Cablu de alimentare
ÎNAINTE DE UTILIZARE
Verificarea aparatului
După scoaterea ambalajului, asigurați-vă că produsul este complet și nedeteriorat și că toate accesoriile sunt prezente.
Nu utilizați aparatul dacă este vizibil deteriorat. Contactați Serviciul Clienți de'longhi.
Instalarea aparatului
Când instalați aparatul, trebuie să respectați următoarele avertismente de siguranță:
- Aparatul degajă căldură. După poziționarea aparatului pe blatul de lucru, lăsați un spațiu de cel puțin 3 cm între suprafețele aparatului și pereții laterali și din spate și de cel puțin 15 cm deasupra aparatului de cafea.
- Apa care pătrunde în aparat ar putea cauza daune. Nu așezați aparatul lângă robinete sau chiuvete.
- Aparatul ar putea fi deteriorat dacă apa din interior îngheață. Nu instalați aparatul într-o cameră în care temperatura ar putea scădea sub punctul de îngheț.
- Aranjați cablul de alimentare astfel încât să nu poată fi deteriorat de margini ascuțite sau de contactul cu suprafețe fierbinți (de exemplu, plite electrice).
Conectarea aparatului
Verificați dacă tensiunea de alimentare de la rețea corespunde cu cea indicată pe plăcuța de identificare de pe partea inferioară a aparatului.
Conectați aparatul numai la o priză eficient împământată și instalată corect, cu o valoare minimă a curentului de 10a.
Dacă priza de alimentare nu se potrivește cu ștecherul de pe aparat, solicitați unui profesionist calificat să înlocuiască priza cu un tip adecvat.
Configurarea aparatului
Vă rugăm să rețineți:
- Cafeaua a fost folosită pentru a testa din fabrică aparatul și, prin urmare, este perfect normal să existe urme de cafea în râșniță. Cu toate acestea, se garantează că aparatul este nou.
- Ar trebui să personalizați duritatea apei cât mai curând posibil, urmând instrucțiunile din secțiunea "Setarea durității apei".
- Introduceți conectorul cablului de alimentare în priza din partea din spate a aparatului și conectați aparatul la sursa de alimentare cu energie electrică (fig. 1). Asigurați-vă că comutatorul principal din partea din spate a aparatului este apăsat (fig. 2).
![]()
Trebuie să alegeți limba (limbile se derulează la intervale de aproximativ 3 secunde): - când apare engleza, apăsați butonul
timp de câteva secunde (fig. 3) până când pe ecran apare "ENGLISH set" (engleză setată).
Apoi urmați instrucțiunile indicate pe ecran:
![]()
- "FILL TANK" (UMPEȚI REZERVORUL): scoateți rezervorul de apă, umpleți-l până la linia MAX cu apă proaspătă (fig. 4a), apoi introduceți-l înapoi în aparat (fig. 4B).
![]()
- așezați un recipient cu o capacitate minimă de 100 ml sub aparatul de cappuccino (fig. 5).
![]()
- "TURN STEAM KNOB" (ROTIȚI BUTONUL DE ABUR): rotiți butonul de abur în poziția I (fig. 5). Pe ecran apare "HOT WATER Confirm?" (CONFIRMAȚI APA FIERBINTE?);
- Pentru a confirma, apăsați
: aparatul livrează apă fierbinte din aparatul de cappuccino și apoi se oprește automat. - Rotiți butonul de abur în poziția "O".
Aparatul de cafea este acum gata pentru utilizare normală.
Vă rugăm să rețineți:
- Când configurați aparatul, trebuie să faceți 4-5 cești de cafea sau 4-5 cappuccino înainte ca aparatul să înceapă să dea rezultate satisfăcătoare.
PORNIREA APARATULUI
Vă rugăm să rețineți:
Înainte de a porni aparatul, asigurați-vă că întrerupătorul principal din spatele aparatului este apăsat (fig. 2).
De fiecare dată când aparatul este pornit, acesta efectuează un ciclu automat de preîncălzire și clătire, care nu poate fi întrerupt.
Aparatul este gata de utilizare numai după ce acest ciclu este complet.
Pericol de opărire!
În timpul clătirii, puțină apă fierbinte iese din gurile de cafea și este colectată în tava de scurgere de dedesubt. Evitați contactul cu stropii de apă.
- Apăsați butonul
pentru a porni aparatul (fig. 6).
![]()
Se afișează mesajul "heating up please wait" (încălzire, vă rugăm să așteptați).
Când încălzirea este completă, mesajul se schimbă în "rinsing" (clătire). Prin circularea apei fierbinți, aparatul încălzește atât boilerul, cât și circuitele interne.
Aparatul este la temperatura potrivită când este afișat mesajul care indică gustul și cantitatea de cafea.
OPRIREA APARATULUI
De fiecare dată când aparatul este oprit, acesta efectuează un ciclu automat de clătire, care nu poate fi întrerupt.
Pericol de opărire!
În timpul clătirii, puțină apă fierbinte iese din gurile de cafea.
Evitați contactul cu stropii de apă.
Pentru a opri aparatul, apăsați butonul
(fig. 6). Aparatul efectuează un ciclu de clătire, apoi se oprește (stand-by).
Vă rugăm să rețineți:
dacă nu veți folosi aparatul o perioadă de timp, scoateți-l din priză:
- opriți mai întâi aparatul apăsând butonul
(fig. 6); - apăsați întrerupătorul principal (fig. 2).
Nu apăsați niciodată întrerupătorul principal în timp ce aparatul este pornit.
CONFIGURĂRILE MENIULUI
Când accesați meniul de setări apăsând butonul meNu, pot fi selectate următoarele elemente de meniu: descale, adjust time, autooff, auto-start, Set temperature, energy saving, Water hardness, Set language, install filter, replace filter, default values, Statistics.
