Jensen CMR270 - Manuale del ricevitore multimediale
- 1 Preparazione
-
2
FUNZIONAMENTO
- 2.1 Posizioni dei comandi
- 2.2 Funzionamento generale
- 2.3 Funzionamento sintonizzatore AM/FM
- 2.4 Funzionamento USB/scheda microSD
- 2.5 Compatibilità multimediale - Scheda USB/microSD
- 2.6 Compatibilità multimediale
- 2.7 Funzionamento Bluetooth
- 2.8 Funzionamento della telecamera posteriore - (Opzionale)
- 2.9 Funzionamento dell'app di navigazione (solo audio)
- 2.10 Telecomando dell'app JENSEN iPlug P1 Smart App
- 2.11 Attivazione vocale
- 2.12 Ingresso Aux frontale da 3,5 mm
- 3 Specifiche
- 4 Risoluzione dei problemi
- 5 Informazioni sulla sicurezza
- 6 Assistenza clienti
- 7 Riferimenti
- 8 Scarica manuale
- 9 In altre lingue

Preparazione
Prima di iniziare
- Scollegare il terminale negativo della batteria. Consultare un tecnico qualificato per le istruzioni.
- Evitare di installare l'unità in luoghi soggetti ad alte temperature, come la luce solare diretta, o dove potrebbe essere soggetta a polvere, sporco o vibrazioni eccessive.
Introduzione
- Inserire le chiavi in dotazione nelle fessure come mostrato e far scorrere l'unità fuori dal manicotto di montaggio.
- Installare il manicotto di montaggio nell'apertura, piegando le linguette per fissarlo.
- Collegare il cablaggio. Consultare un tecnico qualificato in caso di dubbi.
- Alcuni veicoli potrebbero richiedere un kit di installazione e/o un adattatore per il cablaggio (venduti separatamente).
- Ricollegare il terminale negativo della batteria e verificare il corretto funzionamento.
- Fissare l'anello di rivestimento in posizione (se necessario).
- Far scorrere l'unità nel manicotto di montaggio per fissarla.
METODO DI MONTAGGIO DIN TIPICO A CARICAMENTO FRONTALE

Schema elettrico - Ingressi/Uscite

Nota:
Quando si sostituisce un fusibile, assicurarsi di utilizzare il tipo e l'amperaggio corretti. L'uso di un fusibile errato potrebbe causare danni. L'unità utilizza (1) fusibile mini ATC da 10 amp situato sul connettore di alimentazione.
Note sul cablaggio:
Ingresso telecamera posteriore
È possibile utilizzare una telecamera posteriore (non inclusa) con l'ingresso Camera.
FUNZIONAMENTO
Posizioni dei comandi

- Pulsante di attivazione vocale
- Sintonizzazione/Traccia su
- Accensione/Volume/Muto
- Sintonizzazione/Traccia giù
- Slot per scheda microSD
- Reset
- Ingresso ausiliario
- Porta USB
Funzionamento generale
| Accensione/Spegnimento | Premere momentaneamente per accendere l'unità. Tenere premuto per spegnere l'unità. | |
| Volume | Ruotare la manopola del volume per aumentare o diminuire il livello del volume. | |
| Muto | Premere momentaneamente MUTE per silenziare l'audio. Premere momentaneamente di nuovo MUTE per tornare al volume precedentemente selezionato. Ruotare la manopola del volume mentre il volume è silenziato annullerà anche la funzione di silenziamento. | |
| Modalità | Premere MODE per scorrere tutte le modalità di ingresso disponibili: Radio, microSD, USB, Telefono Bluetooth, Musica Bluetooth, Ingresso ausiliario, Telecamera posteriore e Impostazioni. Le modalità di funzionamento sono indicate sul display e/o sul monitor. Il dispositivo USB opzionale e la scheda microSD devono essere collegati/inseriti per essere visualizzati nella stringa di selezione della modalità. | |
| Ingresso ausiliario | Collegare dispositivi audio/video esterni all'ingresso ausiliario da 3,5 mm sul pannello frontale. | |
| Ingresso USB | Inserire un dispositivo USB per riprodurre file audio MP3 o FLAC. | |
| Scheda microSD | Inserire una scheda microSD nello slot per scheda microSD per riprodurre file audio MP3 o FLAC. | |
| Menu principale | Premere l'icona della casa nell'angolo in alto a sinistra per accedere alla schermata del Menu principale.![]() | |
| Reset | Per risolvere un funzionamento anomalo o se l'unità non è funzionante, utilizzare la punta di una penna per premere il pulsante RESET. L'unità ripristinerà il processore principale alle impostazioni predefinite. | |
| Menu di configurazione | Dalla schermata del Menu principale, selezionare Settings (Impostazioni) per accedere al menu Setup e selezionare tra tre categorie rappresentate dalle icone sul lato sinistro dello schermo: Settings (Impostazioni), Audio e Bluetooth.![]() | |
Settings (Impostazioni):
| ||
Audio:
| ||
Bluetooth:
| ||
| Comandi touch screen | I comandi touch screen nella parte inferiore di ogni schermata consentono l'accesso diretto a importanti funzioni durante qualsiasi modalità di funzionamento. | |
| 1 | Dimmer | Premere per attenuare il display. |
| 2 | Voice Activation (Attivazione vocale) | Premere per utilizzare la funzione di attivazione vocale. |
| 3 | Audio | Premere per regolare le opzioni audio come EQ, Treble/Bass o Balance/Fader. |
| 4 | Navigation (Navigazione) | Premere per accedere direttamente all'app di navigazione. |
| 5 | Settings (Impostazioni) | Premere per accedere al menu delle impostazioni. |
Funzionamento sintonizzatore AM/FM

