Motorola MTP8500Ex - Ghid de pornire rapidă pentru radiouri bidirecționale
- 1 Comenzi și indicatori
- 2 Starea indicatorului de semnal
- 3 Informații despre capacitatea bateriei
- 4 Instalarea bateriei
- 5 Atașarea antenei
- 6 Deblocarea radioului
- 7 Deblocarea/Blocarea tastaturii
- 8 Ținerea radioului
- 9 Îngrijirea radioului
- 10 Icoane selectate
- 11 Pornirea/Oprirea radioului
- 12 Utilizarea afișajului superior
- 13 Utilizarea meniului radio
- 14 Trimiterea mesajelor de stare
- 15 Trimiterea mesajelor SDS
- 16 Selectarea funcționării în mod trunchiat/direct
- 17 Efectuarea apelurilor de grup TMO/DMO
- 18 Efectuarea apelurilor de grup de urgență TMO/DMO
- 19 Efectuarea apelurilor private simplex
- 20 Efectuarea apelurilor duplex private/telefonice/PABX
- 21 Asocierea radioului cu dispozitive Bluetooth
- 22 Mai multe informații despre radio
- 23 Portalul experienței de învățare
- 24 Avize legale privind software-ul open source
- 25 Referințe
- 26 Descărcați manualul
- 27 În alte limbi

Comenzi și indicatori

- Buton de urgență
- Conector clemă de curea
- Buton de grup de discuții/volum
- Buton lateral programabil
- Căști
- Buton Push-To-Talk (PTT)
- Tastă soft
- Difuzor
- Tastă de trimitere
- Tastă funcțională programabilă
- Microfon inferior
- Conector încărcător
- Afișaj superior
- Spațiu etichetă personalizabil
- Antenă
- Indicator de semnal
- Microfon superior
- Afișaj frontal
- Conector lateral
- Tastă Meniu
- Tastă Pornire-Oprire/Sfârșit/Acasă
- Tastă de navigare în patru direcții
- Tastă funcțională programabilă
- Zăvor baterie
Starea indicatorului de semnal
| Indicator | Stare | Stare de încărcare | |
| Verde continuu | În uz | Încărcat complet | |
| Verde intermitent | În service | 90% - 99% încărcat | |
| Roșu continuu | În afara service-ului | Încărcare rapidă | |
| Roșu intermitent | Se conectează la o rețea Intră în DMO | Baterie defectuoasă sau nevalidă | |
| Portocaliu continuu | Transmitere inhibată în service Canal ocupat în DMO | - | |
| Portocaliu intermitent | Apel privat sau telefonic primit | Bateria așteaptă să se încarce | |
| Nicio indicație | Oprit sau în modul ascuns | - | |
Informații despre capacitatea bateriei | |||
| Informații | Descriere | ||
| Complet (capacitate 80% – 100%) | ||
| Mijloc (capacitate 60% – 80%) | ||
| Scăzut (capacitate 25% – 60%) | ||
| Foarte scăzut (capacitate 5% – 25%) | ||
| Mai puțin de 5% capacitate | ||
Instalarea bateriei

Instalarea bateriei trebuie să aibă loc numai în zone non-periculoase.
Scoateți bateria din carcasa de protecție.
Montați eticheta personalizabilă (1). Introduceți bateria în compartiment (2).
Glisați cu grijă bateria spre partea superioară a radioului până când se fixează în poziție.
Atașarea antenei

Opriți radioul înainte de a atașa antena.
Aliniați partea inferioară a antenei și baza cu șurub de pe partea superioară a radioului.
Rotiți în sensul acelor de ceasornic până se fixează. Nu forțați.
Deblocarea radioului
Radioul dvs. poate fi blocat la pornire. Pentru a debloca radioul după pornire, introduceți codul la solicitare folosind tastele de navigare.
Codul de deblocare este inițial setat la 0000. Furnizorul dvs. de servicii poate schimba acest număr înainte de a primi radioul.
Deblocarea/Blocarea tastaturii
Pentru a debloca/bloca tastatura, apăsați tasta Menu și apoi tasta de navigare stânga.
Ținerea radioului
Radioul are două microfoane:
- Un microfon superior pentru grup simplex, dispecer sau apeluri private
- Un microfon inferior pentru apeluri duplex, de tip telefonic
Când efectuați apeluri duplex (audio scăzut), țineți radioul ca pe un telefon. Vorbiți în microfonul inferior. Ascultați prin cască. Păstrați antena la cel puțin 2,5 cm de cap și corp.