Adjust time
Pentru a regla ora de pe ecran, procedați după cum urmează:
- Apăsați butonul MENU pentru a accesa meniul;
- Apăsați butonul
sau
până când se afișează "adjust time"; - Apăsați butonul
button; - Apăsați butonul
sau
pentru a schimba ora; - Apăsați butonul
pentru a confirma; - Apăsați butonul
sau
pentru a schimba minutele; - Apăsați butonul
pentru a confirma.
Ora este setată: apăsați MENU pentru a ieși din meniu.
Auto-off
Auto-off poate fi setat astfel încât aparatul să se oprească după 15 sau 30 de minute, sau după 1, 2 sau 3 ore.
- Apăsați butonul MENU pentru a accesa meniul;
- Apăsați butonul
sau
până când se afișează "auto-off"; - Apăsați butonul
; - Apăsați butonul
sau
până când este afișat numărul de minute/ore de funcționare (15 sau 30 de minute, sau 1, 2 sau 3 ore); - Apăsați butonul
pentru a confirma.
Oprirea automată este setată. Apăsați MENU pentru a ieși din meniu.
Auto-start
Puteți seta ora de pornire automată pentru a avea aparatul gata de utilizare la o anumită oră (de exemplu, dimineața), astfel încât să puteți face cafea imediat.
Vă rugăm să rețineți:
Pentru a activa această funcție, trebuie să vă asigurați că ora este setată corect.
- Apăsați butonul MENU pentru a accesa meniul;
- Apăsați butonul
sau
până când se afișează "auto-start"; - Apăsați butonul
și se afișează "enable?" (activați?); - Apăsați butonul
pentru a confirma; - Apăsați butonul
sau
pentru a alege ora; - Apăsați butonul
pentru a confirma; - Apăsați butonul
sau
pentru a schimba minutele; - Apăsați butonul
pentru a confirma; - Apoi apăsați MENU pentru a ieși din meniu.
Odată ce ora a fost confirmată, activarea pornirii automate este indicată de simbolul
, care este afișat alături de oră și sub elementul auto-start din meniu.
Pentru a dezactiva funcția:
- Selectați auto-start din meniu;
- Apăsați butonul
și se afișează "Disable?" (dezactivați?); - Apăsați butonul
pentru a confirma.
Simbolul
nu mai este afișat.
Setting the temperature
Dacă doriți să modificați temperatura apei utilizate pentru a face cafeaua (scăzută, medie, ridicată), procedați după cum urmează:
- Apăsați butonul MENU pentru a accesa meniul;
- Apăsați butonul
sau
până când se afișează "Set temperature"; - Apăsați butonul
; - Apăsați butonul
sau
până când se afișează temperatura necesară (scăzută, medie, ridicată); - Apăsați butonul
pentru a confirma.
Temperatura este setată. Apăsați MENU pentru a ieși din meniu.
Energy saving
Utilizați această funcție pentru a activa sau dezactiva economisirea energiei. Când este activată, funcția reduce consumul de energie în conformitate cu reglementările UE. Când modul de economisire a energiei este activat, un asterisc apare sub "energy saving" în meniu.
- Apăsați butonul MENU pentru a accesa meniul;
- Apăsați butonul
sau
până când se afișează "Energy saving"; - Apăsați butonul
și se afișează "Enable?" (activați?) sau "Disable?" (dezactivați?); - Apăsați butonul
pentru a activa sau dezactiva modul de economisire a energiei;
Apoi apăsați MENU pentru a ieși din meniu.
Când funcția este activată, dacă aparatul nu este utilizat timp de aproximativ 1 minut, se afișează "energy saving".
Vă rugăm să rețineți:
Când este în modul de economisire a energiei, pot trece câteva secunde înainte ca prima cafea să fie livrată, deoarece aparatul trebuie să se încălzească din nou.
Setting the language
Pentru a schimba limba de pe ecran, procedați după cum urmează:
- Apăsați butonul MENU pentru a accesa meniul;
- Apăsați butonul
sau
până când se afișează "Set language"; - Apăsați butonul
; - Apăsați butonul
sau
până când se afișează limba dorită; - Apăsați butonul
pentru a confirma;
Limba este setată. Apăsați MENU pentru a ieși din meniu.
Default values (reset)
Aceasta resetează toate setările meniului și cantitățile programate înapoi la valorile implicite (cu excepția limbii, care rămâne așa cum a fost setată).
- Apăsați butonul MENU pentru a accesa meniul;
- Apăsați butonul
sau
până când se afișează "default values"; - Apăsați butonul
; - Mesajul "Confirm?" (confirmați?) apare pe ecran;
- Apăsați butonul
pentru a confirma și a ieși.
Statistics function
Aceasta afișează statistici referitoare la aparat. Pentru a afișa, procedați după cum urmează:
- Apăsați butonul MENU pentru a accesa meniul;
- Apăsați butonul
sau
până când se afișează "Statistics" (statistici); - Apăsați butonul
; - Apăsând butonul
sau
, puteți verifica:
- câte cafele au fost făcute;
- de câte ori aparatul a fost detartrat;
- numărul total de litri de apă livrați;
- de câte ori a fost înlocuit filtrul de apă.
- Apoi apăsați butonul
de două ori pentru a ieși din meniu.
PREPARAREA CAFELEI
Selectarea gustului cafelei
Aparatul este setat implicit pentru a face cafea cu un gust standard. Puteți alege, de asemenea, unul dintre aceste gusturi:
Gust foarte slab
Gust slab
Gust standard
Gust puternic
Gust foarte puternic
Pentru a schimba gustul, apăsați butonul
în mod repetat (fig. 7) până când se afișează gustul necesar.

