Jensen CMR270 - Manualul receptorului media

Pregătire

Înainte de a începe

  • Deconectați borna negativă a bateriei. Consultați un tehnician calificat pentru instrucțiuni.
  • Evitați instalarea unității în locuri unde ar fi supusă unor temperaturi ridicate, cum ar fi lumina directă a soarelui, sau unde ar fi supusă prafului, murdăriei sau vibrațiilor excesive.

Noțiuni introductive

  • Introduceți cheile furnizate în fante, așa cum se arată, și scoateți unitatea din manșonul de montare.
  • Instalați manșonul de montare în deschidere, îndoind urechile pentru a-l fixa.
  • Conectați cablajul. Consultați un tehnician calificat dacă nu sunteți sigur.
  • Anumite vehicule pot necesita un kit de instalare și/sau un adaptor de cablaj (vândute separat).
  • Reconectați borna negativă a bateriei și testați funcționarea corectă.
  • Fixați inelul de finisare la locul său (dacă este necesar).
  • Glisați unitatea în manșonul de montare pentru a o fixa.

METODĂ TIPICĂ DE MONTARE DIN CU ÎNCĂRCARE FRONTALĂ

METODĂ TIPICĂ DE MONTARE DIN CU ÎNCĂRCARE FRONTALĂ

Diagrama cablajului - Intrări/Ieșiri

Diagrama cablajului - Intrări/Ieșiri

avertizare Notă:
Când înlocuiți o siguranță, asigurați-vă că utilizați tipul și amperajul corect. Utilizarea unei siguranțe incorecte ar putea cauza daune. Unitatea folosește (1) siguranță mini ATC de 10 amperi situată pe conectorul de alimentare.

avertizare Note privind cablajul:
Intrare cameră spate
O cameră retrovizoare (nu este inclusă) poate fi utilizată cu intrarea Camera.

FUNCȚIONARE

Locațiile comenzilor

Locațiile comenzilor

  1. Buton de activare vocală
  2. Acordare/Piesa următoare
  3. Pornire/Volum/Mute
  4. Acordare/Piesa anterioară
  5. Slot pentru card microSD
  6. Resetare
  7. Intrare auxiliară
  8. Port USB

Funcționare generală

Pornire/Oprire Apăsați scurt pentru a porni unitatea. Apăsați și mențineți apăsat pentru a opri unitatea.
Volum Rotiți butonul de volum pentru a crește sau micșora nivelul volumului.
Mute Apăsați scurt MUTE pentru a opri sunetul. Apăsați scurt MUTE din nou pentru a reveni la volumul selectat anterior. Rotirea butonului de volum în timp ce volumul este oprit va anula, de asemenea, funcția de oprire a sunetului.
Mod Apăsați MODE pentru a parcurge toate modurile de intrare disponibile: Radio, microSD, USB, Bluetooth Phone, Bluetooth Music, Intrare auxiliară, Cameră spate și Setări. Modurile de funcționare sunt indicate pe ecran și/sau pe monitor. Dispozitivul USB și cardul microSD opționale trebuie să fie conectate/introduse pentru a apărea în șirul de selectare a modului.
Intrare auxiliară Conectați dispozitive audio/video externe la intrarea auxiliară de 3,5 mm de pe panoul frontal.
Intrare USB Introduceți un dispozitiv USB pentru a reda fișiere audio MP3 sau FLAC.
Card microSD Introduceți un card microSD în slotul pentru card microSD pentru a reda fișiere audio MP3 sau FLAC.
Meniu principal Apăsați pictograma casei din colțul din stânga sus pentru a accesa ecranul Meniu principal.
Resetare Pentru a rezolva funcționarea anormală sau dacă unitatea nu funcționează, utilizați vârful unui pix pentru a apăsa butonul RESET (RESETARE). Unitatea va reseta procesorul principal la setările implicite.
Meniu de configurare Din ecranul Meniu principal, selectați Settings (Setări) pentru a accesa meniul Setup (Configurare) și selectați din trei categorii reprezentate de pictogramele din partea stângă a ecranului: Settings (Setări), Audio și Bluetooth.
Meniu de configurare
Settings (Setări):
  • Time Setting (Setare oră) - Accesați și reglați setările de dată și oră.
  • Beep (Bip) - Activați sau dezactivați semnalul sonor.
  • Camera (Cameră) - Activați sau dezactivați intrarea camerei din spate.
  • Loudness (Intensitate) - Apăsați pentru a activa sau dezactiva funcția Loudness (Intensitate).
  • Radio Area (Zona radio) - Reglați următoarele opțiuni radio: USA, Asia, Europe sau South America.
  • Calibration (Calibrare) - Urmați instrucțiunile pentru a calibra ecranul tactil.
  • Version (Versiune) - Vizualizați numerele versiunii curente pentru unitate.
  • Restore default (Restaurare implicită) - Apăsați pentru a restaura unitatea la setările din fabrică.
Audio:
  • Sound Effect (Efect sonor) - Reglați setările EQ, Treble/Bass (Înalte/Joase) sau Balance/Fader (Echilibru/Estompare).
Bluetooth:
  • Auto Connect (Conectare automată) - Activați sau dezactivați funcția Auto Connect (Conectare automată).
  • Auto Answer (Răspuns automat) - Activați sau dezactivați funcția Auto Answer (Răspuns automat).
Comenzi pe ecranul tactil Comenzile de pe ecranul tactil din partea de jos a fiecărui ecran permit accesul direct la funcțiile importante în timpul oricărui mod de funcționare.
1 Dimmer Apăsați pentru a diminua afișajul.
2 Activare vocală Apăsați pentru a utiliza funcția Voice Activation (Activare vocală).
3 Audio Apăsați pentru a regla opțiunile audio, cum ar fi EQ, Treble/Bass (Înalte/Joase) sau Balance/Fader (Echilibru/Estompare).
4 Navigare Apăsați pentru a accesa direct aplicația Navigation (Navigare).
5 Setări Apăsați pentru a accesa meniul de setări.