| Radio Operation (Funzionamento radio) | Selezionare l'icona Radio dalla schermata del Menu principale. | |
| 1 | Main Menu (Menu principale) | Premere per tornare alla schermata del Menu principale. |
| 2 | Current Mode Indicator (Indicatore della modalità corrente) | Visualizza la modalità di funzionamento corrente. |
| 3 | Tune Frequency Down (Sintonizza frequenza giù) | Tenere premuto << per cercare una frequenza inferiore. Premere << momentaneamente per sintonizzare l'unità verso il basso di un passo alla volta. |
| 4 | Band (Banda) | Premere tra 2 bande AM e 3 FM. |
| 5 | Local / Distance (Locale / Distanza) | Premere per alternare tra sintonizzazione Locale e Distanza. |
| 6 | Tune Frequency Up (Sintonizza frequenza su) | Tenere premuto >> per cercare una frequenza più alta. Premere >> momentaneamente per sintonizzare l'unità verso l'alto di un passo alla volta. |
| 7 | Stereo | Premere per alternare tra sintonizzazione Stereo e Mono. |
| 8 | Preset Stations (Stazioni preimpostate) | Tenere premuto per impostare la stazione corrente in quella posizione preimpostata. Premere momentaneamente per richiamare la preselezione desiderata e iniziare la riproduzione. |
| 9 | AS/PS | Premere per scansionare le preimpostazioni e ascoltare i primi 10 secondi di ciascuna. Premere di nuovo per interrompere la scansione e ascoltare la stazione. Tenere premuto per trovare e memorizzare automaticamente le stazioni più potenti come preimpostazioni. |
Funzionamento USB/scheda microSD
| Funzionamento USB/microSD | Per riprodurre file audio da un dispositivo USB o da una scheda microSD, inserire il dispositivo e la riproduzione inizierà automaticamente. Per tornare alla riproduzione da USB o scheda microSD da un'altra modalità di funzionamento, selezionare l'icona corrispondente dal menu principale.
| |
| 1 | Menu principale | Premere per tornare alla schermata del menu principale. |
| 2 | Indicatore della modalità attuale | Visualizza la modalità di funzionamento corrente. |
| 3 | Ripeti | Premere per selezionare un'opzione di ripetizione: Repeat 1 (Ripeti 1), Repeat Folder (Ripeti cartella) o Repeat Off (Ripeti disattivato). |
| 4 | Casuale | Premere per abilitare o disabilitare la riproduzione casuale. |
| 5 | File/traccia precedente | Premere per tornare al file o alla traccia precedente. |
| 6 | Play / Pause (Riproduci/Pausa) | Premere per mettere in pausa o riprendere la riproduzione. |
| 7 | File/traccia successiva | Premere per passare al file o alla traccia successiva. |
| 8 | Cartella giù | Premere per passare alla cartella successiva. |
| 9 | Cartella su | Premere per tornare alla cartella precedente. |
| 10 | Ricerca diretta | Premere per inserire direttamente il numero del file per iniziare la riproduzione di quel file. |
Compatibilità multimediale - Scheda USB/microSD