Când efectuați apeluri simplex (audio ridicat), țineți radioul într-o poziție verticală cu microfonul superior la 5 până la 10 cm distanță de gură. Vorbiți în microfonul superior. Ascultați prin difuzorul intern al radioului. Păstrați antena la cel puțin 2,5 cm de cap și corp.

Îngrijirea radioului
Nu lăsați niciodată radioul sau bateria la temperaturi extreme
(peste +85°C), de exemplu, în spatele unui parbriz în lumina directă a soarelui.
Radioul este submersibil (conform cu standardul IP67) - dar numai cu bateria, antena și capacul de praf sau echivalentul acestuia, atașate.
Pentru a curăța radioul, utilizați o cârpă umezită sau antistatică.
Dacă radioul este expus la lichide impure, cum ar fi apă murdară sau apă sărată, urmați procedurile de spălare descrise în secțiunea Apendice a Ghidului utilizatorului de funcții MTP8500Ex.
Icoane selectate
| Icoană | Descriere |
| În service (TMO) |
| Fără service (TMO) |
| Intensitatea semnalului |
| Mod direct (DMO) |
| Mod de urgență |
![]() | Scanare (TMO) |
| Scanare prioritară (TMO) |
| Nivelul bateriei (afișaj frontal/superior) |
| Încărcarea bateriei (afișaj frontal/superior) |
| Toate soneriile sunt dezactivate |
| Soneria simplex este dezactivată |
| Soneria duplex este dezactivată |
| Migrare |
| Audio scăzut |
| Audio ridicat |
| Căști conectate |
| A sosit un mesaj nou |
| Mesaj(e) nou(i) |
| Date pachet activate |
| Date pachet în transmisie |
| Putere RF ridicată |
| Tastele radioului blocate |
| Locație |
| Conexiune Bluetooth inactivă/activă |
Pornirea/Oprirea radioului
Pentru a porni/opri radioul, apăsați și mențineți apăsată tasta On/Off (Pornire/Oprire).
Utilizarea afișajului superior
Radioul este echipat cu un afișaj secundar plasat în partea de sus. Utilizați-l pentru a verifica informații cheie, cum ar fi nivelul bateriei, nivelul volumului, intensitatea semnalului, numele grupului de discuții sau starea radioului.
Utilizarea meniului radio
Pentru a intra în meniu, apăsați tasta Menu (Meniu).
Pentru a derula prin meniu, apăsați tasta de navigare sus sau jos.
Pentru a selecta un element de meniu, apăsați Select (Selectați) sau tasta de navigare dreapta.
Pentru a reveni la nivelul anterior, apăsați Back (Înapoi) sau tasta de navigare stânga. Pentru a ieși din meniu, apăsați tasta Home (Acasă).
Trimiterea mesajelor de stare
Selectați grupul de discuții țintă, apoi apăsați tasta Menu (Meniu) și selectați Messages (Mesaje) > Send Status (Trimite starea). Evidențiați un mesaj de stare și apăsați tasta Send (Trimite) sau PTT pentru a-l trimite.
Trimiterea mesajelor SDS
Din ecranul de pornire, apăsați tasta Menu (Meniu). Selectați Messages (Mesaje) > New Message (Mesaj nou). Introduceți mesajul și selectați Send (Trimite). Selectați Private (Privat) sau Group (Grup). Introduceți un ID privat sau alegeți un grup.
Selectarea funcționării în mod trunchiat/direct
Din ecranul de pornire, apăsați Optns (Opțiuni), apoi selectați Trunked Mode (Mod trunchiat) sau Direct Mode (Mod direct).
Efectuarea apelurilor de grup TMO/DMO
Intrați în TMO sau DMO. Din ecranul de pornire, utilizați butonul Talkgroup (Grup de discuții) sau tastele de navigare pentru a evidenția grupul de discuții țintă. Apăsați Select (Selectați) (dacă este configurat). Apăsați și mențineți apăsat PTT. Așteptați tonul de permisiune de vorbire (dacă este configurat) și vorbiți. Eliberați PTT pentru a asculta.
Efectuarea apelurilor de grup de urgență TMO/DMO
Intrați în TMO sau DMO. Apăsați și mențineți apăsat butonul Emergency (Urgență). Alarma de urgență este trimisă automat (dacă este configurată). Apăsați și mențineți apăsat PTT. Așteptați tonul de permisiune de vorbire (dacă este configurat) și vorbiți. Eliberați PTT pentru a asculta.