Funcționare tuner AM/FM

Funcționare tuner AM/FM

Funcționare radio Selectați pictograma Radio din ecranul Meniu principal.
1 Meniu principal Apăsați pentru a reveni la ecranul Meniu principal.
2 Indicator mod curent Afișează modul de funcționare curent.
3 Acordare frecvență în jos Apăsați și mențineți apăsat << pentru a căuta o frecvență mai mică. Apăsați << scurt pentru a regla unitatea în jos cu un pas.
4 Bandă Apăsați între 2 benzi AM și 3 benzi FM.
5 Local / Distanță Apăsați pentru a comuta între acordarea Local și Distanță.
6 Acordare frecvență în sus Apăsați și mențineți apăsat >> pentru a căuta o frecvență mai mare. Apăsați >> scurt pentru a regla unitatea în sus cu un pas.
7 Stereo Apăsați pentru a comuta între acordarea Stereo și Mono.
8 Posturi presetate Apăsați și mențineți apăsat pentru a seta postul curent în acel loc prestabilit. Apăsați scurt pentru a reaminti presetarea dorită și a începe redarea.
9 AS/PS Apăsați pentru a scana presetările și a asculta primele 10 secunde din fiecare. Apăsați din nou pentru a opri scanarea și a asculta postul. Apăsați și mențineți apăsat pentru a găsi și stoca automat cele mai puternice posturi ca presetări.

Funcționarea USB/card microSD

Funcționarea USB/card microSD

Funcționarea USB/microSD Pentru a reda fișiere audio de pe un dispozitiv USB sau un card microSD, introduceți dispozitivul, iar redarea va începe automat. Pentru a reveni la redarea de pe USB sau card microSD dintr-un alt mod de funcționare, selectați pictograma corespunzătoare din Meniul principal.
  • Redare USB - Introduceți un dispozitiv USB în slotul USB de pe partea laterală a unității.
  • Redare card microSD - Introduceți un card microSD în slotul microSD de pe partea superioară a unității. Când introduceți un card microSD, eticheta trebuie să fie orientată în sus.
1 Meniu principal Apăsați pentru a reveni la ecranul Meniu principal.
2 Indicator mod curent Afișează modul curent de funcționare.
3 Repetare Apăsați pentru a selecta o opțiune de repetare: Repeat 1, Repeat Folder sau Repeat Off.
4 Aleatoriu Apăsați pentru a activa sau dezactiva redarea aleatorie.
5 Fișier anterior / Piesă anterioară Apăsați pentru a reveni la fișierul sau piesa anterioară.
6 Redare / Pauză Apăsați pentru a întrerupe sau relua redarea.
7 Fișier următor / Piesă următoare Apăsați pentru a avansa la fișierul sau piesa următoare.
8 Folder în jos Apăsați pentru a avansa la următorul folder.
9 Folder în sus Apăsați pentru a reveni la folderul anterior.
10 Căutare directă Apăsați pentru a introduce direct numărul fișierului pentru a începe redarea acelui fișier.