Note:
- A causa del continuo progresso tecnologico, alcune unità flash USB e/o schede microSD potrebbero essere incompatibili con questa unità.
Compatibilità multimediale
| Compatibilità multimediale | I seguenti tipi di file non sono compatibili:
|
| Ordine di riproduzione | La sequenza di riproduzione MP3 inizia nella cartella principale dell'unità flash USB o della scheda microSD. Eventuali cartelle vuote o cartelle che non includono file MP3/FLAC vengono saltate. |
| Formati di registrazione compatibili | Standard ISO9660:
|
| Alcuni file potrebbero non essere riprodotti o visualizzati correttamente, a seconda delle frequenze di campionamento e dei bit rate. Per risultati ottimali, utilizzare le seguenti impostazioni durante il ripping di file MP3: |
Funzionamento Bluetooth
| Preparazione | Prima di poter utilizzare un dispositivo Bluetooth, è necessario associarlo e connetterlo. Assicurarsi che il Bluetooth sia attivato sul dispositivo prima di iniziare la procedura di associazione. | |
| Associazione di un nuovo dispositivo | L'unità trasmette costantemente il segnale di associazione quando non sono attualmente connessi dispositivi. Completare la sequenza di associazione dal dispositivo Bluetooth. Consultare il manuale dell'utente del dispositivo per maggiori dettagli. Il nome del dispositivo è "CMR270". Il codice di accesso Bluetooth è "0000". L'unità può essere in qualsiasi modalità di funzionamento quando viene eseguita l'associazione. Su alcuni telefoni, potrebbe essere necessario eseguire l'associazione più di una volta. | |
| Connessione di un dispositivo associato | La maggior parte dei dispositivi Bluetooth supporta la funzione di connessione automatica e si connetterà automaticamente se il dispositivo è nel raggio d'azione quando l'unità viene accesa. Se il dispositivo è stato precedentemente associato ma non si connette, accedere al menu di configurazione Bluetooth e attivare Auto Connect (Connessione automatica). | |
| Telefono Bluetooth | Per accedere al telefono, selezionare Bluetooth Phone (Telefono Bluetooth) dal menu principale o premere l'icona del telefono da qualsiasi modalità operativa. | |
| 1 | Menu principale | Premere per tornare alla schermata del menu principale. |
| 2 | Tastierino del telefono | Utilizzare il tastierino del telefono per comporre il numero di telefono desiderato. In alternativa, i numeri possono essere composti direttamente dal telefono. |
| 3 | Indicatore della modalità attuale | Visualizza la modalità di funzionamento corrente. |
| 4 | Telefono Bluetooth | Premere per accedere al telefono Bluetooth. |
| 5 | Musica Bluetooth | Premere per accedere alla musica Bluetooth. |
| 6 | Dispositivi disponibili | Premere per visualizzare un elenco dei dispositivi disponibili. |
| 7 | Parla | Premere per connettere una chiamata. |
| 8 | Termina chiamata | Premere per terminare una chiamata. |

| 9 | Dimmer | Premere per attenuare il display. |
| 10 | Audio | Premere per regolare le opzioni audio. |
| 11 | Impostazioni | Premere per accedere al menu Impostazioni. |
| 12 | Telefono Bluetooth | Premere per accedere al telefono Bluetooth (dalla modalità Musica). |
| 13 | Musica Bluetooth | Premere per accedere alla musica Bluetooth (dalla modalità Telefono). |
| 14 | File/traccia precedente | Premere per tornare al file o alla traccia precedente. |
| 15 | Play / Pause (Riproduci/Pausa) | Premere per mettere in pausa o riprendere la riproduzione. |
| 16 | File/traccia successiva | Premere per passare al file o alla traccia successiva. |
Funzionamento della telecamera posteriore - (Opzionale)
Utilizzo della telecamera posteriore
Collegare una telecamera posteriore opzionale all'ingresso della telecamera (connettore RCA nero). Consultare lo schema elettrico per i dettagli.
Selezione manuale - Toccare l'icona CAMERA dal menu principale o da qualsiasi modalità operativa (quando abilitata) per selezionare la modalità telecamera. Toccare l'area in alto a sinistra dello schermo per uscire dalla modalità telecamera.
Nota: la modalità manuale è per le telecamere dedicate che sono SEMPRE attive durante la guida, non è pensata per le telecamere collegate alla luce di retromarcia del veicolo.
Selezione automatica
L'unità selezionerà automaticamente la modalità telecamera quando è collegata al circuito della luce di retromarcia.
Nota: l'uscita video esterna non è attiva quando si utilizza l'ingresso della telecamera posteriore.
Funzionamento dell'app di navigazione (solo audio)
L'attivazione di JENSEN Smart App non deve essere chiusa, ma aperta sul tuo smartphone per questa operazione. Toccando
ti guiderà all'accesso istantaneo alla tua app di navigazione preferita sul tuo smartphone.
Telecomando dell'app JENSEN iPlug P1 Smart App