Selectarea cantității de cafea în ceașcă
Aparatul este setat implicit pentru a face automat următoarele cantități de cafea:
- cafea espresso scurtă, când se apasă butonul
(≃40 ml); - cafea espresso lungă, când se apasă butonul
(≃120 ml); - două cafele espresso scurte, când se apasă butonul
; - două cafele espresso lungi, când se apasă butonul
.
Pentru a schimba cantitatea de cafea pe care aparatul o livrează automat în ceașcă, procedați după cum este descris mai jos:
- apăsați butonul corespunzător cantității de modificat și mențineți-l apăsat până când se afișează "program quantity" (programare cantitate), apoi eliberați butonul;
- când cafeaua din ceașcă atinge nivelul dorit, apăsați din nou același buton pentru a memora noua cantitate.
Aparatul este acum reprogramat cu noile cantități.
Reglarea râșniței
Râșnița de cafea este setată implicit pentru a pregăti corect cafeaua și nu ar trebui să necesite reglare inițial.
Cu toate acestea, dacă după prepararea primelor cafele constatați că cafeaua este fie prea slabă și nu suficient de cremoasă, fie livrarea este prea lentă (în picături), acest lucru poate fi corectat prin reglarea discului de măcinare (fig. 8).

Vă rugăm să rețineți:
Discul de măcinare trebuie rotit numai în timp ce râșnița de cafea este în funcțiune.
Dacă cafeaua este livrată prea lent sau deloc, rotiți un clic în sensul acelor de ceasornic. Pentru o cafea mai corpolentă și mai cremoasă, rotiți un clic în sens invers acelor de ceasornic (nu rotiți mai mult de un clic la un moment dat, altfel cafeaua ar putea fi livrată în picături).

Aceste ajustări vor fi evidente numai după ce au fost livrate cel puțin 2 cești de cafea.
Dacă această ajustare nu obține rezultatul dorit, rotiți din nou discul cu un clic.
Sfaturi pentru o cafea mai fierbinte
Pentru o cafea mai fierbinte, ar trebui să:
- înainte de a livra cafeaua, efectuați un ciclu de clătire apăsând butonul
. Apa fierbinte este livrată din duză, încălzind circuitele interne ale aparatului și crescând astfel temperatura cafelei; - încălziți ceștile clătindu-le cu apă fierbinte (folosind funcția de apă fierbinte);
- creșteți temperatura cafelei în meniu.
Prepararea cafelei folosind boabe de cafea
Nu utilizați boabe de cafea caramelizate sau zaharisite, deoarece acestea s-ar putea lipi de râșnița de cafea și o pot deteriora.
- Umpleți recipientul cu boabe de cafea (fig. 9).
![]()
- Așezați sub duzele de cafea:
- 1 ceașcă, dacă doriți să faceți 1 cafea (fig. 10);
![]()
- 2 cești, dacă doriți 2 cafele (fig. 11).
![]()
- Coborâți duza cât mai aproape de ceașcă/cești. În acest fel se obține o cafea mai cremoasă (fig. 12).
![]()
- Apăsați butonul pentru livrarea cafelei necesare.
![DeLonghi - ECAM 22.320.SB - Prepararea cafelei folosind boabe de cafea - Butonul de livrare Prepararea cafelei folosind boabe de cafea - Butonul de livrare]()
- Livrarea începe și se afișează cantitatea și gustul selectate.
Odată ce cafeaua a fost făcută, aparatul este gata să fie folosit din nou.
Vă rugăm să rețineți:
- În timp ce aparatul face cafea, livrarea poate fi întreruptă în orice moment prin apăsarea unuia dintre butoanele de cafea.
- La sfârșitul livrării, pentru a crește cantitatea de cafea din ceașcă, trebuie doar să apăsați și să mențineți apăsat (în termen de 3 secunde) unul dintre butoanele de cafea.
Vă rugăm să rețineți:
Pentru o cafea mai fierbinte, consultați secțiunea "Sfaturi pentru o cafea mai fierbinte".
- Dacă cafeaua este livrată în picături, este prea slabă și nu suficient de cremoasă sau prea rece, citiți sfaturile din secțiunea "Depanare".
- Diverse mesaje de avertizare ar putea fi afișate în timp ce aparatul este în uz. Semnificația lor este explicată în secțiunea "mesaje afișate".
Prepararea cafelei folosind cafea pre-măcinată
- Nu puneți niciodată boabe de cafea în pâlnia de cafea pre-măcinată, deoarece acest lucru ar putea deteriora aparatul.
- Nu adăugați niciodată cafea pre-măcinată când aparatul este oprit, deoarece s-ar putea răspândi în interiorul aparatului și l-ar murdări. Acest lucru ar putea deteriora aparatul.
- Nu folosiți niciodată mai mult de 1 măsură nivelată, deoarece ar putea murdări interiorul aparatului sau ar putea bloca pâlnia.
Vă rugăm să rețineți:
Dacă utilizați cafea pre-măcinată, puteți face doar o ceașcă de cafea la un moment dat.
- Asigurați-vă că aparatul este pornit.
- Apăsați butonul
. - Asigurați-vă că pâlnia nu este blocată, apoi adăugați o măsură nivelată de cafea pre-măcinată (fig. 13).
![]()
- Așezați o ceașcă sub duzele de cafea.
- Apăsați butonul 1 cup
sau
. - Livrarea începe.
PREPARAREA CAFELEI LUNGI
Cafeaua LUNGĂ poate fi făcută folosind fie boabe de cafea, fie cafea pre-măcinată.
Urmați instrucțiunile de mai sus pentru a pregăti aparatul și apăsați butonul LONG.
PREPARAREA CAPPUCCINO ȘI A LAPTELUI FIERBINTE (FĂRĂ SPUMĂ)
Pericol de opărire!