Compatibilitate media - Card USB/microSD

Compatibilitate media - Card USB/microSD

avertisment Note:

  • Datorită progresului tehnologic continuu, unele unități flash USB și/sau carduri microSD pot fi incompatibile cu această unitate.

Compatibilitate media

Compatibilitate media Următoarele tipuri de fișiere nu sunt compatibile:
  • Format MP3 PRO, liste de redare MP3
  • Format RMP
  • Format WAV
  • Format WMV
  • AAC, AAC protejat, format M4A
Ordinea de redare Secvența de redare MP3 începe în folderul rădăcină al unității flash USB sau al cardului microSD. Orice foldere goale sau foldere care nu includ fișiere MP3/FLAC sunt omise.
Formate de înregistrare compatibile Standarde ISO9660:
  • Adâncimea maximă a folderelor imbricate este de 8 (inclusiv folderul rădăcină).
  • Caracterele valide pentru numele folderelor/fișierelor sunt literele A-Z (majuscule), numerele 0-9 și "_" (subliniere). Este posibil ca unele caractere să nu fie afișate corect, în funcție de tipul caracterului.
avertisment Note

Este posibil ca unele fișiere să nu fie redate sau afișate corect, în funcție de ratele de eșantionare și ratele de biți.

Pentru cele mai bune rezultate, utilizați următoarele setări atunci când extrageți fișiere MP3:
rată de biți constantă de 128 kbps sau mai mare
frecvență de eșantionare de 44,1 kHz sau mai mare

Funcționare Bluetooth

Funcționare Bluetooth - Partea 1

Pregătire Înainte de a putea utiliza un dispozitiv Bluetooth, acesta trebuie să fie asociat și conectat. Asigurați-vă că Bluetooth este activat pe dispozitiv înainte de a începe procesul de asociere.
Asocierea unui dispozitiv nou Unitatea emite semnalul de asociere în mod constant atunci când nu sunt conectate dispozitive. Finalizați secvența de asociere de pe dispozitivul Bluetooth. Consultați manualul de utilizare al dispozitivului dvs. pentru mai multe detalii. Numele dispozitivului este "CMR270". Codul de acces Bluetooth este "0000". Unitatea poate fi în orice mod de funcționare atunci când se efectuează asocierea. Pe anumite telefoane, asocierea poate fi necesară de mai multe ori.
Conectarea unui dispozitiv asociat Majoritatea dispozitivelor Bluetooth acceptă funcția de conectare automată și se vor conecta automat dacă dispozitivul se află în raza de acțiune când unitatea este pornită. Dacă dispozitivul dvs. a fost asociat anterior, dar nu se conectează, intrați în meniul de configurare Bluetooth și activați Conectarea automată.
Telefon Bluetooth Pentru a accesa telefonul, selectați Telefon Bluetooth din Meniul principal sau apăsați pictograma telefonului din orice mod de funcționare.
1 Meniu principal Apăsați pentru a reveni la ecranul Meniu principal.
2 Tastatură telefonică Utilizați tastatura telefonică pentru a forma numărul de telefon dorit. Alternativ, numerele pot fi formate direct de pe telefon.
3 Indicator mod curent Afișează modul curent de funcționare.
4 Telefon Bluetooth Apăsați pentru a accesa telefonul Bluetooth.
5 Muzică Bluetooth Apăsați pentru a accesa muzica Bluetooth.
6 Dispozitive disponibile Apăsați pentru a vizualiza o listă cu dispozitivele disponibile.
7 Vorbiți Apăsați pentru a conecta un apel.
8 Încheiere apel Apăsați pentru a încheia un apel.

Funcționare Bluetooth - Partea 2

9 Dimmer Apăsați pentru a reduce intensitatea afișajului.
10 Audio Apăsați pentru a regla opțiunile audio.
11 Setări Apăsați pentru a accesa meniul Setări.
12 Telefon Bluetooth Apăsați pentru a accesa Telefon Bluetooth (din modul Muzică).
13 Muzică Bluetooth Apăsați pentru a accesa Muzică Bluetooth (din modul Telefon).
14 Fișier anterior / Piesă anterioară Apăsați pentru a reveni la fișierul sau piesa anterioară.
15 Redare / Pauză Apăsați pentru a întrerupe sau relua redarea.
16 Fișier următor / Piesă următoare Apăsați pentru a avansa la fișierul sau piesa următoare.