L'app Jensen Smart è il telecomando wireless definitivo per il tuo ricevitore. Puoi scaricare l'app Jensen Smart dall'Apple App Store o dal Google Play Store e installarla sul tuo smartphone o tablet.

Scansiona il seguente codice QR per scaricare l'applicazione Jensen J-Link P1 sul tuo smartphone.

Attivazione vocale
Il tuo ricevitore è progettato con un pulsante di attivazione vocale di facile accesso per utilizzare Siri® o l'Assistente Google™ tramite il Bluetooth della tua auto. Interagisci con l'assistente del tuo smartphone mentre guidi con la sola pressione di un pulsante! Il Bluetooth deve essere abbinato tra il tuo smartphone e il ricevitore. Premi il pulsante di attivazione vocale
e il ricevitore passerà alla modalità Bluetooth. Questo attiverà Siri® o Google AssistantTM sul tuo smartphone.
Dovrai tornare manualmente alla modalità precedente o desiderata una volta terminata questa operazione.
Ingresso Aux frontale da 3,5 mm
Collega una sorgente audio opzionale all'ingresso da 3,5 mm (pannello frontale). Seleziona l'ingresso ausiliario dal menu principale per ascoltare l'audio. Regola il volume sulla sorgente audio esterna secondo necessità (se collegata all'uscita cuffie del dispositivo).
Specifiche
| Sintonizzatore FM | Gamma di sintonizzazione: 87,5 MHz-107,9 MHz Sensibilità utile: 10 dBf Sensibilità di silenziamento a 50 dB: 20 dBf Separazione stereo a 1 kHz: 38 dB Risposta in frequenza: 30 Hz-13 kHz |
| Sintonizzatore AM | Gamma di sintonizzazione: 530 kHz-1710 kHz Sensibilità utile: 24 uV Risposta in frequenza: 30 Hz-2,3 kHz |
| USB anteriore | Compatibilità: Alta velocità USB 2.0 USB Class: Classe dispositivo di archiviazione di massa |
| microSD | Compatibilità: scheda di memoria microSD e scheda di memoria microSDHC |
| Monitor | Dimensione pannello: misurazione diagonale da 7" Angolo di visione (su/giù/sinistra/destra): 50/70/70/70 Risoluzione: 800 (H) x 480 (V) Luminosità (cd/m 2 ): 250 Rapporto di contrasto: 500:1 Pixel: 1.152.000 |
| Generale | Impedenza di uscita dell'altoparlante: 4 ohm Tensione di uscita di linea: 2 volt RMS Impedenza di uscita di linea: 200 ohm Dimensioni telaio: 7" x 2,5" x 4" (L x P x A) Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso. |
Specifiche standard di alimentazione CEA-2006
(riferimento: 14,4 V CC +/- 0,2 V, 20 Hz~20 kHz)
Potenza in uscita: 16 Watt RMS x 4 canali a 4 ohm e < 1% THD+N
Rapporto segnale/rumore: 75 dBA (riferimento: 1 watt su 4 ohm)
Risoluzione dei problemi
Generale
| Problema | Causa | Azione |
| L'unità non si accende (nessuna alimentazione) | Cavo giallo non collegato o tensione errata Cavo rosso non collegato o tensione errata | Verificare le connessioni per la corretta tensione (11~16 V CC) |
| Cavo nero non collegato | Verificare il collegamento a terra | |
| Fusibile bruciato | Sostituire il/i fusibile/i | |
| L'unità è alimentata (ma non emette suoni) | Cavi degli altoparlanti non collegati | Verificare i collegamenti agli altoparlanti |
| Uno o più cavi degli altoparlanti si toccano o toccano la massa del telaio | Isolare tutti i cavi degli altoparlanti scoperti l'uno dall'altro e dalla massa del telaio | |
| L'unità brucia il/i fusibile/i | Cavo giallo o rosso che tocca la massa del telaio | Verificare che il cavo non sia schiacciato |
| Cavi degli altoparlanti che toccano la massa del telaio | Verificare che il cavo non sia schiacciato | |
| Valore del fusibile errato | Utilizzare fusibili con il valore corretto | |