Dacă utilizați funcția Hot Mic, așteptați ca mesajul "Emgcy Mic On" (Microfon urgență pornit) să apară pe ecran, apoi vorbiți fără a apăsa PTT.
Pentru a ieși din modul de urgență, apăsați și mențineți apăsată tasta soft Exit (Ieșire).
Efectuarea apelurilor private simplex
ÎN DMO: Din ecranul de pornire, formați un număr folosind tastatura numerică software (trebuie atribuită o comandă rapidă unei taste funcționale sau unei taste de navigare - consultați Ghidul utilizatorului de funcții pentru detalii). Apăsați și mențineți apăsat PTT pentru a efectua apelul și a vorbi (așteptați tonul de permisiune de vorbire dacă este configurat). Eliberați PTT pentru a asculta. Apăsați tasta End (Terminare) pentru a încheia apelul.
ÎN TMO: Din ecranul de pornire, formați un număr folosind tastatura numerică software (trebuie atribuită o comandă rapidă unei taste funcționale sau unei taste de navigare - consultați Ghidul utilizatorului de funcții pentru detalii). Apăsați și eliberați PTT pentru a efectua apelul. Așteptați ca partea apelată să răspundă. Odată ce apelul este conectat, apăsați și mențineți apăsat PTT pentru a vorbi (așteptați tonul de permisiune de vorbire dacă este configurat). Eliberați PTT pentru a asculta. Apăsați tasta End (Terminare) pentru a încheia apelul.
Efectuarea apelurilor duplex private/telefonice/PABX
Din ecranul de pornire, formați un număr folosind tastatura numerică software (trebuie atribuită o comandă rapidă unei taste funcționale sau unei taste de navigare - consultați Ghidul utilizatorului de funcții pentru detalii). Schimbați tipul de apel apăsând Ctype (Tip apel). Apăsați și eliberați tasta Send (Trimite). Se aud sunete de apel. Partea apelată răspunde. Apăsați tasta End (Terminare) pentru a încheia apelul.
Pentru a răspunde la un apel primit, apăsați tasta Send (Trimite).
Asocierea radioului cu dispozitive Bluetooth
Din ecranul de pornire, apăsați tasta Menu (Meniu) și selectați Bluetooth > Add Device (Adăugați dispozitiv).
Evidențiați dispozitivul necesar și selectați Pair (Asociază). Dacă este necesar, introduceți un cod PIN sau o cheie de acces.
Mai multe informații despre radio
Vizitați site-ul web Motorola Solutions la: http://www.motorolasolutions.com/
Portalul experienței de învățare
Documentație pentru utilizator disponibilă la: https://learning.motorolasolutions.com/
Avize legale privind software-ul open source
Disponibil pe DVD-ul Customer Programming Software Plus (CPS Plus).
Acest document este protejat de drepturi de autor. Duplicările în scopul utilizării produselor Motorola Solutions sunt permise într-o măsură adecvată. Duplicările în alte scopuri, modificările, adăugările sau alte prelucrări ale acestui document nu sunt permise. Numai acest document salvat electronic este considerat a fi originalul. Duplicările sunt considerate doar copii. Motorola Solutions, Inc. și filialele sale nu garantează corectitudinea unor astfel de copii.
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS și sigla M stilizată sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Motorola Trademark Holdings, LLC și sunt utilizate sub licență. Toate celelalte mărci comerciale sunt proprietatea proprietarilor respectivi.
© 2015 și 2021 Motorola Solutions, Inc. Toate drepturile rezervate.

Referințe
Descărcați manualul
Aici puteți descărca versiunea completă pdf a manualului, aceasta poate conține instrucțiuni suplimentare de siguranță, informații despre garanție, reguli FCC etc.
Descărcați Motorola MTP8500Ex - Ghid de pornire rapidă pentru radiouri bidirecționale