Funcționare cameră spate - (Opțional)

Utilizarea camerei spate

Conectați o cameră spate opțională la intrarea camerei (conector RCA negru). Consultați schema electrică pentru detalii.

Selecție manuală - Atingeți pictograma CAMERA din Meniul principal sau din orice mod de operare (când este activat) pentru a selecta modul cameră. Atingeți zona din stânga sus a ecranului pentru a ieși din modul cameră.

avertisment Notă: Modul manual este destinat camerelor dedicate care sunt ÎNTOTDEAUNA pornite în timpul conducerii, nu este destinat camerelor care sunt conectate la lumina de marșarier a vehiculului.

Selecție automată

Unitatea va selecta automat modul cameră atunci când este conectată la circuitul lămpii de marșarier.

avertisment Notă: Ieșirea video externă nu este activă când se utilizează intrarea camerei spate.

Activarea aplicației JENSEN Smart App nu ar trebui să fie închisă, ci deschisă pe smartphone-ul dvs. pentru această operațiune. Atingerea vă va ghida accesul instantaneu la aplicația de navigare preferată de pe smartphone-ul dvs.

Telecomandă inteligentă JENSEN iPlug P1 Smart App


Aplicația Jensen Smart este telecomanda wireless supremă pentru receptorul dvs. Puteți descărca aplicația Jensen Smart din Apple App Store sau Google Play Store și o puteți instala pe smartphone sau tabletă.

www.apple.com

play.google.com

Scanați următorul cod QR pentru a descărca aplicația Jensen J-Link P1 pe smartphone-ul dvs.

Activare vocală

Receptorul dvs. este proiectat cu un buton de activare vocală cu acces ușor pentru a utiliza Siri® sau Google Assistant™ prin Bluetooth-ul mașinii dvs. Interacționați cu asistentul smartphone-ului dvs. în timp ce conduceți doar prin apăsarea unui buton! Bluetooth-ul ar trebui să fie asociat între smartphone și receptor. Apăsați butonul de activare vocală , iar receptorul va comuta în modul Bluetooth. Aceasta va activa Siri® sau Google AssistantTM pe smartphone-ul dvs.
Va trebui să comutați manual înapoi la modul anterior sau dorit odată ce această operațiune este terminată.

Intrare Aux frontală de 3,5 mm

Conectați o sursă audio opțională la intrarea de 3,5 mm (panoul frontal). Selectați intrarea auxiliară din Meniul principal pentru a asculta audio. Reglați volumul pe sursa audio externă după cum este necesar (dacă este conectată la ieșirea pentru căști a dispozitivului).

Specificații

Tuner FM Domeniu de acordare: 87.5MHz-107.9MHz
Sensibilitate utilă: 10dBf
Sensibilitate de liniștire 50dB: 20dBf
Separare stereo @ 1kHz: 38dB
Răspuns în frecvență: 30Hz-13kHz
Tuner AM Domeniu de acordare: 530kHz-1710kHz
Sensibilitate utilă: 24uV
Răspuns în frecvență: 30Hz-2.3kHz
USB frontal Compatibilitate: Viteză mare
USB 2.0 Clasă USB: Clasa de stocare în masă
microSD Compatibilitate: card de memorie microSD & card de memorie microSDHC
Monitor Dimensiune panou: măsurare diagonală de 7"
Unghi de vizualizare (sus/jos/stânga/dreapta): 50/70/70/70
Rezoluție: 800 (H) x 480 (V)
Luminozitate (cd/m 2 ): 250
Raport de contrast: 500:1
Pixeli: 1,152,000
General Impedanță ieșire difuzor: 4 ohmi
Tensiune ieșire linie: 2 volți RMS
Impedanță ieșire linie: 200 ohmi
Dimensiuni șasiu: 7" x 2.5" x 4" (L x A x Î)
Design-ul și specificațiile pot fi modificate fără notificare prealabilă.

Specificații standard de putere CEA-2006
(referință: 14.4VDC +/- 0.2V, 20Hz~20kHz)

Putere de ieșire: 16 Watts RMS x 4 canale la 4 ohmi și < 1% THD+N
Raport semnal/zgomot: 75dBA (referință: 1 watt în 4 ohmi)