Fiți atenți la opărire, deoarece aburul iese în timpul preparării acestor băuturi.
- Când preparați cappuccino, faceți cafeaua într-o ceașcă mare;
- Umpleți un recipient cu aproximativ 100 de grame de lapte pentru fiecare cappuccino. Atunci când alegeți dimensiunea recipientului, țineți cont de faptul că volumul laptelui se va dubla sau tripla;
Vă rugăm să rețineți:
Pentru o spumă mai bogată și mai densă, utilizați lapte degresat sau parțial degresat la temperatura frigiderului (aproximativ 5°C). Pentru a evita laptele cu spumă slabă sau bule mari, curățați întotdeauna aparatul de cappuccino așa cum este descris în secțiunea "Curățarea aparatului de cappuccino după utilizare".
- Asigurați-vă că inelul aparatului de cappuccino/lapte fierbinte este poziționat în jos în poziția CAPPUCCINO (fig. 14);
![]()
- Apăsați butonul
. Se afișează mesajul "heating up please wait" (încălzire, vă rugăm să așteptați), urmat după câteva secunde de "TURN STEAM KNOB" (ROTITI BUTONUL DE ABUR);
![]()
- Rotiți aparatul de cappuccino spre exterior și scufundați-l în recipientul cu lapte (fig. 15). Aveți grijă să nu scufundați inelul negru;
![]()
- Rotiți butonul de abur în poziția i (fig. 5). Aburul este livrat de la aparatul de cappuccino, oferind laptelui un aspect cremos spumos și făcându-l mai voluminos;
- Pentru o spumă mai cremoasă, rotiți recipientul cu mișcări lente în sus. (nu trebuie să evacuați abur mai mult de 3 minute la un moment dat);
- Când ați obținut spuma necesară, opriți livrarea de abur rotind butonul de abur înapoi în poziția 0.
Pericol de opărire!
Opriți livrarea de abur înainte de a scoate recipientul cu lapte spumat pentru a evita arsurile cauzate de stropirea cu lapte clocotit.
- Adăugați spuma de lapte în ceașca de cafea preparată anterior.
Cappuccino este gata. Îndulciți după gust și, dacă doriți, presărați spuma cu puțină pudră de cacao.
Prepararea laptelui fierbinte (fără spumă)
Pentru a face lapte fierbinte fără spumă, procedați așa cum este descris în secțiunea de mai sus, asigurându-vă că inelul aparatului de cappuccino/lapte fierbinte este poziționat în sus în poziția "HOT MILK" (LAPTE FIERBINTE).
Curățarea aparatului de cappuccino după utilizare
Curățați aparatul de cappuccino de fiecare dată când îl utilizați pentru a evita acumularea de reziduuri de lapte sau blocaje.
Pericol de opărire!
Când curățați aparatul de cappuccino, se livrează puțină apă fierbinte. Evitați contactul cu stropii de apă.
- Lăsați să curgă puțină apă timp de câteva secunde rotind butonul de abur în poziția i. Apoi rotiți butonul de abur în poziția 0 pentru a opri fluxul de apă fierbinte.
- Așteptați câteva minute ca aparatul de cappuccino să se răcească. Pentru a scoate aparatul de cappuccino, rotiți-l spre exterior și glisați-l în jos
![]()
- Mutați inelul aparatului de cappuccino/lapte fierbinte în sus (fig. 17).
![]()
- Glisați duza în jos.
![]()
- Asigurați-vă că cele două orificii indicate de săgeți în fig. 19 nu sunt blocate. Dacă este necesar, curățați cu un ac.
![]()
- Înlocuiți duza, mutați inelul în jos și puneți aparatul de cappuccino înapoi pe duză (fig. 20), rotindu-l și împingându-l în sus până când este atașat.
![]()
PREPARAREA APEI FIERBINȚI
Pericol de opărire!
Nu lăsați niciodată aparatul nesupravegheat în timp ce se livrează apă fierbinte. Așa cum se arată mai jos, opriți livrarea de apă fierbinte când ceașca este plină.
Aparatul de cappuccino se încălzește în timp ce se livrează apă fierbinte și trebuie ținut numai de inelul negru.
- Așezați un recipient sub aparatul de cappuccino (cât mai aproape posibil pentru a evita stropirea) (fig. 15).
- Rotiți butonul de abur în poziția i (fig. 5). Se afișează "hoT WaTer" (apă fierbinte) și livrarea începe.
- Opriți rotind butonul de abur în poziția 0.
Vă rugăm să rețineți:
Dacă modul "energy Saving" (economie de energie) este activ, este posibil să trebuiască să așteptați câteva secunde înainte de a se livra apa fierbinte.
CURĂȚARE
Curățarea aparatului
Următoarele părți ale aparatului trebuie curățate în mod regulat:
- recipient pentru zaț de cafea (a14),
- tava de picurare (a18) și tava de condens (a15),
- rezervorul de apă (a10),
- duzele de cafea (a13),
- pâlnia pentru cafea premăcinată (a6),
- interiorul aparatului, accesibil după deschiderea ușii infuzorului (a11),
- infuzorul (a12).
- Nu utilizați solvenți, detergenți abrazivi sau alcool pentru a curăța aparatul.
Nu este nevoie să utilizați produse chimice pentru a curăța aparatele de cafea super-automatizate De'Longhi. - Niciunul dintre componente nu poate fi spălat în mașina de spălat vase.
- Nu utilizați obiecte metalice pentru a îndepărta crustele sau depunerile de cafea, deoarece acestea ar putea zgâria suprafețele metalice sau din plastic.
Curățarea recipientului pentru zaț de cafea
Când este afișat mesajul "EMPTY GROUNDS CONTAINER" (Goliți recipientul pentru zaț), recipientul pentru zaț trebuie golit și curățat.