| Nessun display video (in retromarcia) | Circuito di retromarcia non collegato Il veicolo non è in retromarcia | Verificare i collegamenti alla lampada di retromarcia Selezionare la retromarcia |
Informazioni sulla sicurezza
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima di tentare l'installazione o il funzionamento.
A causa della sua natura tecnica, si consiglia vivamente di far installare il JENSEN CMR270 da un installatore professionista o da un rivenditore autorizzato. Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso in veicoli con messa a terra negativa a 12 V CC.
Per prevenire danni o lesioni:
- Assicurarsi di collegare saldamente l'unità alla messa a terra del telaio del veicolo.
- Non rimuovere i coperchi superiore o inferiore dell'unità.
- Non installare l'unità in un punto esposto alla luce solare diretta o a calore eccessivo o alla possibilità di spruzzi d'acqua.
- Non sottoporre l'unità a urti eccessivi.
- Quando si sostituisce un fusibile, utilizzare solo uno nuovo con il valore corretto. L'utilizzo di un fusibile con il valore errato può causare il malfunzionamento dell'unità.
- Per evitare cortocircuiti durante la sostituzione di un fusibile, scollegare prima il cablaggio.
- Utilizzare solo l'hardware e il cablaggio forniti.
- In caso di problemi durante l'installazione, consultare il rivenditore JENSEN più vicino.
- Se l'unità non funziona correttamente, ripristinarla come descritto. Se il problema persiste, consultare il rivenditore JENSEN più vicino o chiamare l'assistenza tecnica al numero 1-888-921-4088.
- Per pulire il monitor, pulire solo con un panno di silicone asciutto o un panno morbido. Non utilizzare un panno rigido o solventi come diluenti per vernici e alcol. Possono graffiare la superficie del pannello e/o rimuovere la stampa.
- Quando la temperatura dell'unità diminuisce (come in inverno), il cristallo liquido all'interno dello schermo diventerà più scuro del solito. La normale luminosità tornerà dopo che l'unità sarà in uso per un po'.
- Quando si prolunga il cablaggio di accensione, batteria o messa a terra, assicurarsi di utilizzare un cablaggio di livello automobilistico con un AWG minimo di 16 o più per evitare cali di tensione.
- Non toccare il fluido a cristalli liquidi se l'LCD è danneggiato o rotto. Il fluido a cristalli liquidi può essere pericoloso per la salute o mortale. Se il fluido a cristalli liquidi dell'LCD entra in contatto con il corpo o gli indumenti, lavarlo immediatamente con sapone.
Assistenza clienti
Per i tuoi archivi
Si prega di conservare la ricevuta di vendita originale e di essere pronti a fornire tale ricevuta nel caso in cui sia necessaria assistenza, poiché la ricevuta originale è considerata la migliore prova di acquisto e indica la data di acquisto del prodotto JENSEN.
Per ulteriori informazioni e per l'ubicazione del centro di assistenza autorizzato più vicino, contattaci con uno dei seguenti metodi:
- Chiamaci gratuitamente al numero (888) 921-4088
- Inviaci un'e-mail all'indirizzo cs@dualav.com
U.S.A.
1-888-921-4088
(lunedì-venerdì, dalle 9:00 alle 17:00 EST)
Visita https://www.jensenmobile.com
Riferimenti
Scarica manuale
Qui puoi scaricare la versione completa in PDF del manuale, può contenere ulteriori istruzioni di sicurezza, informazioni sulla garanzia, regole FCC, ecc.
Scarica Jensen CMR270 - Manuale del ricevitore multimediale
per accendere l'unità. Tenere premuto per spegnere l'unità.