Depanare

General

Problemă Cauză Acțiune
Unitatea nu pornește (fără alimentare) Firul galben nu este conectat sau tensiune incorectă Firul roșu nu este conectat sau tensiune incorectă Verificați conexiunile pentru tensiunea corectă (11~16VDC)
Firul negru nu este conectat Verificați conexiunea la masă
Siguranța arsă Înlocuiți siguranța/siguranțele
Unitatea are alimentare (dar nu are sunet) Firele difuzoarelor nu sunt conectate Verificați conexiunile la difuzoare
Unul sau mai multe fire de difuzor se ating între ele sau ating masa șasiului Izolați toate firele goale ale difuzoarelor unul de celălalt și de masa șasiului
Unitatea arde siguranța/siguranțele Firul galben sau roșu atinge masa șasiului Verificați dacă există un fir ciupit
Firele difuzoarelor ating masa șasiului Verificați dacă există un fir ciupit
Valoare incorectă a siguranței Utilizați siguranțe cu valoarea corectă
Fără afișaj video
(când este în marșarier)
Circuitul de marșarier nu este conectat Vehiculul nu este în marșarier Verificați conexiunile la lampa de marșarier Selectați treapta de marșarier

Informații privind siguranța

Vă rugăm să citiți cu atenție toate instrucțiunile înainte de a încerca instalarea sau operarea.

Datorită naturii sale tehnice, se recomandă cu tărie ca JENSEN CMR270 să fie instalat de un instalator profesionist sau de un dealer autorizat. Acest produs este destinat numai utilizării în vehicule cu masă negativă de 12VDC.

Pentru a preveni deteriorarea sau rănirea:

  • Asigurați-vă că împământați unitatea în siguranță la masa șasiului vehiculului.
  • Nu scoateți capacele superioare sau inferioare ale unității.
  • Nu instalați unitatea într-un loc expus la lumina directă a soarelui sau la căldură excesivă sau la posibilitatea stropirii cu apă.
  • Nu supuneți unitatea la șocuri excesive.
  • Când înlocuiți o siguranță, utilizați doar una nouă cu valoarea corectă. Utilizarea unei siguranțe cu valoarea greșită poate cauza funcționarea defectuoasă a unității.
  • Pentru a preveni scurtcircuitele la înlocuirea unei siguranțe, deconectați mai întâi cablajul.
  • Utilizați numai hardware-ul și cablajul furnizate.
  • Dacă întâmpinați probleme în timpul instalării, consultați cel mai apropiat dealer JENSEN.
  • Dacă unitatea funcționează defectuos, resetați unitatea așa cum este descris. Dacă problema persistă, consultați cel mai apropiat dealer JENSEN sau sunați la asistența tehnică la 1-888-921-4088.
  • Pentru a curăța monitorul, ștergeți numai cu o cârpă uscată de silicon sau cu o cârpă moale. Nu utilizați o cârpă rigidă sau solvenți precum diluant sau alcool. Acestea pot zgâria suprafața panoului și/sau pot îndepărta imprimarea.
  • Când temperatura unității scade (ca iarna), cristalul lichid din interiorul ecranului va deveni mai întunecat decât de obicei. Luminozitatea normală va reveni după ce unitatea este utilizată o perioadă de timp.
  • Când prelungiți cablajul de aprindere, al bateriei sau de împământare, asigurați-vă că utilizați cablaj de calitate auto cu un AWG minim 16 sau mai mult pentru a preveni căderile de tensiune.
  • Nu atingeți lichidul cu cristale dacă ecranul LCD este deteriorat sau spart. Lichidul cu cristale poate fi periculos pentru sănătatea dumneavoastră sau fatal. Dacă lichidul cu cristale de la LCD intră în contact cu corpul sau îmbrăcămintea dumneavoastră, spălați-l imediat cu săpun.

Asistență pentru clienți

Pentru înregistrările dumneavoastră
Vă rugăm să păstrați chitanța originală de vânzare și să fiți pregătit să furnizați această chitanță în cazul în care aveți nevoie de service, deoarece chitanța dumneavoastră originală este considerată cea mai bună dovadă de cumpărare și indică data la care ați achiziționat produsul JENSEN.

Pentru mai multe informații și pentru locația celui mai apropiat centru de service autorizat, vă rugăm să ne contactați prin una dintre următoarele metode:

  • Sunați-ne gratuit la (888) 921-4088
  • Trimiteți-ne un e-mail la cs@dualav.com

S.U.A.
1-888-921-4088

(Luni-Vineri, 9AM-5PM EST)
Vizitați https://www.jensenmobile.com

Referințe

Descărcați manualul

Aici puteți descărca versiunea completă pdf a manualului, aceasta poate conține instrucțiuni suplimentare de siguranță, informații despre garanție, reguli FCC etc.

Descărcați Jensen CMR270 - Manualul receptorului media

Limbi disponibile

Cuprins