Dacă nu curățați recipientul pentru zaț, mesajul de mai sus va continua să fie afișat și aparatul nu poate fi utilizat pentru a face cafea. Pentru a curăța (cu aparatul pornit):
- Scoateți tava de picurare (fig. 21), goliți-o și curățați-o.
- Goliți recipientul pentru zaț și curățați-l bine pentru a îndepărta toate reziduurile rămase pe fund.
- Verificați tava roșie de condens și goliți-o dacă este necesar.
Când scoateți tava de picurare, recipientul pentru zaț trebuie golit, chiar dacă conține puțin zaț.
Dacă nu faceți acest lucru, când faceți următoarele cafele, recipientul pentru zaț se poate umple mai mult decât se așteaptă și poate înfunda aparatul.
Curățarea tăvii de picurare și a tăvii de condens
Dacă tava de picurare nu este golită în mod regulat, apa se poate revărsa și se poate infiltra în interiorul sau în jurul aparatului. Acest lucru ar putea deteriora aparatul, suprafața pe care se sprijină sau zona înconjurătoare.
Tava de picurare este prevăzută cu un indicator de nivel plutitor (roșu) care arată nivelul apei pe care o conține (fig. 22). Înainte ca indicatorul să iasă din suportul pentru ceașcă, tava de picurare trebuie golită și curățată.

Pentru a scoate tava de picurare:
- Scoateți tava de picurare și recipientul pentru zaț (fig. 21);
![]()
- Goliți tava de picurare și recipientul pentru zaț și spălați-le;
- Verificați tava roșie de condens și goliți-o dacă este necesar.
- Înlocuiți tava de picurare și recipientul pentru zaț.
Curățarea interiorului aparatului de cafea
Înainte de a curăța părțile interne, aparatul trebuie oprit (consultați "Oprirea") și deconectat de la sursa de alimentare principală. Nu scufundați niciodată aparatul în apă.
- Verificați în mod regulat (aproximativ o dată pe lună) dacă interiorul aparatului (accesibil după scoaterea tăvii de picurare) nu este murdar. Dacă este necesar, îndepărtați depunerile de cafea cu o perie și un burete.
- Îndepărtați reziduurile cu un aspirator.
![]()
Curățarea rezervorului de apă
- Curățați rezervorul de apă (a9) în mod regulat (aproximativ o dată pe lună) și de fiecare dată când înlocuiți filtrul de dedurizare a apei (dacă este prevăzut) cu o cârpă umedă și puțin detergent de vase delicat.
- Scoateți filtrul (dacă este prezent) și clătiți-l cu apă curentă.
- Înlocuiți filtrul (dacă este prevăzut), umpleți rezervorul cu apă proaspătă și înlocuiți rezervorul.
Curățarea duzelor de cafea
- Curățați duzele de cafea cu un burete sau o cârpă (fig. 24a).
![]()
- Verificați dacă orificiile din duza de cafea nu sunt blocate. Dacă este necesar, îndepărtați depunerile de cafea cu o scobitoare (fig. 24B).
![]()
Curățarea pâlniei pentru cafea premăcinată
Verificați în mod regulat (aproximativ o dată pe lună) dacă pâlnia pentru cafea premăcinată (a6) nu este blocată.
Dacă este necesar, îndepărtați depunerile de cafea cu o perie.
Curățarea infuzorului
Infuzorul (a12) trebuie curățat cel puțin o dată pe lună.
Infuzorul nu poate fi extras când aparatul este pornit.
- Asigurați-vă că aparatul este oprit corect (consultați "Oprirea").
- Scoateți rezervorul de apă.
- Deschideți ușa infuzorului poziționată pe partea dreaptă a aparatului.
![]()
- Apăsați cele 2 butoane roșii de eliberare spre interior și, în același timp, trageți infuzorul spre exterior.
![]()
CLĂTIRE NUMAI CU APĂ
FĂRĂ DETERGENT DE VASE - FĂRĂ MAȘINĂ DE SPĂLAT VASE
Nu utilizați detergent de vase pentru a curăța infuzorul, deoarece îl poate deteriora.
- Înmuiați infuzorul în apă timp de aproximativ 5 minute, apoi clătiți-l sub robinet.
- Utilizați o perie pentru a îndepărta orice reziduuri de cafea rămase în carcasa infuzorului, vizibile prin ușa infuzorului.
- După curățare, înlocuiți infuzorul glisându-l pe suportul intern, apoi împingeți simbolul PUSH (ÎMPINGE) complet până când se fixează în poziție.
![]()
Vă rugăm să rețineți:
Dacă infuzorul este dificil de introdus, înainte de introducere, strângeți cele două manete prezentate în figură pentru a-l face mai mic.

- Odată introdus, asigurați-vă că cele două butoane roșii au ieșit din nou.
![]()
- Închideți ușa infuzorului.
- Înlocuiți rezervorul de apă.
DECALCIFIERE
Decalcifiați aparatul când mesajul "deSCale" (decalcifiere) clipește pe ecran.
Decalcifiantul conține acizi care pot irita pielea și ochii.
Este esențial să respectați avertismentele de siguranță ale producătorului indicate pe ambalajul decalcifiantului și avertismentele referitoare la procedura de urmat în caz de contact cu pielea și ochii.
Vă rugăm să rețineți:
Utilizați numai decalcifiant recomandat de De'Longhi. Nerespectarea decalcifierii aparatului așa cum este descris mai sus anulează și garanția.
- Porniți aparatul de cafea.
- Apăsați butonul meNu (meniu) pentru a accesa meniul.
- Apăsați butonul
sau
până când este afișat "descale" (decalcifiere). - Selectați apăsând butonul
. Apare mesajul "descale Confirm?" (decalcifiere Confirmare?) pe ecran. Apăsați din nou
pentru a activa funcția. - "add descaler Confirm?" (adăugați decalcifiant Confirmare?) apare pe ecran.
- Goliți complet rezervorul de apă (a10) și scoateți filtrul de dedurizare a apei (dacă este prezent).
- Turnați decalcifiantul în rezervor până la nivelul A (egal cu un plic de 100 ml) marcat pe partea din spate a rezervorului (fig. 27), apoi adăugați apă (1 litru) până la nivelul B (fig. 27).
![]()
- Așezați un recipient gol cu o capacitate minimă de 1,5 litri sub cappuccinator (a19) (fig. 5).
Pericol de opărire!
Apa fierbinte care conține acid este eliberată de la cappuccinator. Evitați contactul cu stropii de apă.
- Apăsați butonul
pentru a confirma că soluția a fost introdusă. Apoi apare "TURN STEAM KNOB" (ROTIȚI BUTONUL DE ABUR) pe ecran. - Rotiți butonul de abur în poziția i (fig. 5). Programul de decalcifiere pornește și lichidul de decalcifiere iese din cappuccinator. Programul de decalcifiere efectuează automat o serie de clătiri și pauze pentru a îndepărta toate reziduurile de calcar din interiorul aparatului de cafea.
După aproximativ 30 de minute, apare mesajul "FILL TANK!" (UMPLEȚI REZERVORUL!) pe ecran. Aparatul este acum gata pentru clătire cu apă curată.
- Goliți recipientul utilizat pentru a colecta soluția de decalcifiere și înlocuiți-l gol sub cappuccinator.
- Scoateți rezervorul de apă, goliți-l, clătiți-l sub apă curentă, umpleți-l cu apă curată și înlocuiți-l. Pe ecran apare "rinsing" (clătire).
- Apa fierbinte iese din cappuccinator.
- Când rezervorul de apă este complet gol, este afișat "TurN STeam KNOB" (ROTIȚI BUTONUL DE ABUR).
- Rotiți butonul în poziția 0, introduceți filtrul în rezervor (dacă este prezent), umpleți rezervorul de apă și aparatul este gata de utilizare.
SETAREA DURITĂȚII APEI
Mesajul DESCALE (DECALCIFIERE) este afișat după o perioadă de funcționare stabilită în funcție de duritatea apei
Aparatul este setat implicit pentru o valoare a durității de 4.
Aparatul poate fi, de asemenea, programat în funcție de duritatea apei de la rețea din diferitele regiuni, astfel încât aparatul să necesite decalcifiere mai rar.
Măsurarea durității apei
- Scoateți hârtia indicator TOTAL HARDNESS TEST (TEST DE DURITATE TOTALĂ) atașată la acest manual din ambalajul său.
- Scufundați complet hârtia într-un pahar cu apă timp de aproximativ o secundă.
- Scoateți hârtia din apă și scuturați-o ușor. După aproximativ un minut, se formează 1, 2, 3 sau 4 pătrate roșii, în funcție de duritatea apei. Fiecare pătrat corespunde unui nivel.
![DeLonghi - ECAM 22.320.SB - Măsurarea durității apei Măsurarea durității apei]()
Setarea durității apei
- Apăsați butonul MENU (MENIU) pentru a accesa meniul.
- Apăsați butonul
sau
până când este afișat "Water hardness" (Duritatea apei). - Apăsați butonul
pentru a confirma selecția. - Apăsați în mod repetat butonul
sau
pentru a seta nivelul măsurat de hârtia indicator (consultați secțiunea anterioară). - Apăsați butonul
pentru a confirma setarea.
Aparatul este acum reprogramat cu noua setare a durității apei. Apăsați din nou butonul MENU (MENIU) pentru a ieși din meniu.
FILTRU DE DEDURIZARE A APEI
Anumite modele sunt prevăzute cu un filtru de dedurizare a apei. Dacă nu este cazul modelului dvs., vă recomandăm să achiziționați unul de la Serviciile Clienți autorizate De'Longhi.
Pentru a utiliza filtrul corect, urmați instrucțiunile de mai jos.
Instalarea filtrului
- Scoateți filtrul din ambalaj.
- Rotiți discul indicator de dată până când sunt afișate următoarele două luni de utilizare.
![]()
Vă rugăm să rețineți:
Filtrul durează aproximativ două luni dacă aparatul este utilizat în mod normal. Dacă aparatul de cafea este lăsat nefolosit cu filtrul instalat, acesta va dura maximum trei săptămâni.
- Pentru a activa filtrul, introduceți apă de la robinet în orificiu așa cum este indicat în diagramă, lăsând apa să curgă prin orificiile laterale timp de cel puțin un minut.
![]()
- Scoateți rezervorul din aparat și umpleți-l cu apă.
- Așezați filtrul în rezervorul de apă și scufundați-l complet timp de zece secunde, înclinându-l pentru a permite bulelor de aer să scape.
![]()
- Introduceți filtrul în carcasa filtrului și apăsați cât de mult se poate (fig. 31a).
![]()
- Închideți rezervorul cu capacul (fig. 31B), apoi înlocuiți rezervorul în aparat.
![]()
Când instalați filtrul, trebuie să notificați aparatul cu privire la prezența sa. - Apăsați butonul MENU (MENIU) pentru a accesa meniul;
- Apăsați în mod repetat butonul
sau
până când este afișat "install filter" (instalați filtrul). - Apăsați butonul
. - Mesajul "enable?" (activați?) apare pe ecran.
- Apăsați butonul
pentru a confirma selecția. "TURN STEAM KNOB" (ROTIȚI BUTONUL DE ABUR) apare pe ecran. - Așezați un recipient sub cappuccinator (capacitate min. de 100 ml).
- Rotiți butonul de abur (fig. 5). "hoT WaTer Confirm?" (apă fierbinte Confirmare?) este afișat.
- Apăsați butonul
pentru a confirma selecția. Aparatul începe să livreze apă fierbinte și mesajul "please wait" (vă rugăm să așteptați) este afișat. - Odată ce livrarea este finalizată, "TURN STEAM KNOB" (ROTIȚI BUTONUL DE ABUR) este afișat.
- Rotiți butonul de abur în poziția 0 (fig. 5). Aparatul revine automat la starea "Coffee ready" (Cafea gata).
Filtrul este acum activ și indicat printr-un asterisc afișat în meniu sub elementul "install filter" (instalați filtrul). Puteți utiliza acum aparatul de cafea.
Înlocuirea filtrului
Când este afișat mesajul "replace filter" (înlocuiți filtrul) sau după două luni (consultați indicatorul de dată) sau când aparatul nu a fost utilizat timp de 3 săptămâni, trebuie să înlocuiți filtrul.
- Scoateți rezervorul de apă și filtrul uzat;
- Scoateți filtrul nou din ambalaj și continuați așa cum este ilustrat la punctele 3, 4, 5 și 6 din secțiunea anterioară.
- Așezați un recipient sub cappuccinator (capacitate min. de 100 ml).
- Apăsați butonul MENU (MENIU) pentru a accesa meniul;
- Apăsați în mod repetat butonul
sau
până când este afișat "replace filter" (înlocuiți filtrul). - Apăsați butonul
; - Mesajul "Confirm?" (Confirmați?) este afișat.
- Apăsați butonul
pentru a confirma selecția. "TURN STEAM KNOB" (ROTIȚI BUTONUL DE ABUR) apare pe ecran; - Rotiți butonul de abur. "HOT WATER Confirm?" (APĂ FIERBINTE Confirmați?) este afișat.
- Apăsați butonul
pentru a confirma selecția. Aparatul începe să livreze apă fierbinte și mesajul "please wait" (vă rugăm să așteptați) este afișat. - Odată ce livrarea este finalizată, "TURN STEAM KNOB" (ROTIȚI BUTONUL DE ABUR) este afișat. Rotiți butonul de abur în poziția 0. Aparatul revine automat la starea "Coffee ready" (Cafea gata). Noul filtru este acum activ și puteți utiliza aparatul de cafea.
Scoaterea filtrului
Dacă doriți să continuați să utilizați aparatul fără filtru, trebuie să îl scoateți și să notificați aparatul cu privire la scoaterea acestuia. Procedați după cum urmează:
- Scoateți rezervorul de apă și filtrul uzat;
- Apăsați butonul MENU (MENIU) pentru a accesa meniul;
- Apăsați în mod repetat butonul
sau
până când este afișat "install filter" (instalați filtrul). - Apăsați butonul
; - Mesajul "disable?" (dezactivați?) apare pe ecran;
- Apăsați butonul
pentru a confirma și butonul meNu (meniu) pentru a ieși din meniu.
DATE TE TEHNICE
| Voltaj: | 220-240 v~ 50/60 hz max. 10A |
| Putere absorbită: | 1450W |
| Presiune: | 15 bar |
| Capacitate max. rezervor apă: | 1,8 litri |
| Dimensiune: lxhxd: | 238x345x430 mm |
| Lungime cablu: | 1,15 m |
| Greutate: | 9,1 Kg |
| Capacitate max. container boabe: | 250 g |
Aparatul este conform cu următoarele directive UE:
- Regulamentul CE 1275/2008 pentru starea de veghe;
- Directiva de joasă tensiune 2006/95/CE și modificările ulterioare;
- Directiva EMC 2004/108/CE și modificările ulterioare;
- Toate materialele și accesoriile care intră în contact cu alimentele sunt conforme cu regulamentul CE 1935/2004.
DEPOZITARE
În conformitate cu directiva europeană 2002/96/CE, aparatul nu trebuie aruncat împreună cu deșeurile menajere, ci dus la un centru autorizat de colectare selectivă și reciclare a deșeurilor.

MESAJE AFIȘATE
| MESAJ AFIȘAT | CAUZĂ POSIBILĂ | SOLUȚIE |
| UMPlEȚI REZERVORUL | Cantitate insuficientă de apă în rezervor | Umpleți rezervorul cu apă și/sau introduceți-l corect, împingându-l cât mai mult până când se fixează în poziție (fig. 4). |
| GOLIȚI CONTAINERUL DE ZAT | Containerul de zaț (a13) este plin. | Goliți containerul de zaț și tava de picurare, curățați-le și puneți-le la loc (fig. 23). Când scoateți tava de picurare, containerul de zaț trebuie golit, chiar dacă conține puțin zaț. Dacă nu se face acest lucru, când preparați următoarele cafele, containerul de zaț se poate umple mai mult decât era de așteptat și poate bloca aparatul. |
| MĂCINAȚI MAI FIN, REGLAȚI MORARUL alternând CU ROTIREA BUTONULUI DE ABUR | Măcinarea este prea fină, iar cafeaua este livrată prea lent sau deloc. | Repetați livrarea de cafea și rotiți selectorul de măcinare (fig. 8) cu un clic în sensul acelor de ceasornic spre „7” în timp ce râșnița de cafea este în funcțiune. Dacă după prepararea a cel puțin 2 cafele, livrarea este încă prea lentă, repetați procedura de corectare, rotind selectorul de măcinare cu încă un clic până când livrarea este corectă (consultați secțiunea „reglarea râșniței”). Dacă problema persistă, rotiți butonul de abur în poziția i și lăsați să curgă puțină apă din dispozitivul de cappuccino. |
| INTRODUCEȚI CONTAINERUL DE ZAT | După curățare, containerul de zaț nu a fost pus la loc. | Scoateți tava de picurare și introduceți containerul de zaț. |
| ADĂUGAȚI CAFEA PRE-MĂCINATĂ | Funcția „cafea pre-măcinată” a fost selectată fără a pune cafea pre-măcinată în pâlnie. | Puneți cafea pre-măcinată în pâlnie sau deselectați funcția de pre-măcinare. |
| DECALCIFICAȚI | Aparatul trebuie detartrat. | Procedura de detartrare descrisă în secțiunea „detartrare” trebuie efectuată cât mai curând posibil. |
| MAI PUȚINĂ CAFEA | S-a folosit prea multă cafea. | Selectați un gust mai blând sau reduceți cantitatea de cafea pre-măcinată. |
| UMPlEȚI CONTAINERUL DE BOABE | S-au terminat boabele de cafea. | Umpleți containerul de boabe. |
| Pâlnia pentru cafea pre-măcinată este înfundată. | Goliți pâlnia cu ajutorul unei perii, așa cum este descris în secțiunea „Curățarea pâlniei de cafea pre-măcinată”. | |
| INTRODUCEȚI GRUPUL INFUZOR | Infuzorul nu a fost pus la loc corect după curățare. | Introduceți infuzorul așa cum este descris în secțiunea „Curățarea infuzorului”. |
| INTRODUCEȚI REZERVORUL | Rezervorul nu este așezat corect. | Introduceți corect rezervorul și apăsați-l cât mai mult. |
| ALARMĂ GENERALĂ | Interiorul aparatului este foarte murdar. | Curățați bine interiorul aparatului, așa cum este descris în secțiunea „Curățare”. Dacă mesajul este afișat în continuare după curățare, contactați Serviciul Clienți De'Longhi. |
| ÎNLOCUIȚI FILTRUL | Filtrul de dedurizare a apei a fost consumat. | Înlocuiți filtrul sau scoateți-l așa cum este descris în secțiunea „Filtru de dedurizare a apei” |
| GOLIȚI CIRCUITUL UMPLEȚI CIRCUITUL alternând CU APĂ FIERBINTE APĂSAȚI OK | Circuitul de apă este gol. | Apăsați OK pentru a livra apă din duză până când curge normal. |
DEPANARE
Mai jos este o listă cu unele dintre posibilele defecțiuni.
Dacă problema nu poate fi rezolvată așa cum este descris, contactați serviciul clienți.
| PROBLEMĂ | CAUZĂ POSIBILĂ | SOLUȚIE |
Cafeaua nu este fierbinte | Căștile nu au fost preîncălzite. | Încălziți căștile clătindu-le cu apă fierbinte. (Notă: puteți utiliza funcția de apă fierbinte). |
| Infuzorul s-a răcit deoarece au trecut 2/3 minute de când s-a preparat ultima cafea. | Înainte de a face cafea, încălziți infuzorul apăsând butonul . | |
| Este setată o temperatură scăzută a cafelei. | Setați o temperatură ridicată a cafelei în meniu. | |
Cafeaua este slabă sau nu este suficient de cremoasă | Cafeaua este măcinată prea grosier. | Rotiți selectorul de măcinare cu un clic în sens invers acelor de ceasornic spre „1” în timp ce râșnița de cafea este în funcțiune (fig. 8). Continuați cu câte un clic până când livrarea cafelei este satisfăcătoare. Efectul este vizibil abia după ce au fost preparate 2 cafele (consultați secțiunea „reglarea râșniței”). |
| Cafeaua este nepotrivită. | Utilizați cafea pre-măcinată pentru aparatele de espresso. | |
Cafeaua este livrată prea lent sau în picături | Cafeaua este măcinată prea fin. | Rotiți selectorul de măcinare cu un clic în sensul acelor de ceasornic spre „7” în timp ce râșnița de cafea este în funcțiune (fig. 10). Continuați cu câte un clic până când livrarea cafelei este satisfăcătoare. Efectul este vizibil abia după ce au fost preparate 2 cafele (consultați secțiunea „reglarea râșniței”). |
| Cafeaua nu iese dintr-una sau ambele duze. | Duzele sunt blocate. | Curățați duzele cu o scobitoare. |
Laptele spumat are bule mari | Laptele nu este suficient de rece sau nu este semi-degresat. | În mod ideal, ar trebui să utilizați lapte degresat sau semi-degresat la temperatura frigiderului (aproximativ 5°C). Dacă rezultatul nu este cel dorit, încercați să schimbați marca de lapte. |
Laptele nu este spumat | Dispozitivul de cappuccino este murdar. | Curățați așa cum este descris în secțiunea „Curățarea dispozitivului de cappuccino după utilizare”. |
| Inelul de pe dispozitivul de cappuccino NU este în poziția cappuccino. | Așezați inelul în poziția CAPPUCCINO. | |
Livrarea de abur se oprește | Un dispozitiv de siguranță oprește livrarea de abur după 3 minute. | Așteptați, apoi activați din nou funcția de abur. |
Aparatul nu pornește | Nu este conectat la priza de alimentare. | Conectați-l la priza de alimentare. |
| Întrerupătorul principal (A8) nu este pornit. | Împingeți întrerupătorul principal în poziția I (fig. 1). |
Descărcați manualul
Aici puteți descărca versiunea completă pdf a manualului, aceasta poate conține instrucțiuni suplimentare de siguranță, informații despre garanție, reguli FCC etc.
Descărcați Manual de utilizare al aparatului automat de cafea DeLonghi Magnifica S ECAM 22.320.SB






sau
până când se afișează "adjust time";
button;
(≃40 ml);
(≃120 ml);
;
.





sau
.















sau
până când este afișat "descale" (decalcifiere).

sau
până când este afișat "Water hardness" (Duritatea apei).




.